|
Le groupe de travail Q.10 est formé de membres provenant de l'industrie (FST, ISP, fournisseurs d'équipement) et de représentants de l'OFCOM. Il a reçu pour mandat de définir les critères de qualités liés à la technologie de la voix sur IP dans le but d'éditer des prescriptions techniques et administratives relatives à VoIP.
|
|
The Q.10 working party consists of members drawn from the industry (TSPs, ISPs and equipment suppliers) and representatives of OFCOM. Its mandate was to define quality criteria for voice over IP technology, with a view to the production of technical and administrative prescriptions for VoIP.
|
|
Die Arbeitsgruppe F.10 ist aus Vertretern der Branche (FDA, ISP, Gerätelieferanten) und des BAKOM zusammengesetzt. Ihre Aufgabe war das Definieren von Qualitätskriterien im Zusammenhang mit der Voice-over-IP-Technologie mit dem Ziel, technische und administrative Vorschriften betreffend VoIP auszuarbeiten.
|
|
Il gruppo di lavoro Q.10 è composto da rappresentanti dell'UFCOM e dell'industria (FST, ISP, fornitori di apparecchiature). Il suo compito è quello di definire i criteri di qualità legati alla tecnologia Voice over IP allo scopo di elaborare prescrizioni tecniche e amministrative relative al VoIP.
|