hasta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 16 Ergebnisse  hearhear.org  Seite 2
  EcoQuip 2 EQp Equipo de...  
Bajo consumo de agua, más fácil - Usa solo 1/2 hasta 1 cuarto/mín. de agua
Low water usage, less mess - Only uses 1/2 to 1 qt./min. of water
Moins d’eau utilisée donc moins de dégâts occasionnés : seulement 0,5 à 1,1 d’eau par minute
Wenig Wasserverbrauch, weniger Schmutz – verbraucht nur 0,5 bis 1 l Wasser pro Minute
Minor consumo di acqua, meno disordine - Utilizza solo da 0,47 l/min (1/2 qt./min) a 0,95 l/min (1 qt./min) di acqua
Low water usage, less mess - Only uses 1/2 to 1 qt./min. of water
Weinig watergebruik, minder afval - Gebruikt slechts 550 ml tot 1,2 liter/min. water
Low water usage, less mess - Only uses 1/2 to 1 qt./min. of water
Low water usage, less mess - Only uses 1/2 to 1 qt./min. of water
Low water usage, less mess - Only uses 1/2 to 1 qt./min. of water
Low water usage, less mess - Only uses 1/2 to 1 qt./min. of water
Low water usage, less mess - Only uses 1/2 to 1 qt./min. of water
Low water usage, less mess - Only uses 1/2 to 1 qt./min. of water
Niewielkie zużycie wody, mniejszy bałagan - zużywa tylko 1/2 do 1 kwarty/minutę wody
Low water usage, less mess - Only uses 1/2 to 1 qt./min. of water
Low water usage, less mess - Only uses 1/2 to 1 qt./min. of water
Low water usage, less mess - Only uses 1/2 to 1 qt./min. of water
Low water usage, less mess - Only uses 1/2 to 1 qt./min. of water
Düşük su kullanımı, daha az kirlenme - Sadece 1/2 ila 1 litre/dakika su kullanımı
Low water usage, less mess - Only uses 1/2 to 1 qt./min. of water
  Reduccià³n del consumo ...  
Reducción del consumo de material en hasta un 30 % con las boquillas FF LP
Reduce material usage by up to 30% with FF LP tips
Réduire les pertes de produit jusqu’à 30 % grâce aux buses FF LP
Reduce material usage by up to 30% with FF LP tips
  Graco Success Story: Pr...  
Ahorro de hasta un 20 % de producto
20% d'économies de produit
20 % Materialeinsparung
20% di risparmio sui materiali
Materiaalbesparing van 20%
  Improving energy effici...  
Sólidos de hasta 6,3 mm
Solids up to 6.3mm
Feststoffe bis zu 6,3 mm
Solidi fino a 6,3 mm
Solids up to 6.3mm
Vaste stoffen tot 6,3 mm
Solids up to 6.3mm
Solids up to 6.3mm
Solids up to 6.3mm
Solids up to 6.3mm
Solids up to 6.3mm
Solids up to 6.3mm
Solids up to 6.3mm
Solids up to 6.3mm
Solids up to 6.3mm
6,3 mm'ye kadar katılar
Solids up to 6.3mm
Solids up to 6.3mm
Solids up to 6.3mm
  Cà³mo ahorrar hasta un ...  
Cómo ahorrar hasta un 20 % en pintura
Creating paint savings of up to 20%
Creating paint savings of up to 20%
  DutyMax GH/EH 675DI  
Presión máxima de 465 bares y tasas de flujo de hasta 5,6 lpm para hacer frente a los recubrimientos más duros
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Pression maximum de 465 bars et débits jusqu’à 5,6 l/min pour traiter les revêtements les plus résistants
Ein maximaler Druck von 465 bar und Förderleistungen von bis zu 5,6 l/min ermöglichen auch schwierige Beschichtungen
Pressione massima di 465 bar e portate fino a 5,6 lpm per affrontare i rivestimenti più difficili
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maximale druk van 465 bar en stroomsnelheid tot maximaal 5,6 l/min. voor de zwaarste coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maksymalne ciśnienie rzędu 465 bar i prędkość przepływu do 5,6 l/min pozwalają korzystać z najmocniejszych powłok ochronnych.
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
En zorlu kaplamaların üstesinden gelmek için maksimum 465 bar basınç ve 5,6 l/dk’ya kadar debi değeri
Maximum pressure of 465 bar and flow rates up to 5,6 lpm to tackle the toughest coatings
  EcoQuip 2 EQp Equipo de...  
Hasta un 92% menos de polvo que el arenado en seco tradicional
Up to 92% less dust than traditional dry blasting
Jusqu’à 92 % de poussières en moins qu’avec la projection sèche traditionnelle
Bis zu 92 % weniger Staub als beim herkömmlichen Trockenstrahlen
Fino al 92% di polvere in meno rispetto alla sabbiatura a secco tradizionale
Up to 92% less dust than traditional dry blasting
Tot 92% minder stof dan traditioneel droogstralen
Up to 92% less dust than traditional dry blasting
Up to 92% less dust than traditional dry blasting
Up to 92% less dust than traditional dry blasting
Up to 92% less dust than traditional dry blasting
Up to 92% less dust than traditional dry blasting
Up to 92% less dust than traditional dry blasting
Aż do 92% mniej pyłu w porównaniu do tradycyjnego strumieniowania na sucho
Up to 92% less dust than traditional dry blasting
Up to 92% less dust than traditional dry blasting
Up to 92% less dust than traditional dry blasting
Up to 92% less dust than traditional dry blasting
Geleneksel kuru kumlamaya kıyasla toz miktarı %92'ye kadar azalır
Up to 92% less dust than traditional dry blasting
  Una mejora en el rendim...  
Cómo ahorrar hasta un 20 % en pintura
Creating paint savings of up to 20%
Pistolets pulvérisateurs électrostatiques Pro Xp Auto
Elektrostatik-Spritzpistole Pro Xpc Auto
Fino al 20% di risparmio di vernice
Creating paint savings of up to 20%
Automatische elektrostatische Pro Xpc-spuitpistolen
Creating paint savings of up to 20%
Creating paint savings of up to 20%
Creating paint savings of up to 20%
Creating paint savings of up to 20%
Creating paint savings of up to 20%
Creating paint savings of up to 20%
Creating paint savings of up to 20%
Creating paint savings of up to 20%
Creating paint savings of up to 20%
Creating paint savings of up to 20%
Creating paint savings of up to 20%
Creating paint savings of up to 20%
  Now available: RAC X lo...  
Abarcan la más amplia variedad de aplicaciones, desde trabajos de alto acabado hasta aplicaciones de elevada productividad
Handling the widest range of jobs from Fine Finish to High Production applications
La solution idéale pour une très vaste gamme de tâches, allant de la haute finition aux applications de production élevée
Für die größte Bandbreite an Aufträgen, von Fine-Finish- bis zu Hochleistungsanwendungen
Gestione di una vastissima gamma di lavori, dalle finiture fino alle applicazioni ad alta produzione
Handling the widest range of jobs from Fine Finish to High Production applications
Geschikt voor een breed gamma aan projecten, van fijne afwerkingen tot toepassingen met een hoge productie
Handling the widest range of jobs from Fine Finish to High Production applications
Handling the widest range of jobs from Fine Finish to High Production applications
Handling the widest range of jobs from Fine Finish to High Production applications
Handling the widest range of jobs from Fine Finish to High Production applications
Handling the widest range of jobs from Fine Finish to High Production applications
Handling the widest range of jobs from Fine Finish to High Production applications
Najszerszy zakres prac: od dokładnych wykończeń do zastosowań wymagających wysokiej wydajności
Handling the widest range of jobs from Fine Finish to High Production applications
Handling the widest range of jobs from Fine Finish to High Production applications
Handling the widest range of jobs from Fine Finish to High Production applications
Handling the widest range of jobs from Fine Finish to High Production applications
Handling the widest range of jobs from Fine Finish to High Production applications
Handling the widest range of jobs from Fine Finish to High Production applications
  Mejore su eficiencia co...  
Relación de evacuación de hasta el 99 %
Taux de dépotage jusqu'à 99 %
Tasso di evacuazione fino al 99%
Up to 99% evacuation rate
Up to 99% evacuation rate
Up to 99% evacuation rate
Up to 99% evacuation rate
Up to 99% evacuation rate
Up to 99% evacuation rate
Up to 99% evacuation rate
Up to 99% evacuation rate
Up to 99% evacuation rate
Up to 99% evacuation rate
Up to 99% evacuation rate
Up to 99% evacuation rate
Up to 99% evacuation rate
Up to 99% evacuation rate
Up to 99% evacuation rate
  Improving energy effici...  
Volumen: hasta 530 l/min
Volume: up to 530l/min
Volumen: bis zu 530 l/min
Volume: fino a 530 l/min
Volume: up to 530l/min
Volume: tot 530 l/min
Volume: up to 530l/min
Volume: up to 530l/min
Volume: up to 530l/min
Volume: up to 530l/min
Volume: up to 530l/min
Volume: up to 530l/min
Volume: up to 530l/min
Volume: up to 530l/min
Volume: up to 530l/min
Hacim: 530 l/dk'ya kadar
Volume: up to 530l/min
Volume: up to 530l/min
Volume: up to 530l/min
  Graco LineLazer PBS Pre...  
  Now available: RAC X lo...  
Desde el flamante y claro sistema de tanque de cordones de 55 kg hasta el deflector de flujo de cordones ajustable, Graco ha eliminado la presión de aplicar cordones en aeropuertos y calles de ciudades, gracias a los equipos de trazado de líneas LineLazer probados en la industria.
Du tout nouveau système de cuve à billes transparent de 55 kilos au déflecteur de débit de billes réglable, Graco a soulagé la pression liée à l'application de billes dans les aéroports et sur les routes urbaines, tout cela avec les unités de traçage Linelazer éprouvées en milieu industriel.
Dank der branchenbewährten Linelazer-Markiergeräte hat Graco – mit einem ganz neuen durchsichtigen Glasperlentanksystem mit einem Fassungsvermögen von 55 kg und einem einstellbaren Glasperlendurchflussdeflektor – den Druck beim Aufbringen von Glasperlen für Markierungen von Straßen und auf Flughäfen herausgenommen.
A partire dal nuovo serbatoio semitrasparente capace di contenere 55 kg di perline fino al deflettore orientabile del flusso, Graco ha facilitato l'applicazione delle perline sulle strade di aeroporti e città grazie alle unità traccialinee Linelazer il cui uso è ben consolidato nel settore.
From the all new 55kg clear Bead Tank System down to the Adjustable Bead Flow Deflector, Graco has taken the pressure off of applying beads on airports and city streets - all with industry-proven Linelazer Striping units.
Van het gloednieuwe 55 kg transparante pareltanksysteem tot de instelbare pareldoorstromingsdeflector, heeft Graco het aanbrengen van glasparels op luchthavens en stadswegen makkelijker gemaakt – en dit alles met de industrieel bewezen Linelazer-belijningsapparaten.
  GX  
Las boquillas (RAC X LP) de baja presión permiten pulverizar grandes proyectos con una presión hasta un 50 % inferior a la de las boquillas estándares. Se multiplica por dos la vida útil de las boquillas, se limita la sobrepulverización, se reduce el tiempo de limpieza y se facilita el solapamiento de abanicos.
The Low Pressure (RAC X LP) tips spray large projects at up to 50% lower pressure than standard tips, doubling the life of the tips and allowing for less overspray, reduced prep and clean-up time, and easier pattern overlap.
Les buses basse pression (RAC X LP) permettent de pulvériser de grandes surfaces avec une pression jusqu'à 50 % plus faible que celle des buses standard, ce qui permet non seulement de doubler la durée de vie des buses, mais également de réduire le brouillard de pulvérisation, le temps de préparation et de nettoyage, et de faciliter le chevauchement des jets.
Mit den Niederdruckdüsen (RAC X LP) können Sie große Projekte mit bis zu 50 % weniger Druck als bei gewöhnlichen Düsen bearbeiten. Die Nutzungsdauer der Düsen wird somit verdoppelt, es kommt zu weniger Spritznebel und geringeren Vorbereitungs- und Reinigungszeiten. Darüber hinaus lassen sich Spritzbilder leichter überspritzen.
Gli ugelli a bassa pressione (RAC X LP) permettono una spruzzatura sui progetti più grandi con una pressione fino al 50% inferiore rispetto agli ugelli standard, raddoppiando la durata dell'ugello stesso e permettendo un overspray inferiore, tempi di preparazione e pulizia più brevi e un più semplice tratto di sovrapposizione.
The Low Pressure (RAC X LP) tips spray large projects at up to 50% lower pressure than standard tips, doubling the life of the tips and allowing for less overspray, reduced prep and clean-up time, and easier pattern overlap.
De Low Pressure (RAC X LP) spuittips verspuiten grote projecten aan 50% lagere druk dan standaardspuittips. Zo verdubbelt de levensduur van de spuittip, vermindert de spuitnevel en de voorbereidings- en schoonmaaktijd, en wordt een patroon eenvoudiger te overlappen.
The Low Pressure (RAC X LP) tips spray large projects at up to 50% lower pressure than standard tips, doubling the life of the tips and allowing for less overspray, reduced prep and clean-up time, and easier pattern overlap.
  Mejoras de rendimiento ...  
Quizás hasta ahora no había tenido nunca la oportunidad de conocer de primera mano las ventajas de la pulverización Airless. Si es así, ¡no deje escapar la ocasión que le brinda Graco! «Un auténtico equipo Airless para profesionales nunca había sido tan asequible.» Si siempre se ha mostrado reticente a cambiar su brocha y su rodillo por un equipo Airless, a partir de ahora esta decisión le resultará mucho más sencilla.
Maybe you have not had the opportunity yet to experience the benefits of spraying airless first hand? Then here is your chance! "A true airless for professionals has never been this affordable." If ever you had any reservations to switch from your brush and roller to airless equipment, we have now made the decision easier! Because of its innovative design, Graco’s GX line lets you make your first step into airless spray equipment, with a limited investment.
Maybe you have not had the opportunity yet to experience the benefits of spraying airless first hand? Then here is your chance! "A true airless for professionals has never been this affordable." If ever you had any reservations to switch from your brush and roller to airless equipment, we have now made the decision easier! Because of its innovative design, Graco’s GX line lets you make your first step into airless spray equipment, with a limited investment.
Misschien hebt u nog niet de mogelijkheid gehad om de voordelen van airless spuiten zelf te ervaren? Dan is dit uw kans! “Een echt airless spuittoestel voor professionals is nog nooit zo betaalbaar geweest.” Als u ooit bedenkingen hebt gehad bij de overschakeling van een verfkwast of -roller naar airless apparatuur, dan hebben we die beslissing nu een stuk gemakkelijker gemaakt! Dankzij het innovatieve ontwerp van de GX™-lijn van Graco kunt u uw eerste stappen in de wereld van de airless spuitapparatuur zetten met een minimum aan investeringen.
  De la propulsià³n neumà...  
Rendimiento mejorado contra la formación de hielo: las válvulas aisladas térmicamente están montadas independientemente y separadas de las piezas fundidas del motor, que a menudo pueden llegar a temperaturas por debajo de cero grados. Por tanto, la probabilidad de formación de hielo se ha reducido en hasta un 70 %.
Improved icing performance: thermally isolated poppets are mounted separately and insulated from motor castings that can often drop below freezing. Therefore, the icing potential has been reduced by up to 70%.
Augmentation de la résistance au gel : les clapets à isolation thermique sont assemblés séparément et isolés du bloc moteur, où les températures peuvent souvent descendre en dessous de zéro. Le risque de givrage diminue donc de près de 70 %.
Verbesserte Leistung bei Vereisung: Thermisch isolierte Umschaltventile sind separat eingebaut und von den Gussteilen des Motors, deren Temperatur leicht unter den Gefrierpunkt fallen kann, abgeschirmt. Die Gefahr der Vereisung wurde somit um bis zu 70 % reduziert.
Prestazioni anticongelamento migliorate: le valvole a fungo sono montate separatamente e isolate dai getti del motore che possono spesso scendere al di sotto della temperatura di congelamento. Pertanto, il rischio di congelamento è stato ridotto fino al 70%.
Improved icing performance: thermally isolated poppets are mounted separately and insulated from motor castings that can often drop below freezing. Therefore, the icing potential has been reduced by up to 70%.
Minder ijsafzetting: thermisch geïsoleerde schakelventielen zijn afgescheiden gemonteerd en geïsoleerd van motorgietstukken die vaak onder het vriespunt kunnen zakken. Het risico op ijsafzetting is daardoor met wel 70% verminderd.
Improved icing performance: thermally isolated poppets are mounted separately and insulated from motor castings that can often drop below freezing. Therefore, the icing potential has been reduced by up to 70%.

Y, lo que es más importante, la e-Xtreme podía conectarse a hasta tres pistolas al mismo tiempo, ya que se necesitaban la presión y el caudal mínimos adecuados. De este modo, no resulta necesario instalar tantas bombas.
Most importantly, the e-Xtreme could be connected to up to three guns at the same time, as the right minimum flow rate and pressure was needed. This limits the amount of pumps that have to be installed. Moreover, the pump shows a limited difference between static and dynamic pressure, virtually eliminating the amount of variation in dispensing sealant when opening or closing the gun. In addition, a further asset is that compressed air is no longer necessary for this application.
Am wichtigsten ist aber, dass die e-Xtreme an bis zu drei Pistolen angeschlossen gleichzeitig werden kann, da die richtige Mindestdurchflussmenge und Druck benötigt werden. Dadurch müssen weniger Pumpen installiert werden. Darüber hinaus zeigt die Pumpe nur geringe Unterschiede bei statischem und dynamischem Druck, sodass Abweichungen in der abgegebenen Dichtmittelmenge beim Öffnen oder Schließen der Pistole praktisch nicht vorhanden sind. Ein weiterer Vorteil ist, dass für diese Anwendung keine Druckluft mehr benötigt wird.
E, più importante, e-Xtreme può essere collegato con un massimo di tre pistole contemporaneamente, per soddisfare i requisiti di giusta portata minima del fluido e di pressione. Limitando così il numero di pompe che devono essere installate. Inoltre, le pompe mostrano una differenza ridotta tra pressione statica e dinamica, eliminando virtualmente le variazioni di erogazione del sigillante quando si apre o chiude la pistola. Un ulteriore vantaggio: per questa applicazione non è più necessaria l'aria compressa.
Most importantly, the e-Xtreme could be connected to up to three guns at the same time, as the right minimum flow rate and pressure was needed. This limits the amount of pumps that have to be installed. Moreover, the pump shows a limited difference between static and dynamic pressure, virtually eliminating the amount of variation in dispensing sealant when opening or closing the gun. In addition, a further asset is that compressed air is no longer necessary for this application.