has – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 23 Résultats  docs.gimp.org
  16.12. Cool Metal  
Assuming that the alpha has been filled with a gradient, then:
Предполагая, что канал альфа был заполнен градиентом, проделайте следующие операции:
  7.15.  Toggle QuickMask  
It has the same action as clicking on the small button in the bottom left corner of the image. See Quick Mask
Elle a la même action que le petit bouton en bas à gauche de la fenêtre d'image. Voir Masque rapide
Es la mismo que pulsar sobre el pequeño botón en la esquina inferior izquierda de la imagen. Mirar Máscara rápida.
Ha la stessa funzione del fare clic sul piccolo pulsante presente nell'angolo in basso a sinistra della finestra immagine. Vedere la voce Maschera veloce
Dette har same effekten som å bruke knappen nede til venstre i biletvindauget. Sjå meir om dette i snarmaske
  5.16. Snap to Canvas  
Canvas edges are usually mingled with image edges: the canvas has, then, the same size as the image. But you can change canvas size in Image → Canvas Size.
Les bords du canevas sont habituellement confondus avec les bords de l'image : le canevas a alors la me taille que l'image. Mais vous pouvez changer la taille du canevas dans Image → Taille du canevas.
Die Leinwandkanten sind in der Regel identisch mit dem Bildrand, nämlich wenn die Leinwand dieselbe Größe wie das Bild hat. Aber Sie können über Bild → Leinwandgröße auch eine andere Größe festlegen.
I bordi della superficie disegnabile sono spesso suvrapposti ai bordi dell'immagine: la superficie ha perciò la stessa dimensione dell'immagine. È comunque possibile cambiare la dimensione della superficie in Immagine → Dimensione superficie.
キャンバスの境界線は普段、 画像の境界線にとけ込んでいます。 つまり画像とキャンバスが同じ大きさになっているからですが、 画像ウィンドウのメニューで 画像 → キャンバスサイズの変更... と進めばキャンバスの大きさを変更できます。
Lerretkanten er som oftast den same som biletkanten. Dermed har også lerretet oftast same format som biletet. Skulle du ha behov for noe anna, kan du forandre storleiken på lerretet med menyvalet Bilete → Lerretformat.
  12.6. Make Seamless  
This filter modifies the image for tiling by creating seamless edges. Such an image can be used as a pattern for a web-page. This filter has no option, and result may need correction.
Ce filtre modifie les bords de l'image pour les rendre raccordables. Surtout utilisé pour créer des motifs de page Web. Ce filtre n'a pas d'options et le résultat peut nécessiter des corrections.
Questo filtro rende l'immagine piastrellabile creando bordi senza giunzioni. Un'immagine così preparata può essere utilizzata come sfondo per pagine web. Questo filtro non ha opzioni e il risultato potrebbe richiedere ulteriori elaborazioni.
シームレス化 フィルタは画像を継ぎ目なく並べられる画像に加工します。 ウェブページ用のパターン画像として利用できます。 このフィルタにはオプションがなく、 あとで仕上りに修正が必要です。
Dette filteret modifiserer biletet slik at det kan brukast til flislegging utan synlege fuger («saumlaust»). Dette er ein teknikk som er mest brukt for å lage bakgrunn i nettsider. Filteret har ingen innstillingar og det hender at resultatet må korrigerast.
  3.2. Undo  
The operation that has been “undone” is not lost immediately: you can get it back by using the Redo command right away. But if you perform another operation, the ability to “Redo” will be irretrievably lost.
L'opération annulée n'est pas immédiatement perdue : vous pouvez la récupérer grâce à la fonction Rétablir, à condition d'agir aussitôt car elle sera définitivement perdue après une autre opération.
La operación que se ha “deshecho”, no se pierde inmediatamente: se puede volver atrás usando el comando Rehacer. Pero si se realiza otra operación, la de “Deshacer” se perderá irremediablemente.
L'operazione «annullata» non è persa del tutto: può essere ripristinata usando subito il comando Ripeti; ma se in seguito all'annullamento si esegue un'altra operazione, l'«annullamento» viene irrimediabilmente perso.
Oprasjonar som du har angra forsvinn ikkje sånn med ein gong. Du kan faktisk angra angringa ved hjelp av kommandoen Gjenta. Dette under føresetnad av at du ikkje har gjort andre ting med biletet etter at du utførte «Angre».
  4.14. Distort  
If the active selection has a regular shape (e.g. rectangle or ellipse selection), this option controls if the new outline is more inside the original selection or more outside the original selection.
Si la sélection a une forme régulière (rectangle ou ellipse), cette option vérifie si le nouveau contour est plus en dedans ou plus en dehors de la sélection d'origine.
Wenn die Auswahl eine regelmäßige Form hat (wie bei der rechteckigen oder elliptischen Auswahl), legt diese Eigenschaft fest, ob der neue Umriss mehr innerhalb oder mehr außerhalb der ursprünglichen Auswahl liegt.
Se la selezione attiva possiede una forma regolare (per es. un rettangolo o un'ellisse), quest'opzione controlla se il nuovo contorno è più dentro alla selezione originale o più fuori.
現在活性化している変形対象の選択範囲が矩形や楕円のような整った選択範囲なら、 このオプションのはたらきは選択範囲の新たな輪郭が元からあった輪郭よりも内側寄りになるか外側寄りになるかを制御することになります。
Dersom det gjeldande utvalet har ei regelrett form, dvs. er eit rektangel- eller ellipseutval, vil dette valet bestemme om det nye omrisset er mest på innsida eller mest på utsida av det opphavlege utvalet.
  6.7. Transform  
The Transform submenu has the following commands:
Le sous-menu Transformer contient les commandes suivantes :
Im Untermenü Transformation stehen Ihnen folgende Kommandos zur Verfügung:
El submenú Transformar tiene los siguientes comandos:
Il sottomenu Trasforma contiene i seguenti comandi:
変換 サブメニューにはつぎのコマンドがあります。
Undermenyen Transformer inneheld desse kommandoane:
  7.52. Crop to Selection  
On the left: before applying the command, the layer has a selection that has feathered edges.
À gauche, un calque avec une sélection aux bords adoucis.
A la izquierda: antes de aplicar el comando, la capa tiene una selección que tiene bordes difuminados.
Sulla sinistra: prima dell'applicazione del comando, il livello possiede una selezione che ha i bordi sfumati.
Til venstre: Før beskjeringa. Laget har eit utval med mjuk kant.
  7.52. Crop to Selection  
On the left: before applying the command, the layer has a selection that has feathered edges.
À gauche, un calque avec une sélection aux bords adoucis.
A la izquierda: antes de aplicar el comando, la capa tiene una selección que tiene bordes difuminados.
Sulla sinistra: prima dell'applicazione del comando, il livello possiede una selezione che ha i bordi sfumati.
Til venstre: Før beskjeringa. Laget har eit utval med mjuk kant.
  3.16. Fill with Pattern  
Please note that if the image has no selection, the whole active layer is filled.
Méfiez-vous : si l'image n'a pas de sélection, l'ensemble du calque actif sera rempli.
Bitte beachten Sie, dass, falls das aktuelle Bild keine Auswahl enthält, die gesamte Ebene gefüllt wird.
Si no hay ninguna selección en la imagen, se rellena la capa activa entera.
Notare che se l'immagine non possiede una selezione, viene riempito l'intero livello attivo.
画像に選択範囲がないときは活性レイヤーの全域が塗りつぶされ/埋め尽くされます。
Dersom biletet ikkje har noe utval, vil heile laget bli fylt.
  16.13. Cool Metal  
Assuming that the alpha has been filled with a gradient, then:
Supposons que l'Alpha a été rempli avec un dégradé :
Nachdem Sie den Alphakanal mit einem Farbverlauf gefüllt haben:
Si assume che il canale alfa sia stato riempito con un gradiente, quindi:
アルファ域はグラデーションで塗りつぶされているとします。 そのあと、
Etter at du har fylt alfakanalen med ein fargeovergang:
Предполагая, что канал альфа был заполнен градиентом, проделайте следующие операции:
  3.2. Undo  
The operation that has been “undone” is not lost immediately: you can get it back by using the Redo command right away. But if you perform another operation, the ability to “Redo” will be irretrievably lost.
Отменённая операция сразу не теряется. Её можно Повторить. Но если вы совершите другую операцию, возможности «Повторить» больше не будет.
  7.22. Add Layer Mask  
The Add Layer Mask command adds a layer mask to the active layer. It displays a dialog in which you can set the initial properties of the mask. If the layer already has a layer mask, the menu entry is insensitive and grayed out.
Команда Add Layer Mask создаёт и добавляет маску к активному слою. Она вызывает диалог, позволяющий указать исходные свойства маски. Если у слоя уже есть маска, то команда недоступна.
  7.44. Flip Vertically  
The layer after it has been flipped. It looks as if the image has been reflected along the central
Слой после отражения. Он выглядит так, как будто слой был отражён от центральной
  4.12. Grow  
When you grow a rectangular selection, the resulting selection has rounded corners. The reason for this is shown in the image below:
При увеличении прямоугольного выделения, конечное выделение имеет округлённые углы. Причина этого показана на рисунке внизу:
  2.7. Intelligent Scissors  
There is, however, one key modifier that has a special behavior if you use it while editing a selection, that is
Il y a toutefois une touche de contrôle qui a un comportement particulier quand vous l'utilisez pour modifier une sélection, c'est
  7.44. Flip Vertically  
The layer after it has been flipped. It looks as if the image has been reflected along the central
Слой после отражения. Он выглядит так, как будто слой был отражён от центральной
  3.15. Fill with BG Colour  
Please note that if the image has no selection, the whole active layer is filled.
Заметьте, что если в изображении нет выделения, то заполняется весь активный слой.
  7.43. Flip Horizontally  
The layer after it has been flipped. It looks as if the image has been reflected along the central
Слой после отражения. Он выглядит так, как будто слой был отражён от центральной
  7.43. Flip Horizontally  
The layer after it has been flipped. It looks as if the image has been reflected along the central
Слой после отражения. Он выглядит так, как будто слой был отражён от центральной
  7.44. Rotate 90° clockw...  
The layer after it has been rotated
Après rotation du calque
Die Ebene nach der Drehung
Il livello dopo essere stato ruotato
  4.14. Distort  
This command has several options which allow to increase or reduce the deformation. It is not possible to foresee the result and you have to experiment.
Cette commande possède plusieurs options qui permettent d'accentuer ou de réduire la déformation. Il n'est pas possible de prévoir le résultat de l'opération et vous devrez expérimenter.
Das Kommando verfügt über einige Möglichkeiten, den Grad der Verzerrung zu verändern. Allerdings ist das Ergebnis niemals vorhersagbar, Sie müssen also etwas experimentieren.
Questo comando presenta diverse opzioni che permettono di aumentare o ridurre la deformazione. Non è possibile prevedere il risultato ed è necessaria un po' di sperimentazione.
Ved hjelp av denne kommandoen kan du bestemme kor stor forvrenginga skal bli. Det er uråd å vite korleis resultatet blir, så her er det bare å prøve seg fram.
  2.5.  Standalone Scripts  
The lighting angle is where at the sphere you point the spotlight. This value also has an impact on the sphere shadow. If you don't want a shadow, you just have remove the tick on the "shadow" checkbox.
Sous Divers (Misc.), vous trouverez des scripts qui peuvent être utiles mais ne peuvent figurer dans les autres sous-menus. Par exemple le script Sphère. Vous aurez à fixer le rayon de la sphère en pixels. L'angle d'éclairage détermine la position de la source de lumière éclairant la sphère, ce qui agit aussi sur l'ombre de la sphère. Si vous ne voulez pas d'ombre, entrez la valeur FALSE. Enfin, choisissez la couleur de la sphère et du fond.
Unter „Verschiedenes“ finden Sie nützliche Skripte, die nicht in die anderen Untermenüs passen. Als Beispiel betrachten wir das „Kugel“-Skript. Geben Sie den Radius in Pixeln an, um die Größe der Kugel festzulegen. Der Beleuchtungsgrad gibt an, von wo die Kugel angestrahlt wird, und hat entsprechend Auswirkungen auf den Schatten. Wenn Sie gar keinen Schatten wollen, entfernen Sie die Markierung aus dem „Schatten“-Kontrollfeld. Als letztes müssen Sie noch die Hintergrundfarbe und die Farbe der Kugel auswählen.
Sotto la voce Varie si trovano script molto utili che non rientrano i nessuna delle categorie suindicate. Un esempio è lo script Sfera. È necessario inserire il raggio in pixel per impostare la dimensione della sfera. L'angolazione della luce è dove si punta il faro sulla sfera. Questo valore ha conseguenze anche sull'ombra della sfera. Se non si desidera un'ombra basta togliere la spunta alla casella "ombra". Gli ultimi parametri da impostare sono il colore di primo piano e quello dello sfondo della sfera.
Her finn du dei skripta som ikkje passar inn i dei andre kategoriane. Akkurat nå ligg det bare eitt skript her, “Kule”. Etter at du har sett data for radius, for- og bakgrunnsfarge og lysvinkel, vil dette skriptet generere eit bilete av ei kule. Du kan også markera for om kula skal vere med eller utan skygge.
В разном вы найдёте скрипты, которые могут быть вполне полезны, но которые не подходят для других подменю. В качестве примера представлен скрипт "Сфера". Вы должны установить радиус в пискелах, определяющий размер сферы. Угол освещения задаёт центр освещения сферы. Это значение также влияет на тень сферы. Если вам не нужна тень, вы должны убрать соответствующую отметку. Последняя вещь, которую вы должны выбрать это цвет фона и цвет вашей сферы.