het – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 222 Results  help.blackberry.com  Page 2
  Berichten zoeken - Blac...  
Klik op het BlackBerry Blend-dashboard op Hub > Zoeken.
On the BlackBerry Blend dashboard, click Hub > Search.
Klicken Sie auf dem BlackBerry Blend-Dashboard auf Hub > Suchen.
En el panel de control de BlackBerry Blend, haga clic en Hub > Buscar.
Nel dashboard BlackBerry Blend, fare clic su Hub > Cerca.
No painel de controlo do BlackBerry Blend, clique em Hub > Procurar.
في لوحة معلومات BlackBerry Blend، انقر فوق Hub > بحث.
BlackBerry Blend ダッシュボードで、[Hub] > [検索]をクリックします。
Na nadzornoj ploči aplikacije BlackBerry Blend kliknite na Hub > Traži.
Na hlavním panelu aplikace BlackBerry Blend klikněte na možnost Hub > Hledat.
A BlackBerry Blend irányítópulton kattintson a Hub > Keresés elemre.
Pada dasbor BlackBerry Blend, klik Hub > Cari.
BlackBerry Blend 대시보드에서 Hub > 검색을 클릭합니다.
W panelu sterowania programu BlackBerry Blend kliknij opcję Hub > Szukaj.
În tabloul de bord BlackBerry Blend, faceţi clic pe Hub > Căutare.
บนแดชบอร์ด BlackBerry Blend ให้คลิก Hub > ค้นหา
Trên bảng điều khiển BlackBerry Blend, hãy nhấp vào Hub > Tìm kiếm.
בלוח המחוונים של BlackBerry Blend, לחץ על Hub ‏> חיפוש.
Pada papan pemuka BlackBerry Blend, klik Hub > Cari.
  Een gebeurtenis wijzige...  
Klik op het BlackBerry Blend-dashboard op uw Agenda.
On the BlackBerry Blend dashboard, click Calendar.
Klicken Sie auf dem BlackBerry Blend-Dashboard auf Kalender.
En el panel de control de BlackBerry Blend, haga clic en Calendario.
Nel dashboard BlackBerry Blend, fare clic sul Calendario.
No painel de controlo do BlackBerry Blend, clique em Calendário.
في لوحة معلومات BlackBerry Blend، انقر فوق تقويم.
BlackBerry Blend ダッシュボードで、[カレンダー]をクリックします。
Na nadzornoj ploči aplikacije BlackBerry Blend kliknite na Kalendar.
Na hlavním panelu BlackBerry Blend klikněte na možnost Kalendář.
A BlackBerry Blend irányítópulton kattintson a Naptár elemre.
Pada dashboard BlackBerry Blend, klik Kalender.
BlackBerry Blend 대시보드에서 캘린더를 클릭합니다.
W panelu sterowania programu BlackBerry Blend kliknij opcję Kalendarz.
În tabloul de bord BlackBerry Blend, faceţi clic pe Calendar.
บนแดชบอร์ด BlackBerry Blend ให้คลิกที่ ปฏิทิน
Trên bảng điều khiển BlackBerry Blend, hãy nhấp vào Lịch.
בלוח המחוונים של BlackBerry Blend, לחץ על לוח שנה.
Pada papan pemuka BlackBerry Blend, klik Kalendar.
  Een gebeurtenis wijzige...  
Als u een vergrendelde gebeurtenis wilt ontgrendelen, klikt u op de gebeurtenis en voert u het wachtwoord van uw werkruimte in.
To unlock a locked event, click the event and enter your work space password.
Um ein gesperrtes Ereignis zu entsperren, klicken Sie auf das Ereignis und geben Sie Ihr Kennwort für den geschäftlichen Bereich ein.
Para desbloquear un evento bloqueado, haga clic en el evento y escriba la contraseña de su espacio de trabajo.
Per sbloccare un evento bloccato, fare clic sull'evento e immettere la password dell'area di lavoro.
Para desbloquear um evento bloqueado, clique no evento e introduza a palavra-passe do seu espaço de trabalho.
Za otključavanje zaključanog događaja, kliknite na događaj i unesite lozinku poslovnog prostora.
Pokud budete chtít odemknout zamčenou událost, klikněte na ni a zadejte heslo k vašemu pracovnímu prostoru.
Zárolt esemény feloldásához kattintson az eseményre, és adja meg munkatárhelyének jelszavát.
Untuk membuka acara yang terkunci, klik acara dan masukkan kata sandi ruang kerja Anda.
Aby odblokować zablokowane wydarzenie, kliknij je i wprowadź hasło przestrzeni roboczej.
Pentru a debloca un eveniment blocat, faceţi clic pe acesta şi introduceţi parola spaţiului de lucru.
เพื่อปลดล็อคหรือล็อคกิจกรรม ให้คลิกที่กิจกรรม และป้อนรหัสผ่านพื้นที่งานของคุณ
Để mở khóa một sự kiện bị khóa, hãy nhấp vào sự kiện đó và nhập mật khẩu vùng công việc của bạn.
כדי לבטל את הנעילה של אירוע נעול, לחץ על האירוע והזן את הסיסמה שלך למרחב העבודה.
Untuk membuka kunci acara yang dikunci, klik acara itu dan masukkan kata laluan ruang kerja anda.
  Ik heb een foutbericht ...  
BlackBerry Blend niet blauw is, raakt u het aan om BlackBerry Blend in te schakelen.
BlackBerry Blend icon doesn’t have a blue tint, tap it to turn on BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend nicht blau gefärbt ist, tippen Sie darauf, um BlackBerry Blend zu aktivieren.
de BlackBerry Blend no muestra un tono azul, tóquelo y active BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend non è colorata in blu, toccarla per attivare BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend não tiver uma tonalidade azul, toque no ícone para ativar o BlackBerry Blend.
أيقونة BlackBerry Blend لونها أزرق خفيف، فاضغط عليها لتشغيل BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend アイコンが青色でない場合、タップして BlackBerry Blend をオンにします。
BlackBerry Blend nije plava, dodirnite je da uključite BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend modrý nádech, klepněte na ni, čímž zapnete aplikaci BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend ikon nem kék, a BlackBerry Blend bekapcsolásához érintse meg.
ikon BlackBerry Blend tidak memiliki rona biru, ketuk untuk menghidupkan BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend 아이콘이 푸른빛으로 표시되지 않은 경우 아이콘을 눌러 BlackBerry Blend를 켭니다.
BlackBerry Blend nie jest niebieska, dotknij jej, aby włączyć aplikację BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend nu are o tentă albastră, atingeţi-o pentru a activa BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend ไม่มีไฟสีน้ำเงินติดสว่าง ให้แตะเพื่อเปิดใช้ BlackBerry Blend
BlackBerry Blend chưa có màu xanh dương, hãy nhấn vào nó để bật BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend אינו בעל גוון כחול, הקש עליו כדי להפעיל את BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend tidak berwarna biru, ketik untuk menghidupkan BlackBerry Blend.
  BlackBerry Classic - 10...  
Nieuwe beveiligingsfuncties (in het Engels)
New security features (en anglais)
Neue Sicherheitsfunktionen (in Englisch)
Nuevas características de seguridad (en inglés)
Nuove funzionalità di protezione (in inglese)
Novas funcionalidades de segurança (em Inglês)
ميزات الحماية الجديدة (بالإنجليزية)
Nove značajke zaštite (na engleskom)
Nové funkce zabezpečení (anglicky)
Az új biztonsági funkciók (angolul)
Fitur Keamanan baru (dalam Bahasa Ingrris)
Nowe funkcje zabezpieczeń (w języku angielskim)
Noi caracteristici de securitate (în limba engleză)
คุณสมบัติระบบการรักษาความปลอดภัยใหม่ (เป็นภาษาอังกฤษ)
Tính năng bảo mật mới (bằng tiếng Anh)
תכונות אבטחה חדשות (באנגלית)
Ciri keselamatan baru (dalam bahasa Inggeris)
  Een BBM-contactpersoon ...  
Mensen die geen BBM hebben, kunnen het downloaden vanuit uw uitnodiging.
People who don't have BBM can download it from your invitation.
Personen, die nicht über BBM verfügen, können es über Ihre Einladung herunterladen.
Los contactos que todavía no dispongan de BBM pueden descargarlo desde su invitación.
Gli utenti che ancora non dispongono di BBM possono scaricarlo dall'invito.
As pessoas que não tiverem o BBM podem transferi-lo a partir do seu convite.
يمكن للأشخاص الذين ليس لديهم BBM تنزيله من خلال دعوتك المرسلة إليهم.
Osobe koje nemaju aplikaciju BBM mogu je preuzeti iz vaše pozivnice.
Lidé, kteří aplikaci BBM ještě nemají, si ji mohou stáhnout prostřednictvím vaší pozvánky.
Azok, akik még nem rendelkeznek BBM alkalmazással letölthetik a meghívóból is.
Orang yang belum memiliki BBM dapat mengunduhnya dari undangan Anda.
BBM을 설치하지 않은 사람은 초대를 통해 다운로드할 수 있습니다.
Osoby, które nie mają jeszcze programu BBM, mogą go pobrać, korzystając z zaproszenia.
Persoanele care nu au aplicaţia BBM o pot descărca din invitaţia dvs.
ผู้ติดต่อซึ่งยังไม่มี BBM สามารถดาวน์โหลดได้จากการเชิญของคุณ
Những người chưa có BBM vẫn có thể tải về từ thư mời của bạn.
אנשים שאין ברשותם את BBM יכולים להוריד אתו מההזמנה שלך.
Orang yang tidak mempunyai BBM boleh memuat turun daripada jemputan anda.
  Bestanden verplaatsen t...  
Klik op het BlackBerry Blend-dashboard op Bestandsbeheer.
On the BlackBerry Blend dashboard, click File Manager.
Klicken Sie auf dem BlackBerry Blend-Dashboard auf Datei-Manager.
En el panel de control de BlackBerry Blend, haga clic en Administrador de archivos.
Nel dashboard BlackBerry Blend, fare clic su File Manager.
No painel de controlo do BlackBerry Blend, clique em Gestor de ficheiros.
في لوحة معلومات BlackBerry Blend، انقر فوق إدارة الملفات.
BlackBerry Blend ダッシュボードで、[ファイルマネージャー]をクリックします。
Na nadzornoj ploči aplikacije BlackBerry Blend kliknite Upravljanje datotekama.
Na hlavním panelu BlackBerry Blend klikněte na možnost Správce souborů.
A BlackBerry Blend irányítópulton kattintson a Fájlkezelő elemre.
Pada dashboard BlackBerry Blend, klik Manajer File.
BlackBerry Blend 대시보드에서 파일 관리자를 클릭합니다.
W panelu sterowania programu BlackBerry Blend kliknij opcję Menedżer plików.
În tabloul de bord BlackBerry Blend, faceţi clic pe Manager de fişiere.
บนแดชบอร์ด BlackBerry Blend ให้คลิกที่ ตัวจัดการไฟล์
Trên bảng điều khiển BlackBerry Blend, hãy nhấp vào Trình quản lý tập tin.
בלוח המחוונים של BlackBerry Blend, לחץ על מנהל קבצים.
Pada papan pemuka BlackBerry Blend, klik Pengurus Fail.
  BlackBerry Classic - 10...  
Bekijk video's over het gebruik van uw toestel. Deze video's zijn niet in alle talen beschikbaar.
Regardez les vidéos de description de votre terminal. Ces vidéos ne sont pas disponibles dans toutes les langues.
Sehen Sie sich Videos zur Verwendung Ihres Geräts an. Diese Videos sind nicht in allen Sprachen verfügbar.
Vea vídeos sobre cómo utilizar su dispositivo. Estos vídeos no están disponibles en todos los idiomas.
Filmati che spiegano come utilizzare il dispositivo. Questi video non sono disponibili in tutte le lingue.
Veja vídeos acerca de como utilizar o dispositivo. Estes vídeos não estão disponíveis em todos os idiomas.
شاهد ملفات فيديو عن كيفية استخدام الجهاز. ملفات الفيديو هذه لا تتوفر بجميع اللغات.
デバイスの使用方法についてのビデオを視聴できます。 このビデオはすべての言語でご利用いただけません。
Pogledajte videozapise s uputama kako rabiti uređaj. Ovi videozapisi nisu dostupni na svim jezicima.
Podívejte se na videa o používání zařízení. Videa nejsou dostupná ve všech jazycích.
A készülék használatával kapcsolatban tekintse meg a videókat. Ezek a videók nem érhetők el minden nyelven.
Tonton video tentang cara menggunakan perangkat Anda. Video ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
Obejrzyj filmy z instrukcjami na temat używania urządzenia. Filmy są dostępne tylko w wybranych wersjach językowych.
Urmăriţi clipuri video cu instrucţiuni despre modul de utilizare a acestui dispozitiv. Aceste clipuri video nu sunt disponibile în toate limbile.
รับชมวิดีโอเกี่ยวกับวิธีการใช้อุปกรณ์ของคุณ วิดีโอเหล่านี้มีให้บริการในบางภาษาเท่านั้น
Xem các video về cách sử dụng thiết bị của bạn. Các video này chỉ có ở một số ngôn ngữ.
צפה בסרטוני וידאו אודות השימוש במכשיר. סרטוני וידאו אלה לא זמינים בכל השפות.
Tonton video mengenai cara menggunakan peranti anda. Video ini tidak tersedia dalam semua bahasa.
  BlackBerry Classic - 10...  
Probleemoplossingswizards (in het Engels)
Troubleshooting wizards (en anglais)
Assistenten zur Fehlerbehebung (in Englisch)
Asistentes para la resolución de problemas (en inglés)
Risoluzioni guidate dei problemi (in inglese)
Assistentes de resolução de problemas (em Inglês)
معالجات استكشاف الأخطاء وإصلاحها (بالإنجليزية)
トラブルシューティングウィザード(英語版)
Čarobnjaci za Probleme i rješenja (na engleskom)
Průvodci odstraňováním problémů (anglicky)
Hibaelhárítási varázslók (angolul)
Panduan Pemecahan Masalah (dalam Bahasa Ingrris)
Kreatory rozwiązywania problemów (w języku angielskim)
Programe expert pentru depanare (în limba engleză)
วิซาร์ดการแก้ไขปัญหา (ภาษาอังกฤษ)
Trình hướng dẫn xử lý sự cố (bằng Tiếng Anh)
אשפי פתרון בעיות (באנגלית)
Wizard penyelesaian masalah (dalam bahasa Inggeris)
  Gerelateerde bronnen - ...  
Het BlackBerry Blend Dashboard gebruiken.
Getting around the BlackBerry Blend Dashboard.
So finden Sie sich auf dem BlackBerry Blend-Dashboard zurecht.
Navegación por el panel de control de BlackBerry Blend.
Panoramica del dashboard di BlackBerry Blend.
Navegar no painel de controlo do BlackBerry Blend.
التعرف على لوحة معلومات BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend ダッシュボードを自由に移動する。
Upoznavanje s nadzornom pločom aplikacije BlackBerry Blend.
Seznámení s hlavním panelem aplikace BlackBerry Blend
A BlackBerry Blend irányítópult kezelése.
Menggunakan Dasbor BlackBerry Blend.
BlackBerry Blend 대시보드 둘러보기
Korzystanie z panelu sterowania aplikacji BlackBerry Blend.
Prezentarea tabloului de bord BlackBerry Blend
การเข้าไปดูแดชบอร์ด BlackBerry Blend
Giới thiệu về Bảng điều khiển BlackBerry Blend.
הכרת לוח המחוונים של BlackBerry Blend‏.
Menavigasi Papan pemuka BlackBerry Blend.
  Inhoud delen via NFC - ...  
Als u een bestand wilt verzenden, raakt u indien nodig het scherm van uw toestel aan.
To send a file, if necessary, touch your device screen.
Um ggf. eine Datei zu senden, berühren Sie den Gerätebildschirm.
Para enviar un archivo, si es necesario, toca la pantalla del dispositivo.
Per inviare un file, se necessario, toccare lo schermo del dispositivo.
Para enviar um ficheiro, se necessário, toque no ecrã do dispositivo.
To send a file, if necessary, touch your device screen.
Želite li poslati datoteku, ako je potrebno, dodirnite zaslon uređaja.
Je-li třeba, odešlete soubor klepnutím na obrazovku zařízení.
Fájl küldéséhez szükség esetén érintse meg az eszköz képernyőjét.
Untuk mengirim file, bila perlu, sentuh layar perangkat Anda.
Aby przesłać plik, w razie konieczności dotknij ekranu urządzenia.
Pentru a trimite un fişier, dacă este necesar, atingeţi ecranul dispozitivului.
To send a file, if necessary, touch your device screen.
Để gửi tập tin, nếu cần, hãy chạm vào màn hình thiết bị của bạn.
To send a file, if necessary, touch your device screen.
To send a file, if necessary, touch your device screen.
  DTEK60 - 6.0  
Beveiligingshandleiding (in het Engels)
Sicherheitshandbuch (Englisch)
Guía de seguridad (en inglés)
Guida sulla sicurezza (in inglese)
Guia de Segurança (em inglês)
دليل الأمان (باللغة الإنجليزية)
Vodič Sigurnost (na engleskom)
Příručka zabezpečení (anglicky)
Biztonsági útmutató (angolul)
Panduan Keamanan (dalam Bahasa Inggris)
Podręcznik bezpieczeństwa (w języku angielskim)
Ghid de securitate (în limba engleză)
Hướng dẫn bảo mật (bằng tiếng Anh)
  Dataverbruik - DTEK60 -...  
Het verzenden van gegevens stoppen op bepaalde Wi-Fi-netwerken
Stop sending data on some Wi-Fi networks
Beenden der Datensendung auf einigen Wi-Fi-Netzwerken
Dejar de enviar datos en algunas redes Wi-Fi
Interruzione dell'invio di dati su alcune reti Wi-Fi
Interromper o envio de dados em algumas redes Wi-Fi
إيقاف إرسال البيانات على بعض شبكات Wi-Fi
Stop sending data on some Wi-Fi networks
Zaustavite slanje podataka na nekimWi-Fi mrežama
Zablokování odesílání dat v určitých sítích Wi-Fi
Adatküldés leállítása bizonyos Wi-Fi-hálózatokon
Berhenti mengirim data pada beberapa jaringan Wi-Fi
Wyłączanie przesyłu danych w niektórych sieciach Wi-Fi
Dezactivarea trimiterii de date prin unele reţele Wi-Fi
Stop sending data on some Wi-Fi networks
Dừng gửi dữ liệu trên một số mạng Wi-Fi
Stop sending data on some Wi-Fi networks
Stop sending data on some Wi-Fi networks
  Een e-mail beantwoorden...  
Klik op het BlackBerry Blend-dashboard op Hub.
On the BlackBerry Blend dashboard, click Hub.
Klicken Sie auf dem BlackBerry Blend-Dashboard auf Hub.
En el panel de control de BlackBerry Blend, haga clic en Hub.
Nel dashboard BlackBerry Blend, fare clic su Hub.
No painel de controlo do BlackBerry Blend, clique em Hub.
في لوحة معلومات BlackBerry Blend، انقر فوق Hub.
BlackBerry Blend ダッシュボードで、[Hub]をクリックします。
Na nadzornoj ploči aplikacije BlackBerry Blend kliknite na Hub.
Na hlavním panelu aplikace BlackBerry Blend klikněte na možnost Hub.
A BlackBerry Blend irányítópulton kattintson a Hub elemre.
Pada dasbor BlackBerry Blend, klik Kalender.
BlackBerry Blend 대시보드에서 Hub를 클릭합니다.
W panelu sterowania programu BlackBerry Blend kliknij opcję Hub.
În tabloul de bord BlackBerry Blend, faceţi clic pe Hub.
บนแดชบอร์ด BlackBerry Blend ให้คลิกที่ Hub
Trên bảng điều khiển BlackBerry Blend, hãy nhấp vào Hub.
בלוח המחוונים של BlackBerry Blend, לחץ על Hub.
Pada papan pemuka BlackBerry Blend, klik Hub.
  Batterij en vermogen - ...  
Het menu Snelle instellingen aanpassen
Customize the quick settings menu
Anpassen des Menüs "Schnelleinstellungen"
Personalizar el menú de ajustes rápidos
Personalizzazione del menu Impostazioni rapide
Personalizar o menu de definições rápidas
تخصيص‏ قائمة الإعدادات السريعة
Customize the quick settings menu
Prilagodite izbornik brzih postavki
Přizpůsobení nabídky Rychlé nastavení
A Gyorsbeállítások menü testreszabása
Menyesuaikan menu setelan cepat
Dostosowywanie menu szybkich ustawień
Personalizarea meniului de setări rapide
Customize the quick settings menu
Tùy chỉnh menu cài đặt nhanh
Customize the quick settings menu
Customize the quick settings menu
  Ik heb een foutbericht ...  
BlackBerry Blend is mogelijk niet ingeschakeld. Veeg op uw toestel in het beginscherm naar beneden vanaf de bovenzijde van het scherm. Als
BlackBerry Blend might not be turned on. On your device, on the home screen, swipe down from the top of the screen. If the
BlackBerry Blend ist möglicherweise nicht aktiviert. Streichen Sie auf der Startseite von oben nach unten. Wenn das Symbol
Puede que BlackBerry Blend no esté activado. En la pantalla de inicio, deslice el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla. Si el icono
BlackBerry Blend potrebbe non essere attivo. Nella schermata iniziale del dispositivo, far scorrere il dito dalla parte superiore dello schermo verso il basso. Se l'icona
O BlackBerry Blend pode não estar ativado. No ecrã inicial do dispositivo, deslize com o dedo para baixo desde a parte superior do ecrã. Se o ícone
قد لا يكون BlackBerry Blend مشغلاً. على الشاشة الرئيسية لجهازك، اسحب من أعلى الشاشة لأسفل. إذا لم يكن لـ
BlackBerry Blend がオンになっていない可能性があります。 デバイスのホームスクリーンで、画面の一番上から下へスワイプします。
BlackBerry Blend možda nije uključen. Na početnom zaslonu uređaja s vrha povucite prstom prema dolje. Ako ikona
Je možné, že aplikace BlackBerry Blend není zapnuta. Na domovské obrazovce zařízení posuňte prstem od horní části obrazovky směrem dolů. Pokud nemá ikona
Lehetséges, hogy a BlackBerry Blend nincs bekapcsolva. A készülék a kezdőképernyőjén húzza az ujját a képernyő tetejétől lefelé. Ha a
BlackBerry Blend mungkin dimatikan. Pada perangkat Anda, di layar awal, gesek layar dari atas ke bawah. Jika
BlackBerry Blend가 켜진 상태가 아닐 수 있습니다. 단말기의 홈 스크린 화면 상단에서 아래로 손가락을 밉니다.
Aplikacja BlackBerry Blend może nie być włączona. Na ekranie głównym urządzenia przesuń palcem w dół z górnej części ekranu. Jeśli ikona
BlackBerry Blend ar putea să nu fie activat. Pe dispozitiv, în ecranul de întâmpinare, treceţi rapid cu degetul în jos din partea superioară a ecranului. Dacă
BlackBerry Blend อาจยังไม่มีการเปิดใช้ ในหน้าจอหลักบนอุปกรณ์ของคุณ ให้ปัดนิ้วลงจากด้านบนของหน้าจอ หากไอคอน
BlackBerry Blend có thể chưa được bật. Từ thiết bị của bạn, trên màn hình chính, hãy vuốt xuống từ trên cùng của màn hình. Nếu biểu tượng
ייתכן ש- BlackBerry Blend אינו פועל. במכשיר שברשותך, במסך הבית, החלק את האצבע מחלקו העליון של המסך כלפי מטה. אם הסמל
BlackBerry Blend mungkin tidak dihidupkan. Pada peranti anda, di skrin utama, leret ke bawah dari sebelah atas skrin. Jika ikon
  Tethering en de modus M...  
Aangezien de functie Mobiele hotspot het mobiele netwerk gebruikt, worden er mogelijk extra datakosten in rekening gebracht.
Since the mobile hotspot feature uses the mobile network, you might incur additional data charges.
Da die Funktion "Mobiler Hotspot" das Mobilfunknetz nutzt, können zusätzliche Gebühren anfallen.
Dado que la función de punto de acceso móvil utiliza la red móvil, es posible que el uso de esta función dé lugar a cargos de datos adicionales.
Poiché la funzionalità Hotspot mobile utilizza la rete mobile, è possibile che vengano addebitati costi aggiuntivi.
Visto que a funcionalidade mobile hotspot utiliza a rede móvel, pode incorrer em encargos de dados adicionais.
بما أن ميزة نقطة اتصال الجوال تستخدم شبكة الجوال، قد تتكبد رسوم بيانات إضافية.
Since the mobile hotspot feature uses the mobile network, you might incur additional data charges.
Budući da mobilni hotspot rabi mobilnu mrežu, izlažete se dodatnim troškovima.
Funkce mobilního hotspotu využívá mobilní síť, takže mohou být účtovány další poplatky za přenos dat.
Mivel a mobil hotspot a mobilhálózatot használja, további adatátviteli díj felszámítására kerülhet sor.
Anda dapat dikenai biaya data tambahan karena fitur hotspot seluler menggunakan jaringan seluler.
Jako że funkcja mobilnego punktu dostępu korzysta z sieci komórkowej, mogą być naliczane dodatkowe opłaty za transfer danych.
Deoarece hotspotul mobil partajează conexiunea de date mobilă, este posibil să apară costuri suplimentare asociate traficului de date.
Since the mobile hotspot feature uses the mobile network, you might incur additional data charges.
Vì tính năng điểm truy cập di động sử dụng mạng di động, nên bạn có thể phải trả phí dữ liệu bổ sung.
Since the mobile hotspot feature uses the mobile network, you might incur additional data charges.
Since the mobile hotspot feature uses the mobile network, you might incur additional data charges.
  NFC - DTEK60 - 6.0  
Als een app NFC ondersteunt, kunt u mogelijk het volgende doen:
If an app supports NFC, you might be able to:
Wenn eine App NFC unterstützt, können Sie ggf. Folgendes tun:
Si una aplicación admite NFC, es posible que puedas hacer lo siguiente:
Se un'app supporta NFC, è possibile eseguire le seguenti operazioni:
Caso uma aplicação suporte NFC, pode conseguir:
في حالة وجود تطبيق يدعم NFC، فقد تتمكن من:
If an app supports NFC, you might be able to:
Ako aplikacija podržava NFC, moći ćete:
Pokud aplikace podporuje technologii NFC, můžete provádět například následující akce:
Ha egy alkalmazás támogatja az NFC-t, a következőket hajthatja végre:
Jika aplikasi mendukung NFC, Anda mungkin dapat:
앱이 NFC를 지원하는 경우 다음과 같은 작업이 가능할 수 있습니다.
Jeśli aplikacja obsługuje technologię NFC możliwe jest:
Dacă o aplicaţie este compatibilă NFC, este posibil să puteţi face următoarele:
If an app supports NFC, you might be able to:
If an app supports NFC, you might be able to:
If an app supports NFC, you might be able to:
  Ik kan bijlagen van Mic...  
Ik heb een foutbericht ontvangen over het inschakelen van BlackBerry Blend via het menu Snelle instellingen
I received an error message about turning on BlackBerry Blend from the Quick Settings menu
Ich habe eine Fehlermeldung zum Aktivieren von BlackBerry Blend im Menü "Schnelleinstellungen" erhalten
He recibido un mensaje de error relacionado con la activación de BlackBerry Blend desde el menú Configuración rápida
Ho ricevuto un messaggio di errore in merito all'attivazione di BlackBerry Blend dal menu Impostazioni rapide
Recebi uma mensagem de erro acerca de ativar o BlackBerry Blend no menu de Definições rápidas
تلقيت رسالة خطأ عن تشغيل BlackBerry Blend من قائمة الإعدادات السريعة
「クイック設定メニューから BlackBerry Blend をオンにする」に関するエラーメッセージを受信しました
Primio/la sam poruku o pogrešci o uključivanju BlackBerry Blend u izborniku Brze postavke
Zobrazuje se chybová zpráva týkající se zapnutí aplikace BlackBerry Blend z nabídky Rychlé nastavení
Hibaüzenetet kaptam a Gyorsbeállítások menüjén keresztül történt BlackBerry Blend bekapcsolással kapcsolatban
Saya menerima sebuah pesan kesalahan tentang mengaktifkan BlackBerry Blend dari menu Setelan Cepat
Otrzymano wiadomość o błędzie dotyczącą włączenia aplikacji BlackBerry Blend w urządzeniu, w menu Szybkie ustawienia
Am primit un mesaj de eroare despre activarea BlackBerry Blend din meniul Setări rapide.
ฉันได้รับข้อความแสดงข้อผิดพลาดเกี่ยวกับการเปิดใช้ BlackBerry Blend จากเมนูการตั้งค่าอย่างรวดเร็ว
Tôi đã nhận được một thông báo lỗi khi bật BlackBerry Blend từ menu Cài đặt nhanh
אני מקבל הודעת שגיאה אודות הפעלת BlackBerry Blend מהתפריט 'הגדרות מהירות'
Saya menerima mesej ralat tentang menghidupkan BlackBerry Blend daripada menu Tetapan Pantas
  Mobiel netwerk - DTEK60...  
Via uw verbinding met het mobiele netwerk kan uw toestel oproepen plaatsen en, als u een abonnement heeft, gegevensservices gebruiken zoals surfen op internet.
A mobile network connection allows your device to make calls and, if you have a data plan, use data services such as Internet browsing.
Eine Mobilfunkverbindung gibt Ihnen die Möglichkeit, mit dem Gerät Anrufe zu tätigen und, falls Sie über einen Tarifplan verfügen, Datendienste (z. B. Surfen im Internet) zu nutzen.
La conexión a una red móvil permite que tu dispositivo realice llamadas y, si tienes un plan de datos, que utilice servicios de datos como la navegación en Internet.
La connessione alla rete mobile consente di effettuare chiamate con il dispositivo e, se si dispone di un piano dati, di utilizzare servizi dati quali l'accesso a Internet.
A ligação de rede móvel permite ao seu dispositivo efetuar chamadas e, se tiver um plano de dados, utilizar serviços de dados, como navegação na Internet.
يسمح اتصال شبكة الجوال للجهاز بإجراء المكالمات، وباستخدام خدمات البيانات مثل تصفح الإنترنت إذا كانت لديك خطة بيانات.
A mobile network connection allows your device to make calls and, if you have a data plan, use data services such as Internet browsing.
Mobilna mrežna veza omogućuje vašem uređaju upućivanje poziva i, ako imate uključenu uslugu prijenosa podataka, uporabu podatkovnih usluga kao što je pregledavanje interneta.
Pomocí připojení k mobilní síti můžete ze zařízení volat a v případě, že máte datový tarif, také využívat datové služby, například procházení internetu.
A mobilhálózathoz való csatlakozás teszi lehetővé az eszköz számára a hívásindítást, illetve ha rendelkezik adatcsomaggal, olyan adatszolgáltatások igénybevételét, mint az internetes böngészés.
Koneksi jaringan seluler memungkinkan perangkat untuk melakukan panggilan dan, jika Anda memiliki paket data, dapat menggunakan layanan data seperti browsing internet.
모바일 네트워크 연결을 통해 단말기에서 전화를 걸고, 데이터 요금제에 가입한 경우 인터넷 브라우징과 같은 데이터 서비스를 사용할 수 있습니다.
Połączenie z siecią komórkową umożliwia wykonywanie rozmów za pomocą urządzenia. Jeżeli masz plan taryfowy danych, możesz również korzystać z usług takich jak przeglądanie stron internetowych.
O conexiune la reţeaua mobilă permite dispozitivului dvs. să efectueze apeluri şi, dacă aveţi un plan de date, să utilizeze servicii de date precum navigarea pe Internet.
A mobile network connection allows your device to make calls and, if you have a data plan, use data services such as Internet browsing.
Kết nối mạng di động cho phép thiết bị của bạn thực hiện các cuộc gọi và sử dụng các dịch vụ dữ liệu như duyệt Internet nếu bạn có đăng ký gói dữ liệu.
A mobile network connection allows your device to make calls and, if you have a data plan, use data services such as Internet browsing.
A mobile network connection allows your device to make calls and, if you have a data plan, use data services such as Internet browsing.
  Een BBM Protected-chat ...  
U moet mogelijk een nieuwe wachtwoordzin delen als u of uw contactpersoon de toestelgegevens verwijdert, van toestel wisselt of de software van het toestel bijwerkt.
You might need to share a new passphrase if you or your contact deletes the device data, switches devices, or updates the device software.
Sie müssen möglicherweise eine neue Passphrase freigeben, wenn Sie oder der Kontakt die Gerätedaten löschen, Geräte wechseln oder die Gerätesoftware aktualisieren.
Puede que tenga que compartir una nueva frase de acceso si usted o un contacto suyo elimina los datos del dispositivo, cambia de dispositivo o actualiza el software del dispositivo.
Potrebbe essere necessario condividere una nuova passphrase se l'utente o il contatto elimina i dati del dispositivo, passa a un altro dispositivo o effettua un aggiornamento del software.
Poderá ser necessário partilhar uma nova frase-passe se o seu contacto eliminar os dados do dispositivo, mudar de dispositivo ou atualizar o software do dispositivo.
ربما تحتاج إلى مشاركة عبارة مرور جديدة إذا قامت جهة الاتصال بحذف بيانات الجهاز أو تبديل الأجهزة أو تحديث برامج الجهاز.
Možda ćete morati podijeliti novu zaporku ako vi ili vaš kontakt izbrišete podatke s uređaja, zamijenite uređaj ili ažurirate softver uređaja.
Je možné, že budete muset nasdílet novou přístupovou frázi, pokud vy nebo váš kontakt odstraní data ze zařízení, změní zařízení nebo aktualizuje software zařízení.
Előfordulhat, hogy új jelszót kell megadnia, ha Ön vagy partnere készüléket cserél, törli a készülékadatokat vagy frissíti a készülék szoftverét.
Anda mungkin perlu membagikan frasa sandi baru jika Anda atau kontak itu menghapus data perangkatnya, berganti perangkat, atau memperbarui perangkat lunak di perangkatnya.
자신 또는 대화 상대가 단말기의 데이터를 삭제하거나, 단말기를 바꾸거나, 단말기 소프트웨어를 업데이트한 경우 새 암호문을 공유해야 할 수도 있습니다.
W przypadku usunięcia danych urządzenia, zmiany urządzenia lub aktualizacji oprogramowania urządzenia (Twojego lub Twojego kontaktu) może być wymagane udostępnienie nowego hasła.
S-ar putea să fie nevoie să partajaţi o frază de acces nouă în cazul în care dvs. sau contactul ştergeţi datele de pe dispozitiv,comutaţi dispozitive sau actualizaţi software-ul dispozitivului.
คุณอาจต้องการแบ่งปันกลุ่มคำรหัสผ่านใหม่ หากคุณหรือผู้ตืดต่อมีการลบข้อมูลอุปกรณ์ สลับอุปกรณ์ หรืออัปเดตซอฟต์แวร์อุปกรณ์
Bạn có thể cần phải chia sẻ mã khóa mới nếu bạn hay liên lạc của bạn xóa dữ liệu thiết bị, chuyển đổi thiết bị, hoặc cập nhật phần mềm thiết bị.
ייתכן שתצטרך לשתף משפט סיסמה חדש אם אתה או איש הקשר תמחקו את נתוני המכשיר, תחליפו מכשירים או תעדכנו את התוכנה של המכשיר.
Anda mungkin perlu berkongsi ungkapan laluan baru jika anda atau kenalan anda memadamkan data peranti, beralih peranti atau mengemas kini perisian peranti.
  BlackBerry Blend instal...  
Volg de instructies op het scherm.
Follow the instructions on the screen.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
اتبع الإرشادات التي تظهر على الشاشة.
Pratite upute na ekranu.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
Ikuti instruksi pada layar.
Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
ดำเนินการตามคำแนะนำบนหน้าจอ
Thực hiện theo hướng dẫn trên màn hình.
פעל בהתאם להוראות על-גבי המסך.
Ikut arahan pada skrin.
  Ik kan bijlagen van Mic...  
Klik op Instellingen voor het Vertrouwenscentrum.
Klicken Sie auf Einstellungen für das Trust Center.
Haga clic en Configuración del Centro de confianza.
Fare clic su Impostazioni Centro protezione.
Clique em Definições do Centro de fidedignidade.
انقر فوق إعدادات مركز التوثيق.
[セキュリティセンターの設定]をクリックします。
Kliknite na Postavke centra za pouzdanost.
Klikněte na možnost Nastavení Centra zabezpečení.
Kattintson Az Adatvédelmi központ beállításai elemre.
Kliknij opcję Ustawienia Centrum zaufania.
Faceţi clic pe Setări Centru de autorizare.
คลิกที่ การตั้งค่าศูนย์ที่เชื่อถือได้
Nhấp Cài đặt Trung tâm Tin cậy.
לחץ על הגדרות מרכז יחסי האמון.
  Een bericht markeren al...  
Klik op een bericht om het als gelezen te markeren. Klik op Markeren als gelezen.
To mark a message as read, click it. Click Mark Read.
Um eine Nachricht als gelesen zu markieren, klicken Sie darauf. Klicken Sie auf Als gelesen markieren.
Para marcar un mensaje como leído, haga clic en él. Haga clic en Marcar como leído.
Per contrassegnare un messaggio come letto, fare clic su di esso. Quindi fare clic su Contrassegna come letto.
Para marcar as mensagens como lidas, clique na mensagem. Clique em Marcar como lida.
لوضع علامة كمقروءة، انقر فوقها. انقر فوق وضع علامة كمقروءة.
メッセージを既読としてマークするには、メッセージをクリックします。 [既読にする]をクリックします。
Za označavanje poruke kao pročitane, kliknite na nju. Kliknite Označi pročitano.
Kliknutím označíte zprávu jako přečtenou. Klikněte na možnost Označit jako přečtené.
Egy üzenet olvasottként való megjelöléséhez kattintson a kívánt elemre. Kattintson a Megjelölés olvasottként lehetőségre.
Untuk menandai pesan sebagai sudah dibaca, klik pesan itu. Klik Tandai Dibaca.
Aby oznaczyć wiadomość jako przeczytaną, kliknij ją. Kliknij opcję Zaznacz jako przeczytane.
Pentru a marca un mesaj ca citit, faceţi clic pe acesta. Faceţi clic pe Marcare ca citit.
เพื่อทำเครื่องหมายข้อความให้เป็นอ่านแล้ว ให้คลิกที่ข้อความ คลิกที่ ทำเครื่องหมายเป็นอ่านแล้ว
Để đánh dấu tin nhắn là đã đọc, hãy nhấp vào nó. Nhấp Đánh dấu là đã đọc.
כדי לסמן הודעה כהודעה שנקראה, לחץ עליה. לחץ על סמן כנקרא.
Untuk menandakan mesej sebagai dibaca, klik padanya. Klik Tandakan Dibaca.
  Een schermafbeelding ma...  
De helderheid van het scherm aanpassen
Change the screen brightness
Ändern der Bildschirmhelligkeit
Cambiar el brillo de la pantalla
Regolazione della luminosità dello schermo
Alterar o brilho do ecrã
Change the screen brightness
Promijenite svjetlinu zaslona
A képernyő fényerejének módosítása
Mengatur kecerahan layar
Modificarea luminozităţii ecranului
Change the screen brightness
Thay đổi độ sáng của màn hình
Change the screen brightness
Change the screen brightness
  Batterij en vermogen - ...  
Het batterijniveau en gebruiksinfo controleren
Check your battery power level and usage info
Aktuelle Akkuleistung überprüfen
Comprobar el nivel de carga de la batería y la información de uso
Verificar o nível de carga da bateria e informações de utilização
الاطلاع على مستوى طاقة البطارية ومعلومات الاستخدام
Check your battery power level and usage info
Provjerite razinu napunjenosti baterije i informacije o upotrebi
Kontrola úrovně nabití baterie a informací o používání
Akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Memeriksa tingkat daya baterai dan info penggunaan Anda
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii i informacji o użyciu
Verificarea nivelului bateriei şi a informaţiilor privind utilizarea
Check your battery power level and usage info
Kiểm tra mức năng lượng pin và thông tin sử dụng
Check your battery power level and usage info
Check your battery power level and usage info
  Mobiel netwerk - DTEK60...  
Gegevensservices uitschakelen via het mobiele netwerk
Turn off data services over the mobile network
Deaktivieren von Datendiensten über das Mobilfunknetz
Desactivar los servicios de datos a través de la red móvil
Disattivazione dei servizi dati sulla rete mobile
Desativar os serviços de dados através da rede móvel
إيقاف تشغيل خدمات البيانات عبر شبكة الجوال
Turn off data services over the mobile network
Isključenje podatkovnih usluga putem mobilne mreže
Vypnutí datových služeb v mobilní síti
Adatszolgáltatások kikapcsolása a mobilhálózaton
Mematikan layanan data pada jaringan seluler
Wyłączanie usług danych przez sieć komórkową
Dezactivarea serviciilor de date din reţeaua mobilă
Turn off data services over the mobile network
Tắt các dịch vụ dữ liệu trên mạng di động
Turn off data services over the mobile network
Turn off data services over the mobile network
  Mobiel netwerk - DTEK60...  
Verbinding maken met het mobiele netwerk
Connect to the mobile network
Herstellen einer Verbindung zum Mobilfunknetz
Conectarse a la red móvil
Connessione a rete mobile
Connect to the mobile network
Povezivanje s mobilnom mrežom
Připojení k mobilní síti
Csatlakozás a mobilhálózathoz
Menghubungkan ke jaringan seluler
Nawiązywanie połączenia z siecią komórkową
Conectarea la reţeaua mobilă
Connect to the mobile network
Kết nối với mạng di động
Connect to the mobile network
Connect to the mobile network
  Tethering en de modus M...  
Er kunnen extra kosten in rekening worden gebracht voor het gebruik van internet-tethering.
Additional charges might apply for using Internet tethering.
Bei Verwendung der Internet-Modemfunktion fallen möglicherweise zusätzliche Gebühren an.
Pueden aplicarse cargos adicionales si se utiliza el anclaje a red.
L'utilizzo del tethering Internet potrebbe comportare l'addebito di costi aggiuntivi.
A utilização da partilha de Internet pode estar sujeita a custos adicionais.
قد تُفرض عليك رسوم إضافية عند استخدام ميزة ربط الإنترنت.
Additional charges might apply for using Internet tethering.
Uporaba tethering dijeljenja internetske veze može dovesti do dodatnih troškova.
Za použití tetheringu internetu mohou být účtovány další poplatky.
Előfordulhat, hogy az internet tethering használata extra költségekkel jár.
Penggunaan penambatan Internet dapat dikenakan biaya tambahan.
Podczas korzystania z funkcji tetheringu do Internetu mogą być naliczane dodatkowe opłaty.
Pot fi percepute taxe suplimentare pentru partajarea conexiunii la Internet.
Additional charges might apply for using Internet tethering.
Bạn có thể phải trả thêm phí cho việc sử dụng Internet tethering.
Additional charges might apply for using Internet tethering.
Additional charges might apply for using Internet tethering.
  NFC - DTEK60 - 6.0  
De feedback die u hebt verzonden valt onder het privacybeleid en de gebruiksvoorwaarden van BlackBerry.
The feedback you submit is subject to BlackBerry Privacy Policy and Terms and Conditions of Use.
Ihr eingesendetes Feedback unterliegt der Datenschutzrichtlinie und den allgemeinen Nutzungsbedingungen von BlackBerry.
Los comentarios que nos envíe están sujetos a la Política de privacidad y los Términos y condiciones de uso de BlackBerry.
Il feedback che hai inviato è soggetto all'Informativa sulla privacy e ai Termini e condizioni di utilizzo di BlackBerry.
Os comentários que enviar estão sujeitos à Política de privacidade e aos Termos e condições de utilização da BlackBerry.
تخضع الملاحظات التي أرسلتها لـ سياسة الخصوصية من BlackBerry وبنود الاستخدام وشروطه.
送信したフィードバックは、BlackBerry のプライバシーポリシーと使用条件に従うものとします。
Povratne informacije koje podnesete podložne su BlackBerry Pravilima zaštite privatnosti i Uvjetima i odredbama upotrebe.
Vámi odeslaný názor podléhá zásadám ochrany soukromí a podmínkám použití společnosti BlackBerry.
Az Ön által küldött visszajelzésre a BlackBerry Adatvédelmi nyilatkozata és az Általános szerzQdési feltételek vonatkoznak.
Umpan balik yang Anda kirim tunduk pada Kebijakan Privasi dan Syarat dan Ketentuan Penggunaan BlackBerry.
제출하신 피드백은 BlackBerry 개인 정보 보호 정책 및 이용 약관의 적용을 받습니다.
Przesyłane komentarze podlegają postanowieniom dokumentów Zasady zachowania poufności informacji oraz Warunki użytkowania firmy BlackBerry.
Feedbackul trimis de dvs. se supune politicii de confidenţialitate şi termenilor şi condiţiilor de utilizare BlackBerry.
ความคิดเห็นที่คุณส่งจะอยู่ภายใต้ นโยบายการรักษาข้อมูล และ ข้อกำหนดและเงื่อนไขการใช้ ของ BlackBerry
Phản hồi mà bạn gửi tuân theo Chính sách quyền riêng tư và Điều khoản và điều kiện sử dụng.
המשוב שאתה שולח כפוף למדינות הפרטיות ולתנאים ולהתניות של השימוש של BlackBerry.
Maklum balas yang anda serahkan tertakluk kepada Dasar Privasi BlackBerry dan Terma dan Syarat Penggunaan.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow