gst – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 772 Results  www.cbsa.gc.ca  Page 9
  D8-2-4 - Canadian Goods...  
1. The term "duties" used in this memorandum means duties as defined in section 80 of the Customs Tariff, i.e. duties or taxes levied or imposed on imported goods under Part 2 of the Customs Tariff, the Excise Act, 2001, the Excise Tax Act, the Special Import Measures Act or any other Act of Parliament relating to customs, including the Goods and Services Tax/Harmonized Sales Tax (GST/HST)
1. Le terme « droits » employé dans le présent mémorandum s'entend des droits au sens de l'article 80 du Tarif des douanes. Il comprend. les droits et taxes imposés sur les marchandises importées en vertu de la partie 2 du Tarif des douanes, de la Loi de 2001 sur l'accise, de la Loi sur la taxe d'accise, de la Loi sur les mesures spéciales d'importation ou de toute autre loi fédérale en matière douanière, y compris la taxe sur les produits et services et la taxe de vente harmonisée (TPS/TVH).
  Warehousing or Storing ...  
You can place both imported and domestic goods destined for export in a customs bonded warehouse for up to four years if, for example, you imported them on a consignment basis, if they serve as inventory, or if you plan to export them. These facilities provide you with a complete deferral of all duties (including the GST) while the goods remain in the warehouse and if you then export the goods.
Vous pouvez placer les marchandises importées et les produits canadiens qui sont destinés à l'exportation dans un entrepôt de stockage des douanes pendant une période maximale de quatre ans s'il s'agit, par exemple, de marchandises en consignation ou en stock ou de marchandises que vous prévoyez exporter. Vous pouvez ainsi bénéficier d'un report intégral des droits (y compris la TPS) à l'égard des marchandises qui demeurent en entrepôt jusqu'au moment de leur exportation. Les droits ne sont exigibles que sur la fraction de ces marchandises qui entrent sur le marché canadien.
  Duty deferral 2001 - Fa...  
If you run an export-oriented business that performs limited or no processing of goods and you do not manufacture or produce goods, you can get relief from paying the goods and services tax / harmonized sales tax (GST/HST) when you acquire or import goods.
Lorsque vous exploitez une entreprise axée sur les exportations, que vous n'altérez que peu ou pas les marchandises et ne produisez pas de marchandises, vous pouvez obtenir une exonération du paiement de la taxe sur les produits et services / taxe de vente harmonisée (TPS/TVH) à l'acquisition ou à l'importation des marchandises.
  D8-2-1 - Canadian Goods...  
7. As per subsection 12(3.1) of the Customs Act, all goods imported into Canada, even goods that have been in Canada prior to the importation at issue, are subject to duties and taxes, including the GST/HST, unless there is a provision in legislation or regulation that relieves or remits the requirement to pay.
7. Selon le paragraphe 12(3.1) de la Loi sur les douanes, toutes les marchandises importées au Canada, même les marchandises qui y ont séjourné avant leur importation, sont assujetties à des droits et des taxes, y compris la TPS/TVH, à moins qu'une disposition législative ou règlementaire dispense de l'obligation de les payer ou n'en accorde une restitution.
  Duty and Taxes Estimato...  
Consult the Canada Revenue Agency Web site for more information on applicable goods and services tax/harmonized sales tax (GST/HST) rates.
Consultez le site Web de l'Agence du revenu du Canada pour de plus amples renseignements sur les taux applicables de taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée (TPS/TVH).
  Duty deferral 2001 - Fa...  
Applying for relief from the payment of the GST/HST for non-dutiable goods
Demander l'exonération de la TPS/TVH pour les marchandises non imposables
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow