dts – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.de-klipper.be  Page 9
  Blu-ray | Senri's porta...  
Is it stated (underlined).、This means that BD-r and BD-RE's(1-layer 50 GB 25GB/2層)The found both BDMV format Blu-ray disc cannot be played。
Il n’est écrit (souligné).、Cela signifie que BD-r et BD-RE(1-couche 50GO 25GB/2層)Le trouvé les deux disques de format Blu-ray BDMV ne peut être lu。
Heißt es (unterstrichen).、Dies bedeutet, dass BD-R und BD-RE(1-lagig 50 GB 25GB/2層)Die gefundenen kann nicht beide BDMV-Format Blu-Ray-Disc wiedergegeben werden。
Se indica (subrayada).、Esto significa que BD-r y BD-RE(1-capa 50 GB 25GB/2層)Encontrado dos disco de formato Blu-ray BDMV no se pueden reproducir。
È ha dichiarato (sottolineato).、Ciò significa che BD-r e BD-RE(1-strato 50 GB 25GB/2層)L'abbiamo trovato entrambi formato Blu-ray disco BDMV non può essere riprodotti。
Ele afirma (sublinhado).、Isso significa que, BD-r e BD-RE(1-camada 50GB 25GB/2層)O encontrei os dois discos do formato Blu-ray BDMV não podem ser reproduzidos。
Itu dinyatakan (digarisbawahi).、Ini berarti bahwa BD-r dan BD-RE(1-lapisan 50 GB 25GB/2層)Menemukan kedua BDMV format Blu-ray disc tidak dapat diputar。
라는 설명 (밑줄 부분)가 있고、즉 BD-R/BD-RE(1 층 25GB/2 층 50GB)모두 BDMV 포맷 Blu-ray 디스크를 재생할 수 없다는 것을 발견 했습니다.。
Это он заявил (подчеркивание).、Это означает, что BD-r и BD-RE(1-слой 50 ГБ 25 ГБ/2層)Найдены оба BDMV формат Blu-ray диск не может воспроизводиться。
มันจะระบุ (ขีดเส้นใต้)、ซึ่งหมายความ ว่า BD-r และ BD-RE(ชั้น 1 ขนาด 50 GB 25GB/2層)พบทั้ง BDMV รูปแบบบลูเรย์ดิสก์ไม่สามารถเล่น。
它指出 (帶底線)。、這意味著,屋宇署 r,屋宇署-RE(1 層 50 GB 25 GB/2層)發現這兩個 BDMV 格式藍光光碟不能播放。
  Blu-ray | Senri's porta...  
Toshiba Blu-ray recorders (contents made by FUNAI Denki I internal hard drives with 300 GB and 1 TB mods*See note 2) Is、In the latest models are also still the same spec progress because there is no such、Buy how much cheaper is good。
Enregistreurs Blu-ray de Toshiba (contenu créé par FUNAI Denki j’ai des disques durs internes avec des mods 300 Go et 1 to*Voir la note 2) Est、Dans les derniers modèles sont également toujours les mêmes progrès technique car il n’y a pas de tel、Acheter combien moins cher est bon。
Toshiba Blu-Ray Rekorder (Inhalt von FUNAI Denki ich gemacht interne Festplatten mit 300 GB und 1 TB mods*Siehe Anmerkung 2) Ist、In den neuesten Modellen sind auch noch die gleiche Spec Fortschritte da gibt es keine solche、Wie viel billiger kaufen ist gut。
Grabadores de Blu-ray de Toshiba (contenido hecho por FUNAI Denki discos duros internos con mods de 300 GB y 1 TB*Véase la nota 2) Es、En los modelos más recientes siguen también el mismo progreso especificaciones porque no hay ningún tal、Compro cuánto más barato es bueno。
Registratori di Toshiba Blu-ray (contenuto reso dal FUNAI Denki I dischi rigidi interni con mods 300 GB e 1 TB*Cfr. Nota 2) È、Negli ultimi modelli sono anche ancora lo stesso progresso spec perché non c'è nessuna di tali、Acquista quanto più economico è buono。
Gravadores de Blu-ray de Toshiba (conteúdo feito pela FUNAI Denki eu discos rígidos internos com mods de 300 GB e 1 TB*Ver nota 2) É、Nos modelos mais recentes são também ainda o mesmo especificação progresso porque não há nenhum desses、Comprar o mais barato é muito bom。
Toshiba Blu-ray perekam (isi dibuat oleh FUNAI Denki saya internal hard drive dengan 300 GB dan 1 TB mods*Lihat catatan 2) Adalah、Model-model terbaru juga masih sama spec kemajuan karena tidak ada seperti itu、Bagaimana jauh lebih murah Beli baik。
도시바의 블루레이 레코더 (내용물은 후 전기 제/나가 내장 된 HDD를 300GB에서 1TB에 개장*주 2)는、최신 기종도 여전히 동일한 사양에서 진전이 없는 것 같아서、아무리 싸도 사지 않는 것이 좋을 것입니다。
Toshiba Blu-ray рекордеры (содержание сделанных FUNAI Denki я внутренние жесткие диски с 300 ГБ и 1 ТБ модов*Смотрите примечание 2)、В последних моделях являются также по-прежнему же спецификации прогресс потому что нет такого、Как дешевле купить хороший。
โตชิบาบลูเรย์บันทึก (เนื้อหาทำ โดยเดงกิ FUNAI ผมฮาร์ดไดรฟ์ภายในกับวัยรุ่น 300 GB และ 1 TB*ดูหมายเหตุ 2) เป็น、ในรุ่นล่าสุดก็ยังคงความคืบหน้า spec เดียวกันเนื่องจากมีไม่มีดังกล่าว、ซื้อถูกกว่าเท่าไหร่ดี。
  Blu-ray | Senri's porta...  
Further、Logitec used writing to Blu-ray drives (LBD-PUC6U3VBK)、Low price (about 7000 yen). 、Matsushita's drive and the reliability is highly recommended。 In addition to the USB3.0、New standard "three-tier BDXL (100 GB).、Data corresponds to the 1000 years that can be stored "M-DISC BD. 。
Il convient de noter、Logitec utilisé l’écriture aux lecteurs de Blu-ray (LBD-PUC6U3VBK)、Prix bas (environ 7000 yens).、Lecteur de Matsushita et la fiabilité est fortement recommandée。En plus de l’USB3.0、Nouvelle norme « à trois niveaux BDXL (100 Go).、Données correspondant aux 1000 ans qui peut être stocké « M-DISC BD.。
Es ist zu beachten、Logitec verwendet schreiben auf Blu-Ray-Laufwerke (LBD-PUC6U3VBK)、Niedrigen Preis (ca. 7000 Yen).、Matsushita Laufwerk und die Zuverlässigkeit ist sehr zu empfehlen。Neben der USB3. 0、Neuen Standard "dreistufige BDXL (100 GB).、Daten entspricht der 1000 Jahre, die sein können gespeichert "M-DISC BD.。
Cabe señalar、Logitec utilizaron escritura de discos Blu-ray (LBD-pc63vby)、Precio bajo (aproximadamente 7000 yenes).、Unidad de Matsushita y la fiabilidad es muy recomendable。Además el USB 3.0、Nuevo estándar "BDXL de tres capas (100 GB).、Datos corresponden a los 1000 años que puede ser almacenado "M-disco BD.。
Va notato、Logitec usato scrittura ai dischi Blu-ray (LBD-PUC6U3VBK)、Prezzo basso (circa 7000 yen).、Unità di Matsushita e l'affidabilità è altamente raccomandato。Oltre l'USB 3.0、Nuovo standard "three-tier BDXL (100 GB).、Dati corrispondano a 1000 anni che possono essere memorizzati "M-DISC BD.。
Deve-se notar、Logitec usado exclusivamente para drives de Blu-ray (LBD-PUC6U3VBK)、Baixo preço (cerca de 7000 ienes).、Unidade do Matsushita e a confiabilidade é altamente recomendado。Além do USB 3.0、Novo padrão "BDXL de três camadas (100 GB).、Dados correspondem os 1000 anos que podem ser armazenados "M-DISC BD.。
Perlu dicatat、Logityac digunakan untuk menulis Blu-ray drive (LBD-PUC6U3VBK)、Harga rendah (sekitar 7000 yen).、Matsushita's drive dan keandalan sangat dianjurkan。Selain USB3.0-bawaan、Standar baru "tiga tingkat BDXL (100 GB).、Data sesuai dengan 1000 tahun yang dapat disimpan "M-DISC BD.。
또한、조명을 이용한 Logitec 블루레이 드라이브 (LBD-PUC6U3VBK)、저렴 한 가격 (7000 엔 정도) 인데、마츠시타 제 드라이브를 채택 하 여 안정적이 고 좋습니다。USB3.0 외、신 규격 「 3 계층 BDXL (100GB) 」、데이터를 1000 년간 저장할 수 있는 「 M-DISC BD 」에도 대응 하 고 있습니다。
Следует отметить,、Logitec используется запись Blu-ray диски (LBD-PUC6U3VBK)、Низкая цена (около 7000 йен).、Matsushita диск и надежности рекомендуется。В дополнение к USB3.0、Новый стандарт «трехуровневой BDXL (100 ГБ).、Данные соответствует 1000 лет, которые можно хранить «M-диск BD.。
มันควรจะตั้งข้อสังเกต、Logitec ใช้เขียนบลูเรย์ไดรฟ์ (LBD-PUC6U3VBK)、ราคาต่ำ (ประมาณ 7000 เยน)、ไดรฟ์ของชิตะและความเชื่อถือคำแนะนำ。นอกจากนี้ USB3.0、มาตรฐานใหม่ "BDXL สามระดับ (100 GB)、ข้อมูลสอดคล้องกับ 1000 ปีที่สามารถจัดเก็บ "M แผ่นดิสก์ BD。