goc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 110 Results  international.gc.ca
  GPP - Bio Non-Prolifera...  
GoC
DP
  Evaluation of the Offic...  
This section presents findings with respect to the need for official visits and official events services, the alignment of these services with DFAIT and GoC priorities and the role of the federal government in delivering the services.
La présente section contient les constatations relatives aux besoins en matière de services au corps diplomatique, à la concordance de ces services avec les priorités du MAECI et du gouvernement du Canada, et au rôle que le gouvernement fédéral joue dans la prestation des services.
  Audit of the Canadian E...  
6.3.12 The Agreement with the developer expires in 2021 and ownership of the property reverts to the GoC. While the developer is responsible to turn over a fully functional property, the GoC will be responsible for its share of the mid-life retrofit of building systems.
6.3.12 L’accord avec le promoteur arrive à expiration en 2021, et la propriété de l’immeuble retournera au GC. Le promoteur a la responsabilité de remettre une propriété entièrement fonctionnelle, mais le GC est chargé de la part des rénovations de mi-durée des systèmes de l’immeuble. Même si le montant exact des rénovations n’est pas connu, la mission estime qu’il faudra une somme de 50 à 55 millions de dollars, dont 52,5 % relèveront de la responsabilité du GC. Le sous-entrepreneur ayant la charge de l’entretien détermine actuellement les exigences et présentera ses conclusions à la mission dans un avenir proche.
  Lessons from the Tsunami  
During a crisis the Foreign Policy and Corporate Communications Division (BCF) liaises with communications counterparts in the Privy Council Office (PCO) and partner departments to share media lines and key messages, to draft and issue GoC news releases as required, and to coordinate the type of communications to be employed.
Au cours d'une crise, les intervenants de Communications sur la politique étrangère (BCF) établissent des liaisons avec leurs homologues du Bureau du conseil privé (BCP) et des ministères partenaires afin d'échanger des infocapsules et des messages clés, de rédiger et de publier des communiqués de presse du gouvernement du Canada au besoin, et de coordonner les types de communication à privilégier. BCF échange aussi des messages clés avec les chefs de mission (HOM).
  Formative Evaluation of...  
Leveraging the IGX experience: If there is no formal plan for leveraging the goodwill, expertise and networks gained or established through each project, the opportunities for increased visibility and synergies within IGX, DFAIT and or GoC programming will be lost.
Une approche éprouvée sur le plan de la gestion des risques a été un élément essentiel des progrès et des succès obtenus jusqu'à date en ce qui concerne la contribution du Canada au projet de Kizner. L'approche intégrée en matière de gestion du risque adoptée pour le projet de Kizner pourrait être prise comme modèle pour les autres programmes de IGX et du MAECI.
  Audit of the Canadian E...  
6.3.12 The Agreement with the developer expires in 2021 and ownership of the property reverts to the GoC. While the developer is responsible to turn over a fully functional property, the GoC will be responsible for its share of the mid-life retrofit of building systems.
6.3.12 L’accord avec le promoteur arrive à expiration en 2021, et la propriété de l’immeuble retournera au GC. Le promoteur a la responsabilité de remettre une propriété entièrement fonctionnelle, mais le GC est chargé de la part des rénovations de mi-durée des systèmes de l’immeuble. Même si le montant exact des rénovations n’est pas connu, la mission estime qu’il faudra une somme de 50 à 55 millions de dollars, dont 52,5 % relèveront de la responsabilité du GC. Le sous-entrepreneur ayant la charge de l’entretien détermine actuellement les exigences et présentera ses conclusions à la mission dans un avenir proche.
  Inspection of the Canad...  
Overall, the Mission is well managed and DFAIT program planning documents reflect departmental and Government of Canada (GoC) priorities. Objectives effectively cascade down from Mission plans and have been incorporated into staff performance management plans (PMPs).
De façon générale, la mission est bien gérée et les documents de planification de programme du MAECI reflètent les priorités du Ministère et du gouvernement du Canada (GC). Les objectifs découlent des plans de la mission et ont été incorporés aux plans de gestion du rendement du personnel (PGP). Les communications internes soutiennent l’exécution du programme, et des liens efficaces existent entre les programmes, facilitant la coopération et la collaboration. Les contraintes budgétaires au cours de l’année dernière ont entraîné des difficultés sur le plan opérationnel et, par conséquent, la mission a été incapable de financer les possibilités de formation pour le personnel.
  Audit of the Canadian E...  
6.3.12 The Agreement with the developer expires in 2021 and ownership of the property reverts to the GoC. While the developer is responsible to turn over a fully functional property, the GoC will be responsible for its share of the mid-life retrofit of building systems.
6.3.12 L’accord avec le promoteur arrive à expiration en 2021, et la propriété de l’immeuble retournera au GC. Le promoteur a la responsabilité de remettre une propriété entièrement fonctionnelle, mais le GC est chargé de la part des rénovations de mi-durée des systèmes de l’immeuble. Même si le montant exact des rénovations n’est pas connu, la mission estime qu’il faudra une somme de 50 à 55 millions de dollars, dont 52,5 % relèveront de la responsabilité du GC. Le sous-entrepreneur ayant la charge de l’entretien détermine actuellement les exigences et présentera ses conclusions à la mission dans un avenir proche.
  Summative Evaluation of...  
Following the deadline for receipt of project proposals, PEP now reviews all applications in consultation with the relevant geographic divisions. Proposals are ranked according to explicit fund criteria/parameters, GOC priorities and availability of funds.
Après la date butoir de réception des propositions de projet, PEP étudie désormais toutes les demandes en collaboration avec les directions géographiques visées. Les propositions sont classées selon les critères ou paramètres explicites du Fonds, les priorités du gouvernement du Canada et la disponibilité des fonds. PEP rédige ensuite un compte rendu officiel des décisions prises, le communique aux directions géographiques et aux directeurs généraux, puis le présente. C'est à ce moment que les candidats sont avisés de la décision prise.
  Evaluation of the Inter...  
Interviews with ICCS staff regarding the management of scholarship programs varies greatly according to the program. For example, Canadian Commonwealth Scholars, on average, required considerably more time and support than GOC Scholarship recipients.
Les réponses aux entrevues menées auprès du personnel du CIEC au sujet de la gestion des programmes de bourses varient grandement d'un programme à l'autre. Par exemple, les titulaires des bourses du Commonwealth du Canada, en moyenne, ont demandé beaucoup plus de temps et d'assistance que les titulaires des bourses du GDC. De plus, l'aide requise par les boursiers varie selon leurs besoins pédagogiques, personnels et, parfois, familiaux. Ainsi, les comparaisons de coûts pourraient seulement être établies sur une large assise plutôt que selon l'activité, et ces calculs pourraient induire en erreur.
  Inspection of the Canad...  
Overall, the Mission is well managed, and DFAIT program planning documents reflect departmental and Government of Canada (GoC) priorities. Objectives effectively cascade down from Mission plans and have been incorporated into staff performance management plans (PMPs).
Dans l’ensemble, la mission est bien gérée et les documents de planification de programmes de MAECI tiennent compte des priorités du Ministère et du gouvernement du Canada. Les objectifs sont établis en fonction des plans de la mission et sont intégrés dans les plans de gestion du rendement (PGR) du personnel. Les communications internes soutiennent la prestation des programmes et les liens entre les différents programmes facilitent la coopération et la collaboration. L’examen de la structure de gouvernance révèle que les comités ont été constitués mais qu’ils n’ont pas encore tenu de réunion ou n’exercent pas encore leur rôle en matière de gestion de la mission.
  Inspection of the Canad...  
1.1.2 Overall, Mission and program planning documents are well developed and reflect departmental and Government of Canada (GoC) priorities. Objectives cascade down from Mission plans and have been incorporated into staff performance management plans (PMPs).
1.1.2 De façon générale, les documents de planification de programme et de la mission reflètent les priorités ministérielles et du gouvernement du Canada (GC). Les objectifs indiqués découlent des plans de la mission et sont incorporés aux plans de gestion du rendement du personnel (PGP). Pour renforcer davantage les objectifs plus vastes de la mission, à l’interne et à l’égard des clients externes, la mission a élaboré une stratégie de communication. Le document contient des messages clés et des directives indiquant au personnel comment et quand les utiliser. La présence de documents semblables a été observée dans d’autres missions, et ceux-ci sont considérés comme des outils utiles. Toutefois, la stratégie n’a pas été pleinement mise en oeuvre et d’autres efforts sont requis pour l’intégrer dans les activités de tous les programmes de la mission.
  Inspection of the Canad...  
1.1.2 Overall, Mission and program planning documents are well developed and reflect departmental and Government of Canada (GoC) priorities. Objectives cascade down from Mission plans and have been incorporated into staff performance management plans (PMPs).
1.1.2 Dans l’ensemble, les documents de planification de programmes et de la mission sont conformes aux priorités du Ministère et du gouvernement du Canada (GC). Les objectifs énoncés dans les plans de la mission sont répercutés vers les échelons inférieurs, et sont inscrits dans les plans de gestion du rendement (PGR) du personnel. Par ailleurs, la chef de mission a travaillé de concert avec le Programme des relations politico-économiques et des affaires publiques (REPAP) à la mise en œuvre d’une planification axée sur les résultats. L’utilisation de modèles de planification et de rapports a été utile pour les programmes d’Expansion internationale des affaires (EIA). De tels modèles n’existent pas actuellement pour le REPAP. Toutefois, le Ministère est actuellement en train d’élaborer un plan de planification pour le Programme REPAP, dans le cadre de son examen du processus de planification stratégique par pays. L’accent a également été mis sur le Programme de transformation dans le cadre de discussions au Comité de gestion de la mission, et en collaborant avec les programmes afin de distinguer les projets qui pourraient être entrepris à la mission.
  Inspection of the Canad...  
1.1.2 Overall, Mission and program planning documents are well developed and reflect departmental and Government of Canada (GoC) priorities. Objectives cascade down from Mission plans and have been incorporated into staff performance management plans (PMPs).
1.1.2 Dans l'ensemble, les documents de planification du programme et de la mission sont bien développés et ils reflètent les priorités du Ministère et du gouvernement du Canada. Les objectifs découlent des plans de la mission et ils ont été intégrés aux plans de gestion du rendement (PGR) du personnel. La décision du Ministère de revoir le processus de la stratégie de pays a présenté certaines difficultés pour la planification de la mission. L'absence de processus normalisé de planification du programme des relations politico économiques et des affaires publiques (REPAP) et le fait que le chef de la mission n'ait pas reçu de lettre de mandat ont encore compliqué les choses. À titre de mesure intérimaire, on a donné à toutes les missions la consigne d'agir conformément à la stratégie de pays 2008 2009, en procédant à des ajustements lorsqu'elles le jugeraient nécessaire. Les recommandations relatives aux plans du programme se trouvent dans la section consacrée au programme des relations politico économiques et des affaires publiques (REPAP) du présent rapport.
  Audit of the Canadian E...  
A clause in the Agreement also allows the developer to assume profit from its share of the building space plus recover their initial capital investment. If they do not achieve this profit level at the expiration of the agreement, the GoC will be liable to pay the developer the difference.
6.3.13 Aux termes de l’accord-cadre, la mission est responsable de sa part des coûts des services publics, d’entretien mineur et des réparations majeures des immobilisations. Une disposition de l’accord permet de plus au promoteur d’assumer le profit provenant de sa part de l’espace de l’immeuble et de recouvrer son investissement en capital initial. Si le niveau de profit n’est pas atteint, le GC doit payer l’écart au promoteur. Le profit est l’une des premières choses à payer de la source de revenus. Toutefois, si le promoteur ne recouvre pas l’investissement en capital initial à l’expiration de l’accord, le GC doit payer le montant non recouvré de l’investissement en capital initial en plus des dépenses en capital engagées durant les 10 années de l’accord. SRD est sur le point de retenir les services d’un vérificateur externe qui vérifiera les montants réclamés jusqu’à présent et cernera les responsabilités potentielles du GC. Même si on ne connaît pas le montant de la responsabilité, la mission pense qu’il sera substantiel. Le promoteur a par le passé demandé à la mission de renégocier l’accord, car le niveau de profit escompté n’était pas atteint. La mission doit s’assurer que de telles négociations sont l’occasion de réviser les besoins d’espace de la mission, compte tenu de tout l’espace non utilisé à la chancellerie.
  Audit of the Canadian E...  
6.3.10 The Chancery offers plenty of space and is well maintained. A Master Agreement (Agreement) between the developer of the Chancery (and compound) and the Government of Canada (GoC) governs the operational and maintenance requirements of the building.
6.3.10 La chancellerie a beaucoup de place et elle est bien entretenue. Un accord-cadre (accord) entre le promoteur de la chancellerie (et du complexe) et le gouvernement du Canada (GC) régit les exigences opérationnelles et d’entretien de l’immeuble. Selon les dispositions de l’accord, la mission occupe 52,5 % de l’espace utilisable total à l’intérieur des installations de la chancellerie, tandis que l’espace de 47,5 % restant est occupé par le promoteur et loué à des organismes tiers. Il faut souligner qu’une partie considérable de l’espace utilisable de 52,5 % de la mission constitue un excédent par rapport aux exigences actuelles. La mission et SRD effectuent actuellement une analyse de l’espace pour déterminer l’excédent d’espace disponible.
  Audit of the Canadian E...  
A clause in the Agreement also allows the developer to assume profit from its share of the building space plus recover their initial capital investment. If they do not achieve this profit level at the expiration of the agreement, the GoC will be liable to pay the developer the difference.
6.3.13 Aux termes de l’accord-cadre, la mission est responsable de sa part des coûts des services publics, d’entretien mineur et des réparations majeures des immobilisations. Une disposition de l’accord permet de plus au promoteur d’assumer le profit provenant de sa part de l’espace de l’immeuble et de recouvrer son investissement en capital initial. Si le niveau de profit n’est pas atteint, le GC doit payer l’écart au promoteur. Le profit est l’une des premières choses à payer de la source de revenus. Toutefois, si le promoteur ne recouvre pas l’investissement en capital initial à l’expiration de l’accord, le GC doit payer le montant non recouvré de l’investissement en capital initial en plus des dépenses en capital engagées durant les 10 années de l’accord. SRD est sur le point de retenir les services d’un vérificateur externe qui vérifiera les montants réclamés jusqu’à présent et cernera les responsabilités potentielles du GC. Même si on ne connaît pas le montant de la responsabilité, la mission pense qu’il sera substantiel. Le promoteur a par le passé demandé à la mission de renégocier l’accord, car le niveau de profit escompté n’était pas atteint. La mission doit s’assurer que de telles négociations sont l’occasion de réviser les besoins d’espace de la mission, compte tenu de tout l’espace non utilisé à la chancellerie.
  Evaluation of the Inter...  
Finally, ICCS staff noted that many Canadian universities provide a second year of support to students, especially those who receive limited term GOC Scholarships. Universities also provide academic and social support to international students by offering orientation programs and providing specific student services to meet their personal and family needs.
Enfin, le personnel du CIEC a fait remarquer que beaucoup d'universités canadiennes fournissent pour une deuxième année une aide financière à des étudiants, en particulier ceux qui reçoivent des bourses du GDC de durée limitée. Les universités apportent également un soutien pédagogique et social aux étudiants étrangers en leur offrant des programmes d'orientation et en leur fournissant des services particuliers qui répondent à leurs besoins personnels et familiaux.
  Inspection of the Canad...  
Overall, the Mission is well managed and DFAIT program planning documents reflect departmental and Government of Canada (GoC) priorities. Objectives effectively cascade down from Mission plans and have been incorporated into staff performance management plans (PMPs).
De façon générale, la mission est bien gérée et les documents de planification de programmes du MAECI sont conformes aux priorités du Ministère et du gouvernement du Canada (GC). Les objectifs énoncés dans les plans de la mission sont répercutés efficacement vers les échelons inférieurs, et sont inscrits dans les plans de gestion du rendement (PGR) du personnel. La prestation des programmes est favorisée par une bonne communication interne. Des efforts sont déployés pour promouvoir le Programme de transformation et pour distinguer les liens entre les programmes, qui pourraient donner lieu à une meilleure collaboration.
  Evaluation of the Offic...  
Official visits services are required for the coordination of selected GoC legal and statutory obligations. This includes the requirement under the
Des services de visites officiels sont nécessaires pour la coordination de certaines obligations juridiques et statutaires du GC. Cela comprend l'exigence de la
  Evaluation of the Inter...  
GOC
CIEC
  GPP - Redirection of Fo...  
Project Selection: GoC
Sélection des projets : GC
  Evaluation of the Offic...  
Although the services continue to support DFAIT, CIDA and GoC priorities, there has been a decrease in the demand for some services in the past few years.
Ces services continuent d'appuyer les priorités du MAECI, de l'ACDI et du gouvernement du Canada, mais certains d'eux sont moins utilisés depuis quelques années.
  Formative Evaluation of...  
The stream is also broadly consistent with the role of the GoC envisioned in the Federal Government's Innovation Strategy.
Dans l'ensemble, la filière est également compatible avec le rôle du gouvernement du Canada décrit dans la Stratégie d'innovation du gouvernement fédéral.
  Audit of the Canadian E...  
6.3.14 Although the facility is not due to revert to the GoC for another 13 years, based on the estimated costs associated with the major refits and capital item replacements pending, the Department should explore the opportunity to re-negotiate the Agreement with the objective of maximizing benefits to both parties and minimizing costs to the Crown.
6.3.14 Bien que les installations ne soient pas retournées au GC avant 13 ans, si on tient compte des coûts estimatifs associés aux rénovations majeures et au remplacement des immobilisations en suspens, le Ministère devrait explorer la possibilité de renégocier l’accord en vue de maximiser les avantages aux deux parties et de réduire le coût à l’État.
  Inspection of the Canad...  
Program managers should demonstrate leadership and cooperation to improve the quality of interactions. It is also important that all Mission programs better understand the work of their colleagues and how they all play an integral part in the attainment of Mission, departmental and GoC objectives.
1.1.5 Des conflits interpersonnels ont été observés entre ***. Dans certains cas, le conflit *** a nui aux relations entre les membres du personnel du programme, donnant lieu à des idées fausses et à un manque de compréhension au sujet d’autres objectifs du programme. Les gestionnaires de programme doivent faire preuve de leadership et de collaboration pour améliorer la qualité des interactions. Il est également important que tous les membres du personnel des programmes de la mission comprennent mieux le travail de leurs collègues et qu’ils sachent qu’ils jouent tous un rôle important pour la réalisation des objectifs de la mission, du Ministère et du gouvernement du Canada. Le défaut de résoudre ces questions à court terme pourrait accentuer le travail en vase clos entre les programmes.
  Audit of Information Te...  
Provides foreign businesses and GoC offices with one-stop on-line information about doing business with Canada, by integrating the various GoC on-line programs and services pertinent for foreign businesses.
Met à la disposition des entreprises et des bureaux du gouvernement canadien à l'étranger un guichet unique d'information sur la façon de faire des affaires avec le Canada, en intégrant les différents programmes et services du gouvernement canadien dans une application en ligne destinée aux entreprises à l'étranger.
  Inspection of The Canad...  
Overall, the Mission is functioning well and planning documents reflect departmental and Government of Canada (GoC) priorities. Objectives cascade into staff performance management plans (PMPs) and internal communication supports program delivery.
Dans l’ensemble, la mission fonctionne bien et les documents de planification reflètent les priorités du gouvernement du Canada (GC). Les objectifs figurent de manière appropriée dans les plans de gestion du rendement, et les communications internes soutiennent la prestation des programmes. La mission est en mesure d’offrir des services dans les deux langues officielles.
  Summative Evaluation of...  
In order to strengthen long-term partnerships we will continue providing information on Branch and GOC priorities to interested applicants. Transparency in this respect allows researchers to align their research with GOC/Branch work.
Dans l'optique de consolider les partenariats à long terme, nous continerons de fournir des renseignements sur les priorités du Secteur et du gouvernement du Canada aux candidats qui le souhaiteront. À cet égard, la transparence permet aux chercheurs d'harmoniser leur recherche au travail du gouvernement du Canada et du Secteur.
  Summative Evaluation of...  
In order to strengthen long-term partnerships we will continue providing information on Branch and GOC priorities to interested applicants. Transparency in this respect allows researchers to align their research with GOC/Branch work.
Dans l'optique de consolider les partenariats à long terme, nous continerons de fournir des renseignements sur les priorités du Secteur et du gouvernement du Canada aux candidats qui le souhaiteront. À cet égard, la transparence permet aux chercheurs d'harmoniser leur recherche au travail du gouvernement du Canada et du Secteur.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow