gta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  hc-sc.gc.ca
  OPFLP-04: Concentration...  
Rota-1 - forward - 21 bases = 5'-GTA AGA AAT TAG GTC CAA GAG-3'
Rota-1 - sens - 21 nucléotides = 5'-GTA AGA AAT TAG GTC CAA GAG-3'
  Page 5 - Development of...  
Among those who could recall hearing or seeing something about the recent advisory, well below half of GTA(42%) and Fraser Valley (30%) residents say they or someone in their household did anything differently because of it; this figure was lowest of all in Montreal (23%) where conditions were actually the worst.
Une réponse appropriée en termes de comportement à l'avertissement de smog identifié s'est limitée à une partie de la population de la localité. Chez ceux qui se rappelaient avoir entendu ou vu quelque chose su sujet du récent avertissement, une proportion bien plus faible que la moitié des résidents du région du Grand Toronto (42 %) et de la vallée du Fraser (30 %) affirment qu'eux-mêmes ou une personne de leur foyer a fait quelque chose de différent pour cette raison; cette donnée a été la plus faible à Montréal (24 %), là où les conditions étaient les pires. De surcroît, de tels efforts se sont largement limités à un type de geste, le plus souvent passer moins de temps à l'extérieur ou fermer les fenêtres.
  Page 5 - Development of...  
Recall of the air quality advisory issued over the previous few days was not particularly high, although residents in Montreal (60%) and the Fraser Valley (54%) were more than twice as likely to notice it as were those living in the Greater Toronto Area (25%). This difference may be due to the fact that air quality is generally poorer in the GTA, making advisories there more common and so less noticeable when they are issued.
Le rappel de l'avertissement de smog émis au cours des journées précédentes n'a pas été particulièrement élevé, même si les résidents de Montréal (60 %) et de la vallée du Fraser (54 %) ont eu plus de deux fois plus tendance à le remarquer que ceux résidant dans la région du Grand Toronto (25 %). Cette dif-férence peut s'expliquer par le fait que la qualité de l'air est habituellement plus mauvaise dans la région du Grand Toronto, ce qui rend les avertissements plus fréquents et moins remarquables lorsqu'ils sont émis. Inversement, l'épisode de mauvaise qualité de l'air à Montréal était fortement inhabituel pour la saison hivernale et, comme résultat, il a suscité une vaste couverture médiatique au niveau local ayant contribué à la sensibilisation du public au sujet de l'avertissement.
  Page 5 - Development of...  
And reliance on sensory cues appears to have been of limited value during these episodes, as most residents did not perceive local air quality conditions at the time to be substantially different than what they consider to be normal conditions. This finding is particularly striking in the case of the Montreal episode, during which GTA readings of 100 plus were the highest ever recorded in winter.
Pourquoi un plus grand nombre de résidents n'ont pas remarqué ces avertissements peut être en partie attribuable au fait que les Canadiens se fient habituellement à leurs propres sens (surtout la vue) plutôt aux prévisions dans les médias ou aux annonces pour déterminer quel est l'état de la qualité de l'air dans leur localité. Et la confiance vouée aux signaux sensoriels semble avoir eu peu de valeur au cours de ces épisodes, puisque la plupart des résidents n'ont pas perçu que l'état de la qualité de l'air dans leur localité était très différent que ce qu'ils jugent être des conditions normales. Ce résultat est particulièrement évident pour l'épisode observé à Montréal, au cours duquel des lectures de 100 et plus sur l'IQA ont été les plus grandes jamais enregistrées pendant l'hiver.
  Page 5 - Development of...  
Majorities of residents in the Fraser Valley and GTA communities have some familiarity with the local AQI, with such awareness noticeably lower in Montreal. But this information does not appear to be closely followed by most in any of these communities, as no more than one in four residents say they look for AQI information during summer months on a regular basis.
Une majorité des résidents de la vallée du Fraser et de la région du Grand Toronto sont quelque peu familiers avec l'IQA local, alors que cette sensibilisation est visiblement plus faible à Montréal. Toutefois, cette information ne semble pas être suivie de près par la plupart de gens dans une ou l'autre des collectivités, puisque moins d'un sur quatre des résidents affirment chercher régulièrement de l'information au sujet de l'IQA pendant les mois d'été. Parmi les formats présentés de l'IQA, les résidents ont le plus tendance à se fier à l'échelle de mots, peut-être parce qu'elle offre visiblement aux personnes la façon la plus intuitive de s'expliquer les différents niveaux de qualité de l'air. Des expressions telles que « bonne » ou « mauvaise » s'insèrent plus facilement dans la « représentation mentale » de la qualité de l'air que la couleur d'un « feu de circulation » ou qu'un chiffre.