grc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 226 Results  www.cbsa-asfc.gc.ca  Page 4
  BSF684 - Déclaration de...  
J'autorise également l'ASFC à communiquer les renseignements à mon sujet à la Gendarmerie royale du Canada (GRC), à Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), ainsi qu'à des organisations ne faisant pas partie du gouvernement fédéral, pour la vérification de leur exactitude ou la tenue d'une enquête liée à l'établissement, à la confirmation ou à la révocation d'une cote de fiabilité, d'une cote de sécurité et/ou de l'accès à un emplacement que l'on m'a accordé et que je dois conserver aux fins de mon emploi au sein de l'Agence.
I hereby authorize the Canada Border Services Agency (CBSA) to seek, verify, assess, collect and retain any and all information relevant to this application including any criminal records and any and all information contained in law enforcement files, including intelligence gathered for law enforcement purposes, information gathered through CBSA internal databases, and information with respect to my immigration and citizenship status, as well as any and all information that will facilitate the conduct of a security assessment. I also authorize the CBSA to disclose my information to the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), Citizenship and Immigration Canada (CIC) as well as entities outside the Federal Government, for verification of its accuracy or for the purposes of carrying out any investigation related to the establishment, confirmation or revocation of any reliability status, security clearance and/or site access to be granted to and maintained by me for employment purposes with the Agency. The information may be used by accredited domestic law enforcement agencies engaged in the administration or enforcement of the law and in the detection, prevention or suppression of a crime.
  Devenez agent des servi...  
Avoir complété avec succès le Cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu et le Cours canadien de sécurité dans le maniement des armes à feu à autorisation restreinte. Veuillez visiter le Programme canadien des armes à feu sur le site Web de la GRC pour des renseignements supplémentaires.
Have successfully completed the Canadian Firearms Safety Course and the Canadian Restricted Firearms Safety Course. Please visit the Canadian Firearms Program on the RCMP Web site for further information.
  Salle des médias - Gale...  
La vidéo montre l'annonce, le 3 mai 2013, de deux importantes saisies d'héroïne effectuées à l'aéroport international de Calgary par l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) et la Gendarmerie royale du Canada (GRC).
This video shows the announcement of two significant heroin seizures at the Calgary International Airport on May 3, 2013 by the Canada Border Services Agency (CBSA) and the Royal Canadian Mounted Police (RCMP).
  Évaluation des facteurs...  
Les responsables du programme N-III, dirigé par la Gendarmerie Royale du Canada (GRC) et Sécurité publique Canada (SP), développent deux outils à l'appui des besoins en matière d'échange d'information : le Portail d'informations policières (PIP), qui permettra aux divers corps de police d'échanger des renseignements, et l'Outil de recherche intégré (ORI), qui permettra aux ministères et aux agences du milieu de la sécurité publique d'échanger des renseignements en matière d'exécution de la loi.
The N-III program, led by the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) and Public Safety Canada (PS), is developing two tools to address information sharing needs: the Police Information Portal (PIP) for sharing information among police and the Integrated Query Tool (IQT) for sharing law enforcement information with Public Safety and Security (PS&S) departments or agencies. The IQT will allow CBSA users, authorized to access IQT, to query and retrieve an index of information, related to individuals and vehicles, held in the RCMP's Police Information Retrieval System (PIRS) and Police Reporting and Occurrence System (PROS).
  Revue des exigences de ...  
L'ASFC est classée par les Services du CIPC parmi les organismes de catégorie II ayant des responsabilités limitées en matière d'exécution de la loi. À ce titre, l'ASFC ne peut introduire des renseignements dans le système du CIPC, sauf pour le CCMI, qui est vérifié par les Services du CIPC de la GRC.
The CBSA is classified by CPIC Services as a Category II organization with limited law enforcement responsibilities. As a Category II, the CBSA cannot input information in the CPIC system except for the IWRC, which is audited by the RCMP CPIC Services.
  Demande relative aux tr...  
L'information peut également être divulguée à la Gendarmerie royale du Canada (GRC) ou aux organismes d'enquête indiqués dans le Règlement sur la protection des renseignements personnels - sur demande écrite - aux fins d'exécution de la loi ou d'enquête.
Privacy Act Statement - The information you provide in this document is collected under the authority of Section 12 (2) of the Customs Act and Section 4 of the Reporting of Imported Goods Regulations for the purposes of verifying applicant's identities to conduct carrier operations in Canada. The information may be disclosed to the Canada Border Services Agency (CBSA) - Programs Branch for the purposes of program evaluation, security and reporting purposes. Carrier client's information may also be disclosed to the Canada Revenue Agency (CRA) for the purposes of locating an individual in order to collect a debt owing to Her Majesty in right of Canada. The information may also be disclosed to the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) and/or to investigative bodies specified in the Privacy Regulations - upon the written request - for the purposes of law enforcement/investigation.
  Revue des exigences de ...  
Environ 4 900 employés de l'ASFC ont accès au système du CIPC depuis 250 lieux de travail. La politique du CIPC exige des vérifications périodiques de l'utilisation et de la sécurité du système et la transmission d'un rapport annuel au Comité consultatif du CIPC de la GRC.
Approximately 4900 CBSA employees access the CPIC system from some 250 work locations. The CPIC policy requires regularly scheduled audits be conducted on system use and security with annual reporting to the CPIC Advisory Committee of the RCMP.
  Revue des exigences de ...  
Il est à noter que, pour des raisons de rentabilité, la Section des opérations sur place du CIPC de la GRC a réparti ses vérificateurs à travers le pays de sorte qu'ils soient plus près de leur lieu de travail.
As the Enforcement Branch has already provided for the establishment of a National Coordinator and regional access and control officers and given the geographic availability of the 29 trained auditors across the country, there would be minimal, if any, benefits to centralizing the audit process within the CBSA. While the FTE cost would remain relatively the same, the travel costs from a central location would most certainly increase. It should be noted that for cost-efficiency reasons, the CPIC Field Operations Section of the RCMP has decentralized its auditors across Canada to be closer to its audit work.
  Revue des exigences de ...  
La GRC est en train d'apporter des changements technologiques dans le système de données du CIPC et ces changements exigeront que les ministères accèdent à ce système par Internet. Le processus de transition est en cours à l'ASFC et devrait se terminer au plus tard en avril 2006.
The RCMP is making technological changes to the CPIC system requiring departments to access the system via the Internet. The CBSA is currently in the process of this transition and will be completed by April 2006. CPIC Services officials have indicated that the auditing requirements will remain largely the same.
  Revue des exigences de ...  
Conformément à la nouvelle directive sur les comités ministériels de vérification émanant du Secrétariat du Conseil du Trésor et entrant en vigueur le 1er avril 2006, la Direction générale de l'exécution de la loi devrait présenter le rapport annuel sur le CIPC au Comité de vérification interne et d'évaluation pour agrément avant de le transmettre à la GRC.
In keeping with the new directive on departmental audit committees from the Treasury Board Secretariat effective April 1, 2006, the Enforcement Branch submit the annual CPIC report to the Internal Audit and Evaluation Committee for approval prior to forwarding it to the RCMP.
  Revue des exigences de ...  
La Section du contrôle des données de la GRC fournit les rapports du CIPC sur l'accès et le trafic. Des versions électroniques des rapports ne sont pas disponibles en raison de l'âge du système du CIPC.
The Data Control Section of the RCMP provides the CPIC reports on access and traffic. Electronic versions of the reports are not available due to the age of the CPIC system. Upgrading by the RCMP of the CPIC reporting system is not a consideration at this time or in the near future.
  Initiative d'armement d...  
En consultation avec la GRC, deux spécialistes des armes à feu ayant une expérience de moniteur de tir et d'armurier ont été nommés et ajoutés à la Division de l'armement. Les experts ont tenu compte des conclusions de deux rapports d'analyse du risque professionnel, des milieux de travail de l'ASFC et des évaluations pratiques de diverses armes à feu lorsqu'ils ont fait leurs recommandations sur les caractéristiques d'une arme à feu de service pour l'ASFC.
In consultation with the RCMP, two firearm specialists with experience as master firearms instructors and armourers were identified and added to the Arming Division membership. The experts took into consideration results of two Job Hazard Analysis reports, CBSA work environments and hands-on assessment of various firearms when developing their recommendations for the specifications of the CBSA duty firearm.
  Évaluation conjointe de...  
La présente évaluation conjointe a été préparée par le Service des douanes et de la protection des frontières (SDPF) des États-Unis (U.S. Customs and Border Protection), l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) et la Gendarmerie royale du Canada (GRC) à l'appui des mandats respectifs de chaque organisme.
This joint assessment was prepared by U.S. Customs and Border Protection (CBP), the Canada Border Services Agency (CBSA), and the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) in support of the mandates of each respective agency. Other contributing agencies are listed under the Acknowledgments section.
  Salle des nouvelles  
Archivé - L'ASFC et la GRC font une importante saisie de drogue à Halifax
Archived - CBSA and RCMP Seize Significant Quantity of Drugs in Halifax
  Revue des exigences de ...  
Bien que l'absence de pistes de vérification électroniques provenant de la GRC limite l'utilité des vérifications du CIPC, elles donnent l'occasion de renforcer la sensibilisation à la sécurité des renseignements et de rappeler aux employés que l'accès aux renseignements névralgiques est contrôlé.
While the current lack of electronic audit trails from the RCMP is limited in usefulness, CPIC audits do provide the opportunity to reinforce information security awareness and remind employees that access to sensitive information is monitored. Only one security incident over the last 18 months involving the personal use of CPIC occurred. This came to light as result of a complaint rather than through an audit and was referred to Internal Affairs.
  Revue des exigences de ...  
La politique du CIPC exige que la GRC mène des vérifications de l'utilisation du système de données du CIPC par les organismes y ayant accès et de la sécurité de ce système. Conformément aux protocoles d'entente (PE) entre la GRC et les anciens organismes qui constituent maintenant l'ASFC, les vérifications du CIPC ont été menées à terme par ces organismes et les résultats ont été transmis à la GRC chaque année.
The CPIC policy requires that the RCMP conduct audits of CPIC usage and security on organizations with access to the system. As outlined in Memorandums of Understanding (MOUs) between the RCMP and the CBSA legacy organizations, CPIC audits were completed by the legacy organizations with results reported to the RCMP annually. At the former Canada Customs and Revenue Agency (CCRA), regional enforcement personnel performed these audits, while at Citizenship and Immigration Canada (CIC), internal audit personnel were tasked with this responsibility.
  Revue des exigences de ...  
Entre-temps, l'ASFC respecte les anciens PE sur le CIPC entre le ministère du Revenu national et CIC. L'ASFC suit le manuel des procédures de vérification du CIPC fourni par les Services du CIPC de la GRC lorsqu'elle mène des vérifications du CIPC.
A new MOU and CBSA CPIC policy are currently being developed. The new MOU will continue to have the CBSA conduct CPIC audits. In the interim period, the CBSA is following the CPIC legacy MOUs of the Department of National Revenue and CIC. The CBSA follows the CPIC Audit Procedures Manual provided by CPIC Services of the RCMP to carry out its CPIC audits.
  Revue des exigences de ...  
La méthodologie a consisté en une analyse de la politique actuelle du CIPC et des PE applicables, des entretiens avec du personnel de l'ASFC et de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC), à l'Administration centrale (AC) et dans les régions, des entretiens avec des fonctionnaires des Services du CIPC de la GRC, une analyse des méthodologies de vérification du CIPC ayant servi dans d'autres organismes d'exécution de la loi, et un examen des dossiers de vérification antérieurs du CIPC dressés au sein des anciens organismes constituant l'ASFC.
The methodology consisted of an analysis of the current CPIC policy and applicable MOUs; interviews with CBSA and Citizenship and Immigration Canada (CIC) personnel at Headquarters (HQ) and the regions; interviews with RCMP CPIC Services officials; analysis of CPIC audit methodologies used in other law enforcement organizations; and review of previous CPIC audit files completed at CBSA legacy organizations.
  ARCHIVÉ - Arrivée de ba...  
Lorsqu'un bateau de migrants arrive en eaux canadiennes et est amarré par la GRC, l'ASFC monte à son bord pour :
Once a migrant vessel has arrived in Canadian waters and is secured by the RCMP, the CBSA will board the vessel to:
  Revue des exigences de ...  
Le CIPC est un dépôt central national des renseignements opérationnels de la police et il est une ressource commune des organismes d'exécution de la loi au Canada. La Gendarmerie royale du Canada (GRC) tient à jour et exploite la base de données du CIPC.
Since the late 1960s, the Canadian Police Information Centre (CPIC) has provided all Canadian law enforcement agencies with information on crime and criminals. CPIC is a national repository of police operational information and is a shared resource within the Canadian law enforcement community. The Royal Canadian Mounted Police (RCMP) maintains and operates the CPIC database. Approximately 4900 Canada Border Services Agency (CBSA) employees access the CPIC system from some 250 work locations.
  ARCHIVÉ - Armes à feu d...  
http://www.rcmp-grc.gc.ca/cfp-pcaf/index-fra.htm
http://www.rcmp-grc.gc.ca/cfp-pcaf/index-eng.htm
  Vérification des protoc...  
Objectif de la vérification : déterminer si l'ADRC observait les modalités relatives à la réception, à l'utilisation, au stockage et à la destruction des renseignements reçus de la GRC, conformément aux protocoles d'ententes.
Objective. The objective of the audit was to determine whether the CCRA was in compliance with the terms and conditions for receipt, use, storage and destruction of information received from the RCMP, in accordance with the authorized MOUs. The audit was carried out between March and October 2003.
  Revue des exigences de ...  
Ce dépôt national des renseignements opérationnels de la police est une ressource commune des organismes d'exécution de la loi au Canada qui y ont accès par le système de données du CIPC. La Section des opérations sur place du CIPC de la Gendarmerie royale du Canada (GRC) applique la politique du CIPC et tient à jour et exploite la base de données du CIPC.
Since the late 1960s, the Canadian Police Information Centre (CPIC) has provided all Canadian law enforcement agencies with information on crime and criminals. This national repository of police operational information is shared within the Canadian law enforcement community via the CPIC system. The CPIC Field Operations Section of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) administers the CPIC policy and maintains and operates the CPIC database.
  BSF644 - Demande de pri...  
Le candidat doit communiquer avec les Commissionnaires pour fixer un rendez-vous. Les Commissionnaires transmettront les empreintes digitales du candidat et la renonciation de la tierce partie à la Gendarmerie royale du Canada (GRC) par voie électronique aux fins de vérification.
Candidates are required to contact the Commissionaires to schedule an appointment. The Commissionaires will submit the candidate's fingerprints electronically to the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) for verification along with the Third Party Waiver of Consent.
  Revue des exigences de ...  
Voulant faire une analyse comparative de l'ASFC et d'autres organismes de la catégorie II, la Direction de la vérification interne a communiqué avec l'Agence du revenu du Canada, la Commission nationale des libérations conditionnelles, Industrie Canada et le Bureau des passeports, qui ont tous un petit nombre de terminaux du CIPC et peu d'utilisateurs. La GRC fait les vérifications du CIPC pour ces organismes de catégorie II, tandis que l'ASFC est tenue, par le PE, de faire ses propres vérifications du CIPC.
In an effort to benchmark the CBSA against other Category II organizations, the Internal Audit Directorate contacted the Canada Revenue Agency, the National Parole Board, Industry Canada and the Passport Office; all have a small number of CPIC terminals and few users. The RCMP performs the CPIC audits for those Category II organizations, while the CBSA is obliged by the MOU to perform their own CPIC audits. Internal Audit was unable to benchmark or identify best practices or other models applicable to the Agency.
  Vérification des protoc...  
Déterminer si l'ADRC observait les modalités des protocoles d'ententes concernant la réception, l'utilisation, le stockage et la destruction des renseignements reçus de la GRC.
The objective of the audit was to determine whether the CCRA was in compliance with the terms and conditions of the MOUs covering the receipt, use, storage and destruction of information received from the RCMP.
  Rapports de la vérifica...  
Vérification des protocoles d'entente sur l'échange de renseignements avec la GRC
Audit of Information Exchange Memoranda of Understanding with the RCMP
  Revue des exigences de ...  
La politique du CIPC exige que la GRC mène des vérifications de l'utilisation du système de données du CIPC par les organismes y ayant accès et de la sécurité de ce système. Conformément aux protocoles d'entente (PE) entre la GRC et les anciens organismes qui constituent maintenant l'ASFC, les vérifications du CIPC ont été menées à terme par ces organismes et les résultats ont été transmis à la GRC chaque année.
The CPIC policy requires that the RCMP conduct audits of CPIC usage and security on organizations with access to the system. As outlined in Memorandums of Understanding (MOUs) between the RCMP and the CBSA legacy organizations, CPIC audits were completed by the legacy organizations with results reported to the RCMP annually. At the former Canada Customs and Revenue Agency (CCRA), regional enforcement personnel performed these audits, while at Citizenship and Immigration Canada (CIC), internal audit personnel were tasked with this responsibility.
  BSF644 - Demande de pri...  
Les renseignements personnels fournis dans ce formulaire sont protégés en vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Les renseignements peuvent être divulgués à la GRC, SCRS et Ressources Humaines de l'ASFC pour les raisons reliée au contrôle de sécurité du personnel.
The information on this form is collected under the authority of the Financial Administration Act - Section 7(1) for the purpose of personnel security screening. The personal information on this form is protected in accordance with the Privacy Act. The information may be disclosed to the RCMP, CSIS and CBSA Human Resources for the purposes of personnel security screening.
  BSF644 - Demande de pri...  
Lorsque le bureau de l'ASFC n'a pas la capacité de prendre les empreintes digitales selon la méthode d'encrage des doigts, le candidat peut prendre des dispositions auprès d'un détachement de la police ou de la GRC afin de faire prendre ses empreintes digitales selon la méthode d'encrage des doigts (cela peut exiger des frais de traitement additionnels).
If the CBSA office cannot take ink and roll fingerprints, the candidate can make arrangements with a police or RCMP detachment to schedule an appointment for ink and roll fingerprints (this may also incur an additional processing fee). Candidates who have their ink and roll fingerprints taken by a police or RCMP detachment must submit the following to the Commissionaires' head office at the address listed above as soon as possible: both sets of fingerprints (2), this digital fingerprinting request form completed, the Third Party Waiver of Consent document fully completed (including ink and roll thumb impression) and signed, and their payment (certified cheque or Credit Card Document fully completed).
  Vérification des protoc...  
Lorsqu'on a demandé à la Direction générale de la politique et de la législation de l'ADRC de dresser la liste des protocoles d'entente conclus avec la GRC, elle en a trouvé 18 en tout. La GRC estime pour sa part avoir conclu 56 protocoles d'ententes avec l'ADRC.
When Policy and Legislation Branch, CCRA, was asked to provide a listing of MOUs signed with the RCMP, they identified a total of eighteen. A check with the RCMP revealed that they were holding what they believed were 56 MOUs signed with the CCRA. It was determined that the principal cause for this discrepancy was the lack of a clear definition between the two organizations of what constituted an MOU for exchange of information. It is important from a control standpoint for the two organizations to have lists that agree and to clarify the definition of an MOU.
  Initiative d'armement d...  
De plus, les personnes rencontrées en entrevue ont indiqué qu'elles avaient une bonne compréhension de leurs rôles et responsabilités et de ceux d'autres groupes au sein de l'ASFC et des partenaires (p. ex. la GRC).
In addition, interviewees indicated that they had a clear understanding of their roles and responsibilities and those of other groups within the CBSA and partners (e.g. RCMP). Although a third of interviewed officers noted some issues involving clarification from HQ (e.g., policies concerning wearing of firearms and practice with inert rounds) early in the initiative, interviewees were generally satisfied with the speed and quality of the Arming Division's decisions. Officers also commented favourably on the timeliness, quality and availability of communications - specifically materials on Atlas, the CBSA intranet site.
  Initiative d'armement d...  
Les agents de l'ASFC sont tenus d'obtenir le certificat d'accréditation en maniement d'armes à feu sur un champ de tir de 25 mètres de longueur, étant donné que cela est une exigence pour tous les organismes réglementés par le gouvernement fédéral qui ont des agents armés (p. ex. la GRC et le ministère des Pêches et des Océans).
CBSA officers are required to pass firearm certification on a 25-metre range as this is a requirement for all federally regulated agencies with armed officers (e.g., RCMP, Department of Fisheries and Oceans). All those interviewed indicated that finding 25-metre practice and re-certification ranges have been difficult. Because non-federally regulated law enforcement agencies have a shorter distance standard, most ranges are not long enough for CBSA re-certification use. As the number of armed officers increases over the course of the Initiative, demand for practice and re-certification range time will increase and likely exacerbate this problem.
  ARCHIVÉ - Préservons la...  
L'ASFC compte plusieurs partenaires au pays et à l'échelle internationale, dont CIC, la Gendarmerie royale du Canada (GRC), le Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS) et des organismes municipaux et provinciaux d'exécution de la loi.
The CBSA collaborates with international and Canadian partners, including CIC, the RCMP, the Canadian Security Intelligence Service and municipal and provincial law enforcement agencies. The common goal is to prevent criminals, people involved in organized crime or in human or international rights abuses, and people who pose a security threat from taking advantage of Canada's immigration program.
  Revue des exigences de ...  
La politique du CIPC exige que la GRC mène des vérifications de l'utilisation du système de données du CIPC par les organismes y ayant accès et de la sécurité de ce système. Conformément aux protocoles d'entente (PE) entre la GRC et les anciens organismes qui constituent maintenant l'ASFC, les vérifications du CIPC ont été menées à terme par ces organismes et les résultats ont été transmis à la GRC chaque année.
The CPIC policy requires that the RCMP conduct audits of CPIC usage and security on organizations with access to the system. As outlined in Memorandums of Understanding (MOUs) between the RCMP and the CBSA legacy organizations, CPIC audits were completed by the legacy organizations with results reported to the RCMP annually. At the former Canada Customs and Revenue Agency (CCRA), regional enforcement personnel performed these audits, while at Citizenship and Immigration Canada (CIC), internal audit personnel were tasked with this responsibility.
  Poursuites et saisies -...  
Banico contenait environ 4 kilogrammes d'héroïne présumé. Dans le premier cas, il s'agit de la plus importante saisie d'héroïne jamais réalisée par l'ASFC en Alberta. M. Hamad et Mme. Banico ont été arrêtés et remis entre les mains de la GRC.
Candace Lyle: Good morning everybody. I have a prepared statement I'd like to read out loud for you. The Canada Border Services Agency made two significant seizures of suspected heroin at the Calgary International Airport. On April 24th Abdulhamid Hamad was returning to Canada from Amsterdam and was referred for secondary examination by our CBSA officers. Similarly, on April the 30th Susannah Banico was also returning to Canada from Amsterdam and referred for secondary examination. In both cases, an X-ray of the suitcases revealed suspicious masses in what appeared to be false bottom compartment. CBSA officers drilled a small hole in the suitcases and removed a sample of the substance which tested positive for suspected heroin. Hamad's suitcases contained approximately 12 kilos of suspected heroin. Banico's suitcases contained approximately four kilos. Both Hamad and Banico were arrested and turned over to the RCMP along with the suspected contraband. The first case is the largest heroin seizure ever for the CBSA in Alberta, and combined together these are the largest drug seizures so far this year.
  Initiative d'armement d...  
La Gendarmerie royale du Canada (GRC) est aussi un partenaire clé de l'Initiative d'armement, car elle fournit des conseils spécialisés, des formateurs, des installations pour la formation ainsi que des services d'armurerie (entreposage, distribution et entretien des armes à feu).
External stakeholders include Canada Revenue Agency (CRA), which is responsible for updates to the Corporate Administrative System (CAS) to support monitoring and tracking of firearms and related equipment, as well as human resources components (e.g., learner prerequisites, loading of courses, etc.). The Royal Canadian Mounted Police (RCMP) is also a key partner in the Arming Initiative by providing expert advice, trainers, training facilities as well as armoury services (storage, distribution and maintenance of firearms).
  Initiative d'armement d...  
De ce nombre, 48 personnes étaient des gestionnaires et des employés régionaux, y compris des coordonnateurs régionaux de l'armement des agents, des gestionnaires régionaux de la sécurité, des gestionnaires régionaux des ressources humaines et des directeurs généraux régionaux, et 55 personnes provenaient de l'Administration centrale, dont des membres de la Division de l'armement, des prestataires d'analyses de rentabilisation de l'Initiative d'armement et des preneurs de décisions de niveau supérieur. De plus, 10 organismes externes ont été interrogés, y compris la GRC, Parcs Canada et Pêches et Océans Canada.
A total of 113 in-depth, in-person and telephone interviews were conducted. Forty-eight interviewees involved regional managers and staff including regional arming coordinators, regional security managers, regional human resources managers and regional directors general. A total of 55 interviewees participated from Headquarters (HQ), including members of the Arming Division, providers of Arming Initiative business cases, and senior decision-makers. In addition, 10 external organizations were interviewed, including the RCMP, Parks Canada and Fisheries and Oceans Canada.
  Vérification du cadre ...  
Il y a aussi des priorités réglementaires en vertu du Règlement sur l'emploi dans la fonction publique (REFP) : employés excédentaires, employés réintégrés, conjoints réinstallés, employés qui deviennent invalides, employés du Bureau du secrétaire du gouverneur général, employés des Forces canadiennes et de la GRC pour raisons médicales, dans aucun ordre particulier.
A priority entitlement is the right to be to appointed before others and by a non-advertised appointment process. There are four types of statutory priorities under the PSEA and they are ranked in the following order: surplus, leave of absence, ministers' staff and layoff. There are also regulatory priorities under the Public Service Employment Regulations (PSER) and they are ranked in no particular order: surplus, reinstatement, spousal relocation, employees who become disabled, staff from the Office of the Secreatary to the Governor General and leave from the Canadian Forces or the RCMP for medical reasons. The statutory priorities rank higher than the regulatory priorities. [Return to text]
  Salle des nouvelles  
Archivé - L'ASFC et la GRC font une importante saisie de précurseurs chimiques
Archived - CBSA and RCMP Make Significant Precursor Chemical Seizure
  Évaluation conjointe de...  
Au Canada, la GRC est chargée d'enquêter sur les violations présumées des droits de propriété intellectuelle. Ces mesures d'exécution sont prises principalement à l'intérieur du pays plutôt qu'à la frontière en raison du fait que l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) n'est actuellement pas habilitée à rechercher les marchandises violant les droits de propriété intellectuelle.
In Canada, the RCMP is responsible for the investigation of alleged IP crime. IP crime enforcement is primarily inland rather than at the border due to the fact that the Canada Border Services Agency (CBSA) is not currently mandated to actively search for IP-infringing goods. As the CBSA does not have the legislative authority to target, seize, and destroy counterfeit goods, it must rely on the RCMP, or other government departments such as Health Canada, when counterfeit or pirated products are identified through the course of regular duties at the border in order for appropriate enforcement action to be undertaken. The Canadian government has committed to implementing reform strategies in the fight against IP infringements. These strategies include possible legislative measures to supplement copyright and trademark laws.
  Salle des nouvelles  
L'ASFC et la GRC procèdent à la plus importante saisie de kétamine de l'histoire du Canada
CBSA and RCMP Make Largest Ketamine Seizure in Canada's History
  Vérification du contrôl...  
GRC
RCMP
  Évaluation conjointe de...  
Au Canada, la GRC est chargée d'enquêter sur les violations présumées des droits de propriété intellectuelle. Ces mesures d'exécution sont prises principalement à l'intérieur du pays plutôt qu'à la frontière en raison du fait que l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) n'est actuellement pas habilitée à rechercher les marchandises violant les droits de propriété intellectuelle.
In Canada, the RCMP is responsible for the investigation of alleged IP crime. IP crime enforcement is primarily inland rather than at the border due to the fact that the Canada Border Services Agency (CBSA) is not currently mandated to actively search for IP-infringing goods. As the CBSA does not have the legislative authority to target, seize, and destroy counterfeit goods, it must rely on the RCMP, or other government departments such as Health Canada, when counterfeit or pirated products are identified through the course of regular duties at the border in order for appropriate enforcement action to be undertaken. The Canadian government has committed to implementing reform strategies in the fight against IP infringements. These strategies include possible legislative measures to supplement copyright and trademark laws.
  Vérification des protoc...  
On a remarqué que les vérifications opérationnelles du CIPC donnaient l'assurance nécessaire sur les points forts et les points faibles de l'accès aux renseignements de la GRC par le personnel des opérations.
It was found that CPIC operational audits provided the necessary assurance on the strengths/weaknesses of access to RCMP information by operations personnel. These audits are a key component of a control framework ensuring that the terms and conditions of the MOUs are met.
  Vérification des protoc...  
Il a été convenu que ces ministères et organismes doivent faire des vérifications internes dans les deux ans suivant la signature du protocole, afin d'assurer que l'échange de renseignements a fait l'objet d'un contrôle approprié. Certaines organisations, comme la GRC, exigent que l'ADRC fasse aussi des vérifications.
The Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) entered into memoranda of understanding (MOUs) with several federal and provincial departments and agencies for the exchange of information and joint administration of various acts and/or regulations. It was agreed that organizations, under the provision of an MOU, were to conduct internal audits, within two years of signing the agreement, ensuring that there were adequate controls over the exchange of information. Some organizations, such as the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), required the CCRA to complete reciprocal audits.
  Salle des nouvelles  
Archivé - L'ASFC et la GRC procèdent à la plus grosse saisie de cigarettes de contrefaçon de toute l'histoire de la Colombie-Britannique
Archived - CBSA and RCMP bust largest counterfeit cigarette shipment in B.C.'s history
  BSF644 - Demande de pri...  
Lorsque le bureau de l'ASFC n'a pas la capacité de prendre les empreintes digitales selon la méthode d'encrage des doigts, le candidat peut prendre des dispositions auprès d'un détachement de la police ou de la GRC afin de faire prendre ses empreintes digitales selon la méthode d'encrage des doigts (cela peut exiger des frais de traitement additionnels).
If the CBSA office cannot take ink and roll fingerprints, the candidate can make arrangements with a police or RCMP detachment to schedule an appointment for ink and roll fingerprints (this may also incur an additional processing fee). Candidates who have their ink and roll fingerprints taken by a police or RCMP detachment must submit the following to the Commissionaires' head office at the address listed above as soon as possible: both sets of fingerprints (2), this digital fingerprinting request form completed, the Third Party Waiver of Consent document fully completed (including ink and roll thumb impression) and signed, and their payment (certified cheque or Credit Card Document fully completed).
  Vérification des protoc...  
Le système de données du CIPC est tenu à jour par la GRC. Il renferme non seulement les renseignements de la GRC, mais aussi ceux de nombreux corps policiers qui y entrent des données. C'est le principal système utilisé par les agents des douanes pour faire leur travail en matière d'observation dans les bureaux locaux et à l'Administration centrale.
The CPIC system is maintained by the RCMP and contains information not only from the RCMP but also from many other policing organizations that contribute data. It is the main system used by customs officers to perform their compliance work in the field and at Headquarters. The audit concentrated on the quality and timeliness of training given to CPIC users. A good practice was identified in some regions whereby CPIC operational auditors were sharing information on frequently made errors with CPIC trainers.
  Vérification des protoc...  
Le système de données du CIPC est tenu à jour par la GRC. Il renferme non seulement les renseignements de la GRC, mais aussi ceux de nombreux corps policiers qui y entrent des données. C'est le principal système utilisé par les agents des douanes pour faire leur travail en matière d'observation dans les bureaux locaux et à l'Administration centrale.
The CPIC system is maintained by the RCMP and contains information not only from the RCMP but also from many other policing organizations that contribute data. It is the main system used by customs officers to perform their compliance work in the field and at Headquarters. The audit concentrated on the quality and timeliness of training given to CPIC users. A good practice was identified in some regions whereby CPIC operational auditors were sharing information on frequently made errors with CPIC trainers.
  Infractions en matière ...  
Si la personne est considérée comme étant très dangereuse ou un danger pour la santé ou la sécurité des autres voyageurs, un agent de la GRC ou un médecin peut aider l'ASFC à l'accompagner hors du pays.
In all cases, the individuals and their representatives are informed of the reasons for the removal and are given a copy of the order. Family members in Canada who are dependants of these people may be included in the removal order provided they are not Canadian citizens or permanent residents 19 years of age or over.
  Vérification des protoc...  
Conclusion : la vérification a permis de déceler des divergences entre l'ADRC et la GRC quant au nombre réel de protocoles d'entente en place. Ces divergences sont dues au fait que la définition d'un protocole d'entente sur l'échange de renseignements n'est pas claire.
Conclusion. The audit identified discrepancies between the CCRA and the RCMP on the number of MOUs in existence. This was because there was no clear definition of an MOU for exchange of information. Also, various MOUs need to be updated to reflect current operational environments. Negotiations will commence in the near future to update and amalgamate existing legacy Customs and Immigration CPIC MOUs.
  Vérification des protoc...  
Il est recommandé que la Division de la contrebande et des services de renseignement à l'Administration centrale, la GRC et la Direction de la sécurité examinent les procédures d'obtention de la cote de sécurité de niveau secret pour assurer que les employés reçoivent la cote de sécurité de niveau approprié avant d'obtenir l'accès au CIPC.
Headquarters I&C, the RCMP and Security Directorate should review the procedures for obtaining clearances to the secret level to ensure that all employees receive the appropriate levels of security clearance before being allowed to access CPIC.
  ARCHIVÉ - Déclaration d...  
Nous travaillerons également avec la GRC pour fouiller le navire et recueillir des preuves concernant toute infraction à la Loi sur les douanes et à la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, comme le passage de migrants clandestins.
And, we will work with the RCMP to rummage the vessel and collect evidence concerning any violations of the Customs Act and the Immigration and Refugee Protection Act such as human smuggling.
  Vérification des protoc...  
Un sondage été mené pour vérifier si des contrôles de la conformité des opérations sont effectués et si des rapports sont rédigés à ce sujet, conformément aux politiques et lignes directrices de la GRC.
An audit test was performed to ensure that operational compliance checks were conducted and reported in accordance with RCMP policies and guidelines. It was noted that in one of the regions, Intelligence and Contraband (I&C) officers conducted the CPIC operational audits on offices other than their own. The audit team considered this to be a good practice, in that it preserved independence in this monitoring activity.
  Vérification des protoc...  
Une vérification interne a été faite des protocoles d'entente entre la GRC et l'ADRC sur l'échange de renseignements. Par suite des récents changements organisationnels qui ont fait passer les douanes de l'ADRC à l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), on a jugé qu'il valait mieux rédiger un rapport distinct pour résumer les constatations de la vérification concernant l'ancienne Direction générale des douanes.
An internal audit was completed on the Memoranda of Understanding between the RCMP and the CCRA relating to the exchange of information. Due to the recent organizational change that transferred Customs from CCRA to the Canada Border Services Agency (CBSA), it was determined that a separate report would be the most appropriate vehicle for summarizing the audit findings relating to the former Customs Branch.
  Vérification des protoc...  
Elle a nécessité la tenue d'examens sur place à l'Administration centrale et dans les régions du Pacifique, du Sud de l'Ontario et du Québec. La liaison avec la Direction de la vérification interne de la GRC a été établie et maintenue tout au long du processus.
This audit, which was national in scope, was carried out between March and October 2003. It required on-site testing at Headquarters, as well as in the Pacific, Southern Ontario and Quebec regions. Liaison with the RCMP Internal Audit Directorate was established and maintained throughout the audit.
  Vérification des protoc...  
La vérification a permis de déceler des divergences entre l'ADRC et la GRC quant au nombre réel de protocoles d'entente en place. Ces divergences sont dues au fait que la définition d'un protocole d'entente sur l'échange de renseignements n'était pas claire.
The audit identified discrepancies between the CCRA and the RCMP on the number of MOUs in existence. This was because there was no clear definition of an MOU for exchange of information. Also, various MOUs need to be updated to reflect current operational environments.
  Partenaires en protecti...  
Même si les ARR ont indiqué avoir trouvé le cours sur la sécurité matérielle de la GRC utile et informatif, ce cours n'offre qu'une formation générale et ne traite pas particulièrement de la validation des exigences de sécurité obligatoire ou de la sécurité de la chaîne logistique.
If the proposed changes to PIP were implemented, the current training would not be sufficient. Though RIOs indicated that they found the RCMP physical security course useful and informative, it provides general training only and does not specifically address validations of mandatory security requirements or trade chain security. U.S. CBP supply chain security specialists, who validate trade chain security of C-TPAT participants, attend a two-week course on specific C-TPAT requirements.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow