amu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.google.co.za
  Notre histoire en détai...  
T-Mobile annonce le G1, le premier téléphone basé sur le système d’exploitation Android. Au même moment, nous lançons un nouveau kit de développeur de logiciel Android, et l’Open Handset Alliance annonce son intention de rendre public le code de la plate-forme Android avant la fin 2008.
T-Mobile announces the G1, the first phone built on the Android operating system. At the same time, we release a new Android Software Developer Kit, and the Open Handset Alliance announces its intention to open source the entire Android platform by the end of 2008. The G1 becomes available for purchase in October.
T-Mobile präsentiert das G1, das erste Telefon mit Android-Plattform. Zur selben Zeit veröffentlichen wir ein neues Kit zur Entwicklung von Android-Software und die Open Handset Alliance gibt ihre Absicht bekannt, die gesamte Android-Plattform bis Ende 2008 als Open Source verfügbar zu machen. Das G1 ist ab Oktober erhältlich.
T-Mobile presenta el G1, el primer teléfono basado en el sistema operativo Android. De forma simultánea, Google lanza un nuevo kit de desarrollador de software para Android, y la Open Handset Alliance anuncia sus planes de que toda la plataforma de Android sea de código abierto a finales de 2008. El G1 se pone a la venta en octubre.
T-Mobile annuncia G1, il primo telefono con sistema operativo Android. Nello stesso momento, introduciamo un nuovo Software Developer Kit Android e l’Open Handset Alliance comunica la sua intenzione di rendere open source l’intera piattaforma Android entro la fine del 2008. Il telefono G1 diventa disponibile per l’acquisto a ottobre.
A T-Mobile anuncia o G1, o primeiro telemóvel baseado no sistema operativo Android. Ao mesmo tempo, lançamos um novo Kit do Programador de Software para o Android e a Open Handset Alliance anuncia a intenção de abrir o código de toda a plataforma Android até ao final de 2008. O G1 fica disponível para compra em outubro.
أعلنت T-Mobile عن G1، وهو أول هاتف يعتمد على نظام التشغيل Android. وفي الوقت نفسه، أصدرنا أدوات مطوري برامج جديدة لـ Android، وأعلن تحالف Open Handset Alliance عن نيته لإتاحة نظام Android الأساسي بأكمله كنظام مفتوح المصدر بنهاية 2008. أصبح G1 متاحًا للشراء في تشرين الأول (أكتوبر).
T-Mobile presenteert de G1, de eerste telefoon met het besturingssysteem Android. Tegelijkertijd lanceren we een nieuwe Software Developer Kit voor Android en kondigt de Open Handset Alliance zijn voornemen aan om het volledige Android-platform tegen eind 2008 als open source beschikbaar te stellen. De G1 is vanaf oktober te koop.
T-Mobile が、Android オペレーティング システムを搭載した初めての携帯端末、G1 を発表。同時に、新しい Android ソフトウェア開発キット(SDK)をリリース。Open Handset Alliance が 2008 年末までに Android プラットフォームを全面的にオープンソース化する意向を発表。G1 は 10 月に販売開始。
Společnost T-Mobile představuje G1, první telefon využívající operační systém Android. Současně uvádíme na trh novou sadu SDK (Software Developer Kit) pro systém Android a sdružení Open Handset Alliance oznamuje svůj záměr vytvořit do konce roku 2008 celou platformu systému Android s otevřeným zdrojovým kódem. Telefon G1 je poprvé k dostání v říjnu tohoto roku.
T-Mobile offentliggør G1, den første mobiltelefon, der er udviklet på operativsystemet Android. Samtidig udgiver vi et nyt Android-softwareudviklerkit, og Open Handset Alliance offentliggør sit mål om, at hele Android-platformen skal være baseret på open source ved udgangen af 2008. G1 kan købes fra oktober.
T-Mobile julkistaa G1:n, ensimmäisen Android-käyttöjärjestelmää käyttävän puhelimen. Samaan aikaan julkaisemme uuden Android-ohjelmiston kehittäjäpaketin, ja Open Handset Alliance julkistaa aikeensa tehdä koko Android-käyttöliittymästä avoimen lähdekoodin ohjelma vuoden 2008 loppuun mennessä. G1 tulee markkinoille lokakuussa.
A T-Mobile bejelenti a G1-et, az Android operációs rendszert használó első telefont. Ugyanekkor kiadunk egy új Android Szoftverfejlesztői készletet (SDK), az Open Handset Alliance pedig bejelenti abbéli szándékát, hogy 2008 végére a teljes Android operációs rendszert nyílt forráskódúvá kívánja tenni. A G1 októbertől kapható a boltokban.
T-Mobile mengumumkan G1, ponsel pertama yang didukung sistem operasi Android. Pada waktu yang sama, kami merilis Perangkat Pengembang Perangkat Lunak Android yang baru, dan Open Handset Alliance mengumumkan keinginannya untuk menjadikan semua platform Android menjadi sumber terbuka di akhir tahun 2008. G1 dapat dibeli pada bulan Oktober.
T-Mobile이 최초의 Android 운영체제 기반 휴대전화인 G1을 발표합니다. 동시에 Google은 새로운 Android 소프트웨어 개발자 키트를 출시하고, OHA(Open Handset Alliance)는 2008년 말까지 모든 Android 플랫폼을 오픈소스화한다는 계획을 발표합니다. G1의 판매가 10월에 시작됩니다.
T-Mobile lanserer G1, som er den første mobiltelefonen som er bygget med Android-operativsystemet. Samtidig lanserer vi et nytt Android Software Developer Kit, og Open Handset Alliance annonserer at de har til hensikt å åpne hele Android-plattformen ved utgangen av 2008. G1 blir tilgjengelig for kjøp i oktober.
Firma T-Mobile prezentuje G1, pierwszy telefon z systemem operacyjnym Android. W tym samym czasie publikujemy nowy pakiet Android Software Developer Kit, a przedstawiciele sojuszu Open Handset Alliance informują o planach otwarcia całego kodu źródłowego platformy Android do końca 2008 r. Telefon G1 pojawia się w sprzedaży w październiku.
T-Mobile объявляет о создании G1, первого телефона с операционной системой Android. В это же время выходит новый пакет разработчика Android, а альянс Open Handset Alliance сообщает о своем намерении открыть доступ ко всем исходным кодам платформы Android до конца 2008 года. Телефон G1 поступил в продажу в октябре.
T-Mobile presenterar G1, världens första mobiltelefon med operativsystemet Android. Samtidigt släpper vi ett nytt verktyg för programvaruutvecklare (Android SDK) och Open Handset Alliance meddelar att hela Android-plattformen blir tillgänglig som öppen källkod i slutet av 2008. G1 börjar säljas i oktober.
T-Mobile ได้เปิดตัว G1 ซึ่งเป็นโทรศัพท์เครื่องแรกที่สร้างขึ้นโดยใช้ระบบปฏิบัติการ Android ในขณะเดียวกัน เราก็ได้เปิดตัวอุปกรณ์สำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์ Android ใหม่ และ Open Handset Alliance ได้ประกาศจุดมุ่งหมายที่จะทำให้แพลตฟอร์ม Android ทั้งหมดเป็นแบบโอเพนซอร์สภายในปลายปี 2008 G1 ได้วางจำหน่ายในเดือนตุลาคม
T-Mobile, Android işletim sistemiyle çalışan ilk cep telefonu G1’i lanse etti. Aynı zamanda yeni bir Android Yazılım Geliştirici Seti yayınladık ve Open Handset Alliance da 2008’in sonuna kadar tüm Android platformunu açık kaynaklı hale getirmeyi planladığını bildirdi. G1, Ekim ayında satışa sunuldu.
T-Mobile công bố G1, điện thoại đầu tiên được xây dựng trên hệ điều hành Android. Cùng lúc đó, chúng tôi phát hành Bộ công cụ mới dành cho nhà phát triển phần mềm Android và Open Handset Alliance công bố ý định tạo nguồn mở cho toàn bộ nền tảng Android vào cuối năm 2008. G1 sẽ có sẵn để mua vào tháng 10.
חברת T-Mobile מכריזה על ה-G1, הטלפון הראשון המושתת על מערכת ההפעלה של Android. בינתיים, אנחנו משיקים חבילה חדשה של תוכנת Android למפתחים וחברות Open Handset Alliance מכריזות על כוונתן להעביר את כל פלטפורמת Android לקוד פתוח עד שנת 2008. G1 עומד למכירה החל מאוקטובר.
T-Mobile представляє G1 – перший телефон, розроблений на базі операційної системи Android. Одночасно ми випускаємо новий комплект для розробників програмного забезпечення Android, а альянс Open Handset повідомляє про свої наміри надати відкритий код для всієї платформи Android до кінця 2008 року. G1 стає доступним для покупців у жовтні.
  Notre histoire en détai...  
Living Stories, développé en partenariat avec The New York Times et The Washington Post, est un format expérimental destiné à présenter des actualités en ligne d’une nouvelle manière. (Cette expérience a pris fin en février 2010, date à laquelle nous avons ouvert l’accès au code source.)
Living Stories, developed in partnership with The New York Times and The Washington Post, is an experimental format prototype for presenting online news. (We ended this experiment in February 2010, and open-sourced the code for anyone to use.)
Living Stories, entwickelt in Zusammenarbeit mit der New York Times und der Washington Post, ist ein experimentelles Format zur Online-Präsentation von Nachrichten. Im Februar 2010 haben wir das Experiment beendet und als Open-Source-Code zur Verfügung gestellt.
La aplicación Living Stories, desarrollada en colaboración con los diarios The New York Times y The Washington Post, es un prototipo de formato experimental para la presentación de noticias online. (Este experimento concluyó en febrero de 2010, y, desde entonces, el código está disponible como software libre para todos los usuarios que quieran utilizarlo).
Living Stories, sviluppato in collaborazione con The New York Times e The Washington Post, è un prototipo in formato sperimentale per la presentazione delle notizie online. Abbiamo terminato la sperimentazione nel febbraio del 2010 e abbiamo reso il codice open source per consentire a tutti di utilizzarlo.
Desenvolvido em parceria com o New York Times e o The Washington Post, o Living Stories é um protótipo de formato experimental para apresentar notícias online. (Terminámos esta experiência em fevereiro de 2010 e distribuímos o código para que todos o pudessem utilizar.)
Living Stories‏، التي تم تطويرها بالشراكة مع صحيفتي New York Times وWashington Post، هي نموذج أولي تجريبي للتنسيق لتقديم الأخبار عبر الإنترنت. (أتممنا هذه التجربة في شباط (فبراير) 2010، وأتحنا الشفرة كمصدر مفتوح لاستخدام أي شخص).
Living Stories, dat is ontwikkeld in samenwerking met The New York Times en The Washington Post, is een experimenteel formatprototype voor het presenteren van online nieuws. (We beëindigen dit experiment in februari 2010, en stellen de code als open source beschikbaar aan iedereen die deze wil gebruiken.)
Služba Living Stories, vyvinutá ve spolupráci s deníky The New York Times a The Washington Post, je prototypem experimentálního formátu pro zobrazování online zpráv. (Tento experiment jsme ukončili v únoru 2010 a kód jsme zpřístupnili, aby jej mohli používat všichni.)
Living Stories, der er udviklet i samarbejde med New York Times og Washington Post, er et eksperimenterende prototypeformat til visning af nyheder på nettet. (Dette eksperiment sluttede i februar 2010, og koden er nu open source, så alle kan benytte den).
New York Timesin ja Washington Postin kanssa yhteistyössä kehitetty Living Stories on kokeellinen formaattiprototyyppi verkkouutisten julkaisemiseen. (Kokeilu päättyi helmikuussa 2010. Projektin koodi on avoimesti kaikkien käytettävissä.)
A Living Stories online hírek megjelenítésére szolgáló kísérleti formátum-prototípus, amelyet a New York Times és a Washington Post lapokkal közösen fejlesztünk. (Ezt a kísérletet 2010 februárjában befejeztük, a forráskódot pedig bárki számára elérhetővé tettük, aki szeretné felhasználni.)
Living Stories, yang dikembangkan dengan bermitra dengan New York Times dan Washington Post, adalah purwarupa format eksperimental untuk menyajikan berita secara daring. (Kami mengakhiri eksperimen ini pada bulan Februari 2010, dan membuka sumber kode tersebut untuk siapa saja yang ingin menggunakan.)
Living Stories, utviklet i samarbeid med The New York Times og The Washington Post, er en eksperimentell formatprototype for å presentere nettbaserte nyheter. (Vi avsluttet dette eksperimentet i februar 2010, og gjorde kilden tilgjengelig for alle som vil bruke den.)
We współpracy z gazetami The New York Times i The Washington Post zostaje opracowana funkcja Living Stories, stanowiąca prototyp eksperymentalnego formatu prezentowania wiadomości w internecie. (Eksperyment zakończył się w lutym 2010 roku, a kod źródłowy został publicznie otwarty).
Служба Living Stories – новый экспериментальный способ отображения новостей, в разработке которого также приняли участие The New York Times и The Washington Post. Работа над этим проектом завершилась в феврале 2010 г., а разработанный код был открыт для всех.
Vi presenterar Living Stories i samarbete med tidningarna New York Times och Washington Post. Living Stories är en prototyp av ett nytt gränssnitt för att visa nyheter online. (Vi avslutade experimentet i februari 2010 och gjorde den öppna källkoden tillgänglig för alla.)
Living Stories ซึ่งได้รับการพัฒนาโดยร่วมกับ The New York Times และ The Washington Post เป็นต้นแบบทดลองของรูปแบบการนำเสนอข่าวสารออนไลน์ (เราทำการทดลองนี้เสร็จสิ้นในเดือนกุมภาพันธ์ปี 2010 และเปิดให้โค้ดเพื่อให้ทุกคนได้ใช้งาน)
New York Times ve Washington Post gazeteleriyle ortak çalışarak, çevrimiçi haberleri sunmak için deneysel bir biçim prototipi olan Living Stories’i geliştirdik. (Bu deneyi Şubat 2010’da tamamladık ve kod kaynağını herkesin kullanımına açtık.)
Living Stories (Các câu chuyện sống động), được phát triển khi hợp tác với New York Times và Washington Post, là một nguyên mẫu định dạng thử nghiệm cho việc giới thiệu tin tức trực tuyến. (Chúng tôi đã kết thúc thử nghiệm này vào tháng 2 năm 2010 và đã mở nguồn mã để mọi người sử dụng).
Living Stories, שפותח בשותפות עם ה-New York Times וה-Washington Post, הוא אב טיפוס ניסיוני של פורמט להצגת חדשות באינטרנט. (סיימנו את הניסוי בפברואר 2010, ופרסמנו את הקוד במקור פתוח כדי שכולם יוכלו להשתמש בו.)
Служба Living Stories, розроблена спільно з газетами The New York Times і The Washington Post, – це експериментальний прототип формату для подання новин в Інтернеті. (Ми завершили цей експеримент у лютому 2010 року та відкрили код для всіх користувачів).
  Notre histoire en détai...  
Nous lançons plusieurs initiatives en faveur de l’environnement : RechargeIT, pour faciliter la généralisation des véhicules électriques hybrides, l’installation de panneaux solaires au Googleplex à Mountain View et notre intention de compenser totalement nos émissions de carbone d’ici la fin 2007.
We unveil several “green” initiatives: RechargeIT, aimed at accelerating the adoption of plug-in hybrid electric vehicles, the completion of our installation of solar panels at the Googleplex, in Mountain View, and our intention to be completely carbon-neutral by the end of 2007. We also announce the Climate Savers Computing Initiative, in collaboration with Intel, Dell and more than 30 other companies.
Wir verkünden mehrere "grüne" Initiativen: RechargeIT, das die schnellere Einführung von Plug-in-Hybridfahrzeugen zum Ziel hat, die Fertigstellung der Sonnenkollektoren für den Googleplex in Mountain View und unsere Absicht, bis Ende 2007 vollständig klimaneutral zu arbeiten. Wir gründen außerdem zusammen mit Intel, Dell und mehr als 30 weiteren Unternehmen die Climate Savers Computing Initiative.
Google presenta varias iniciativas ecológicas: el proyecto RechargeIT, destinado a que la adopción de vehículos eléctricos e híbridos recargables con enchufe se haga realidad más rápidamente, la instalación de paneles solares en Googleplex (Mountain View, California) y el propósito de que la empresa registre una emisión neutra de dióxido de carbono a finales de 2007. También se anuncia la iniciativa informática Climate Savers Computing Initiative, desarrollada con la colaboración de Intel, Dell y otra treintena de empresas.
Presentiamo diverse iniziative "ecosostenibili": RechargeIT, con lo scopo di velocizzare l’adozione di veicoli elettrici ibridi, il completamento dell’installazione di pannelli solari per il Googleplex a Mountain View e il nostro proposito di annullare completamente l’emissione di CO2 entro la fine del 2007. Annunciamo anche l’iniziativa Climate Savers Computing Initiative, in collaborazione con Intel, Dell e oltre 30 altre società.
Apresentação de várias iniciativas ambientais: o RechargeIT, com o objetivo de acelerar a adoção de veículos elétricos híbridos "plug-in", a conclusão da instalação de painéis fotovoltaicos no Googleplex em Mountain View e a intenção de neutralizarmos as nossas emissões de carbono totalmente no final do ano de 2007. Anunciamos também a Climate Savers Computing Initiative, em parceria com a Intel, a Dell e mais de 30 empresas.
كشفنا النقاب عن عدة مبادرات "خضراء"منها: RechargeIT، الهادفة إلى تسريع استخدام المركبات الكهربائية المهجنة المشتملة على مكونات إضافية، واستكمال تركيبنا للوحات الشمسية في مجمع Googleplex، في ماونتن فيو، وعزمنا على أن تتساوى بصمتنا الكربونية بالصفر تمامًا بنهاية 2007. أعلنّا أيضًا عن المبادرة الحوسبية لإنقاذ المناخ، بالتعاون مع Intel، وDell وأكثر من 30 شركة أخرى.
We kondigen verschillende ‘groene’ initiatieven aan: RechargeIT, dat erop is gericht elektrische hybridevoertuigen sneller te introduceren, de voltooiing van onze installatie van zonnepanelen op het Googleplex in Mountain View en ons doel om aan het einde van 2007 volledig CO2-neutraal te werken. We onthullen ook het Climate Savers Computing Initiative in samenwerking met Intel, Dell en meer dan 30 andere bedrijven.
Představujeme několik „zelených“ iniciativ. Jednou z nich je iniciativa RechargeIT, která si klade za cíl urychlit zavedení hybridních elektrických automobilů. Dále dokončujeme instalaci solárních panelů v komplexu Googleplex v Mountain View a avizujeme cíl snížit do konce roku 2007 uhlíkovou stopu na nulu. Ve spolupráci se společnostmi Intel, Dell a dalšími více než 30 firmami představujeme iniciativu Climate Savers Computing Initiative.
Vi løfter sløret for flere "grønne" initiativer: RechargeIT, der fokuserer på at accelerere brugen af opladelige hybridbiler, færdiggørelsen af vores installation af solfangere på Googleplex i Mountain View og vores mål om at blive fuldstændig CO2-neutrale ved udgangen af 2007. Vi offentliggør også Climate Savers Computing Initiative sammen med Intel, Dell og over 30 andre virksomheder.
Julkistamme useita ekoprojekteja: RechargeIT tähtää ladattavien sähköhybridiajoneuvojen nopeampaan kehittelyyn, Mountain View’n Googleplexiin asennetaan aurinkopaneelit ja tavoitteemme on olla täysin hiilineutraali toimisto vuoden 2007 loppuun mennessä. Julkistamme myös Climate Savers Computing Initiative -hankkeen yhteistyössä Intelin, Dellin ja yli 30 muun yrityksen kanssa.
Bemutatjuk néhány új környezetbarát kezdeményezésünket: a RechargeIT-t, amely a hálózatról tölthető elektromos járművek elterjedését hivatott felgyorsítani, a Mountain View-ban található Googleplex-épületen elhelyezett napelemek felszerelési munkálatainak befejezését, valamint azt a szándékunkat, hogy 2007 végére teljesen szénsemlegesek legyünk. Ezenkívül bejelentjük a Klímavédő számítástechnikai kezdeményezést az Intellel, a Dell-lel és 30 másik vállalattal közösen.
Kami mengumumkan beberapa prakarsa “hijau”: RechargeIT, yang bertujuan mempercepat pengadopsian pengaya kendaraan elektrik hibrida, penyelesaian pemasangan panel surya di Googleplex, di Mountain View, dan keinginan kami untuk benar-benar netral karbon di akhir tahun 2007. Kami juga mengumumkan Prakarsa Komputasi Penyelamat Iklim, berkolaborasi dengan Intel, Dell, dan lebih dari 30 perusahaan lainnya.
일련의 ‘친환경’ 사업을 발표합니다. 여기에는 플러그인 하이브리드 전기자동차의 보급 확대를 위한 RechargeIT, 마운틴뷰 본사 건물 Googleplex에 태양열 집열판 설치 완료, 2007년 말까지 탄소 중립 목표 달성 등의 내용이 포함됩니다. 또한 Intel, Dell 및 30여 개 기타 기업과 손잡고 Climate Savers Computing Initiative(환경을 보호하는 컴퓨팅 사업)를 발표합니다.
Vi starter flere «grønne» prosjekter: RechargeIT, som har som mål å ta i bruk elektriske kjøretøyer med stikkontakt så fort som mulig, fullføringen av vår installasjon av solpaneler i Googleplex i Mountain View, og vårt mål om å ha en helt karbonnøytral produksjon ved utgangen av 2007. Vi lanserer også Climate Savers Computing Initiative i samarbeid med Intel, Dell og mer enn 30 andre selskaper.
Prezentujemy kilka projektów ekologicznych: RechargeIT, którego celem jest przyspieszenie wprowadzania hybrydowych pojazdów elektrycznych, ładowanych przez podłączenie do sieci energetycznej, ukończenie instalacji kolektorów słonecznych na Googlepleksie w Mountain View oraz plany całkowitego zneutralizowania emitowanego przez nas dwutlenku węgla do końca 2007 r. We współpracy z ponad 30 firmami, m.in. Intel i Dell, przystępujemy również do inicjatywy Climate Savers Computing Initiative.
Представлено несколько экологических инициатив, в частности, программа RechargeIT по продвижению технологии гибридных электромобилей, а также установка солнечных батарей в Googleplex в Маунтин-Вью. Объявлено о намерении достичь к концу 2007 года нейтрального уровня эмиссии углерода. Кроме того, мы объявили об организации группы Climate Savers Computing Initiative, в которую вошли Intel, Dell и более 30 других компаний.
Vi berättar om flera gröna initiativ: vårt projekt RechargeIT som främjar användning av laddhybridbilar, nya solpaneler på Googleplex i Mountain View, samt vårt mål att bli helt koldioxidneutrala i slutet av 2007. Vi presenterar också Climate Savers Computing Initiative i samarbete med Intel, Dell och mer än 30 andra företag.
เราได้เปิดตัวแนวคิด “สีเขียว” ใหม่ๆ ขึ้นหลายอย่างเช่น RechargeIT ที่มุ่งเพิ่มการประยุกต์ใช้ยานพาหนะไฮบริดที่สามารถใช้พลังงานไฟฟ้าได้, การติดตั้งอย่างสมบูรณ์ของแผงพลังงานแสงอาทิตย์ที่ Googleplex ที่เมาน์เทนวิว และความตั้งใจของเราที่จะลดการปล่อยก๊าซคาร์บอน (carbon-neutral) อย่างสิ้นเชิงภายในปลายปี 2007 นอกจากนี้ เรายังได้เปิดตัว Climate Savers Computing Initiative ซึ่งเป็นการร่วมมือกับ Intel, Dell และบริษัทอื่นๆ อีกกว่า 30 บริษัท
Aralarında elektrik şarjıyla çalışan hibrit araçların benimsenmesini hızlandırmaya yönelik RechargeIT projemiz, Mountain View’deki Googleplex tesislerimizde güneş panellerinin hizmete girişi ve 2007’nin sonuna kadar karbon atıklarımızı tamamen ortadan kaldırma hedefimizin de bulunduğu çevreci girişimlerimizi halka açıkladık. Ayrıca aralarından Intel ve Dell’in de bulunduğu 30’u aşkın firma ile işbirliği içinde başlattığımız İklim Kurtarıcıları Bilişim Girişimi’ni (Climate Savers Computing Initiative) duyurduk.
Chúng tôi tiết lộ một vài sáng kiến “xanh”: RechargeIT, nhằm thúc đẩy việc lựa chọn xe hybrid sạc điện, hoàn tất việc lắp đặt các tấm thu năng lượng mặt trời tại Googleplex, ở Mountain View và chúng tôi dự định hoàn toàn hài hòa về các bon vào cuối năm 2007. Chúng tôi cũng công bố Sáng kiến điện toán bảo vệ khí hậu, cộng tác với Intel, Dell và hơn 30 công ty khác.
אנחנו חושפים כמה יוזמות "ירוקות": RechargeIT, יוזמה שמטרתה לקדם את השימוש ברכבים חשמליים היברידיים עם חיבור לטעינה, השלמת ההתקנה של לוחות סולאריים ב-Googleplex, במאונטיין ויו והצהרה על הכוונה שלנו להגיע לאפס פליטת פחמן עד שנת 2007. כמו כן, אנחנו מכריזים על יוזמות מחשוב לשמירה על הסביבה, בשיתוף עם Intel‏, Dell ומעל 30 חברות נוספות.
Ми представляємо декілька "зелених" ініціатив: RechargeIT, спрямовану на прискорення запровадження гібридних автомобілів із підзарядкою від електромережі; встановлюємо сонячні батареї на Googleplex у Маунтін-В’ю; а також прагнемо повністю нейтралізувати наш рівень викиду вуглекислого газу до кінця 2007 року. Ми також оголошуємо про ініціативу Climate Savers Computing у співпраці з Intel, Dell і понад 30 іншими компаніями.
  FAQ – Règles et princip...  
Nous travaillons en permanence à assurer une sécurité maximale, à protéger votre vie privée et à rendre Google encore plus pratique et plus utile pour ses utilisateurs. À cette fin, nous consacrons chaque année plusieurs centaines de millions de dollars à la sécurité, et employons des spécialistes en sécurité des données mondialement reconnus.
Wir arbeiten kontinuierlich daran, Sicherheit und Datenschutz zu gewährleisten und die Google-Produkte noch effizienter für Sie zu machen. Wir investieren jährlich mehrere Hundert Millionen US-Dollar in Datensicherheit und betrauen international renommierte Experten mit dem Schutz Ihrer Daten. Darüber hinaus haben wir praktische Datenschutz- und Sicherheitstools wie etwa das Google Dashboard, die Bestätigung in zwei Schritten und den Anzeigenvorgaben-Manager entwickelt. So bestimmen Sie selbst, welche Informationen Sie mit Google teilen möchten.
Trabajamos constantemente para garantiza tu seguridad, proteger tu privacidad y ofrecer una experiencia de Google mejor aún. Cada año, Google invierte cientos de millones de dólares en seguridad y contrata a expertos en seguridad de los datos de renombre internacional para mantener tu información a salvo. Asimismo, creamos sencillas herramientas de seguridad y privacidad, como el Panel de control de Google, la verificación en dos pasos y el Administrador de preferencias de anuncios. Por ello, en lo que respecta a la información que compartes con Google, eres tú el que toma las decisiones.
Siamo costantemente al lavoro per garantire un'elevata sicurezza, proteggere la tua privacy e rendere Google ancora più efficace ed efficiente per te. Spendiamo centinaia di milioni di dollari ogni anno per la sicurezza e ci avvaliamo di esperti di fama mondiale in materia di sicurezza dei dati per mantenere le tue informazioni al sicuro. Abbiamo inoltre sviluppato strumenti per la sicurezza e la privacy di facile utilizzo come Google Dashboard, la verifica in due passaggi e Gestione preferenze annunci. Così, in materia di informazioni che condividi con Google, hai il massimo controllo.
Estamos a trabalhar constantemente para garantir uma segurança forte, proteger a sua privacidade e tornar o Google ainda mais eficaz e eficiente para si. Todos os anos, gastamos centenas de milhões de dólares em segurança e empregamos especialistas de renome mundial na segurança de dados para manter seguras as suas informações. Também concebemos ferramentas de privacidade e segurança de fácil utilização como o Painel de Controlo Google, a confirmação em dois passos e o Gestor das Preferências de Anúncios. Por isso, relativamente à informação que partilha com a Google, está no comando.
نعمل باستمرار على التأكد من توفير أمان قوي وحماية خصوصيتك وجعل خدمات Google أكثر فعالية وفائدة بالنسبة إليك. ونصرف مئات الملايين من الدولارات كل عام على الشؤون المتعلقة بالأمان كما نوظف خبراء ذوي سمعة عالمية كبيرة في مجال أمان البيانات للحفاظ على أمان معلوماتك. كما أنشأنا أيضًا أدوات سهلة الاستخدام لمعالجة الشؤون المتعلقة بالخصوصية والأمان مثل لوحة تحكم Google والتحقق بخطوتين ومدير تفضيلات الإعلانات. لذلك تتوفر لك إمكانية التحكم في الشؤون المتعلقة بالمعلومات التي تشاركها مع Google.
We werken er voortdurend aan krachtige beveiliging te leveren en Google nog effectiever en efficiënter voor u te maken. We besteden elk jaar honderden miljoenen dollars aan beveiliging en hebben wereldberoemde experts op het gebied van gegevensbeveiliging in dienst om uw informatie te beveiligen. We hebben ook gebruiksvriendelijke privacy- en beveiligingshulpmiddelen samengesteld, zoals Google Dashboard, authenticatie in twee stappen en Beheer van advertentievoorkeuren. U heeft dus volledige controle over de informatie die u deelt met Google.
Neustále pracujeme na zajištění bezpečnosti, ochraně vašeho soukromí a zvyšování efektivity služeb Google. Aby byly vaše informace v bezpečí, vynakládáme ročně na zabezpečení stovky milionů dolarů a zaměstnáváme světově známé experty v oblasti bezpečnosti dat. Vyvinuli jsme také snadno použitelné nástroje pro zvýšení bezpečnosti, jako je Google Dashboard, dvoufázové ověření a Správce nastavení reklam. Informace, které svěřujete Googlu, máte pod kontrolou.
Vi arbejder hele tiden på at sikre optimal sikkerhed, at beskytte dine personlige oplysninger og dermed gøre Google endnu mere effektiv for dig. Vi bruger flere hundrede millioner dollars hvert år på sikkerhed og hyrer yderst velronemmerede eksperter i datasikkerhed til at beskytte dine oplysninger. Vi har også udviklet brugervenlige sikkerhedsværktøjer og værktøjer til beskyttelse af private oplysninger såsom Google Betjeningspanel, totrinsbekræftelse og Annoncepræferencer. Det er altså dig, der har kontrollen, når det handler om deling af oplysninger med Google.
Teemme jatkuvasti töitä taataksemme turvallisen internetin käyttökokemuksen ja kattavan tietosuojan ja tehdäksemme Googlesta käyttäjillemme entistä hyödyllisemmän ja tehokkaamman. Käytämme vuosittain satoja miljoonia dollareita palveluidemme turvallisuuden parantamiseen ja työllistämme maailmankuuluja tietoturva-alan asiantuntijoita, jotka auttavat meitä suojaamaan tietojasi. Tarjoamme myös käyttöön helppokäyttöisiä tietosuoja- ja turvallisuustyökaluja, kuten Google-hallintapaneelin, kaksivaiheisen vahvistuksen ja Mainosvalintojen hallintatyökalun. Voit siis valita itse, mitä tietoja jaat Googlen kanssa.
Folyamatosan dolgozunk azon, hogy nagyfokú biztonságot nyújtsunk, megvédjük adatait, és hogy a Google még hatékonyabb és megbízhatóbb legyen az Ön számára. Évente több százmillió dollárt költünk a biztonsági megoldásokra, és az adatbiztonság világhírű szakértőinek alkalmazásával helyezzük biztonságba az Ön adatait. Létrehoztunk egyszerűen használható adatvédelmi és biztonsági eszközöket is, például a Google Irányítópultot, a kétlépcsős azonosítást és a Hirdetési beállítások kezelőjét. Így az Ön kezében lehet az irányítás, ha a Google-lal megosztott adatokról van szó.
Kami terus berupaya untuk memastikan keamanan yang kuat, melindungi privasi Anda, dan membuat Google jadi lebih efektif dan efisien untuk Anda. Kami menghabiskan ratusan juta dolar setiap tahun untuk keamanan, dan mempekerjakan ahli keamanan data yang terkenal di dunia untuk menjaga informasi Anda tetap aman. Kami juga membuat alat keamanan dan privasi yang mudah digunakan seperti Google Dasbor, verifikasi 2 langkah, dan Pengelola Preferensi Iklan. Jadi saat Anda berbagi informasi dengan Google, Anda dapat mengendalikannya.
Vi arbeider kontinuerlig for å sørge for høy sikkerhet, beskytte privatlivet ditt og gjøre Google enda mer effektivt for deg. Vi bruker flere hundre millioner dollar hvert år på sikkerhet, og ansetter verdenskjente eksperter i datasikkerhet for å holde informasjonen din trygg. Vi har også utviklet personvern- og sikkerhetsverktøy som som er enkle å bruke, slik som Google Oversikt, 2-trinns bekreftelse og Annonseinnstillingsbehandling. Så når det gjelder informasjonen du deler med Google, har du full kontroll.
Cały czas pracujemy nad udoskonalaniem zabezpieczeń, ochroną prywatności oraz poprawą działania i przydatności usług Google. Co roku inwestujemy setki milionów dolarów w poprawę zabezpieczeń i zatrudniamy uznanych na całym świecie specjalistów, którzy odpowiadają za bezpieczeństwo Twoich danych. Udostępniamy też proste w użyciu narzędzia do ochrony prywatności i danych, takie jak Panel Google, weryfikacja dwuetapowa i Menedżer preferencji reklam. Dzięki nim masz pełną kontrolę nad informacjami, które udostępniasz Google.
Мы постоянно работаем над обеспечением безопасности, совершенствованием систем защиты конфиденциальной информации и повышением эффективности сервисов Google. Мы выделяем сотни миллионов долларов в год на проекты по защите информации и привлекаем всемирно известных специалистов в этой области. Кроме того, мы создали удобные инструменты для управления защитой данных и конфиденциальной информацией, такие как Личный кабинет Google, двухэтапная аутентификация и Менеджер рекламных предпочтений. Поэтому, когда вы делитесь информацией с Google, у вас всегда всё под контролем.
Vi strävar ständigt efter bra säkerhet, att din integritet ska vara skyddad och att Google ska bli ännu bättre och effektivare. Vi lägger hundratals miljoner dollar varje år på säkerhet och anlitar välkända experter på datasäkerhet för att skydda dina uppgifter. Vi har även skapat lättanvända sekretess- och säkerhetsverktyg som Google Översikt, tvåstegsverifiering och Annonspreferenshanteraren. Så det är du som styr över informationen som du delar med Google.
เรากำลังทำงานอย่างต่อเนื่องเพื่อการรักษาความปลอดภัยอย่างเข้มแข็ง ปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณ และทำให้ Google มีประสิทธิภาพและประสิทธิผลยิ่งกว่าเดิมสำหรับคุณ ในแต่ละปีเราใช้เงินนับล้านดอลลาร์ไปกับการรักษาความปลอดภัย และว่าจ้างผู้เชี่ยวชาญที่มีชื่อเสียงด้านการรักษาความปลอดภัยข้อมูลระดับโลกเพื่อให้ข้อมูลของคุณปลอดภัย นอกจากนี้เรายังจัดทำเครื่องมือรักษาความปลอดภัยและความเป็นส่วนตัวที่ใช้งานได้ง่ายอย่าง Google แดชบอร์ด การยืนยันแบบสองขั้นตอน และ Ads Preferences Manager ทุกอย่างจึงเป็นเรื่องควบคุมได้ เมื่อคุณแบ่งปันข้อมูลกับ Google
Güvenliği daha da güçlendirmek, bilgi gizliliğinizi korumak, Google'ı sizin için daha etkili ve verimli hale getirmek amacıyla sürekli çalışıyoruz. Güvenlik konusunda her yıl yüz milyonlarca dolar harcama yapıyoruz. Ayrıca, Google Hesap Özeti, 2 adımlı doğrulama ve Reklam Tercihleri Yöneticisi gibi kullanımı kolay gizlilik ve güvenlik araçları geliştirdik. Bu sayede, bilgilerinizi Google ile paylaşmanız söz konusu olduğunda, kontrol sizin elinizde olur.
Chúng tôi không ngừng làm việc để đảm bảo tính bảo mật cao, bảo vệ quyền riêng tư của bạn và giúp Google thậm chí trở nên hữu dụng và hiệu quả hơn cho bạn. Hàng năm, chúng tôi chi hàng trăm triệu đô la cho bảo mật và tuyển dụng các chuyên gia nổi tiếng thế giới về bảo mật dữ liệu để giữ cho thông tin của bạn an toàn. Chúng tôi cũng tạo dựng những công cụ bảo mật và bảo vệ quyền riêng tư dễ sử dụng như Trang tổng quan của Google, xác minh 2 bước và Trình quản lý tùy chọn quảng cáo. Vì vậy, khi đề cập đến thông tin bạn chia sẻ với Google, bạn nắm quyền kiểm soát thông tin đó.
אנחנו פועלים ללא הרף כדי לשמור על אבטחה חזקה, להגן על הפרטיות שלך ולהפוך את Google לשימושי ויעיל עוד יותר בשבילך. אנחנו מוציאים מאות מיליוני דולרים מדי שנה על אבטחה, ומעסיקים מומחים בעלי שם עולמי בתחום אבטחת הנתונים כדי לשמור את המידע שלך מאובטח. בנוסף, בנינו כלי אבטחה ופרטיות קלים לשימוש כגון מרכז השליטה של Google, אימות דו-שלבי ומנהל העדפות המודעות. אז בכל מה שקשור למידע שאתה משתף עם Google, השליטה נמצאת בידיים שלך.
Ми безупинно працюємо, щоб гарантувати високий рівень безпеки, захищати вашу конфіденційність та робити продукти Google ще ефективнішими й кориснішими для вас. Щороку ми витрачаємо сотні мільйонів доларів на технології безпеки та наймаємо всесвітньо відомих фахівців із захисту даних для збереження вашої інформації. Ми також створили прості в користуванні інструменти конфіденційності й безпеки, як-от Інформаційну панель Google, двоетапну перевірку та Менеджер налаштування оголошень. Тож ви можете контролювати інформацію, яку надсилаєте в Google.
  Dix repères clés – Soci...  
Google ne considère pas le fait d’être le numéro un comme une fin en soi, mais plutôt comme un point de départ. Nous nous fixons des objectifs que nous pensons inatteignables, dans le but de nous dépasser.
We see being great at something as a starting point, not an endpoint. We set ourselves goals we know we can’t reach yet, because we know that by stretching to meet them we can get further than we expected. Through innovation and iteration, we aim to take things that work well and improve upon them in unexpected ways. For example, when one of our engineers saw that search worked well for properly spelled words, he wondered about how it handled typos. That led him to create an intuitive and more helpful spell checker.
Google sieht seine Spitzenstellung als Ausgangspunkt und nicht als Endpunkt. Wir setzen uns ehrgeizige Ziele, um unsere eigenen Erwartungen immer wieder zu übertreffen. Ein gut funktionierendes Produkt wird von Google durch Innovationen und schrittweise Weiterentwicklung in oft unerwarteter Weise immer weiter verbessert. Zum Beispiel funktioniert die Suche gut bei richtig geschriebenen Wörtern, aber was ist mit Rechtschreibfehlern? Einer unserer Entwickler hat dieses Problem erkannt und eine Rechtschreibprüfung entwickelt, wodurch die Suche noch intuitiver und besser geworden ist.
Consideramos que ser muy bueno en algo es solo el punto de partida, pero no la meta. Nos fijamos objetivos que sabemos que aún no podemos alcanzar, porque estamos convencidos de que los esfuerzos por cumplirlos pueden llevarnos a obtener mejores resultados que los esperados. A través de la innovación y de la perseverancia, esperamos partir de lo que funciona bien y mejorarlo de formas inesperadas. Por ejemplo, cuando uno de nuestros ingenieros detectó que la búsqueda se realizaba correctamente al introducir palabras bien escritas, se planteó cómo se debían procesar las palabras mal escritas. Eso le llevó a crear un corrector ortográfico intuitivo y más útil.
Google ritiene che essere i migliori non sia l’obiettivo finale, ma un punto di partenza. Ci siamo prefissati obiettivi che sappiamo di non poter ancora raggiungere, perché riteniamo che impiegando comunque tutte le energie per cercare di conseguirli è possibile andare più lontano del previsto. Tramite innovazione e iterazione, puntiamo a utilizzare come base ciò che già funziona bene migliorandolo in modi inaspettati. Ad esempio, notando che la ricerca funzionava perfettamente con le parole digitate correttamente, un nostro esperto si è chiesto che cosa sarebbe accaduto in caso di errori di ortografia. Ciò lo ha spinto a creare un correttore ortografico intuitivo e più utile.
Para a Google, ser bom em alguma coisa é um ponto de partida e não um fim em si. Definimos para nós próprios objetivos que ainda não conseguimos alcançar, porque sabemos que, no esforço para os atingir, poderemos obter mais do que esperávamos. Através da inovação e da persistência, pretendemos pegar em coisas que funcionam bem e melhorá-las de forma inesperada. Por exemplo, quando um dos nossos engenheiros observou que a pesquisa funcionava bem com palavras escritas corretamente, questionou-se sobre o que aconteceria com palavras mal escritas. Isto levou-o a criar um verificador ortográfico intuitivo e mais útil.
نعتبر التميز في أحد المجالات نقطة بداية وليس نقطة نهاية. ونحن نحدد لأنفسنا الأهداف التي نعلم أننا لا يمكن بلوغها بعد، وذلك لأننا نعلم بأنه من خلال التوسع لتحقيق هذه الأهداف، يمكننا تحقيق أكثر مما كنا نتوقع. ومن خلال الابتكار والتكرار، نهدف إلى التعامل مع الأشياء التي تعمل بشكل جيد وتحسينها بطرق غير متوقعة. فعلى سبيل المثال، عندما رأى أحد مهندسينا أن البحث يعمل بطريقة جيدة مع الكلمات الصحيحة إملائيًا، تساءل عن كيفية معالجة البحث للكلمات ذات الأخطاء الإملائية. ودفعه ذلك إلى إنشاء مدقق إملائي أكثر دقة وفائدة.
Voor ons is ergens heel goed in zijn pas het begin, niet het einddoel. We stellen onszelf bewust doelen die we nog niet kunnen bereiken, omdat we weten dat we dan meer bereiken dat we van tevoren hadden durven denken. Door middel van innovatie en iteratie proberen we dingen die goed werken op onverwachte manieren nog verder te verbeteren. Toen een van onze engineers bijvoorbeeld zag dat de zoekfunctie goed werkte voor correct gespelde woorden, vroeg hij zich af wat er gebeurde met typefouten. Dat bracht hem op het idee om een intuïtieve en nog handigere spellingcontrole te maken.
Google にとって一番であることはゴールではなく、出発点に過ぎません。Google では、まだ達成できないとわかっていることを目標に設定します。そうすることで、目標達成に向けて全力を尽くし、期待以上の成果を残せるからです。Google は、技術革新を繰り返し、機能性の高いサービスに対して、さらに期待を上回る改良を加えています。たとえば、正しいスペルの単語を入力したときに正常に検索されるのを見たあるエンジニアは、スペルが間違っているときの処理方法について改善の余地を見出し、直感的で役に立つスペル チェッカーを開発しました。
Dosáhnout v něčem dokonalosti je pro nás začátek, nikoli konec. Stanovujeme si cíle, o kterých víme, že jsou dosud nesplnitelné, protože když budeme usilovat o jejich splnění, dostaneme se dále, než jsme očekávali. Inovací a revizí věcí, které dobře fungují, je můžeme neočekávaným způsobem vylepšit. Když například jeden z našich techniků zjistil, že vyhledávání bezchybně zadaných slov funguje správně, zajímalo ho, jak si vyhledávání poradí s překlepy. Nakonec díky tomu vyvinul intuitivní a užitečnou kontrolu pravopisu.
Vi ser succes som et udgangspunkt, ikke som målet. Vi opstiller mål for os selv, som vi ved ikke er opnåelige endnu, fordi vi ved, at hvis vi alligevel prøver, kan vi komme længere, end vi regnede med. Ved hjælp af innovation og gentagelse forsøger vi at gøre ting, der fungerer godt, endnu bedre og forbedre dem på uventede måder. Da en af vores teknikere f.eks. så, at søgningerne fungerede godt for ord, der var stavet korrekt, tænkte han over, hvad der skete med stavefejl. Det fik ham til at skabe en intuitiv og mere nyttig stavekontrol.
Mielestämme se, että on hyvä jossakin, on alkupiste, ei päämäärä. Asetamme itsellemme tavoitteita, joihin tiedämme, ettemme vielä yllä, koska pinnistelemällä saavuttaaksemme nämä kaukaiset unelmat pääsemme pidemmälle kuin odotimme. Keksintöjen ja toiston kautta pyrimme parantamaan toimivia tuotteita yllättävillä tavoilla. Eräs insinöörimme esimerkiksi huomasi, että haku toimii hyvin oikein kirjoitetuilla sanoilla ja alkoi miettiä, kuinka kirjoitusvirheet muuttavat asiaa. Tämän seurauksena hän loi intuitiivisen ja hyödyllisemmän oikeinkirjoituksen tarkistussovelluksen.
A Google számára a nagyszerű eredmény nem a munka végét, hanem a kezdetét jelenti. Olyan célokat tűztünk ki magunk elé, amelyekről tudjuk, hogy egyelőre nem érhetjük el, de tudjuk azt is, hogy minél inkább el akarjuk érni őket, annál tovább juthatunk. Az újítások és a problémák újragondolása révén a már jól működő szolgáltatásokat meglepő módon fejlesztjük tovább. Az egyik fejlesztőnk például azt látva, hogy a keresés jól működik a helyesen írt szavak esetében, eltűnődött azon, hogy vajon hogyan kezeli a hibásan leírt szavakat. Majd olyan helyesírás-ellenőrzőt írt, amely szinte olvas a felhasználó gondolataiban.
Dalam pandangan kami, hebat dalam suatu hal adalah awal, bukan tujuan. Kami menetapkan tujuan yang kami tahu belum dapat kami raih, karena kami sadar bahwa jika kami berupaya keras untuk mencapai tujuan itu, maka kami dapat melampaui perkiraan kami semula. Melalui inovasi dan iterasi, kami ingin mengambil apa-apa yang berhasil baik dan meningkatkannya secara tak terduga. Misalnya, ketika salah seorang insinyur kami mendapati bahwa penelusuran dapat berfungsi dengan baik untuk kata-kata yang ejaannya benar, dia memikirkan bagaimana penelusuran menangani salah ketik. Hasilnya, dia berhasil menciptakan pemeriksa ejaan yang lebih intuitif dan membantu.
Google에게 최고란 끝이 아니라 시작을 의미합니다. Google은 아직 도달할 수 없는 것을 목표로 삼습니다. 그 목표에 도달하기 위해 노력할 때 기대했던 것보다 더 많은 것을 얻을 수 있다는 사실을 알고 있기 때문입니다. 혁신과 반복을 통해, Google은 성공적인 서비스도 예상치 못한 방법으로 개선하고자 합니다. 예를 들어, 정확한 철자를 입력했을 때 검색 기능이 잘 작동하는 것을 보고 한 엔지니어는 오타를 입력한 경우에는 어떻게 처리해야 하는가를 연구했습니다. 그리고 이를 통해 직관적이면서도 더 유용한 맞춤법 검사 기능을 개발하게 되었습니다.
Vi mener at dyktighet innenfor et område er et utgangspunkt, ikke et sluttpunkt. Vi setter oss mål vi vet at vi ennå ikke kan nå, fordi vi når enda lenger når vi må strekke oss. I en balansegang mellom fornyelse og gjentagelse ønsker vi å ta utgangspunkt i ting som fungerer bra, og gjøre dem enda bedre på helt uventede vis. En av ingeniørene våre la for eksempel merke til at søketjenesten fungerte godt med korrekt stavede ord, og begynte å fundere på hvordan den behandlet stavefeil. Det fikk ham til å opprette en intuitiv og mer nyttig stavekontroll.
Uważamy, że bycie wybitnym w danej dziedzinie to dopiero początek, a nie cel. Wyznaczamy sobie cele, których nie możemy jeszcze osiągnąć, ponieważ wiemy, że starając się je zrealizować, możemy znacznie przekroczyć własne oczekiwania. Stosując metody innowacji i iteracji, przyjmujemy sprawdzone rozwiązania, a następnie udoskonalamy je w nieoczekiwany sposób. Gdy na przykład jeden z naszych inżynierów stwierdził, że wyszukiwanie działa dobrze w przypadku poprawnie zapisanych słów, zaczął się zastanawiać, jak funkcja wyszukiwania poradzi sobie z literówkami. Następnie utworzył intuicyjny i funkcjonalny moduł sprawdzania pisowni.
Для нас быть лучшими – это не пункт назначения, а только начало пути. Мы ставим перед собой цели, которых пока не можем достичь. Но мы знаем, что в стремлении к ним сможем сделать больше, чем ожидали. Часто мы берем то, что и так хорошо работает, и улучшаем его самым неожиданным образом. Например, поиск пригоден для слов, написанных правильно. А что делать с опечатками? Один из наших инженеров задумался над этим и в результате создал более эффективную программу для проверки правописания, которая буквально читает мысли пользователя.
Vi nöjer oss inte med att vara duktiga på det vi gör. Istället sätter vi upp mål som är ouppnåeliga i dagsläget och jobbar sedan stenhårt för att nå dem. Detta gör att vi alltid kommer längre än förväntat. Genom innovation och ständiga försök tar vi något som fungerar bra och får det att fungera bättre. Ett exempel är stavningskontrollen. En av våra tekniker såg att söktjänsten fungerade bra för rättstavade ord och började fundera över vad som hände om användaren skrev fel. Resultatet blev en intuitiv och mycket användbar stavningskontroll.
เราเห็นการเป็นเลิศในด้านใดด้านหนึ่งเป็นจุดเริ่มต้น มิใช่จุดสิ้นสุด เราตั้งเป้าหมายที่เราเองก็ทราบดีว่ายากที่จะบรรลุผล เพราะเราคิดว่าการพยายามบรรลุเป้าหมายที่สูงเช่นนั้นจะทำให้เราไปไกลกว่าที่คาดไว้ เรามีเป้าหมายที่จะนำสิ่งที่ใช้การได้ดีอยู่แล้วมาพัฒนาให้ดียิ่งขึ้นในรูปแบบที่ไม่คาดคิดด้วยนวัตกรรมและการฉีกแนว ตัวอย่างเช่น เมื่อวิศวกรคนหนึ่งของเราเห็นว่าการค้นหาจะทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพก็ต่อเมื่อผู้ใช้สะกดคำอย่างถูกต้อง เขาจึงตั้งคำถามถึงวิธีการจัดการกับคำที่พิมพ์ผิด นั่นทำให้เขาสร้างสรรค์ตัวตรวจสอบการสะกดที่ใช้งานง่ายและเป็นประโยชน์อย่างยิ่ง
Bir alanda çok iyi olmayı, ulaşılacak son nokta olarak değil, bir başlangıç noktası olarak görürüz. Henüz erişmemizin mümkün olmadığını bildiğimiz hedefler belirleriz çünkü bu hedeflere ulaşmak için çalışırken beklediğimizden daha ileriye gidebileceğimizi biliriz. Yenilik ve deneme yoluyla, iyi hizmet sunan ürünler yaratmayı ve bunları çok farklı şekillerde geliştirmeyi amaçlarız. Örneğin, mühendislerimizden biri, aramanın doğru biçimde yazılan kelimelerde etkili çalıştığını fark ettiğinde, aramanın yazım hatalarını nasıl ele aldığıyla ilgilendi. Bu da onu, sezgisel ve daha faydalı bir yazım denetleyicisi oluşturmaya yöneltti.
Chúng tôi coi khả năng xuất sắc về một lĩnh vực chỉ là điểm xuất phát chứ không phải điểm đích. Chúng tôi tự đặt ra cho mình những mục tiêu mà chúng tôi biết rằng mình chưa thể vươn tới được bởi chúng tôi biết rằng bằng cách vươn mình để đáp ứng các mục tiêu này, chúng tôi có thể tiến xa hơn mong đợi. Thông qua hoạt động đổi mới và củng cố, chúng tôi muốn lựa chọn những sản phẩm hoạt động tốt và cải tiến chúng theo những cách mới lạ. Ví dụ: khi một kỹ sư của chúng tôi thấy rằng công cụ tìm kiếm hoạt động tốt đối với các từ được gõ đúng chính tả, anh ấy đã suy nghĩ về việc công cụ sẽ xử lý lỗi đánh máy như thế nào. Điều đó giúp anh tạo ra được một trình kiểm tra chính tả có tính trực giác và hữu ích hơn.
מבחינתנו, להיות טוב במשהו הוא נקודת התחלה ולא סיום. אנחנו מגדירים לעצמנו מטרות שאנחנו יודעים שלא נוכל להגיע אליהן עדיין, כיוון שאנחנו יודעים שאם נמתח את גבולות היכולת שלנו כדי להגיע אליהן, נגיע רחוק יותר ממה שציפינו. באמצעות חדשנות וניסיונות חוזרים, אנחנו שואפים לקחת את הדברים שעובדים טוב ולשפר אותם בדרכים לא צפויות. לדוגמה, כאשר אחד מהמהנדסים שלנו ראה שהחיפוש עובד מעולה עם מילים שמאויתות כראוי, הוא תהה כיצד החיפוש יסתדר עם שגיאות הקלדה. דבר זה הוביל אותו ליצור בודק איות מועיל ואינטואיטיבי יותר.
Ми вважаємо, що бути найкращими в чомусь – це не результат, а лише початок шляху. Ми ставимо перед собою цілі, які є поки що недосяжними, бо знаємо, що намагаючись реалізувати їх, можемо досягнути більшого, ніж очікували. За допомогою нововведень і оптимізації ми прагнемо залучати перевірені дієві рішення та вдосконалювати їх несподіваними способами. Наприклад, коли один із наших інженерів помітив, що пошук добре працює з правильно введеними словами, йому стало цікаво, як він працює з типографічними помилками. Це спонукало його до створення інтуїтивного та більш зручного засобу перевірки орфографії.
  Dix repères clés – Soci...  
Nous nous efforçons d’anticiper les besoins naissants des internautes, à l’échelle internationale, afin d’y répondre par des produits et des services qui s’imposent rapidement comme les standards du marché.
Even if you don’t know exactly what you’re looking for, finding an answer on the web is our problem, not yours. We try to anticipate needs not yet articulated by our global audience, and meet them with products and services that set new standards. When we launched Gmail, it had more storage space than any email service available. In retrospect offering that seems obvious–but that’s because now we have new standards for email storage. Those are the kinds of changes we seek to make, and we’re always looking for new places where we can make a difference. Ultimately, our constant dissatisfaction with the way things are becomes the driving force behind everything we do.
Auch wenn Sie nicht genau wissen, wonach Sie suchen: Unsere Aufgabe ist es, im Internet eine Antwort zu finden. Wir versuchen, Bedürfnisse unserer Nutzer weltweit zu erkennen, bevor diese explizit ausgesprochen sind, und diese Bedürfnisse dann mit Produkten und Diensten zu adressieren, die immer wieder neue Maßstäbe setzen. Als wir Gmail starteten, bot es mehr Speicherplatz als jeder andere E-Mail-Dienst. Im Nachhinein scheint dies selbstverständlich, aber nur, weil mittlerweile neue Standards bezüglich der Menge an Speicherplatz von E-Mail-Diensten gelten. Solche Veränderungen wollen wir erreichen und wir suchen immer nach neuen Herausforderungen. Das permanente Hinterfragen und die Unzufriedenheit mit dem gegenwärtigen Stand der Dinge ist die treibende Kraft, die hinter allem steht, was wir tun.
Aunque no se sepa exactamente lo que se busca, la responsabilidad de que se encuentre una respuesta en la Web es nuestra, no del usuario. Intentamos prever las necesidades que nuestros usuarios de todo el mundo no han manifestado todavía y satisfacerlas con productos y con servicios que establezcan nuevos estándares. Cuando se puso en funcionamiento, Gmail contaba con más espacio de almacenamiento que ningún otro servicio de correo electrónico disponible. Si miramos hacia atrás, parece obvio ofrecer algo así, pero lo pensamos porque ahora hay nuevos estándares en lo que respecta al almacenamiento de correo electrónico. Estos son los tipos de cambios que pretendemos efectuar, por lo que siempre estamos buscando nuevos ámbitos en los que poder marcar la diferencia. En última instancia, nuestro constante descontento con cómo son las cosas se convierte en el motor que impulsa todo nuestro trabajo.
Anche se non sai esattamente che cosa stai cercando, trovare una risposta è un problema nostro, non tuo. Tentiamo di anticipare le esigenze non ancora espresse dal pubblico globale e di soddisfarle con prodotti e servizi che definiscano nuovi standard. Quando abbiamo lanciato Gmail, offrivamo più spazio di archiviazione di qualsiasi altro servizio email disponibile. Col senno di poi, offrire tutto ciò sembrerebbe ovvio, ma è grazie a noi che oggi ci sono nuovi standard per l’archiviazione delle email. Questi sono i tipi di cambiamento che cerchiamo di implementare, e siamo sempre a caccia di nuovi ambiti dove poter fare la differenza. Questa costante insoddisfazione è in definitiva il motore che spinge tutte le nostre imprese.
Mesmo que os utilizadores não saibam exatamente o que procuram, encontrar uma resposta na Web é um problema nosso e não deles. Tentamos prever necessidades ainda não expressas pelo nosso público-alvo global e responder às mesmas com produtos e serviços que estabeleçam novos padrões. Quando lançámos o Gmail, este tinha mais espaço para armazenamento do que qualquer outro serviço de e-mail disponível. Olhando para trás, esta oferta parece óbvia, mas apenas porque estabelecemos novos padrões para o armazenamento de email. É este tipo de mudança que pretendemos levar a cabo e estamos sempre à procura de novos locais onde possamos marcar a diferença. Em última análise, a permanente insatisfação com o estado de coisas atual transforma-se na força motora por detrás de tudo o que fazemos.
يقع على عاتقنا نحن تقديم إجابة للمستخدمين على الويب حتى إذا لم تكن تعرف ما تبحث عنه. فلا تزعج نفسك بشأن تلك المسألة. فنحن نحاول استنباط الاحتياجات التي لم يعرب عنها جمهورنا عبر العالم بعد، ومن ثم نقدم المنتجات والخدمات التي تضع معايير جديدة. فعلى سبيل المثال، عندما طرحنا Gmail لأول مرة، اشتمل هذا البريد الإلكتروني على سعة تخزينية تفوق السعة التخزينية في أية خدمة بريد إلكتروني أخرى. يبدو هذا واضحًا بالنظر للماضي، ولكن يرجع ذلك لأننا لدينا الآن معايير جديدة لسعة تخزين البريد الإلكتروني. هذه هي نوعية التغييرات التي نسعى إلى تنفيذها، ونتطلع دائمًا للعثور على أماكن جديدة يمكننا إحداث فارق بها. فبشكل جوهري، يعد عدم رضانا المستمر عن الطريقة التي تسير بها الأمور هو القوة المحركة الأساسية وراء جميع ما ننفذه.
Zelfs wanneer u niet precies weet wat u zoekt, is het op internet vinden van een antwoord ons probleem, niet het uwe. We proberen in te spelen op nog onbekende behoeften van ons wereldwijde publiek en proberen hen producten en services te bieden die de lat weer een stukje hoger leggen. Toen we Gmail uitbrachten, bevatte elk account meer opslagruimte dan alle andere e-mailservices. Achteraf blijkt het een logische keus om zoveel ruimte aan te bieden, maar dat komt omdat de normen voor e-mailopslag inmiddels veranderd zijn. Dat is het soort veranderingen dat we willen doorvoeren, en we zijn altijd op zoek naar nieuwe gebieden waarop we het verschil kunnen maken. Uiteindelijk wordt alles wat we doen, gedreven door ons idee dat dingen altijd beter kunnen.
I když přesně nevíte, co hledáte, je nalezení odpovědi na webu naším problémem, ne vaším. Snažíme se předvídat nevyjádřené potřeby uživatelů po celém světě a uspokojovat je dosud nevídanými produkty a službami. Když jsme spustili službu Gmail, poskytovala větší kapacitu schránky než jakákoli jiná dostupná e-mailová služba. Z dnešního pohledu se taková nabídka zdá být samozřejmou – ale jen proto, že jsme nastavili novou laťku velikosti e-mailových schránek. Takové změny chceme zavádět. Neustále hledáme nové oblasti, které lze inovovat. Naše trvalá nespokojenost se soudobým stavem věcí se tak stává naší motivací ve všem, co děláme.
Selvom du ikke ved helt præcis, hvad du leder efter, er det vores problem at finde et svar på nettet, ikke dit. Vi forsøger at opfylde behov, som vores brugere ikke vidste de havde, med produkter og tjenester, der sætter nye standarder. Da vi lancerede Gmail, havde det mere lagerplads end nogen anden e-mail-tjeneste på det tidspunkt. Set i bakspejlet virker det oplagt – men kun fordi vi nu har nye standarder for lagerplads til e-mail. Dette er nogle af de ændringer, som vi forsøger at få igennem, og vi prøver altid at finde nye steder, hvor vi kan gøre en forskel. Vores konstante utilfredshed med tingenes tilstand er drivkraften bag alt, hvad vi laver.
Vaikka et tietäisikään tarkalleen mitä etsit, vastauksen löytäminen verkosta on meidän ongelmamme, ei sinun. Yritämme ennakoida maailmanlaajuisen käyttäjistömme toiveita ja tarjota heille tuotteita ja palveluita, jotka ovat parempia kuin mitkään aikaisemmat. Kun julkistimme Gmailin, se tarjosi enemmän tallennustilaa kuin mikään toinen saatavilla oleva sähköpostipalvelu. Jälkikäteen ajateltuna tallennustilan tarjoaminen tuntuu itsestäänselvältä, mutta vain sen takia, että nykyään sähköpostipalveluilta vaaditaan enemmän tallennustilaa. Tällaisia muutoksia haluamme tehdä tulevaisuudessakin ja etsimme jatkuvasti uusia alueita, joita voimme muuttaa parempaan suuntaan. Voidaankin sanoa, että tyytymättömyys asioiden nykytilaan ajaa meitä eteenpäin kaikilla osa-alueilla.
Még ha Ön nem is tudja pontosan, hogy mit keres, a mi dolgunk megtalálni a választ az interneten, nem az Öné. Megpróbáljuk megjósolni a globális közönségünk által még nem teljesen körvonalazott igényeket, és megpróbálunk megfelelni ezeknek az új standardokat felállító termékeinkkel és szolgáltatásainkkal. A Gmail elindításakor nagyobb tárhelyet kínáltunk, mint az akkor elérhető e-mail szolgáltatások bármelyike. Visszatekintve ez az ajánlat nyilvánvalónak tűnik – de csak azért, mert most már új kívánalmaink vannak az e-mailek tárolásával kapcsolatban. Az ilyen jellegű változások lehetőségét kutatjuk, és folyamatosan keressük azokat a területeket, ahol valami újat tudunk nyújtani. Összességében elmondható, hogy a dolgokkal szemben érzett állandó elégedetlenségünk jelenti a hajtóerőt minden mögött, amit teszünk.
Bahkan jika Anda tidak tahu pasti apa yang Anda cari, mendapatkan jawaban di web adalah masalah kami, bukan masalah Anda. Kami mencoba mengantisipasi kebutuhan yang belum diungkapkan oleh audiens global kami, dan memenuhinya dengan produk serta layanan yang menjadi standar baru. Saat kami meluncurkan Gmail, layanan ini memiliki ruang penyimpanan yang lebih besar dibanding layanan email mana pun. Bila melihat masa lalu, jelas ruang penyimpanan kami memang lebih besar–namun itu karena sekarang kami memiliki standar baru untuk penyimpanan email. Hal-hal semacam itu adalah bagian dari perubahan yang ingin kami lakukan, dan kami selalu mencari tempat baru untuk melakukan perubahan. Pada akhirnya, ketidakpuasan yang terus muncul menjadi pendorong dalam semua tindakan yang kami lakukan.
비록 사용자가 자신이 무엇을 찾고 있는지 정확하게 알지 못한다 해도, 웹에서 답을 찾는 일은 Google이 해결해야 할 문제이지 사용자의 문제가 아닙니다. Google은 아직 사용자가 명확하게 표현할 수 없는 요구조차도 미리 파악하여 이를 해결하고 새로운 표준을 제시할 제품과 서비스를 제공하고자 노력하고 있습니다. Gmail을 출시했을 당시 다른 어떤 이메일 서비스보다도 더 큰 저장 용량을 가지고 있었습니다. 지금 보면 너무나 당연해 보이는 것인지도 모르지만 그것은 Google이 이메일 저장 용량에 대한 새로운 표준을 제시했기 때문입니다. 그러한 것들이 Google이 바라는 변화이며 Google은 언제나 변화를 이끌어 낼 수 있는 새로운 분야를 추구할 것입니다. 결국 Google이 끊임없이 만족하지 못하는 부분들이 Google이 시도하는 모든 작업의 원동력이 됩니다.
Selv om du ikke vet nøyaktig hva du leter etter, er prosessen med å finne svar på Internett vårt problem, ikke ditt. Vi forsøker å forutse behov som ennå ikke har blitt rapportert av våre brukere, og vi ønsker å imøtekomme disse behovene med produkter og tjenester som setter nye standarder. Da vi lanserte Gmail, hadde tjenesten mer lagringsplass enn alle tilgjengelige e-posttjenester. I dag virker det tilbudet ganske åpenbart, men det er fordi vi nå har nye standarder for lagring av e-post. Slike endringer ønsker vi å utføre, og vi er alltid på jakt etter nye områder der vi kan utgjøre en forskjell. Til syvende og sist blir vår utilfredshet med måten ting blir gjort på, drivkraften bak alt vi ønsker å gjøre.
Nawet jeśli nie wiesz dokładnie, czego szukasz, znalezienie odpowiedzi w internecie to nasz problem, a nie Twój. Staramy się przewidzieć potrzeby naszych globalnych odbiorców, zanim oni sami nam o nich powiedzą, oraz spełnić je dzięki produktom i usługom, które wyznaczają nowe standardy. Gdy zaprezentowaliśmy Gmaila, udostępniał on więcej miejsca na dysku niż jakakolwiek inna usługa poczty e-mail na rynku. Obecnie taka oferta wydaje się oczywista, ale teraz obowiązują zupełnie inne standardy dotyczące pamięci masowej przeznaczonej na wiadomości e-mail. Właśnie tego typu zmiany chcemy wprowadzać i zawsze szukamy nowych obszarów wymagających udoskonalenia. W ten sposób stałe niezadowolenie z bieżącego stanu rzeczy jest siłą napędową naszych działań.
Даже если вы точно не знаете, что требуется найти, поиск ответа в Интернете – это наша проблема, а не ваша. Мы стараемся предугадать потребности, которые наши пользователи еще даже не высказали, и удовлетворить их, предлагая продукты и услуги, способные установить новые стандарты. Когда мы запустили сервис Gmail, то предоставили намного больше пространства для хранения данных, чем любая из существовавших в то время служб электронной почты. Сейчас в этом нет ничего необычного, но это стало возможным лишь потому, что в свое время мы создали новые стандарты. Именно к таким изменениям мы и стремимся, одновременно пытаясь найти новые точки приложения своей изобретательности. В конечном итоге наша главная движущая сила – это нежелание останавливаться на достигнутом и довольствоваться тем, что уже есть.
Även om du inte vet exakt vad du letar efter så är det vår uppgift att hitta svaret åt dig. Det är med andra ord vårt problem, inte ditt. Vi försöker att förutse behov som ännu inte har formulerats av våra användare och uppfylla dem med produkter och tjänster på en helt ny nivå. När vi lanserade Gmail erbjöd tjänsten mer lagringsutrymme än någon annan e-posttjänst. Så här i efterhand verkar det helt självklart, men det beror på att vi nu har en helt annan standard på e-posttjänster. Det är sådana förändringar vi är ute efter, och vi letar alltid efter nya områden där vi kan göra skillnad. I slutändan är det vårt ständiga missnöje med hur saker och ting fungerar som driver oss framåt.
แม้ว่าคุณจะยังไม่รู้ว่าจริงๆ แล้วคุณต้องการค้นหาอะไร แต่การหาคำตอบบนเว็บเป็นปัญหาของเราไม่ใช่ของคุณ เราพยายามที่จะคาดการณ์ความต้องการที่ยังไม่ชัดเจนของผู้ใช้ทั่วโลกของเรา และตอบสนองความต้องการเหล่านั้นด้วยผลิตภัณฑ์และบริการที่สร้างมาตรฐานใหม่ เมื่อเราเปิดตัว Gmail ก็ได้ให้พื้นที่จัดเก็บข้อมูลที่มากกว่าพื้นที่ซึ่งบริการอีเมลอื่นๆ มีให้ เมื่อนึกทบทวนดู ข้อเสนอนี้อาจเป็นสิ่งที่เห็นได้ชัด แต่นั่นเป็นเพราะปัจจุบันเรามีมาตรฐานใหม่สำหรับพื้นที่เก็บข้อมูลอีเมล สิ่งเหล่านี้คือความเปลี่ยนแปลงที่เราพยายามสร้างขึ้น และเรามักมองหาสถานที่ใหม่ๆ ที่จะสามารถสร้างความแตกต่างให้เกิดขึ้นได้ ท้ายที่สุด ความไม่เคยพอใจในสิ่งที่เป็นอยู่นั้นเองที่กลายเป็นแรงผลักดันเบื้องหลังทุกสิ่งที่เราได้ทำขึ้น
Ne aradığınızı tam olarak bilmeseniz bile, Web’de doğru yanıtları bulmanız belki sizden çok bizim meselemizdir. Küresel kullanıcı kitlemiz tarafından henüz açıkça dile getirilmemiş ihtiyaçları tahmin etmeye çalışır ve bu ihtiyaçları karşılamak üzere yeni standartlara sahip ürün ve hizmetler sunarız. Gmail, hizmete sunulduğunda, mevcut diğer tüm e-posta hizmetlerinden daha büyük bir saklama alanına sahipti. Buradan dönüp baktığımızda bu alan pek büyük gözükmeyebilir ancak bunun sebebi de yeni e-posta standartlarını, yine bizim belirlememizdir. Bu değişiklikleri yapmaya odaklanarak fark yaratabileceğimiz yeni alanlar aramaktan asla vazgeçmeyiz. Ve son olarak; her şeyin mevcut haliyle ilgili bitmek tükenmek bilmez tatminsizliğimiz, yaptığımız her şeyin ardındaki itici güce dönüşür.
Ngay cả nếu bạn không biết chính xác những gì mình đang tìm kiếm thì việc tìm câu trả lời trên web vẫn là vấn đề của chúng tôi chứ không phải của bạn. Chúng tôi cố gắng đoán trước các nhu cầu chưa được nói ra của người dùng trên toàn thế giới và đáp ứng chúng bằng các sản phẩm và dịch vụ đặt ra các tiêu chuẩn mới. Khi chúng tôi giới thiệu Gmail, dịch vụ này có dung lượng lưu trữ lớn hơn bất kỳ dịch vụ email nào hiện có. Khi nhìn lại, việc cung cấp đó có vẻ như là điều hiển nhiên nhưng thật ra là vì bấy giờ chúng tôi đã có các tiêu chuẩn mới cho dung lượng email. Đó là loại thay đổi mà chúng tôi theo đuổi cũng như chúng tôi luôn tìm kiếm những chỗ đứng mới mà chúng tôi có thể tạo ra sự khác biệt. Về cơ bản, việc không bao giờ thỏa mãn với những gì hiện có chính là động lực đằng sau mọi thứ chúng tôi làm.
גם אם אינך יודע מה בדיוק אתה מחפש, איתור תשובה באינטרנט היא הבעיה שלנו, לא שלך. אנחנו מנסים לחזות את הצרכים שהקהל העולמי שלנו עדיין לא ביטא ולתת להם מענה באמצעות המוצרים והשירותים שמציבים סטנדרטים חדשים. כאשר השקנו את Gmail, היה בו יותר שטח אחסון מכל שירות דוא"ל אחר. במבט לאחור, אספקת שטח אחסון גדול יותר נראית מובנת מאליה – אך זה מכיוון שכעת יש לנו סטנדרטים חדשים לאחסון דוא"ל. אלה הם השינויים שאנחנו רוצים להביא, ואנחנו כל הזמן מחפשים מקומות חדשים שבהם נוכל להביא לשינוי. בסופו של דבר, חוסר שביעות הרצון התמידי שלנו מהמצב הקיים, הופך לכוח המניע מאחורי כל דבר שאנו עושים.
Навіть якщо ви не знаєте, що саме шукаєте, пошук відповіді в Інтернеті – це наша проблема, а не ваша. Ми намагаємося заздалегідь передбачати ще не сформульовані потреби користувачів у всьому світі та задовольняти їх за допомогою продуктів і послуг, які встановлюють нові стандарти. Коли ми запустили службу Gmail, вона мала набагато більший об’єм пам’яті, ніж будь-яка інша доступна поштова служба. Сьогодні ця пропозиція здається очевидною, тому що тепер існують нові стандарти пам’яті для електронної пошти. Саме такі зміни ми прагнемо вносити, а тому постійно шукаємо нові сфери, які можемо покращити. Зрештою постійне невдоволення станом речей стає рушійною силою всієї нашої діяльності.