|
Douglas fir has low swelling and shrinkage properties. The wood is rather soft, coarse-grained, tough, durable and weather-resistant. Inside, it is used for floors and stairs, outside its usages are many: from ship decks, railway sleepers and cladding to bridges, railings, terrace and balcony surfaces as well as window constructions.
|
|
Le bois de douglas est peu sujet au retrait et à la dilatation. C'est un bois plutôt tendre, à grosses fibres, très robuste, durable et résistant aux intempéries. Dans l'agencement intérieur, il est utilisé pour les sols et les escaliers. A l'extérieur, il entre en scène dans des domaines d'application variés, depuis les ponts de bateaux jusqu'aux fenêtres, en passant par les traverses de chemin de fer, le bardage, les ponts, les garde-corps et les revêtements de terrasse et balcon.
|
|
Douglasienholz weist ein geringes Quell-Schwind-Verhalten auf. Es ist eher weich, grobfaserig, sehr zäh, dauerhaft und witterungsbeständig. Im Innenbereich wird es für Fussböden und Treppen verwendet, im Aussenbereich sind die Anwendungsgebiete sehr vielfältig: von Schiffsdecks über Eisenbahnschwellen, Fassadenverkleidungen, Brücken, Geländer, Terrassen- und Balkonbeläge bis zum Fensterbau.
|
|
Il legno di Douglasia ha un comportamento di ritiro e dilatazione ridotto. È piuttosto tenero, presenta una fibra grossa, è molto robusto e resistente anche ai fattori meteorologici. Negli spazi interni viene utilizzato per pavimenti e scale, all'esterno viene impiegato in diversi ambiti: dai ponti delle navi alle traverse ferroviarie, per il rivestimento delle facciate, per ponti, parapetti, rivestimenti per terrazzi e balconi fino alla costruzione di finestre.
|