gray – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 321 Results  docs.gimp.org  Page 10
  16.12. Cool Metal  
Now add a layer mask, fill the layer mask with a gradient (for instance white or gray to black), and, of course, apply the layer mask.
Теперь добавьте маску слоя, заполните маску слоя с помощью градиента (на пример, от белого или серого в чёрный) и примените маску слоя.
  16.10. Chrome  
This color is used to fill the background layer created by the filter. It defaults to light gray. When you click on the color button, a color selector pops up where you can select any other color.
Этот цвет используется для заполнения созданного фильтром слоя фона. По умолчанию это светло-серый. При нажатии на кнопку появится диалог выбора цвета.
  8.14. Channel Mixer  
The 21%, 72%, 7% settings give you the same gray luminosity (Value) as the Grayscale command in Image/Mode. (They were 30%, 59%, 11% in v2.2).
Dans GIMP-2.4, le réglage 21%, 72%, 7% vous donne les mêmes luminosités en niveaux de gris que la commande Niveaux de gris du menu Image/ Mode, (C'était 30%, 59%, 11% avec v2.2).
Die Einstellung 21%, 72%, 7% ergibt dieselben Graustufen wie die Funktion Graustufen unter Bild → Modus. (Für GIMP-2.2 war das bei der Einstellung 30%, 59%, 11% der Fall.)
Los 21%, 72%, 7% le dan el mismo nivel de gris(valor) que el comando escala de grises en Imagen/Modo. (Fueron 30%, 59%, 11% en v2.2).
Le impostazioni 21%, 72%, 7% danno la stessa luminosità del grigio (valore) che usando il comando «scala di grigi» in Immagine/Modalità (questi erano rispettivamente del 30%, 59%, 11% nella versione di GIMP 2.2).
ここで赤・緑・青の順に 21%、 72%、 7% と設定すると 画像 → モード → グレースケール と同等な明度の設定になります。 (GIMP 2.2 では 30%、 59%、 11% の設定でした。)
Fordelinga 21 %, 72 % og 7 % gir dei same grånivåa som valet gråskala i menyen Bilete → Modus. (Dei var 30 %, 59 % og 11 % i GIMP 2.2).
  8.14. Channel Mixer  
In every square, pixels have been converted into a gray level equal to the value of the Red channel in the original image (The background has been painted with pink afterwards to make all squares visible).
Les pixels des différents carrés ont été transformés en un gris de niveau égal à la somme des valeurs calculées pour chaque canal (le fond a été colorié en rose après coup pour rendre visibles les carrés blancs).
In ogni riquadro, i pixel sono stati convertiti in un livello di grigio uguale al valore del canale rosso nell'immagine originale (lo sfondo è stato dipinto con rosa in seguito per rendere i riquadri visibili).
Σε κάθε τετράγωνο, τα εικονοστοιχεία έχουν μετατραπεί σε στάθμη του γκρι ίσης τιμής με το κόκκινο κανάλι στην αρχική εικόνα (Το παρασκήνιο έχει βαφτεί με ροζ κατόπιν για να κάνει όλα τα τετράγωνα ορατά).
  8.14. Channel Mixer  
In every square, pixels have been converted into a gray level equal to the value of the Red channel in the original image (The background has been painted with pink afterwards to make all squares visible).
Les pixels des différents carrés ont été transformés en un gris de niveau égal à la somme des valeurs calculées pour chaque canal (le fond a été colorié en rose après coup pour rendre visibles les carrés blancs).
In jedem Quadrat wurden die Pixel in eine Graustufe gleich dem Wert des roten Kanals dieser Pixel umgewandelt. (Der Hintergrund wurde eingefärbt, um alle Quadrate sichtbar zu machen.)
En cada cuadro, los píxeles se convierten a un nivel de grises igual al valor del canal rojo de la imagen original (el fondo se colorea con rosa para visualizar los cuadros blancos).
In ogni riquadro, i pixel sono stati convertiti in un livello di grigio uguale al valore del canale rosso nell'immagine originale (lo sfondo è stato dipinto con rosa in seguito per rendere i riquadri visibili).
I kvar av rutene er pikslane omforma til grånivå lik verdien av raudkanalen i originalbiletet. (Bakgrunnen er farga rosa for å gjere dei kvite rutene synlege).
  4.15. Value Propagate  
If checked, the pixel's color channels (gray channel on grayscaled images) will be propagated. The option is checked by default, of course. This checkbox too is only visible when the active layer has an alpha channel.
Si cette option est cochée, les canaux de couleurs du pixel seront propagés. C'est l'option par défaut, à condition que le calque actif possède un canal Alpha.
Wenn diese Eigenschaft aktiviert ist, werden die Farbkanäle (der Graukanal bei Graustufenbildern) propagiert. Dies ist natürlich die Voreinstellung. Auch dieses Kontrollkästchen ist nur dann sichtbar, wenn die aktive Ebene einen Alphakanal hat.
Se selezionata, i canali di colore del pixel (canale grigio se l'immagine è in scala di grigi) saranno propagati. Naturalmente il valore predefinito dell'opzione è abilitata. Anche questa casella è visibile solamente se il livello attivo possiede un canale alfa.
このオプションを有効にすると、 画素の色チャンネル (グレースケール画像なら明度チャンネル) が伝搬します。 もちろん初期状態ではこのオプションが有効になっています。 このチェックボックスのオプションもフィルタを呼び出した時点で活性レイヤーにアルファチャンネルがある場合のみ出現します。
Dette valet gjer at fargekanalen, eller gråkanalen for gråskalabilete, blir utbreidd. Dette valet er bare synleg dersom laget har alfakanal.
Если выбран, цветовые каналы точек будут распространены (серый канал для серых изображений). Этот параметр выбран по умолчанию и доступен, когда у активного слоя есть канал альфа.
  16.11. Chrome  
This color is used to fill the background layer created by the filter. It defaults to light gray. When you click on the color button, a color selector pops up where you can select any other color.
Cette couleur est utilisée pour remplir le calque d'arrière-plan. C'est le gris par défaut. Si vous cliquez sur le bouton de couleur, un sélecteur de couleur apparaît où vous pouvez choisir une autre couleur.
Mit dieser Farbe wird die vom Filter neu erzeugte Hintergrundebene gefüllt. Voreinstellung ist Hellgrau. Wenn Sie auf den Farbschalter klicken, öffnet sich ein Farbauswahldialog, wo Sie eine andere Farbe auswählen können.
Questo colore viene usato per riempire il livello di sfondo creato dal filtro. Predefinito è grigio chiaro. Quando si fa clic sul pulsante del colore, balza in primo piano un pannello col quale è possibile selezionare qualsiasi altro colore.
Denne fargen er normalt sett til lysegrå, og blir brukt for å fylle bakgrunnslaget som blir oppretta av filteret. Du kan klikke på fargeruta for å hente fram fargeveljaren for å velje ein annan farge.
Этот цвет используется для заполнения созданного фильтром слоя фона. По умолчанию это светло-серый. При нажатии на кнопку появится диалог выбора цвета.
  8.14. Channel Mixer  
This option converts the RGB image into a gray-scale RGB image. The Channel Mixer command is often used with this aim in view, because it often provides a better result than the other ways (see Grayscale in Glossary).
Cette option transforme l'image RVB colorée en une image RVB en niveaux de gris. La commande Mixeur de canaux est très utilisée dans ce but, car elle donne souvent de meilleurs résultats que les autres commandes de transformation en niveaux de gris (voir Niveaux de gris) dans le Glossaire). Rend le menu Canal de sortie inopérant.
Questa opzione converte l'immagine RGB in una immagine RGB in scala di grigi. Viene spesso usato con questo scopo, dato che normalmente si ottengono migliori risultati che utilizzando altri metodi (vedere la voce scala di grigi nel glossario). Rende l'opzione Canale di uscita disabilitata.
Αυτή η επιλογή μετατρέπει την εικόνα RGB σε μια εικόνα γκρι κλίμακας RGB. Η εντολή μείκτη καναλιού χρησιμοποιείται συχνά με αυτό τον σκοπό στην προβολή, επειδή συχνά δίνει καλύτερο αποτέλεσμα από τους άλλους τρόπους (δείτε γκρι κλίμακα στο γλωσσάρι). Κάνει το μενού κανάλι εξόδου ανενεργό.
  8.37. Max RGB  
For every pixel of the image, this filter holds the channel with the maximal/minimal intensity. The result is an image with only three colors, red, green and blue, and possibly pure gray.
Pour chaque pixel de l'image, ce filtre ne laisse persister que le canal de plus forte / de plus faible intensité lumineuse. Le résultat est une image en trois couleurs de rouge, de vert et de bleu, et, dans certains cas, du gris pur.
Per ogni pixel dell'immagine, questo filtro conserva per ciascun pixel il canale con l'intensità massima / minima e scarta gli altri canali. Il risultato è un'immaginecon solo tre colori: rosso verde e blu, e forse anche grigio puro.
RGB 値最大... フィルタはRGBの 3 つのチャンネルの値の最大値/最小値だけを残しその他を 0 に変える処理をいずれの画素においても行ないます。 結果として画像は赤・緑・青の3原色とシアン、 イエロー、 マゼンタの3補色およびその 6 色の暗い色調とさまざまな濃淡の純灰色だけの色づかいになります。
Dette filteret analyserer lysverdien for kvar piksel i biletet og beheld den fargekanalen som har høgast verdi, eller lågast verdi dersom du har vald det slik. Dei to andre kanalane blir sett til null. Dette resulterer i at alle pikslane som ikkje er grå, blir sett til anten raud, grøn eller blå.
  8.14. Channel Mixer  
RGB values of the pixels in red, green, blue, gray squares are displayed. The black rectangle is special, because black (0;0;0) is not concerned by the command (0 multiplied by any percentage always gives 0).
Les valeurs RVB des pixels des carrés rouge, vert, bleu et gris sont indiqués. Le rectangle noir est à part, car le noir (0;0;0) n'est pas concerné par la commande (0 multiplié par n'importe quel pourcentage donne toujours 0). Le résultat ne peut dépasser 255 ni être inférieur à 0.
Vengono mostrati i valori RGB dei pixel rosso, verde, blu nei quadrati grigi. Il rettangolo nero è speciale, dato che il nero (0;0;0) non è affetto dal comando (0 moltiplicato per qualsiasi percentuale da sempre come risultato 0). Il risultato non può superare il 255 o essere negativo.
Τιμές RGB των εικονοστοιχείων σε κόκκινα, πράσινα, γαλάζια, γκρι τετράγωνα εμφανίζονται. Το μαύρο ορθογώνιο είναι ειδικό, επειδή το μαύρο (0;0;0) δεν επηρεάζεται από την εντολή (το 0 πολλαπλασιαζόμενο με οποιοδήποτε ποσοστό δίνει πάντοτε 0). Το αποτέλεσμα δεν μπορεί να ξεπεράσει το 255 ούτε να είναι αρνητικό.
  16.8. Bovination  
Besides, the filter adds a Blur layer as a light gray shadow and uses this layer as a Bump Map. Finally a (by default) white “Background” layer is added below.
En outre, le filtre ajoute un calque de Flou pour donner une légère ombre grise et utilise ce calque comme carte de Repoussage. Finalement, un calque d'arrière-plan blanc (par défaut) est ajouté en dessous.
Außerdem fügt das Filter eine „Blur“ genannte weichgezeichnete Ebene hinzu, die als hellgrauer Schatten dient und auch als Bump-Map verwendet wird. Schließlich wird eine (per Voreinstellung) weiße Hintergrundebene („Background“) darunter eingefügt.
Inoltre il filtro aggiunge un livello di sfocatura come una ombra di colore grigio chiaro e utilizza questo livello come mappa a sbalzo. Infine viene aggiunto un livello bianco sottostante come «sfondo».
平行してこのフィルタは明るい灰色濃淡で ぼかし たレイヤーを作成し、 バンプマップ として使用します。 初期設定の場合は最後に白い「背景」レイヤーを下敷きに追加して終わります。
Filteret legg også til eit lag medsløring og bruker dette laget som lysegrå skyggar og som strukturkart. Til slutt blir det (i normalinnstillinga) lagt til eit kvitt bakgrunnslag nedst.
Кроме того, фильтр добавляет слой размывания как светло-серую тень и использует этот слой в качестве карты рельефа. Затем ниже (по умолчанию) добавляется белый слой фона.
  7.29. Subtract Layer Ma...  
The Subtract from Selection command converts the layer mask of the active layer into a selection, which is subtracted from the selection that is already active in the image. White areas of the layer mask are selected, black areas are not selected, and gray areas are converted into feathered selections.
Mit diesem Kommando können Sie die Ebenenmaske der aktiven Eben in eine Auswahl umwandeln. Diese Auswahl wird dann von einer schon im Bild befindlichen Auswahl abgezogen. Weiße Bereiche der Ebenenmaske werden ausgewählt, schwarze Bereiche befinden sich außerhalb der Auswahl. Die grauen Bereiche der Ebenenmaske werden in weiche Auswahlkanten umgewandelt. Die Ebenenmaske selbst wird durch dieses Kommando nicht verändert.
El comando Sustraer de selección convierte la máscara de capa de la capa activa en una selección, la cual se sustrae de la selección que ya es activa en la imagen. Las áreas blancas están seleccionadas, las negras no está seleccionadas, y las áreas grises se convierten en selecciones difuminadas. La máscara de capa, en si misma, no se modifica con este comando.
Il comando sottrai dalla selezione converte la maschera di livello del livello attivo in una selezione, che viene sottratta dalla selezione già attiva nell'immagine. Le aree bianche della maschera di livello vengono selezionate, quelle nere non sono selezionate, e quelle grige sono convertite in selezioni sfumate. La maschera di livello non viene modificata dal comando.
選択範囲から引く コマンドは活性レイヤーのレイヤーマスクを選択範囲に変換し、 これを既に画像にある選択範囲から除外します。 [選択範囲がなかった場合は何も起こりません。] レイヤーマスクで白く表されている部分が選択範囲となり、 黒く塗られている部分は選択範囲外です。 灰色の部分はぼかしの入った不完全選択に変換されます。 このコマンドはレイヤーマスク自体を加工することはありません。
Kommandoen Trekk frå utvalet omformar lagmaska i det aktive laget til eit utval som deretter blir trekt i frå det utvalet som finst frå før i laget. Kvite område i lagmaska blir til utvalde område og svarte område blir til ikkje utvalde område. Grå område blir til delvis utvalde område. Sjølve lagmaska blir ikkje forandra.
  8.26. Sample Colorize  
The drop list displays the list of images present on your screen when you evoked the filter and allow you to select another destination image. If there is a selection in this image, it will be gray-scaled, else the whole preview will be gray-scaled.
La Destination est par défaut l'image-source elle même. La liste déroulante affiche les noms des images présentes sur votre écran quand vous avez appelé le filtre, et vous permet ainsi de changer de destination. Si vous avez fait une sélection dans l'image choisie, elle apparaîtra en niveaux de gris dans l'aperçu, sinon, c'est tout l'aperçu qui sera en niveaux de gris.
Im Klappmenü Ziel ist standardmäßig das Bild ausgewählt, für welches Sie das Filter aufgerufen haben. Zusätzlich werden die weiteren aktuell geöffneten Bilder zur Auswahl angezeigt.
Destino es, por defecto, la imagen origen. La lista desplegable muestra la lista de imágenes presentes en su pantalla cuando invoca el filtro y permite seleccionar otra imagen destino. Si hay una selección en esta imagen, aparecerá en escala de grises, tambien la vista previa se verá en escala de grises.
Destinazione è, per preimpostazione, l'immagine sorgente. La lista a discesa mostra un elenco delle immagini presenti sullo schermo quando si richiama il filtro e permette di selezionare un'altra immagine di destinazione. Se è presente una selezione nell'immagine essa sarà resa in scala di grigi altrimenti l'intera anteprima sarà resa in scala di grigio.
ターゲット画像 も初期状態ではソース画像[と同じ]です。 このフィルタを呼び出した時点でGIMPが画面に開いているすべての画像の名前が引き出しリストにありますので、 ここから着色の対象になる画像を選べます。 この見本画像の区画では、 色付け対象に選ばれた画像に選択範囲があればその範囲内がグレースケール化されて表示され、 選択範囲がなければ画像全体がグレースケール化されて表示されます。
Målet er til vanleg det biletet du opna filteret frå. Du kan forandra dette ved å velje frå nedtrekkslista som viser alle bileta som var synlege på skjermen då du opna filteret. Dersom det er eit utval i biletet, vil dette bli vist i gråskala, elles vil heile biletet bli vist i gråskala.
По усмотрению, Назначение - изображение источника. Список показывает все изображения на экране на момент активации фильтра и позволяет выбрать другое изображение назначения. Если в изображении есть выделение, оно станет серым, иначе всё изображение в окне просмотра станет серым.
  8.26. Sample Colorize  
The drop list displays the list of images present on your screen when you evoked the filter and allow you to select another destination image. If there is a selection in this image, it will be gray-scaled, else the whole preview will be gray-scaled.
La Destination est par défaut l'image-source elle même. La liste déroulante affiche les noms des images présentes sur votre écran quand vous avez appelé le filtre, et vous permet ainsi de changer de destination. Si vous avez fait une sélection dans l'image choisie, elle apparaîtra en niveaux de gris dans l'aperçu, sinon, c'est tout l'aperçu qui sera en niveaux de gris.
Im Klappmenü Ziel ist standardmäßig das Bild ausgewählt, für welches Sie das Filter aufgerufen haben. Zusätzlich werden die weiteren aktuell geöffneten Bilder zur Auswahl angezeigt.
Destino es, por defecto, la imagen origen. La lista desplegable muestra la lista de imágenes presentes en su pantalla cuando invoca el filtro y permite seleccionar otra imagen destino. Si hay una selección en esta imagen, aparecerá en escala de grises, tambien la vista previa se verá en escala de grises.
Destinazione è, per preimpostazione, l'immagine sorgente. La lista a discesa mostra un elenco delle immagini presenti sullo schermo quando si richiama il filtro e permette di selezionare un'altra immagine di destinazione. Se è presente una selezione nell'immagine essa sarà resa in scala di grigi altrimenti l'intera anteprima sarà resa in scala di grigio.
ターゲット画像 も初期状態ではソース画像[と同じ]です。 このフィルタを呼び出した時点でGIMPが画面に開いているすべての画像の名前が引き出しリストにありますので、 ここから着色の対象になる画像を選べます。 この見本画像の区画では、 色付け対象に選ばれた画像に選択範囲があればその範囲内がグレースケール化されて表示され、 選択範囲がなければ画像全体がグレースケール化されて表示されます。
Målet er til vanleg det biletet du opna filteret frå. Du kan forandra dette ved å velje frå nedtrekkslista som viser alle bileta som var synlege på skjermen då du opna filteret. Dersom det er eit utval i biletet, vil dette bli vist i gråskala, elles vil heile biletet bli vist i gråskala.
По усмотрению, Назначение - изображение источника. Список показывает все изображения на экране на момент активации фильтра и позволяет выбрать другое изображение назначения. Если в изображении есть выделение, оно станет серым, иначе всё изображение в окне просмотра станет серым.
  8.14. Channel Mixer  
This option converts the RGB image into a gray-scale RGB image. The Channel Mixer command is often used with this aim in view, because it often provides a better result than the other ways (see Grayscale in Glossary).
Cette option transforme l'image RVB colorée en une image RVB en niveaux de gris. La commande Mixeur de canaux est très utilisée dans ce but, car elle donne souvent de meilleurs résultats que les autres commandes de transformation en niveaux de gris (voir Niveaux de gris) dans le Glossaire). Rend le menu Canal de sortie inopérant.
Mit dieser Eigenschaft können Sie alle Kanäle vereinheitlichen. Es entsteht ein Graustufenbild, für welches Sie die Helligkeitsanteile aus den verschiedenen Farbkanälen sehr genau steuern können. Das Klappmenü Ausgabekanal steht bei aktiviertem Kontrollkästchen nicht mehr zur Verfügung.
Esta opción convierte la imagen RGB en una imagen a escala de grises RGB. El filtro mezclador de canales se usa, a menudo, con este objeto en vista previa, porque proporciona un resultado mejor que otras formas (mire Escala de grises en el glosario). Hace insensitivo el menú Canal de salida.
Questa opzione converte l'immagine RGB in una immagine RGB in scala di grigi. Viene spesso usato con questo scopo, dato che normalmente si ottengono migliori risultati che utilizzando altri metodi (vedere la voce scala di grigi nel glossario). Rende l'opzione Canale di uscita disabilitata.
このオプションはRGBカラー画像をグレースケール風RGB画像に変換します。 「チャンネルミキサー」コマンドは幾度となくこの目的で使用されています。 というのも他の方法に比べていちばん良好な仕上りが得られるからです (用語集の グレースケール の項を参考にしてください)。 ここにチェックを入れているときだけは 出力レベル セレクタが灰色無効となって使用できなくなります。
Denne omformar RGB-biletet til eit gråskala RGB-bilete. Ofte gir kanalmiksaren eit betre resultat enn dei andre måtane som kan brukast for å lage gråskalabilete. Sjå meir om gråskala i ordlista. Dersom dette valet er aktivert, vil menyen Utkanal vere inaktiv.
Этот параметр превращает цветное изображение RGB в изображение в градациях серого. Фильтр «Микшер каналов» часто используется именно для этого, посколько обеспечивает лучший результат в сравнении с иными способами обесцвечивания (см. Градации серого в глоссарии). При этом меню Канал выхода деактивируется.
  7.28. Add Layer Mask to...  
The Add to Selection command converts the layer mask of the active layer into a selection, which is added to the selection that is already active in the image. White areas of the layer mask are selected, black areas are not selected, and gray areas are converted into feathered selections.
Mit diesem Kommando können Sie die Ebenenmaske der aktiven Eben in eine Auswahl umwandeln, welche zu einer im aktuellen Bild bereits vorhandenen Auswahl hinzugefügt wird. Weiße Bereiche der Ebenenmaske werden ausgewählt, schwarze Bereiche befinden sich außerhalb der Auswahl. Die grauen Bereiche der Ebenenmaske werden in weiche Auswahlkanten umgewandelt. Die Ebenenmaske selbst wird durch dieses Kommando nicht verändert.
El comando Añadir a selección convierte la máscara de capa de la capa activa en una selección, la cual se añade a la selección que ya está activa en la imagen. Las áreas blancas están seleccionadas, las negras no está seleccionadas, y las áreas grises se convierten en selecciones difuminadas. La máscara de capa, en si misma, no se modifica con este comando.
Il comando aggiungi alla selezione converte la maschera di livello del livello attivo in una selezione, che viene aggiunta alla selezione già attiva nell'immagine. Le aree bianche della maschera di livello vengono selezionate, quelle nere non vengono selezionate mentre quelle grige vengono convertite in selezioni sfumate. La maschera di livello non viene modificata dal comando.
選択範囲に加える コマンドは活性レイヤーのレイヤーマスクを選択範囲に変換し、 既に画像に選択範囲があれば追加します。 レイヤーマスクで白く表されている部分が選択範囲となり、 黒く塗られている部分は選択範囲外です。 灰色の部分はぼかしの入った不完全選択に変換されます。 このコマンドはレイヤーマスク自体を加工することはありません。
Kommandoen Legg til i utvalet omformar lagmaska i det aktive laget til eit utval og adderer dette til det eksisterande utvalet. Kvite område i lagmaska blir til utvalde og svarte område til ikkje utvalde område. Gråtoner i maska blir til delvis utvalde område. Lagmaska blir ikkje forandra.
  7.27. Mask to Selection  
The Mask to Selection command converts the layer mask of the active layer into a selection, which replaces the selection that is already active in the image. White areas of the layer mask are selected, black areas are not selected, and gray areas are converted into feathered selections.
Cette commande remplace la sélection existante par la sélection des pixels de l'image qui correspondent, dans le masque de calque, à des pixels dont l'opacité est supérieure à 0%. Les pixels blancs (100% opaques) du masque de calque donneront des pixels entièrement sélectionnés dans l'image. Les pixels gris (1%-99% opaques) donneront une sélection adoucie. Les pixels noirs (0% opaques) ne seront pas sélectionnés. Le masque de calque n'est pas modifié par cette commande.
Mit diesem Kommando können Sie die Ebenenmaske der aktiven Eben in eine Auswahl für das aktuelle Bild umwandeln. Weiße Bereiche der Ebenenmaske werden ausgewählt, schwarze Bereiche befinden sich außerhalb der Auswahl. Die grauen Bereiche der Ebenenmaske werden in weiche Auswahlkanten umgewandelt. Die Ebenenmaske selbst wird durch dieses Kommando nicht verändert.
El comando Máscara a selección convierte la máscara de capa de la capa activa en una selección, reemplazando la selección que ya está activa en la imagen. Las áreas blancas están seleccionadas, las negras no está seleccionadas, y las áreas grises se convierten en selecciones difuminadas. La máscara de capa, en si misma, no se modifica con este comando.
Il comando maschera a selezione converte la maschera di livello del livello attivo in una selezione, rimpiazzando le selezione attiva eventualmente già presente nell'immagine. Le aree del livello corrispondenti alle aree bianche della maschera di livello vengono selezionate, quelle nere non lo sono e quelle grige sono convertite in una selezioni sfumate. Questo comando non modifica la maschera di livello.
マスクを選択範囲に コマンドは活性レイヤーのレイヤーマスクを選択範囲に変換し、 それまでに選択範囲があれば解消し置き換えます。 レイヤーマスクで白く表されている部分が選択範囲となり、黒く塗られている部分は選択範囲外です。 灰色の部分はぼかしの入った不完全選択に変換されます。 このコマンドはレイヤーマスク自体を加工することはありません。
Kommandoen Maske til utval gjer om lagmaska i det aktive laget til eit utval. Denne erstatter utvalet som finst frå før i laget. Kvite område i lagmaska blir til utvalde område og svarte område blir til ikkje utvalde område. Grå område blir til delvis utvalde område. Sjølve lagmaska blir ikkje forandra.
  8.14. Channel Mixer  
RGB values of the pixels in red, green, blue, gray squares are displayed. The black rectangle is special, because black (0;0;0) is not concerned by the command (0 multiplied by any percentage always gives 0).
Les valeurs RVB des pixels des carrés rouge, vert, bleu et gris sont indiqués. Le rectangle noir est à part, car le noir (0;0;0) n'est pas concerné par la commande (0 multiplié par n'importe quel pourcentage donne toujours 0). Le résultat ne peut dépasser 255 ni être inférieur à 0.
Für die vier Quadrate (rot, grün, blau und grau) sind die RGB-Werte der Pixel angegeben. Das schwarze Rechteck ist etwas Besonderes, da Schwarz (0,0,0) durch das Filter nicht betroffen ist (0 mal irgendein Prozentwert ergibt 0). Das Ergebnis der Berechnung kann nicht größer als 255 oder kleiner als 0 sein.
Se muestran los valores RGB de los píxeles en cuadros rojo, verde, azul, gris. El rectángulo negro es especial, porque al negro (0;0;0) no le afecta este filtro (0 multiplicado por cualquier porcentaje es 0). El resultado no puede exceder de 255, ni ser negativo.
Vengono mostrati i valori RGB dei pixel rosso, verde, blu nei quadrati grigi. Il rettangolo nero è speciale, dato che il nero (0;0;0) non è affetto dal comando (0 moltiplicato per qualsiasi percentuale da sempre come risultato 0). Il risultato non può superare il 255 o essere negativo.
赤、 緑、 青、 灰色の正方形とそれぞれの画素のRGB値。 黒の横棒はこのコマンドで変色しないことを示す目的で表示してある (黒(0, 0, 0)のどの値も乗除算では 0 のまま)。 得た値は 255 を越えることも負の値になることもできない。
Her er vist RGB-verdiane for pikslane i den raude, grøne og blå ruta. Verdiane kan ikkje bli negative, dvs. mindre enn 0, eller større enn 255. Det svarte rektanglet er spesielt fordi svart (0;0;0) ikkje blir behandla av filteret. (0 multiplisert med eit tal blir alltid 0).
Приведены RGB-значения пикселов в красном, зелёном, синем и сером квадратах. Чёрный прямоугольник — особенный, поскольку чёрный цвет (0;0;0) фильтром во внимание не принимается (умножение нуля на любое число даёт ноль). Результат не может ни превысить 255, ни быть отрицательным.
  5.10. Desaturate  
By using the Desaturate command, you can convert all of the colors on the active layer to corresponding shades of gray. This differs from converting the image to grayscale in two respects. First, it only operates on the active layer and second, the colors on the layer are still RGB values with three components.
En utilisant la commande Désaturer, vous pouvez convertir toutes les couleurs du calque actif en niveaux de gris. Cette façon de faire est différente de celle de la commande Transformer en niveaux de gris sur deux points. Le premier est qu'elle n'agit que sur le calque actif. Le second est que les niveaux de gris obtenus sont en fait toujours des valeurs RVB avec trois composantes. Ce qui signifie que vous pouvez peindre en couleurs ce calque, en totalité ou en partie.
Mit diesem Kommando können Sie die aktuelle Ebene entfärben. Dabei werden alle Farbwerte in die entsprechenden Graustufen umgewandelt. Zur Umwandlung des gesamten Bildes in ein Graustufenbild gibt es dabei zwei wesentliche Unterschiede. Zum einen wirkt dieses Kommando nur auf die aktive Ebene, das heißt die Farben in sämtlichen anderen Ebenen bleiben unverändert. Zum anderen besteht die Ebene auch weiterhin aus den drei Kanälen Rot, Grün und Blau. Dies bedeutet, dass Sie die Ebene, oder einzelne Bereiche davon, jederzeit wieder einfärben können.
Usando il comando Desatura, si può convertire tutti i colori dal livello attivo nelle corrispondenti sfumature di grigio. Ciò differisce dalla conversione dell'immagine in scala di grigi per due motivi. Il primo è che esso opera solo sul livello attivo e il secondo è che i colori sul livello hanno ancora valori RGB con tre componenti (NdT: tutte uguali). Ciò significa che si potrà ancora disegnare sul livello o su parti di esso, usando il colore.
Kommandoen Mindre metning blir brukt for å omforma alle fargane i det aktive laget til tilsvarande grader av grått. Denne metoden skil seg ut frå det å konvertere til gråskala på to måtar. For det første verkar han bare på det aktive laget. For det andre er gråtonane i laget framleis RGB-verdiar. Du kan såleis fargelegge laget eller deler av det, på eit seinare tidspunkt.
Используя команду Обесцвечивание..., вы можете преобразовать все цвета активного слоя в соответствующие градации серого. От простого преобразования цветного изображения в градации серого это отличается двумя моментами. Во-первых, меняется только активный слой, а во-вторых. Цвета слоя остаются значениями RGB из трех компонентов. Это означает, что вы затем сможете рисовать на этом слое цветом.
  5.10. Desaturate  
By using the Desaturate command, you can convert all of the colors on the active layer to corresponding shades of gray. This differs from converting the image to grayscale in two respects. First, it only operates on the active layer and second, the colors on the layer are still RGB values with three components.
En utilisant la commande Désaturer, vous pouvez convertir toutes les couleurs du calque actif en niveaux de gris. Cette façon de faire est différente de celle de la commande Transformer en niveaux de gris sur deux points. Le premier est qu'elle n'agit que sur le calque actif. Le second est que les niveaux de gris obtenus sont en fait toujours des valeurs RVB avec trois composantes. Ce qui signifie que vous pouvez peindre en couleurs ce calque, en totalité ou en partie.
Mit diesem Kommando können Sie die aktuelle Ebene entfärben. Dabei werden alle Farbwerte in die entsprechenden Graustufen umgewandelt. Zur Umwandlung des gesamten Bildes in ein Graustufenbild gibt es dabei zwei wesentliche Unterschiede. Zum einen wirkt dieses Kommando nur auf die aktive Ebene, das heißt die Farben in sämtlichen anderen Ebenen bleiben unverändert. Zum anderen besteht die Ebene auch weiterhin aus den drei Kanälen Rot, Grün und Blau. Dies bedeutet, dass Sie die Ebene, oder einzelne Bereiche davon, jederzeit wieder einfärben können.
Χρησιμοποιώντας την εντολή αποκορεσμός, μπορείτε να μετατρέψετε όλα τα χρώματα στην ενεργή στρώση στις αντίστοιχες αποχρώσεις του γκρι. Αυτό διαφέρει από την μετατροπή της εικόνας σε γκρι κλίμακα σε δύο σημεία. Πρώτο, ενεργεί μόνο στην ενεργή στρώση και δεύτερο, τα χρώματα στη στρώση είναι ακόμα τιμές RGB με τρία συστατικά. Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να βάψετε στη στρώση, ή μέρη της, χρησιμοποιώντας χρώμα αργότερα.
Kommandoen Mindre metning blir brukt for å omforma alle fargane i det aktive laget til tilsvarande grader av grått. Denne metoden skil seg ut frå det å konvertere til gråskala på to måtar. For det første verkar han bare på det aktive laget. For det andre er gråtonane i laget framleis RGB-verdiar. Du kan såleis fargelegge laget eller deler av det, på eit seinare tidspunkt.
  15.11.  Chrome  
This color is used to fill the background layer created by the filter. It defaults to light gray. When you click on the color button, a color selector pops up where you can select any other color.
Cette couleur est utilisée pour remplir le calque d'arrière-plan. C'est le gris par défaut. Si vous cliquez sur le bouton de couleur, un sélecteur de couleur apparaît où vous pouvez choisir une autre couleur.
Mit dieser Farbe wird die vom Filter neu erzeugte Hintergrundebene gefüllt. Voreinstellung ist Hellgrau. Wenn Sie auf den Farbschalter klicken, öffnet sich ein Farbauswahldialog, wo Sie eine andere Farbe auswählen können.
Denne fargen er normalt sett til lysegrå, og blir brukt for å fylle bakgrunnslaget som blir oppretta av filteret. Du kan klikke på fargeruta for å hente fram fargeveljaren for å velje ein annan farge.
  13.4. Solid Noise  
Note that this noise is always gray, even if you applied it to a very colorful image (it doesn't matter what the original image looks like -- this filter completely overwrites any existing background in the layer it is applied to).
Le filtre brouillage uni est un générateur de texture. Il remplacera le contenu du calque actif. C'est aussi un bon outil pour créer des cartes de déplacement pour le filtre Décaler ou de repoussage pour le filtre Carte de repoussage Le résultat sera plus proche d'un aspect nuageux si l'option turbulence est cochée. Un exemple est montré ci-dessus.
Dieses Filter ist hervorragend geeignet, um Texturen zu erstellen. Das Ergebnis dieses Filters ist ein Graustufenbild, welches den Inhalt der aktiven Ebene ersetzt. Muster, die Sie mit diesem Filter erstellen, lassen sich auch in den Filtern Warp oder Bumpmap verwenden.
Ruido sólido es un gran generador de texturas. Este ruido es, siempre, gris. El filtro sobreescribe completamente el contenido de la capa activa. También es una herramienta para crear mapas de desplazamiento para los complementos Deformar o Mapa de relieve. Con "turbulencia" activa, el resultado se parece un poco a las nubes reales.
Disturbo solido è un buona fabbrica di motivi. Si noti che questo disturbo è sempre grigio anche se applicato ad una immagine a colori (non importa quale sia l'immagine originale -- questo filtro sovrascrive il contenuto del livello corrente). È anche un buono strumento per la creazione di mappe a sbalzo per i filtri Warp oppure Mappa a sbalzo. Con l'impostazione "turbolenza" impostata i risultati assomigliano un poco a delle nuvole reali. Un esempio è mostrato sopra.
ソリッドノイズ... は質感を作り出す素晴しいフィルタです。 あらかじめお断わりしておきますがどんなに多彩な色使いの画像を使っても生成されるノイズは常に灰色の濃淡になります。 このフィルタは元の画像に描かれた内容に関わりなくノイズ画像を生成し、 フィルタの適用を受けたレイヤーの内容は全面的に塗り替えられます。 生成される画像が ワープ プラグインや バンプマップ プラグイン用のずらしマップに使えるのも魅力です。 「乱れ」オプションを有効にすると少し本物ぽい雲になります。
Фильтр «Сплошной шум» - великолепный создатель текстур. Шум всегда серый, и фильтр заменяет исходное изображение результатом своей работы. Этот хороший инстумент для создания карт замещения для фильтров Деформация и Карта рельефа. При выборе параметра «Турбулентность» результат очень напоминает облако.
  8.14. Channel Mixer  
The 21%, 72%, 7% settings give you the same gray luminosity (Value) as the Grayscale command in Image/Mode. (They were 30%, 59%, 11% in v2.2).
Dans GIMP-2.4, le réglage 21%, 72%, 7% vous donne les mêmes luminosités en niveaux de gris que la commande Niveaux de gris du menu Image/ Mode, (C'était 30%, 59%, 11% avec v2.2).
Le impostazioni 21%, 72%, 7% danno la stessa luminosità del grigio (valore) che usando il comando «scala di grigi» in Immagine/Modalità (questi erano rispettivamente del 30%, 59%, 11% nella versione di GIMP 2.2).
Οι ρυθμίσεις 21%, 72%, 7% σας δίνουν την ίδια φωτεινότητα γκρι (τιμή) όπως η εντολή γκρι κλίμακας στο Εικόνα/κατάσταση. (Ήταν 30%, 59%, 11% στην έκδοση 2.2).
  10.9. Predator  
The colors will be reduced to pure red, green, blue (and possibly gray colors), using the minimal RGB channel for every pixel.
画素の色はいずれも RGB 値最大最小 フィルターによって最小値チャンネルだけ残す処理を施され、 純赤、 純緑、 純青の濃淡と場合により灰色濃淡が加わった僅かな色構成に減色されます。
  6.5. Grayscale mode  
You can use the Grayscale command to convert your image to grayscale with 256 levels of gray, from 0 (black) to 255 (white).
グレースケール コマンドは、 0 (黒) から 255 (白) までの 256 階調の灰色濃淡からなるグレースケールに画像を変換します。
Команда Градации серого преобразует изображение в серое, с 256 оттенками серого, от 0 (чёрный) до 255 (белый).
  8.14. Channel Mixer  
In the gray square, which contains red color, the calculation result is above 255. It is reduced to 255. A negative value would be reduced to 0.
Pour le carré gris, qui contient la couleur rouge, la valeur calculée est largement supérieure à 255: elle est bloquée à 255. De même, une valeur négative serait bloquée à 0.
Nel quadrato grigio, che contiene il colore rosso, il risultato del calcolo è superiore a 255. Viene limitato a 255. Un valore negativo sarebbe stato alzato a 0.
Στο γκρι τετράγωνο, που περιέχει κόκκινο χρώμα, το αποτέλεσμα του υπολογισμού είναι πάνω από 255. Μειώνεται στο 255. Μια αρνητική τιμή θα γίνει 0.
  2.2. New  
The image is created in black and white, with various shades of gray. Aside from your artistic interests, this type of image may be necessary for some plug-ins. Nevertheless, the GIMP allows you to change an RGB image into grayscale, if you would like.
白黒や灰色濃淡のモードで画像が作成されます。 趣味でこのようなモノクロ画像にするだけのためにこのモードがあるのではなく、 いくつかのプラグインがこの画像形式を必要としています。 とはいえ GIMP なら RGB 画像をグレースケールに変換 する手段もあります。
Изображение создаётся чёрно-белым, с разными градациями серого. Этот режим нужен для некоторых дополнений. GIMP позволяет конвертировать изображение RGB в серое.
  5.10. Desaturate  
Choose shade of gray based on
Choisir la nuance de gris basée sur
Grauwert bestimmen nach
Επιλογή διαβάθμισης του γκρι βασισμένη σε
Gråtonen blir bestemt ut frå
  10.12. Weave  
This filter adds a “Multiply” mode layer upon the layer where you activate this command. The weave texture is rendered in gray levels.
Das Filter fügt eine neue Ebene im Modus „Multiplikation“ als oberste Ebene hinzu. Die Webtextur selbst ist ein einfaches Graustufenbild.
Questo filtro aggiunge una modalità di livello «Moltiplica» sopra il livello dove il comando è stato attivato. Il motivo a onda viene reso il toni di grigio.
Dette filteret legg eit lag i multiplisermodus over det aktive laget. Vevmønsteret blir teikna i grånivå.
  13.15. Circuit  
Finally, Desaturate the map with gray color in RGB mode.
Enfin, Désaturer pour obtenir une couleur grise en mode RGB.
Schließlich Entsättigen Sie das Bild, falls es im RGB-Modus vorliegt.
Infine, desaturare la mappa con colore grigio in modalità RGB.
最後に、 この図に 脱色 を施すとRGBモードでの灰色濃淡に変化します。
Til slutt blir biletet avmetta til gråfargar i RGB-modus.
  7.30. Intersect Layer M...  
The intersection of this selection and the selection that is already active form the new selection for the image. White areas of the layer mask are selected, black areas are not selected, and gray areas are converted into feathered selections.
Cette commande ne retient pour la sélection que les pixels de la sélection d'origine correspondant dans le masque de calque à des pixels dont l'opacité est supérieure à 0%. Les pixels blancs (100% opaques) du masque de calque donneront des pixels entièrement sélectionnés dans l'image. Les pixels gris (1%-99% opaques) donneront une sélection adoucie. Les pixels noirs (0% opaques) ne seront pas sélectionnés. Le masque de calque n'est pas modifié par cette commande.
Mit diesem Kommando können Sie die Ebenenmaske der aktiven Eben in eine Auswahl umwandeln. Die Schnittmenge dieser Auswahl und einer bereits im Bild vorhandenen Auswahl bildet dann die neue Auswahl für das Bild. Weiße Bereiche der Ebenenmaske werden ausgewählt, schwarze Bereiche befinden sich außerhalb der Auswahl. Die grauen Bereiche der Ebenenmaske werden in weiche Auswahlkanten umgewandelt. Die Ebenenmaske selbst wird durch dieses Kommando nicht verändert.
El comando Intersectar con selección convierte la máscara de capa de la capa activa en una selección. La intersección de esta selección y la selección que ya es activa forman la nueva selección de la imagen. Las áreas blancas están seleccionadas, las negras no está seleccionadas, y las áreas grises se convierten en selecciones difuminadas. La máscara de capa, en si misma, no se modifica con este comando.
Il comando interseca con la selezione converte la maschera di livello del livello attivo in una selezione. L'intersezione di questa selezione e della selezione già attiva formano la nuova selezione dell'immagine. Le aree bianche della maschera di livello vengono selezionater, quelle nere non vengono selezionate e quelle grige vengono convertite in selezioni sfumate. La maschera di livello non viene modificata dal comando.
選択範囲との交わり コマンドは活性レイヤーのレイヤーマスクを選択範囲に変換し、 既に画像にある選択範囲とこれとの共通部分だけを選択範囲として画像に残します。 [選択範囲がなかった場合は何も起こりません。] レイヤーマスクで白く表されている部分が選択範囲となり、 黒く塗られている部分は選択範囲外です。 灰色の部分はぼかしの入った不完全選択に変換されます。 このコマンドはレイヤーマスク自体を加工することはありません。
Kommandoen Snitt med utvalet omgjer lagmaska i det aktive laget til eit utval som så blir blanda saman med det utvalet som finst frå før til eit nytt utval. Kvite område i lagmaska blir til utvalde område og svarte område blir ikkje utvalde. Grå område blir til delvis utvalde område. Sjølve lagmaska blir ikkje forandra.
  16.13. Cool Metal  
Now add a layer mask, fill the layer mask with a gradient (for instance white or gray to black), and, of course, apply the layer mask.
Ajoutez un masque de calque, remplissez-le avec un dégradé par exemple de blanc ou gris vers noir, et Appliquez le masque de calque.
Jetzt fügen Sie eine Ebenenmaske hinzu, füllen die Maske mit einem Farbverlauf (beispielsweise Weiß oder Grau nach Schwarz), und wenden die Ebenenamske an.
Aggiungere una maschera di livello, riempire la maschera di livello con una sfumatura (ad esempio bianco o da grigio a nero) poiapplicare la maschera di livello.
あとは レイヤーマスクを追加 してそのレイヤーマスクに白もしくは灰色から黒に変化する グラデーション をかけ、 当然ながら レイヤーマスクを適用 します。
Legg til lagmaske, fyll lagmaska med ein fargeovergang (for eksempel kvit eller grå til svart) og legg til lagmaska.
Теперь добавьте маску слоя, заполните маску слоя с помощью градиента (на пример, от белого или серого в чёрный) и примените маску слоя.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10