|
From this room you have a wonderful view over the garden, the meadow and the Paddepoel. For breakfast you can choose between a Region Traditional Breakfast or English Breakfast. The area is ideal for cycling, walking or riding trips.
|
|
La table est couverte le matin dans le salon de jardin. De cette chambre vous avez une vue magnifique sur le jardin, la prairie et la Paddepoel. Pour le petit déjeuner, vous pouvez choisir entre un petit-déjeuner traditionnel Région ou petit-déjeuner anglais. La région est idéale pour faire du vélo,... à pied ou à cheval voyages. Il est aussi l'occasion pour les amoureux du cheval aux écuries, les pâturages et uitrijmogelijkheid dans une belle région boisée.
|
|
Der Esstisch ist der Morgen im Gartensaal gedeckt. Von diesem Zimmer aus haben Sie einen herrlichen Blick auf den Garten, der Wiese und dem Paddepoel. Zum Frühstück können Sie zwischen einer Region Traditional Frühstück oder English Breakfast wählen. Die Gegend ist ideal zum Radfahren, Wandern oder Reitausflüge.... Es besteht auch die Möglichkeit, für Pferdeliebhaber, um Stallungen, Weiden und uitrijmogelijkheid in einem schönen Waldgebiet.
|
|
La mesa de comedor es la mañana cubierto en la sala de jardín. Desde esta habitación tiene una vista maravillosa sobre el jardín, prado y el Paddepoel. Para el desayuno se puede elegir entre un desayuno tradicional Región o desayuno Inglés. La zona es ideal para ir en bicicleta, caminar o andar en viajes.... También existe la oportunidad para que los amantes de caballos a los establos, pastos y uitrijmogelijkheid en una hermosa zona arbolada.
|
|
Il tavolo da pranzo è al mattino coperto in camera con giardino. Da questa stanza si ha una splendida vista sul giardino, il prato e il Paddepoel. Per la colazione si può scegliere tra una colazione tradizionale Regione o colazione inglese. La zona è ideale per andare in bicicletta, a piedi oa cavallo vi...aggi. Vi è anche l'opportunità per gli amanti dei cavalli alle stalle, pascoli e uitrijmogelijkheid in una zona boschiva.
|