grc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 92 Ergebnisse  hc-sc.gc.ca  Seite 2
  Envoi des pièces à conv...  
GRC et autres organismes
RCMP and other agencies
  Page 2 - Prévention des...  
Nos plus sincères remerciements aux membres du comité directeur du projet Virginia Carver, de Santé Canada; le sergent d'état-major Michel Pelletier de la GRC; Jeff Dean, de l'Association canadienne des directeurs d'écoles; Barry Fogg, de la Fondation manitobaine de lutte contre les dépendances; Kenneth Horsman, de Santé Canada et Barry King, de l'Association canadienne des chefs de police.
Thanks are extended to the project steering committee members: Virginia Carver of Health Canada; S/Sgt Michel Pelletier of the RCMP; Jeff Dean, Canadian Association of Principals; Barry Fogg, Addictions Foundation of Manitoba; Kenneth Horsman, Health Canada; and Barry King, Canadian Association of Chiefs of Police.
  Première ou renouvellem...  
11.3. Détachement le plus près de la GRC - si différent de 11.1:
11.3. Closest RCMP Detachment - if different from 11.1 :
  Page 4 - Règlement sur ...  
GRC
RCMP
  Page 65 - Argumentation...  
Canada (Procureur général), [1998] R.J.Q. 2761, aux par. 82 et suivants (C.S. Qué), il était question de la validité d'une disposition réglementaire interdisant aux membres de la GRC de se syndiquer ou de participer à des activités politiques.
850. In Delisle v. Canada (Attorney General), [1998] R.J.Q. 2761, at para. 82 and subsequent (Quebec S.C.), the validity of a regulatory provision prohibiting RCMP members from forming a trade union or participating in political activities was at issue. Rochon J. of the Supreme Court had declared the regulation null but had delayed declaration.
  Perspectives d'avenir :...  
Santé Canada dirige la SFLT en partenariat avec Sécurité publique Canada, la Gendarmerie royale du Canada (GRC), l'Agence du revenu du Canada, l'Agence des services frontaliers du Canada et le Bureau du directeur des poursuites pénales.
The Federal Tobacco Control Strategy (FTCS) is led by Health Canada in partnership with Public Safety Canada, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), Canada Revenue Agency, Canada Border Services Agency, and the Office of the Director of Public Prosecutions.
  Page 4 - Règlement sur ...  
Le Programme national de contrôle des détournements de produits chimiques mis de l'avant par la GRC continue à donner de bons résultats en raison de la participation et de la collaboration intensives de l'industrie chimique canadienne avec la police.
The RCMP National Chemical Diversion Program continues to be successful due to the extensive participation and cooperation in the program by industry and law enforcement. Voluntary reporting and documentation of suspicious sales and movements of precursors and essential chemicals used in manufacturing of illegal drugs will allow police to continue detecting drug traffickers.
  Page 72 - Prévention de...  
sont affichées dans toutes les écoles (900 écoles), ainsi que dans les bureaux des services de police et de la GRC, les centres récréatifs, les clubs sociaux, les cliniques, etc.
Teen Touch operates on a shoestring budget of under $200,000 annually. Our entire budget is directed to operating and maintaining the Helpline.
  Page 7 - Règlement sur ...  
Annexe C : Liste des coordonnateurs du programme national de contrôle des détournements de produits chimiques à la GRC
Appendix C: List of RCMP National Chemical Diversion Program Co-ordinators
  Page 65 - Prévention de...  
; hôpitaux de la région de Sault-Ste-Marie; police municipale; détachement local de la GRC; Centre de toxicomanie et de la santé mentale.
Childcare Algoma; Children's and Society Learning Disability Association; Sault Ste. Marie Area Hospitals; City Police; local RCMP; Centre for Addiction and Mental Health.
  Déclarations de besoin ...  
policier municipal, provincial ou fédéral (GRC);
Police officer (municipal, provincial, or federal (RCMP)
  Page 6 - Règlement sur ...  
Annexe B - Liste des coordonnateurs du programme national de contrôle des détournements de produits chimiques à la GRC
Appendix B - List Of RCMP National Chemical Diversion Program Co-Ordinators
  Règlement sur les précu...  
Annexe C : Liste des coordonnateurs du programme de contrôle des détournements de produits chimiques à la GRC
Appendix C: List of RCMP National Chemical Diversion Program Co-ordinators
  Demande d'inscription r...  
Je consens à payer les frais fixés par la GRC en vertu du
I agree to pay the fees established by the RCMP under the
  Page 18 - Rapport à la ...  
De plus, la Gendarmerie royale du Canada (GRC) et l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) tiennent à jour des bases de données autonomes et à accès restreint de leurs activités d'application de la loi.
In addition, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) as well as the Canada Border Services Agency (CBSA) maintain independent, restricted databases of their enforcement activities.
  Perspectives d'avenir :...  
Santé Canada dirige la SFLT en partenariat avec Sécurité publique Canada, laGendarmerie royale du Canada (GRC), l'Agence du revenu du Canada, l'Agence des services frontaliers du Canada et le Bureau du directeur des poursuites pénales.
The FTCS is led by Health Canada in partnership with Public Safety Canada, the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), Canada Revenue Agency, Canada Border Services Agency, and the Office of the Director of Public Prosecutions.
  Programme de déclaratio...  
Voici les adresses où les entreprises de produits chimiques trouveront d'autres renseignements sur le Programme de déclaration des détournements de produits chimiques, GRC :
Chemical companies interested in more information on the RCMP National Chemical Precursor Diversion Program should contact:
  Demande d'inscription r...  
, le responsable principal doit apposer sa signature à l'endroit prévu ci-dessous pour indiquer son consentement à une vérification policière effectuée par la GRC par l'entremise de Santé Canada relativement à une infraction criminelle ou une infraction désignée en matière de drogue.
, the Senior Person in Charge (SPIC) must sign below indicating consent to having a criminal record check carried out for them by the RCMP through Health Canada with respect to a designated drug offence and a designated criminal offence.
  Programme de déclaratio...  
Pour régler le problème des détournements de produits chimiques, la GRC a mis en application le « Programme de déclaration des détournements de produits chimiques ». Le rôle des coordonnateurs de programme est d'assurer la liaison entre Santé Canada et l'industrie des produits chimiques, d'aider les responsables des enquêtes sur les drogues à mener des enquêtes sur les laboratoires clandestins et donner la formation à l'industrie des produits chimiques, ce qui permettra aux entreprises et aux organismes de recherche de cerner, contrôler et prévenir les transactions douteuses.
To address the problem of chemical diversion, the RCMP instituted the 'National Chemical Precursor Diversion Program'. The role of the program coordinators is to liaise with Health Canada and the chemical industry, assist drug investigators conducting clandestine laboratory investigations, and provide training to the chemical industry thus allowing companies and research organizations to identify, monitor and prevent suspicious transactions.
  Politique de conformité...  
D'autres organismes comme la GRC, l'Agence des douanes et du revenu du Canada et d'autres organismes chargés de l'application de la loi aident la Direction générale dans ses activités de surveillance de la conformité et d'application de la loi.
When discussing non-compliance with an enterprise, Programmes shall explain what is necessary to achieve compliance. Except for specific legislative requirements, Programmes shall not dictate how compliance is to be achieved. It is the responsibility of the enterprise to identify and implement action to ensure compliance.
  Page 4 - Règlement sur ...  
Les renseignements touchant les transactions douteuses peuvent être communiqués à l'un des bureaux nationaux de la GRC figurant à l'annexe C de ce document.
Suspicious transactions may be communicated to one of the national offices listed in Appendix C of this document.
  Loi modifiant la Loi su...  
Santé Canada se concentre sur les mesures de prévention et de renoncement; il revient à la Sécurité publique de diriger les efforts du gouvernement pour éliminer la contrebande au moyen de la Stratégie de lutte contre le tabac de contrebande de la GRC.
A5. Health Canada focuses on prevention and cessation measures; it is the role of Public Safety to lead the government's efforts against contraband through the RCMP's Contraband Tobacco Enforcement Strategy.
  Page 4 - Règlement sur ...  
Le distributeur autorisé doit consigner dans ses livres toute transaction douteuse et est encouragé à la rapporter à Santé Canada ou aux responsables du Programme national de contrôle des détournements de produits chimiques mis de l'avant par la GRC.
The licensed dealer is required to record all suspicious transactions, and is encouraged to report any such transactions to Health Canada or to the RCMP National Chemical Diversion Program.
  Perspectives d'avenir :...  
Mettre fin à la contrebande : La Stratégie de lutte contre le tabac de contrebande de la GRC inaugurée en mai 2008 contribue de manière importante aux initiatives du gouvernement fédéral visant à faire cesser le commerce illicite du tabac.
Taking action on contraband - The RCMP's Contraband Tobacco Enforcement Strategy launched in May 2008 makes an important contribution to the federal government's efforts to stop the illicit trade in tobacco. In 2010, 15% of smokers aged 15 years and older said they had purchased contraband cigarettes, a decrease from 21% in 2008.6
  Réunion de Conseil Cons...  
Les trois principaux enjeux auxquels est confrontée l'Agence l'année dernière sont les suivants : mener la lutte contre la grippe H1N1; assurer, de concert avec la GRC, la sécurité des Jeux Olympiques de Vancouver; et assurer la sécurité au cours des sommets du G8 et du G20.
The three main challenges that the agency faced this past year were H1N1, assisting the RCMP with security during the Vancouver Olympics, and security during the G8/G20 meetings. There is a "lessons learned" document coming out from the Health Portfolio on H1H1 in the near future and it will be made available to the SAB at that point. Although PHAC's handling of these situations went well, they know that they can learn from these events.
  Plan d'action concernan...  
La GRC emploie actuellement seize médecins, dix psychologues et plus de vingt infirmières qui offrent des programmes de santé au travail à ses 19000 membres répartis en onze unités sanitaires et quatre régions.
The Canadian Forces Recruiting Group has implemented a successful pilot project to assist in the recruitment of medical officers and pharmacists, the two health professions in highest demand.
  Page 5 - Rapport à la C...  
Le corps de police régional de Cornwall en Ontario, dirigé par la GRC, a ainsi saisi 233 376 cartouches de cigarettes entre les points d'entrée en 2005, soit une augmentation de 190 % par rapport à 2004.
Manufacturing operations located on American First Nations communities supply the majority of the illicit market for tobacco products. Most of Canada's contraband tobacco has been and continues to be smuggled from the US side of the Akwesasne First Nations community. Illegal cigarettes are available across Canada, for approximately $20.00 per carton (compared to $65-70/carton).
  Page 23 - Meilleures pr...  
Le contenu des séances de groupe porte surtout sur l'éducation, y compris l'éducation au sujet de l'alcool et des drogues, les effets de l'alcool et des drogues, les aspects juridiques de la CFA, l'examen des aspects de la vie, la mise à contribution de présentateurs de la GRC, etc.
One weekend program (21 hours) offered once per year. We try to schedule participants during their probation period. Maximum size of group is 15. Focus is educational. Group session content tends to focus mostly on alcohol and drug education; effects of alcohol and drugs; DWI and the law; examination of life areas; RCMP presenters, etc.
  Demande de licence pour...  
Si le demandeur et dans le cas de chacun des dirigeants et administrateurs d'une personne morale ou d'une coopérative, et de chacun des associés d'une société de personnes, a choisi d'avoir une vérification policière effectuée par la GRC par l'entremise de Santé Canada relativement à une infraction désignée en matière de drogue, s'il vous plaît remplir le consentement ci-dessous.
If the applicant and each officer and director in the case of a corporation or cooperative and each partner in the case of a partnership, has chosen to have a criminal record check carried out for them by the RCMP through Health Canada with respect to a designated drug offence, please complete the consent below:
  Déclarations de besoin ...  
(1) Notaire public (2) Avocat (3) Commissaire à l'assermentation (4) Responsable désigné d'une ambassade ou d'un consulat canadien (5) Médecin en titre ou dentiste titulaire d'un permis au Canada (6) Policier municipal, provincial ou fédéral (GRC) (7) Juge, magistrat ou maire canadien (8) Expert-comptable membre de l'une des associations professionnelles suivantes : APA, CA, CGA, CMA, PA ou RPA (9) Député, député provincial (Ontario), membre de l'Assemblée nationale (MAN) (Québec), député de la chambre d'assemblée (Terre-Neuve-et-Labrador), membre de l'Assemblée législative (MAL) (la totalité des autres provinces et territoires).
(1) Notary Public (2) Lawyer (3) Commissioner of Oaths (4) Designated official at a Canadian Embassy or Consulate (5) Medical Doctor or Dentist currently licenced in Canada (6) Police officer, municipal, provincial, or federal (RCMP) (7) Canadian Judge, Magistrate or Mayor (8) Professional accountant who is a member of APA, CA, CGA, CMA, PA or RPA) (9) Member of Parliament (MP); Member of Provincial Parliament (MPP)(Ontario); Member of National Assembly (MNA)(Quebec); Member of House of Assembly (MHA)(Newfoundland&Labrador); Member of the Legislative Assembly (MLA)(all other provinces and territories).
Arrow 1 2 3 Arrow