fez – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 2 Résultats  eventee.co
  Respeito no local de tr...  
Durante uma viagem de negócios, um colega meu não parava de me chamar para sair e fez comentários sobre a minha aparência que me deixaram desconfortável. Pedi para ele parar, mas ele não parava. Não estávamos no escritório e foi "depois do expediente", então não tenho certeza sobre o que eu deveria fazer.
While on a business trip, a colleague of mine repeatedly asked me out for drinks and made comments about my appearance that made me uncomfortable. I asked him to stop, but he would not. We were not in the office and it was "after hours" so I was not sure what I should do.
Au cours d'un déplacement professionnel, un de mes collègues a insisté à plusieurs reprises pour m'inviter à prendre un verre et a fait des remarques sur mon apparence qui m'ont gêné(e). Je lui ai demandé d'arrêter, mais il ne l'a pas fait. Nous n'étions pas présents au sein de notre bureau habituel et cela s'est passé en dehors des horaires de travail, et je n'étais donc pas sûr(e) de ce que je devais faire.
Auf einer Geschäftsreise hat mich ein Kollege wiederholt eingeladen, mit ihm etwas trinken zu gehen, und Bemerkungen über mein Aussehen gemacht, bei denen ich mich unwohl gefühlt habe. Ich bat ihn, damit aufzuhören, aber das tat er nicht. Wir waren nicht im Büro und es war nach „Dienstschluss“, darum war ich mir unsicher, was ich tun sollte.
Durante un viaje de negocios, un colega me preguntó en repetidas ocasiones si quería ir con él a beber algo e hizo comentarios sobre mi apariencia que me provocaron incomodidad. Le pedí que se detuviera, pero no lo hizo. No estábamos en la oficina y era tarde, así que no sabía qué hacer.
Durante un viaggio di lavoro, un mio collega mi ha chiesto ripetutamente di uscire a bere qualcosa e ha fatto commenti sul mio aspetto che mi hanno messo a disagio. Gli ho chiesto di smettere, ma non l'ha fatto. Non eravamo sul luogo di lavoro ed è successo fuori dall'orario di ufficio, per questo non ero sicura sul da farsi.
بينما كنت في رحلة عمل، طلب مني أحد الزملاء مرارًا وتكرارًا تناول بعض المشروبات الكحولية، وأدلى بتعليقات حول مظهري جعلتني أشعر بالغضب. فطلبت منه التوقّف عن هذا، لكنه لم يتوقف. كما أننا لم نكن في المكتب، وكان ذلك "بعد العمل"، ولذلك لم أكن متأكدًا مما كان يجب عليّ القيام به.
Laatst, tijdens een zakenreis, vroeg een collega steeds of ik meeging om iets te drinken en kreeg ik continu opmerkingen over mijn uiterlijk. Ik voelde me daar niet goed bij. Ik heb gezegd dat hij dat niet meer moest doen, maar hij stopte niet. We waren niet op kantoor en het was ‘na kantooruren’. Daarom wist ik niet goed wat ik moest doen.
Při služební cestě mě kolega několikrát opakovaně požádal, jestli si nezajdeme někam na drink a komentoval můj vzhled, což mne znepokojilo. Požádala jsem ho, aby přestal, ale nestalo se tak. Nebyli jsme v kanceláři a bylo to po pracovní době, takže jsem si nebyla jistá, co mám dělat.
På en forretningsrejse blev en kollega ved med at invitere mig på drinks og komme med kommentarer om mit udseende, som fik mig til at føle mig dårligt tilpas. Jeg bad ham om at stoppe, men det ville han ikke. Det foregik ikke på arbejdspladsen og uden for arbejdstiden, så jeg er usikker på, hvad jeg skal gøre.
Työmatkalla kollega pyysi minua jatkuvasti ulos drinkille ja kommentoi ulkoasuani tavalla, joka sai oloni epämukavaksi. Pyysin häntä lopettamaan, mutta hän ei lopettanut. Emme olleet työpaikalla ja tapahtuma oli ilta-aikaan, joten en tiennyt, mitä minun pitäisi tehdä.
Saat melakukan perjalanan bisnis, kolega saya berulang kali mengajak saya untuk minum bersama dan membuat komentar tentang penampilan saya yang membuat saya tidak nyaman. Saya minta dia untuk menghentikannya, tetapi dia tidak mendengarkannya. Kami tidak berada di kantor dan juga berada 'di luar jam kerja' dan saya tidak yakin apa yang harus dilakukan.
Podczas podróży służbowej jeden z kolegów wielokrotnie namawiał mnie na wspólne wyjście do baru, komentując zarazem w krępujący sposób mój wygląd. Poprosiłam, aby przestał, jednak to nie poskutkowało. Nie byliśmy w biurze, cała sytuacja miała miejsce „po godzinach”, dlatego nie wiedziałam, co robić.
Во время командировки один из коллег неоднократно приглашал меня в бар и позволял себе неприличные комментарии по поводу моей внешности. Я просила его прекратить, но он меня не слушал. Мы были не в офисе, и все это происходило в нерабочее время, поэтому я не знала, что делать. Как поступать в таких ситуациях?
På en affärsresa frågade en av mina kollegor upprepade gånger om jag ville gå ut och ta en drink, och kommenterade även mitt utseende vilket kändes obehagligt för mig. Jag bad honom sluta, men det gjorde han inte. Vi var inte på kontoret och det var ”efter kontorstid” så jag var inte säker på vad jag skulle göra.
Bir iş seyahati sırasında bir iş arkadaşım sürekli benimle içki içmek için dışarı çıkmak istedi ve görünüşüm hakkında beni rahatsız eden yorumlar yaptı. Durmasını istedim ama durmadı. Ofiste değildik ve "mesai saatleri dışındaydık", dolayısıyla ne yapmam gerektiğinden emin olamadım.
  Direitos humanos  
Você fez o certo — primeiro, estar atento a violações dos direitos humanos, e segundo, em levantar a questão com o nosso fornecedor. O próximo passo é denunciar o incidente para o Departamento Jurídico.
You did the right thing — first, to be on the lookout for human rights abuses, and second, to raise the issue with our supplier. The next step is to report the incident to the Legal Department. We are committed to human rights and to the elimination of human rights abuses, including child labor.
Vous avez tout d'abord bien fait de prêter attention au respect des droits de l'homme et à des violations potentielles, et d'avoir mentionné cela au fournisseur concerné. L'étape suivante consiste à signaler cet incident au service juridique. Nous nous sommes engagés à respecter les droits de l'homme de chacun et à éliminer toute violation de ces derniers pouvant se présenter, y compris le travail d'enfants.
Sie haben das Richtige getan, indem Sie zunächst einmal auf Menschenrechtsverstöße geachtet haben und das Thema zweitens gegenüber unserem Lieferanten angesprochen haben. Der nächste Schritt besteht darin, den Vorfall der Rechtsabteilung zu melden. Wir bekennen uns zu den Menschenrechten und der Beseitigung von Menschenrechtsverstößen einschließlich von Kinderarbeit.
Antes que nada, hiciste lo correcto al estar atento a los abusos contra los derechos humanos y plantearle tu preocupación a nuestro proveedor. El siguiente paso es reportar el incidente al Departamento legal. Estamos comprometidos con los derechos humanos y la eliminación de los abusos contra los derechos humanos, incluido el trabajo infantil.
Hai fatto la cosa giusta, prima di tutto ponendo attenzione ad eventuali violazioni dei diritti umani e, in secondo luogo, sollevando il problema con il nostro fornitore. Il passo successivo è segnalare l'incidente all'Ufficio legale. Siamo impegnati a favore dei diritti umani e dell'eliminazione delle violazioni degli stessi, incluso il lavoro minorile.
لقد فعلت الشيء الصحيح  —أولًا بعدم انتهاكك لحقوق الإنسان، وثانيًا بإثارة القضية مع المُورد. والخطوة التالية هي إبلاغ إدارة الشؤون القانونية بالحادث. فنحن ملتزمون بحقوق الإنسان والقضاء على انتهاكات حقوق الإنسان، بما في ذلك عمل الأطفال.
U bent bang dat er mensenrechten worden geschonden en hebt dat aangekaart bij de leverancier. U heeft het juiste gedaan. De volgende stap is dat u het incident meldt bij de afdeling Legal. Mensenrechten zijn belangrijk voor ons. Elke vorm van schending, en kinderarbeid hoort daar ook bij, moet worden bestreden.
V prvním kroku jste udělal správnou věc, když jste si povšiml případného porušování lidských práv, i ve druhém, jestli bychom měli řešit problém u našeho dodavatele. Dalším krokem je nahlášení incidentu právnímu oddělení. Snažíme se dodržovat lidská práva a odstranit porušování lidských práv, včetně dětské práce.
Du gjorde det rigtige — ved for det første at være på udkig efter overtrædelser af menneskerettigheder og for det andet at tage sagen op med vores leverandør. Det næste skridt er at rapportere hændelsen til juraafdelingen. Vi har forpligtiget os på menneskerettigheder og stop af overtrædelser af menneskerettigheder, inklusiv børnearbejde.
Toimit oikein ensiksi kun olit silmä tarkkana etsimässä ihmisoikeusloukkauksia ja toiseksi nostaessasi ongelman esiin alihankkijan kanssa. Ilmoita tapaus lakiasiainosastolle. Olemme sitoutuneet ihmisoikeuksiin ja poistamaan ihmisoikeusrikkomukset, myös lapsityövoiman.
Anda melakukan hal yang tepat yaitu dengan mendapati pelanggaran hak asasi manusia dan mengungkapkan masalah ini dengan pemasok kita. Langkah berikutnya adalah melaporkan masalah ini ke Departemen Legal. Kita berkomitmen terhadap hak asasi manusia dan untuk mengurangi pelanggaran hak asasi manusia, termasuk buruh anak.
Postąpiłeś słusznie, dopatrując się w tej sytuacji łamania praw człowieka, a także konfrontując dostawcę z problemem. Twoim kolejnym krokiem powinno być zgłoszenie sprawy do Działu Prawnego. Wspieramy prawa człowieka i walkę z ich łamaniem, m.in. z zatrudnianiem dzieci.
Вы поступили правильно, обратив внимание на потенциальное нарушение прав человека и задав вопрос поставщику. Сообщите о сложившейся ситуации в юридический отдел. Мы предпринимаем все возможные усилия для защиты прав человека и устранения нарушений, включая детский труд
Du gjorde rätt  iatt först vara uppmärksam på övergrepp mot mänskliga rättigheter och att sedan även ta upp det med leverantören. Nästa steg är att rapportera det till den juridiska avdelningen. Vi har ett starkt engagemang för mänskliga rättigheter och att eliminera övergrepp mot mänskliga rättigheter, inklusive barnarbete.
Öncelikle, insan hakları ihlalleri konusunda dikkatli davranarak ve ardından da konuyu tedarikçimize bildirerek doğru olanı yaptınız. Bir sonraki adım, durumun Hukuk Departmanına bildirilmesidir. İnsan haklarını koruma ve çocuk işçilik dahil insan hakkı suistimallerini ortadan kaldırma konusunda kararlıyız.