|
D'une part, le projet de traité constitutionnel procède à la mise à jour des missions de Petersberg énumérées dans l'article 17, paragraphe 2, du traité UE auxquelles ont été ajoutées d'autres missions telles que les actions conjointes en matière de désarmement, les missions de conseil et d'assistance en matière militaire, les missions de prévention des conflits et les opérations de stabilisation à la fin des conflits.
|
|
On the one hand, the draft constitutional treaty updates the Petersberg tasks referred to in Article 17(2) of the EU Treaty, to which other missions have been added such as joint disarmament operations, military advice and assistance tasks, conflict prevention and post-conflict stabilisation. The draft constitution also states that all these tasks may contribute to the fight against terrorism (Article III-210).
|
|
Einerseits wird in dem Entwurf des Verfassungsvertrags eine Aktualisierung der in Artikel 17 Absatz 2 EU-Vertrag aufgeführten Petersberger Aufgaben vorgenommen, zu denen andere Aufgaben hinzugekommen sind wie gemeinsame Abrüstungsmaßnahmen, Aufgaben der militärischen Beratung und Unterstützung, Aufgaben der Konfliktverhütung und Operationen zur Stabilisierung der Lage nach Konflikten. Laut dem Verfassungsentwurf kann mit allen diesen Aufgaben auch zur Bekämpfung des Terrorismus beigetragen werden (Artikel III-210).
|
|
Por una parte, el Proyecto de Tratado Constitucional actualiza las misiones de Petersberg enumeradas en el apartado 2 del artículo 17 del Tratado UE, a las que se añadieron otras misiones como las actuaciones conjuntas en materia de desarme, las misiones de asesoramiento y asistencia en cuestiones militares, las misiones de prevención de conflictos y las operaciones de estabilización al término de los conflictos. El Proyecto de Constitución señala también que todas estas misiones podrán contribuir a la lucha contra el terrorismo (artículo III-210).
|
|
Da una parte, il progetto di trattato costituzionale procede all'aggiornamento delle missioni di Petersberg elencati all'articolo 17, paragrafo 2, del trattato UE, cui vanno ad aggiungersi altri missioni, quali le azioni congiunte in materia di disarmo, i compiti di consulenza e assistenza in ambito militare, i compiti di prevenzione dei conflitti e i compiti di stabilizzazione al termine dei conflitti. Il progetto di Costituzione precisa altresì che tutte queste azioni possono contribuire alla lotta contro il terrorismo (articolo III-210).
|
|
Por um lado, o projecto de tratado constitucional procede à actualização das missões de Petersberg enumeradas no n.º 2 do artigo 17.° do Tratado EU, a que se acrescentaram outras missões, tais como as acções conjuntas em matéria de desarmamento, as missões de conselho e de assistência em matéria militar, as missões de prevenção dos conflitos e as operações de estabilização no termo dos conflitos. O projecto de Constituição precisa igualmente que todas essas missões podem contribuir para a luta contra o terrorismo (artigo III-210.°).
|
|
Enerzijds voorziet het ontwerp-Verdrag voor een Grondwet in een actualisering van de Petersbergtaken die in artikel 17, lid 2 van het EU-Verdrag zijn vermeld. Daaraan zijn andere missies toegevoegd, zoals de gemeenschappelijke operaties op het gebied van de ontwapening, de missies voor advies en bijstand op militair gebied, de missies voor conflictpreventie en de stabiliseringsoperaties aan het einde van conflicten. De ontwerp-Grondwet benadrukt tevens dat al deze missies een bijdrage kunnen leveren in de strijd tegen het terrorisme (artikel III-120).
|
|
I udkastet til forfatningstraktaten dels ajourføres de Petersberg-opgaver, der er nævnt i artikel 17, stk. 2, i EU-traktaten, dels føjes andre til, såsom fælles aktioner på nedrustningsområdet, rådgivnings- og bistandsopgaver på det militære område, konfliktforebyggende opgaver og postkonflikt-stabiliseringsoperationer. I forfatningsudkastet præciseres det endvidere, at alle disse opgaver kan bidrage til bekæmpelse af terrorisme (artikel III-210).
|
|
Perustuslakiluonnoksessa ajantasaistetaan Petersbergin tehtävät, jotka luetellaan EU:sta tehdyn sopimuksen 17 artiklan 2 kohdassa ja joihin on lisätty muita tehtäviä, kuten yhteiset toimet aseidenriisunnan alalla, neuvonta ja tuki sotilasasioissa, konfliktinesto ja rauhanpalauttaminen. Lisäksi perustuslakiluonnoksessa täsmennetään, että kaikilla näillä tehtävillä voidaan osaltaan edistää terrorismin torjumista (III-210 artikla).
|
|
I utkastet till konstitutionellt fördrag uppdateras de Petersbergsuppdrag som anges i artikel 17.2 i EU-fördraget och man lägger till andra uppdrag, som gemensamma insatser för nedrustning, militära rådgivnings- och biståndsinsatser, konfliktförebyggande och fredsbevarande insatser. I utkastet till konstitution anges också att alla dessa insatser kan bidra till kampen mot terrorism (artikel III-210).
|