fee – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 33 Ergebnisse  www.hexis-training.com
  TRAVELOCARS – car renta...  
No fee for paying by credit card Transparency and guarantee of the best prices
Ei ylimääräisiä maksuja jos maksat luottokortilla Avoimuutta ja takaa parhaat hinnat
Ingen avgift för betalning via kreditkort Total insyn och garanterat de bästa priserna
Nekādas maksas par norēķināšanos ar kredītkarti. Caurredzamība un labāko cenu garantija.
  FAQ – TRAVELOCARS  
No fee for paying by credit card Transparency and guarantee of the best prices
Le meilleur service depuis 56 années Le leader mondial du marché de la location de voiture
Kein Gebühr für die Bezahlung mit Kreditkarte Transparenz und Garantie für den günstigsten Preisen
Sin incremento por pago con tarjeta de crédito. Transparencia y garantía a los mejores precios
Nessun costo pagando con carta di credito Trasparenza e garanzia dei migliori prezzi
Geen vergoeding voor het betalen met een creditcard Transparantie en garantie van de beste prijzen
Никакой комиссии за кредитную карту Транспарентность и гарантия самых лучших цен
  Srendie hire rates in H...  
Throughout the country there is a network of parking stations where the vehicle can be left for a fee or using parking clock.
Dans tout le pays il ya un réseau de stations de stationnement où le véhicule peut être laissé pour une taxe ou d'utiliser un parking horloge.
Im ganzen Land gibt es ein Netz von Parkstationen, wo das Fahrzeug kann gegen Gebühr oder mit Park Uhr verlassen werden.
En todo el país hay una red de estaciones de aparcamiento donde el vehículo se puede dejar por un precio o el uso de un reloj de estacionamiento.
In tutto il paese vi è una rete di parcheggi in cui il veicolo può essere lasciato a pagamento o con l'orologio parcheggio.
Em todo o país há uma rede de estações de estacionamento onde o veículo pode ser deixado para uma taxa ou usando o relógio de estacionamento.
Door het hele land is er een netwerk van parkeren stations waar het voertuig kan worden overgelaten voor een vergoeding of het gebruik van parkeerplaats klok.
Koko maassa on verkosto pysäköinti asemilla, joissa ajoneuvo voidaan jättää maksua tai käyttämällä pysäköinti kello.
W całym kraju istnieje sieć stacji postojowych, w którym pojazd może być pozostawione za opłatą lub za pomocą zegara parkingowe.
  Nuances of rental cars ...  
No fee for paying by credit card Transparency and guarantee of the best prices
Pas de frais pour le paiement par carte de crédit Transparence et la garantie des meilleurs prix
Kein Gebühr für die Bezahlung mit Kreditkarte Transparenz und Garantie für den günstigsten Preisen
Sin incremento por pago con tarjeta de crédito. Transparencia y garantía a los mejores precios
Nessun costo pagando con carta di credito Trasparenza e garanzia dei migliori prezzi
Nenhuma taxa para o pagamento com cartão de crédito Transparência e garantia dos melhores preços
Geen vergoeding voor het betalen met een creditcard Transparantie en garantie van de beste prijzen
Ei ylimääräisiä maksuja jos maksat luottokortilla Avoimuutta ja takaa parhaat hinnat
Brak opłat za transakcje kartami kredytowymi Gwarancja najlepszych cen
  Rent a car at the airpo...  
Many-parking with payment of the ticket charge a fee of $ 1.25-1.75 / h.
Beaucoup de stationnement avec le paiement du billet facturer des frais de 1,25-1,75 $ / h.
Viele Parkplätze mit der Zahlung des Tickets eine Gebühr von $ 1,25 bis 1,75 / h.
Muchos-aparcamiento con el pago del billete cobra una tarifa de $ 1,25-1,75 / h.
Molti-parcheggio con pagamento del biglietto di pagare una tassa di $ 1,25-1,75 / h.
Muitos-parking com o pagamento do bilhete de cobrar uma taxa de US $ 1,25-1,75 / h.
Veel parkeren met de betaling van het ticket een vergoeding van $ 1,25-1,75 / h.
Monet-pysäköinti maksaa lipun periä maksu $ 1,25-1,75 / h.
Wiele-parking z płatności biletu pobierają opłatę w wysokości $ 1.25-1.75 / h.
  Car Hire in Cyprus, the...  
In the center of some city parking fee, and the cost is 0.5-0.7 euros per hour from Monday to Friday from 8.00 to 18.00.
Dans le centre de certains frais de stationnement de la ville, et le coût est 0,5-0,7 euros par heure du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00.
Im Zentrum von irgendeiner Stadt für den Parkservice, und die Kosten sind von 0,5 bis 0,7 Euro pro Stunde von Montag bis Freitag von 8,00 bis 18,00.
En el centro de alguna tarifa de aparcamiento de la ciudad, y el costo es de 0,5-0,7 euros por hora de lunes a viernes de 8.00 a 18.00.
Nel centro di un po 'di parcheggio a pagamento della città, e il costo è 0,5-0,7 euro all'ora dal Lunedi al Venerdì dalle 8.00 alle 18.00.
No centro de alguma taxa de estacionamento da cidade, eo custo é de 0,5-0,7 euros por hora a partir de segunda-feira a sexta-feira das 8.00 às 18.00.
In het centrum van enkele vergoeding stad parkeren, en de kosten is 0,5-0,7 euro per uur van maandag tot en met vrijdag 8,00-18,00.
Keskustassa joidenkin kaupunkien pysäköintimaksu, ja hinta on 0,5-0,7 euroa tunnilta maanantaista perjantaihin 8,00-18,00.
W centrum miasta parking pewnej opłaty, a koszt wynosi 0,5-0,7 euro za godzinę, od poniedziałku do piątku od 8.00 do 18.00.
I centrum av någon stad Parkering, och kostnaden är 0,5-0,7 euro per timme från måndag till fredag ​​från 8.00 till 18.00.
  Prices for car rental i...  
Danish guards of an order are allowed to charge a fee on the spot, in the event of case shall be considered in court.
Gardes danoises d'un ordre sont autorisés à facturer des frais sur place, en cas de cas sera examiné par la cour.
Guardias daneses de una orden se les permite cobrar una cuota en el acto, en el caso de que el caso se considerará en la corte.
Guardie danesi di un ordine sono autorizzati a richiedere un pagamento sul posto, in caso di caso è considerato in tribunale.
Guardas dinamarqueses de uma ordem estão autorizados a cobrar uma taxa no local, em caso de caso será considerado no tribunal.
Tanskan vartijat järjestyksessä periä maksu paikan päällä, jos asia katsotaan oikeudessa.
Duński strażnicy zamówienia mogą pobierać opłatę na miejscu, w razie wypadku uważa się w sądzie.
  Car rental in Paris – T...  
No fee for paying by credit card Transparency and guarantee of the best prices
YOUR BROWSER DOES NOT SUPPORT JAVASCRIPT
  Contacts – TRAVELOCARS  
No fee for paying by credit card Transparency and guarantee of the best prices
Pas de frais pour le paiement par carte de crédit Transparence et la garantie des meilleurs prix
Kein Gebühr für die Bezahlung mit Kreditkarte Transparenz und Garantie für den günstigsten Preisen
Sin incremento por pago con tarjeta de crédito. Transparencia y garantía a los mejores precios
Nessun costo pagando con carta di credito Trasparenza e garanzia dei migliori prezzi
Nenhuma taxa para o pagamento com cartão de crédito Transparência e garantia dos melhores preços
Geen vergoeding voor het betalen met een creditcard Transparantie en garantie van de beste prijzen
Ei ylimääräisiä maksuja jos maksat luottokortilla Avoimuutta ja takaa parhaat hinnat
Brak opłat za transakcje kartami kredytowymi Gwarancja najlepszych cen
Никакой комиссии за кредитную карту Транспарентность и гарантия самых лучших цен
Ingen avgift för betalning via kreditkort Total insyn och garanterat de bästa priserna
  Average prices for rent...  
No fee for paying by credit card Transparency and guarantee of the best prices
Pas de frais pour le paiement par carte de crédit Transparence et la garantie des meilleurs prix
Kein Gebühr für die Bezahlung mit Kreditkarte Transparenz und Garantie für den günstigsten Preisen
Sin incremento por pago con tarjeta de crédito. Transparencia y garantía a los mejores precios
Nessun costo pagando con carta di credito Trasparenza e garanzia dei migliori prezzi
Nenhuma taxa para o pagamento com cartão de crédito Transparência e garantia dos melhores preços
Geen vergoeding voor het betalen met een creditcard Transparantie en garantie van de beste prijzen
Ei ylimääräisiä maksuja jos maksat luottokortilla Avoimuutta ja takaa parhaat hinnat
Brak opłat za transakcje kartami kredytowymi Gwarancja najlepszych cen
Ingen avgift för betalning via kreditkort Total insyn och garanterat de bästa priserna
  The average price of a ...  
If the violation occurred, the traffic police officer has the right to charge a fee directly at the place. Also, the penalties can be paid in nearby municipalities, police stations throughout the country.
Si la violation a été commise, l'agent de police de la circulation a le droit de facturer des frais directement à l'endroit. En outre, les sanctions peuvent être payés dans les municipalités avoisinantes, les postes de police à travers le pays.
Wenn der Verstoß stattgefunden hat, hat die Verkehrspolizei-Offizier das Recht vor, eine Gebühr direkt am Ort aufladen. Auch können die Strafen in den nahe gelegenen Gemeinden, Polizeistationen im ganzen Land bezahlt werden.
Si se ha producido la violación, el oficial de la policía de tránsito tiene el derecho de cobrar una cuota directamente en el lugar. Además, las sanciones pueden ser pagados en municipios cercanos, estaciones de policía en todo el país.
Se si è verificata la violazione, l'ufficiale di polizia stradale ha il diritto di richiedere un pagamento direttamente al posto. Inoltre, le sanzioni possono essere pagati nei comuni vicini, stazioni di polizia in tutto il paese.
Se a violação ocorreu, o oficial de polícia de trânsito tem o direito de cobrar uma taxa diretamente no local. Além disso, as sanções podem ser pagos em municípios próximos, delegacias de polícia em todo o país.
Als de overtreding plaatsvond, de verkeerspolitie officier heeft het recht om een ​​vergoeding die rechtstreeks op de plaats te laden. Ook kunnen de sancties in nabijgelegen gemeenten, politiebureaus worden betaald door het hele land.
Jos rikkomus tapahtui, liikenne poliisi on oikeus periä maksu suoraan paikassa. Myös rangaistukset voidaan maksaa lähikuntien, poliisiasemilla koko maassa.
Jeśli nastąpiło naruszenie, policjant ruchu drogowego ma prawo do pobrania opłaty bezpośrednio w miejscu. Ponadto, kary mogą być wypłacane w okolicznych gminach, posterunków policji w całym kraju.
  Car rental in the Nethe...  
Another feature of the drive on the Dutch roads – they are absolutely free! The fee is charged only for the passage through the main tunnels – Westerschelde and Kiltunnel. The price of one intersection depends on the type of transport and varies from 2 to 18.2 euros.
Une autre caractéristique de l'entraînement sur les routes néerlandaises – ils sont tout à fait gratuitement! La redevance est facturé que pour le passage à travers les tunnels principaux – Westerschelde et Kiltunnel. Le prix d'une intersection dépend du type de transport et varie de 2 à 18,2 euros.
Otra de las características de la unidad en las carreteras holandesas – que es absolutamente gratis! La tarifa se cobra sólo por el paso a través de los túneles principales – Westerschelde y Kiltunnel. El precio de una intersección depende del tipo de transporte y varía de 2 a 18,2 euros.
Un'altra caratteristica del drive sulle strade olandesi – sono assolutamente gratis! La tassa viene addebitato solo per il passaggio attraverso le principali gallerie – Westerschelde e Kiltunnel. Il prezzo di un incrocio dipende dal tipo di trasporto e varia da 2 a 18.2 euro.
Outra característica da unidade nas estradas holandesas – eles são absolutamente livre! A taxa é cobrada somente para a passagem através dos túneis principais – Westerschelde e Kiltunnel. O preço de um cruzamento depende do tipo de transporte e varia de 2 a 18,2 euros.
Toinen piirre ajaa Hollannin teillä – ne ovat ilmaisia! Maksu peritään vain läpi tärkeimmät tunneleita – Westerschelden ja Kiltunnel. Yhden hinnalla risteyksen riippuu liikenteen ja vaihtelee 2-18,2 euroa.
Inną cechą napędu na holenderskich drogach – są absolutnie za darmo! Opłata jest pobierana tylko w przypadku przejścia przez głównych tuneli – Westerschelde i Kiltunnel. Cena jednego skrzyżowania zależy od rodzaju transportu i waha się od 2 do 18,2 euro.
  Prices for car rental a...  
This option is in many shopping centers is free, but controlled. In the center of two hours you can park around Letzipark, and a fee of 1.2 to 2.7 euros per hour – in the underground parking Media Markt.
Parking dans les magasins. Vous pouvez laisser la voiture au moment de l'achat. Cette option est dans de nombreux centres commerciaux est libre, mais contrôlée. Dans le centre de deux heures vous pouvez vous garer autour Letzipark, et une taxe de 1,2 à 2,7 euros par heure – dans le parking souterrain Media Markt. À la périphérie de Zurich, près du centre commercial Glatt parking totalement gratuit.
Parken in den Läden. Sie können das Auto zum Zeitpunkt des Kaufs zu verlassen. Diese Option ist in vielen Einkaufszentren ist kostenlos, aber kontrolliert. In der Mitte von zwei Stunden können Sie rund um Letzipark parken und eine Gebühr in Höhe von 1,2 bis 2,7 Euro pro Stunde – in der Tiefgarage Media Markt. Am Stadtrand von Zürich nahe dem Einkaufszentrum Glatt Parkplatz völlig kostenlos.
Aparcamiento en las tiendas. Puede dejar el coche en el momento de la compra. Esta opción se encuentra en muchos centros comerciales es libre, pero controlada. En el centro de dos horas se puede aparcar alrededor Letzipark, y una cuota de 1,2 a 2,7 euros por hora – en el aparcamiento subterráneo Media Markt. En las afueras de Zúrich, cerca del centro comercial Glatt estacionamiento totalmente gratuito.
Parcheggio presso i negozi. È possibile lasciare l'auto al momento dell'acquisto. Questa opzione è in molti centri commerciali è gratuita, ma controllata. Nel centro di due ore è possibile parcheggiare in giro Letzipark, e una tassa di 1,2 a 2,7 euro l'ora – nel parcheggio sotterraneo Media Markt. Alla periferia di Zurigo, nei pressi del centro commerciale Glatt parcheggio completamente gratuito.
Estacionamento nas lojas. Você pode deixar o carro no momento da compra. Esta opção é, em muitos centros comerciais é gratuito, mas controlada. No centro de duas horas você pode estacionar ao redor Letzipark, e uma taxa de 1,2 a 2,7 euros por hora – no estacionamento subterrâneo Media Markt. Nos arredores de Zurique, próximo do centro comercial Glatt estacionamento totalmente gratuito.
Parkeren bij de winkels. U kunt de auto achterlaten op het moment van aankoop. Deze optie is in veel winkelcentra is gratis, maar gecontroleerd. In het centrum van twee uur kunt u parkeren rond Letzipark, en een vergoeding van 1,2-2,7 euro per uur – in de ondergrondse parkeergarage Media Markt. Aan de rand van Zürich, vlak bij het winkelcentrum Glatt parkeerplaats volledig gratis.
Pysäköinti myymälöissä. Voit jättää auton ostohetkellä. Tämä vaihtoehto on monia ostoskeskuksia on ilmainen, mutta hallitusti. Keskustassa kaksi tuntia voi pysäköidä noin Letzipark, ja maksu 1,2-2,7 euroa tunnilta – maanalainen pysäköinti Media Markt. Laitamilla Zürichin lähellä ostoskeskusta Glatt parkkipaikalla täysin ilmainen.
Parking w sklepach. Możesz zostawić samochód w momencie zakupu. Opcja ta jest w wielu centrach handlowych jest bezpłatny, ale kontrolowany. W środku dwie godziny można zaparkować wokół Letzipark, a opłata od 1,2 do 2,7 euro za godzinę – w podziemnym parkingu Media Markt. Na obrzeżach Zurychu, w pobliżu centrum handlowego Glatt parkingu całkowicie za darmo.
Parkering i butikerna. Du kan lämna bilen vid tidpunkten för köpet. Det här alternativet är i många köpcentrum är gratis, men kontrollerad. I centrum av två timmar kan du parkera runt Letzipark och en avgift på 1,2 till 2,7 € per timme – i den underjordiska parkeringen Media Markt. I utkanten av Zürich nära köpcentret Glatt parkeringsplats helt gratis.
  Rent a car in Naples – ...  
Up to 24 years will have to pay a young driver's amount of not less than 15 euros per day. If the wheel is not one person, then for each additional driver you have to pay and make it into a treaty. For an additional fee, you can leave the country.
Si le locataire a eu 21 ans, il peut engager une classe d'économie de voiture seulement. Après 25 disponible dans des modèles plus chers. Jusqu'à 24 ans devront payer le montant d'un jeune pilote de pas moins de 15 euros par jour. Si la roue a pas une personne, puis pour chaque pilote supplémentaire que vous avez à payer et d'en faire un traité. Moyennant un supplément, vous pouvez quitter le pays.
Wenn der Mieter 21 geworden ist, kann er ein Auto der Economy-Klasse nur mieten. Nach 25 in teureren Modellen. Bis 24 Jahre müssen eine junge Fahrer Menge von nicht weniger als 15 Euro pro Tag zu zahlen. Wenn das Rad nicht eine Person, dann für jeden weiteren Treiber, den Sie zu zahlen haben, und machen es zu einem Vertrag. Gegen eine zusätzliche Gebühr können Sie das Land verlassen.
Si el inquilino cumplió 21 años, se puede contratar sólo a una clase de economía de coche. Después de 25 disponible en los modelos más caros. Hasta 24 años tendrá que pagar la cantidad de un joven piloto de no menos de 15 euros por día. Si la rueda no es una persona, entonces para cada conductor adicional que tiene que pagar y convertirlo en un tratado. Por un suplemento, se puede salir del país.
Se l'inquilino compiuto 21, può assumere solo in classe economica auto. Dopo 25 disponibili in modelli più costosi. Fino a 24 anni dovrà pagare quantità di un giovane pilota di almeno 15 euro al giorno. Se la ruota non è una persona, allora per ogni guidatore aggiuntivo si deve pagare e farne un trattato. Per un costo aggiuntivo, è possibile lasciare il paese.
Se o inquilino fez 21 anos, ele pode contratar apenas uma classe econômica carro. Após 25 disponível em modelos mais caros. Até 24 anos terão de pagar um montante jovem piloto de não inferior a 15 euros por dia. Se a roda não é uma pessoa, então, para cada motorista adicional você tem que pagar e torná-lo em um tratado. Por uma taxa adicional, você pode deixar o país.
Indien de huurder 21 geworden, kan hij een auto economy class alleen huren. Na 25 beschikbaar zijn in duurdere modellen. Tot 24 jaar zal moeten bedrag dat een jonge bestuurder te betalen van niet minder dan 15 euro per dag. Als het wiel is niet een persoon, dan voor elke extra driver die u moet betalen en maken het tot een verdrag. Voor een extra vergoeding, kunt u het land te verlaten.
Jos vuokralainen kääntyi 21, hän voi vuokrata auton turistiluokassa vain. Ottelun 25. saatavilla kalliimpia malleja. Jopa 24 vuotta on maksettava nuoren kuljettajan määrä on vähintään 15 euroa päivässä. Jos pyörä ei ole yksi henkilö, sitten jokaista kuljettajaa joudut maksamaan ja tehdä siitä sopimus. Lisämaksusta, voit poistua maasta.
Jeśli najemca zwrócił się 21, może zatrudnić tylko w klasie ekonomicznej samochodu. Po 25 dostępna w droższych modelach. Do 24 lat, będzie musiał zapłacić kwotę młodego kierowcy z nie mniej niż 15 euro za dzień. Jeżeli koło nie jest jedna osoba, a następnie dla każdego dodatkowego sterownika trzeba zapłacić i zrobić go w traktacie. Za dodatkową opłatą można opuścić kraj.
  Srendie hire rates in H...  
On the territory of the terminals have different offices of digging, such as Thrifty, Alamo, Fox, Europcar, Sixt, Avis, National, Budget, Dollar. They are for a modest fee, you can get a car of any size, model year.
Vous pouvez louer une voiture à l'arrivée à l'aéroport d'Helsinki. Sur le territoire des bornes avoir différents bureaux de creusement, comme Thrifty, Alamo, Fox, Europcar, Sixt, Avis, National, Budget, Dollar. Ils sont pour un prix modique, vous pouvez obtenir une voiture de toute taille, année modèle. Du contrat est la peine de payer attention à alimenter la politique de l'entreprise, les restrictions sur la distance parcourue, les autres conditions de la location d'une voiture.
Sie können ein Auto bei der Ankunft am Flughafen von Helsinki zu mieten. Auf dem Territorium der Terminals haben verschiedene Büros der Graben, wie Thrifty, Alamo, Fox, Europcar, Sixt, Avis, National, Budget, Dollar. Sie sind für eine geringe Gebühr können Sie ein Auto jeder Größe, Modelljahr erhalten können. Des Vertrages, es lohne sich die Aufmerksamkeit auf die Unternehmenspolitik Treibstoff, Beschränkungen für die zurückgelegte Strecke, die anderen Bedingungen für ein Auto zu mieten.
Usted puede alquilar un coche a su llegada al aeropuerto de Helsinki. En el territorio de los terminales tienen diferentes oficinas de excavación, como Thrifty, Alamo, Fox, Europcar, Sixt, Avis, National, Budget, Dollar. Son por un módico precio, usted puede conseguir un coche de cualquier tamaño, modelo del año. Del contrato la pena prestar atención a impulsar la política de la compañía, las restricciones a la distancia recorrida, las demás condiciones de alquilar un coche.
È possibile noleggiare un'auto all'arrivo in aeroporto di Helsinki. Sul territorio dei terminali sono diversi uffici di scavo, come Thrifty, Alamo, Fox, Europcar, Sixt, Avis, National, Budget, Dollar. Sono per una cifra modesta, è possibile ottenere una vettura di qualsiasi dimensione, anno del modello. Del contratto è la pena prestare attenzione per alimentare la politica della società, le restrizioni alla distanza percorsa, le altre condizioni di noleggiare un auto.
Você pode alugar um carro na chegada ao aeroporto de Helsínquia. No território dos terminais têm diferentes escritórios de escavação, como Thrifty, Alamo, Fox, Europcar, Sixt, Avis, National, Budget, Dollar. Eles são para uma taxa modesta, você pode obter um carro de qualquer tamanho, modelo ano. Do contrato vale a pena pagar a atenção para abastecer a política da empresa, as restrições sobre a distância percorrida, as outras condições de alugar um carro.
U kunt een auto huren bij aankomst op de luchthaven van Helsinki. Op het grondgebied van de terminals hebben verschillende kantoren van de graven, zoals Thrifty, Alamo, Fox, Europcar, Sixt, Avis, National, Budget, Dollar. Ze zijn voor een bescheiden vergoeding kunt u een auto van elke omvang, modeljaar krijgen. Van het contract is de moeite waard aandacht te besteden aan het beleid van het bedrijf brandstof, beperkingen op de afgelegde afstand, de andere voorwaarden van het huren van een auto.
Voit vuokrata auton saapuessaan Helsingin lentokentällä. Alueella terminaaleissa on eri toimipaikoissa kaivamaan, kuten Thrifty, Alamo, Fox, Europcar, Sixt, Avis, National, Budget, Dollar. Ne ovat vaatimaton maksu, voit saada auton minkä kokoisia tahansa, vuosimalli. Sopimuksen on syytä kiinnittää huomiota polttoaineen yhtiön politiikkaa, rajoituksia ajetun matkan, muut ehdot vuokrata auton.
Można wynająć samochód po przylocie na lotnisku w Helsinkach. Na terenie terminali mają różne biura kopania, jak Thrifty, Alamo, Fox, Europcar, Sixt, Avis, Budget, National, Dollar. Oni są za niewielką opłatą, można dostać samochód o dowolnej wielkości, modelu roku. Zamówienia warto zwrócić uwagę na paliwa politykę firmy, ograniczenia dotyczące odległości, pozostałe warunki wynajmu samochodu.
  Subtleties of hire car ...  
Also, before signing the document should read carefully the terms and conditions of hire, examine each item. Companies can offer for a fee to issue additional insurance services that best protect the owner of the vehicle in any situation.
Lorsque vous faites un contrat de transport est d'avoir un passeport, carte de crédit, permis de conduire de la norme internationale. Aussi, avant de signer le document devrait lire attentivement les termes et conditions de location, d'examiner chaque article. Les entreprises peuvent offrir pour une somme de délivrer des services d'assurance supplémentaires qui protègent le mieux la propriétaire du véhicule en toute situation.
Wenn Sie machen einen Beförderungsverträge ist es, einen Pass, Kreditkarte, Führerschein für den internationalen Standard zu tragen. Auch vor der Unterzeichnung des Dokuments sollten sorgfältig die Bedingungen der Miete zu lesen, prüfen jedes Einzelteil. Unternehmen bieten gegen eine Gebühr zu den zusätzlichen Versicherungsdienstleistungen, die am besten zum Schutz der Eigentümer des Fahrzeugs in jeder Situation zu erteilen.
Cuando usted hace un contrato de transporte es llevar un pasaporte, tarjeta de crédito, licencia de conducir de la norma internacional. Además, antes de la firma del documento debe leer atentamente los términos y condiciones de alquiler, examine cada elemento. Las empresas pueden ofrecer para un cargo de emitir los servicios de seguros adicionales que mejor protegen al propietario del vehículo en cualquier situación.
Quando si effettua un contratto di trasporto è quello di portare il passaporto, la carta di credito, patente di guida di livello internazionale. Inoltre, prima di firmare il documento, deve leggere attentamente i termini e le condizioni di noleggio, esaminare ogni elemento. Le aziende possono offrire per una tassa di rilasciare servizi assicurativi aggiuntivi che meglio proteggono il proprietario del veicolo in ogni situazione.
Quando você faz um contrato de transporte, é a realização de um passaporte, cartão de crédito, carteira de motorista de padrão internacional. Além disso, antes de assinar o documento deve ler atentamente os termos e condições de contratação, examinar cada item. As empresas podem oferecer para uma taxa para a emissão serviços de seguros adicionais que melhor protegem o proprietário do veículo em todas as situações.
Wanneer u een contract van het vervoer is een paspoort, creditcard, rijbewijs van internationale standaard bestuurder dragen. Ook vóór de ondertekening van het document moet zorgvuldig de voorwaarden van de verhuur te lezen, te onderzoeken elk item. Bedrijven kunnen bieden voor een vergoeding voor aanvullende verzekeringen die het beste in elke situatie de eigenaar van het voertuig te beschermen geven.
Kun teet kuljetussopimuksiin on kuljettaa passi, luottokortti, ajokortti kansainvälistä tasoa. Myös ennen allekirjoittamista asiakirjan pitäisi lukea huolellisesti ehdot vuokra, tutkia kunkin kohteen. Yritykset voivat tarjota maksua antaa vakuutuspalveluja parhaiten suojata ajoneuvon omistaja missään tilanteessa.
Po dokonaniu umowa przewozu jest posiadać paszport, karta kredytowa, prawo jazdy o międzynarodowym standardzie. Ponadto, przed podpisaniem dokumentu należy uważnie przeczytać warunki wynajmu, bada każdą pozycję. Firmy oferują za opłatą do wydawania dodatkowych usług ubezpieczeniowych, które najlepiej chronią właściciela pojazdu w każdej sytuacji.
  Car rental in the Unite...  
Gas stations are equipped with machine guns, payment of which takes place by withdrawing funds from credit card. If you are having difficulty on all the issues, you can seek the assistance of a cashier, fee charging cash.
Les stations-service sont équipées de mitrailleuses, dont le paiement a lieu en retirant des fonds de carte de crédit. Si vous éprouvez des difficultés sur toutes les questions, vous pouvez demander l'aide d'un caissier, les frais de trésorerie de charge. Le coût moyen du carburant dans les stations est de 3, 3 $ le gallon.
Tankstellen sind mit Maschinengewehren, deren Zahlung von Abhebungen von der Kreditkarte erfolgt ausgestattet. Wenn Sie Schwierigkeiten haben zu allen Fragen sind, können Sie die Hilfe eines Kassierers, Gebühr Lade Bargeld zu suchen. Die durchschnittlichen Kosten für Kraftstoff an den Stationen 3, $ 3 pro Gallone.
Las estaciones de gasolina están equipados con ametralladoras, el pago de los cuales se lleva a cabo mediante la retirada de fondos de tarjeta de crédito. Si usted está teniendo dificultades en todos los temas, se puede buscar la ayuda de un cajero, tasa de efectivo de carga. El costo promedio de combustible en las estaciones es 3, $ 3 por galón.
Stazioni di servizio sono dotate di mitragliatrici, di pagamento che si svolge con il ritiro di fondi dalla carta di credito. Se si hanno difficoltà su tutte le questioni, si può chiedere l'assistenza di un cassiere, pagamento in contanti di ricarica. Il costo medio del carburante nelle stazioni è di 3, $ 3 al gallone.
Postos de gasolina estão equipados com metralhadoras, cujo pagamento ocorre mediante a retirada de fundos do cartão de crédito. Se você está tendo dificuldade em todas as questões, você pode procurar a ajuda de uma caixa, taxa de carregamento em dinheiro. O custo médio do combustível nas estações é de 3, US $ 3 por galão.
Tankstations zijn uitgerust met machinegeweren, waarvan de betaling geschiedt door het opnemen van geld van credit card. Als u problemen over alle kwesties, kunt u de hulp van een kassier, vergoeding opladen geld zoeken. De gemiddelde kosten van de brandstof op de stations is 3, $ 3 per gallon.
Huoltoasemat ovat varustettu konekiväärejä, jonka maksamista tapahtuu peruuttamista varoja luottokortilla. Jos sinulla on vaikeuksia kaikista asioista, voit pyytää apua kassanhoitaja, maksu maksun periminen käteisellä. Keskimääräisten polttoainekustannusten asemilla on 3, $ 3 gallona.
Stacje benzynowe są wyposażone w karabiny maszynowe, której płatność odbywa się poprzez wycofanie środków z karty kredytowej. Jeśli masz problemy na wszystkich kwestiach, można zwrócić się o pomoc do kasy, pieniądze ładowania opłaty. Średni koszt paliwa na stacjach jest 3, 3 $ za galon.
Bensinstationer är utrustade med kulsprutor, vars utbetalning sker genom att ta ut pengar från kreditkort. Om du har problem på alla frågor, kan du söka hjälp av en kassörska, debiterings kontanter. Den genomsnittliga kostnaden för bränsle vid stationerna är 3, $ 3 per gallon.
  Rent a car at the airpo...  
If the marking is blue – parking fee. More often than not somewhere nearby is parkomat who accepts payment for parking. You must purchase a ticket, put it under the windshield so that it can be seen that the car is here legally.
Si le marquage est bleu – frais de stationnement. Plus souvent qu'autrement, quelque part à proximité est-parkomat qui accepte le paiement pour le stationnement. Vous devez acheter un billet, la mettre sous le pare-brise de sorte qu'il peut être vu que la voiture est ici légalement. Si vous aimez les promenades de nuit – sur le parking "bleu" peut être libre de quitter la voiture de minuit à 8 heures.
Wenn die Markierung blau – Parkservice. Mehr als oft nicht irgendwo in der Nähe ist Parkomat, die Zahlung für das Parken übernimmt. Sie müssen ein Ticket zu kaufen, legte ihn unter der Windschutzscheibe, so dass es zu erkennen, dass das Auto ist hier legal. Wenn Sie lieben, Nachtwanderungen – auf der "blauen" Parkplätze können Sie kostenlos, um das Auto von Mitternacht bis 08.00 Uhr zu verlassen.
Si la marca es de color azul – Cargo por parking. Más a menudo que no en algún lugar cercano es parkomat que acepta el pago de estacionamiento. Usted debe comprar un boleto, lo puso bajo el parabrisas de manera que se puede ver que el coche está aquí legalmente. Si te gusta paseos nocturnos – en el estacionamiento "azul" puede ser libre para dejar el coche desde la medianoche hasta las 8 am.
Se la marcatura è blu – parcheggio a pagamento. Il più delle volte non è in qualche parte nelle vicinanze parkomat che accetta pagamento per il parcheggio. È necessario acquistare un biglietto, messo sotto il parabrezza così che si può vedere che l'auto è qui legalmente. Se amate passeggiate notturne – sul parcheggio "blu" può essere libero di lasciare l'auto da mezzanotte alle 8 del mattino.
Se a marcação é azul – taxa de estacionamento. Mais frequentemente do que não em algum lugar nas proximidades é parkomat que aceita pagamento para estacionamento. Você deve comprar um bilhete, colocá-la debaixo do pára-brisa para que ele possa ser visto que a carro está aqui legalmente. Se você gosta de passeios noturnos – no estacionamento "azul" pode ser livre para deixar o carro a partir de meia-noite até 08:00.
Als de markering is blauw – parkeertarief. Vaker wel dan niet ergens in de buurt wil parkomat die betalen voor het parkeren accepteert. U moet een kaartje koopt, het onder de voorruit zodat het kan worden gezien dat de auto hier legaal. Als u houdt van nachtwandelingen – op de "blauwe" Parkeren kan vrij om de auto vanaf middernacht te verlaten tot 08:00 zijn.
Jos merkintä on sininen – pysäköintimaksun. Useammin kuin ei jossain Lähistöllä on parkomat joka hyväksyy maksun pysäköintiin. Sinun täytyy ostaa lippu, laita se alle tuulilasiin niin, että se voidaan nähdä, että auto on täällä laillisesti. Jos rakastat yö kävelee – on "sininen" pysäköinti voi olla vapaasti jättää auton keskiyöstä kello 8.
Jeżeli znak jest niebieski – opłata za parking. Częściej niż nie gdzieś w pobliżu znaczy parkomat, który akceptuje płatności za parking. Musisz kupić bilet, umieścić je na przedniej szybie, tak aby można zauważyć, że samochód jest tutaj legalnie. Jeśli kochasz noc spacery – na "niebieskim" Centrum mogą być wolne, aby zostawić samochód od północy do 8 rano.
  Car rental in Israel – ...  
If the parking fee, then it is usually equipped with special guns, payment for services which are produced for non-cash and cash payment. Some devices are equipped with parking lots, where you can use regular coupons.
Si les frais de stationnement, il est généralement équipé de canons spéciaux, paiement pour les services qui sont produits pour les non-numéraire et le paiement en espèces. Certains appareils sont équipés de parkings, où vous pouvez utiliser des coupons réguliers. Vous pouvez les acheter au bureau de poste en Israël, qui a rencontré sur le chemin.
Wenn die Parkgebühr, dann ist es in der Regel mit speziellen Waffen, Zahlung für die Dienstleistungen, die für nicht-liquiden Zahlungs produziert werden ausgestattet. Einige Geräte sind mit Parkplätzen, wo man regelmäßig Coupons ausgestattet. Sie können sie bei jedem Postamt in Israel, die sich auf dem Weg getroffen zu kaufen.
Si la tarifa de aparcamiento, a continuación, por lo general es equipado con armas especiales, el pago por los servicios que se producen por falta de dinero en efectivo y el pago en efectivo. Algunos dispositivos están equipados con estacionamientos, donde se puede utilizar cupones regulares. Usted los puede comprar en cualquier oficina de correos en Israel, que encontró en el camino.
Se la tassa di stazionamento, quindi di solito è dotato di armi speciali, di pagamento per i servizi che sono prodotti per non-cash e pagamento in contanti. Alcuni dispositivi sono dotati di parcheggi, dove è possibile utilizzare tagliandi regolari. Si possono acquistare in qualsiasi ufficio postale in Israele, che ha incontrato lungo la strada.
Se a taxa de estacionamento, então é geralmente equipados com armas especiais, pagamento por serviços que são produzidos para não-caixa e pagamento em dinheiro. Alguns dispositivos estão equipados com estacionamentos, onde você pode usar cupons regulares. Você pode comprá-los em qualquer estação de correios em Israel, que se encontrou no caminho.
Als het parkeertarief, dan is het meestal uitgerust met speciale wapens, de betaling voor diensten die worden geproduceerd voor niet-liquide betaling. Sommige apparaten zijn uitgerust met parkeerterreinen, waar je regelmatig coupons kunt gebruiken. U kunt ze kopen op een postkantoor in Israël, die op de weg ontmoet.
Jos pysäköintimaksu, niin se on yleensä varustettu erityisillä aseet, maksua palveluista, joita tuotetaan kuin käteisrahan ja käteismaksu. Jotkut laitteet on varustettu parkkipaikoilla, jossa voit käyttää säännöllisesti kuponkeja. Voit ostaa niitä postitoimistossa Israelissa, joka tapasi matkalla.
Jeśli opłata za parking, to jest zwykle wyposażone w specjalne pistolety, płatności za usługi, które są produkowane przez bezgotówkowej i płatności gotówką. Niektóre urządzenia są wyposażone w parkingi, gdzie można używać zwykłych kuponów. Można je kupić w każdym urzędzie pocztowym w Izraelu, którzy spotkali się na drodze.
Om parkeringsavgiften, då är det oftast utrustade med speciella vapen, betalning för tjänster som produceras för icke-kassa och kontant betalning. Vissa enheter är utrustade med parkeringsplatser, där du kan använda vanliga kuponger. Du kan köpa dem på posten i Israel, som mötte på vägen.
  Car Hire in Cyprus, the...  
Machines offer customers who have already turned 25 years old. If the age is less, as in many countries, must pay a fee for the "young driver". After the execution of 70 years to operate a vehicle is not permitted.
A Chypre, la demande que le locataire a été une expérience de conduite plus de 3 ans. Machines offrent aux clients qui ont déjà tourné 25 ans. Si l'âge est moins, comme dans de nombreux pays, doivent payer une taxe pour le "jeune conducteur". Après l'exécution de 70 ans de conduire un véhicule est interdit.
In Zypern, die verlangen, dass der Mieter fuhr Erfahrung mehr als 3 Jahren. Maschinen bieten Kunden, die bereits eingeschaltet haben 25 Jahre alt. Wenn das Alter weniger ist, wie in vielen Ländern muss eine Gebühr für die "junge Fahrer" zu zahlen. Nach der Ausführung von 70 Jahren, ein Fahrzeug zu betreiben ist nicht zulässig.
En Chipre, la exigencia de que el inquilino estaba conduciendo experiencia de más de 3 años. Máquinas ofrecen a los clientes que ya han cumplido 25 años de edad. Si la edad es menor, como en muchos países, deben pagar una cuota por el "joven piloto". Después de la ejecución de 70 años para operar un vehículo no está permitido.
A Cipro, la domanda che l'inquilino era alla guida di esperienza più di 3 anni. Macchine offrono ai clienti che hanno già compiuto 25 anni. Se l'età è di meno, come in molti paesi, deve pagare una quota per il "giovane pilota". Dopo l'esecuzione di 70 anni per operare un veicolo non è permesso.
Em Chipre, a exigência de que o inquilino estava dirigindo experiência de mais de 3 anos. Máquinas oferecem os clientes que já completou 25 anos de idade. Se a idade é menor, como em muitos países, deve pagar uma taxa para o "jovem piloto". Após a execução de 70 anos para operar um veículo não é permitido.
In Cyprus, de eis dat de huurder werd rijervaring meer dan 3 jaar. Machines bieden klanten die al hebben zich 25 jaar oud. Als de leeftijd lager is, zoals in veel landen, moeten een vergoeding betalen voor de "jonge bestuurder". Na het uitvoeren van 70 jaar een voertuig te besturen niet toegestaan.
Kyproksella, kysyntä että vuokralainen oli ajokokemus yli 3 vuotta. Koneet tarjoavat asiakkaille, jotka ovat jo kääntyneet 25 vuotias. Jos ikä on vähemmän, sillä monissa maissa, on maksettava maksu "Nuoren kuljettajan". Suorituksen jälkeen 70 vuotta käyttää ajoneuvoa ei ole sallittua.
Na Cyprze, popyt, że najemca jechał doświadczenie więcej niż 3 lata. Maszyny oferują klientom, którzy mają już ukończone 25 lat. Jeśli wiek jest mniej, jak w wielu krajach, muszą uiścić opłatę za "młodego kierowcy". Po wykonaniu 70 lat działamy pojazd nie jest dozwolone.
I Cypern, kravet på att hyresgästen körde erfarenhet mer än 3 år. Maskiner erbjuder kunder som redan har vänt 25 år gammal. Om ålder är mindre, som i många länder, måste betala en avgift för "unga förare". Efter genomförandet av 70 år att driva ett fordon är inte tillåtet.
  Rent a car in the Czech...  
In the capital, you can also leave the car at the parking lots of large shopping centers, hotels and some special areas Park & ​​Ride near the end subway stations (the parking fee – 0.4 Euro / day, closing at 01:00).
Dans la capitale, vous pouvez également laisser la voiture à les parkings des grands centres commerciaux, des hôtels et des zones spéciales Park & ​​Ride près des stations de métro de gamme (la taxe de stationnement – 0,4 Euro / jour, fermeture à 01h00).
In der Hauptstadt, können Sie auch das Auto verlassen auf den Parkplätzen der großen Einkaufszentren, Hotels und einigen speziellen Bereichen Park & ​​Ride in der Nähe der U-Bahnstationen Ende (die Parkgebühr – 0,4 Euro / Tag, schließt um 01:00 Uhr).
En la capital, también se puede dejar el coche en los aparcamientos de grandes centros comerciales, hoteles y algunas zonas especiales de Park & ​​Ride cerca de las estaciones de metro de gama (la tarifa de aparcamiento – 0,4 euros / día, cerrando a las 01:00).
Nella capitale, è anche possibile lasciare l'auto nei parcheggi dei grandi centri commerciali, alberghi e alcune zone speciali Park & ​​Ride nei pressi delle stazioni della metropolitana di estremità (il parcheggio a pagamento – 0,4 Euro / giorno, chiusura alle 01:00).
Na capital, também é possível deixar o carro em estacionamentos de grandes centros comerciais, hotéis e algumas áreas especiais Park & ​​Ride perto das estações de metrô finais (a taxa de estacionamento – 0,4 euros / dia, fechando às 01:00).
In de hoofdstad, kunt u de auto op de parkeerplaats veel grote winkelcentra, hotels en een aantal speciale gebieden Park & ​​Ride in de buurt van het einde metrostations (de parkeerplaats vergoeding – 0,4 euro / dag, sloot op 1:00).
Pääkaupungissa, voit myös jättää auto parkkipaikoilla suuria ostoskeskuksia, hotelleja ja joitakin erityisiä alueita liityntäpysäköintipaikat loppupuolella metroasemia (pysäköintimaksu – 0,4 euroa / päivä, varainhankintakierroksella 01:00).
W stolicy, można również zostawić samochód na parkingach dużych centrów handlowych, hoteli i niektórych obszarów specjalnej Park & ​​Ride w pobliżu stacji metra końcowych (opłata za parking – 0,4 Euro / dzień, zamknięcie o 01:00).
I huvudstaden, kan du också lämna bilen på parkeringsplatser i stora köpcentra, hotell och vissa specialområden Park & ​​Ride nära sluttunnelbanestationer (parkeringsavgiften – 0,4 euro / dag, och stängde på 01:00).
  Geneva Airport: approxi...  
24 hours a day open, automatic filling stations, where the fee for taking the car fuel. Fuel delivery will begin only after the payment. It is preferable to pay with the card because the machine does not produce the change.
24 heures par jour des stations de remplissage ouverts, automatiques, où les frais de prendre le carburant automobile. La livraison de carburant commencera seulement après le paiement. Il est préférable de payer avec la carte parce que la machine ne produit pas le changement.
24 Stunden am Tag geöffnet, automatische Abfüllstationen, in denen die Gebühr für das Auto Kraftstoff. Kraftstoffzufuhr wird erst nach der Zahlung beginnen. Es ist besser, mit der Karte zu bezahlen, weil die Maschine nicht den Wechsel zu produzieren.
24 horas al día estaciones de servicio abiertas, automáticos, donde la cuota para tomar el combustible del coche. Suministro de combustible comenzará sólo después del pago. Es preferible pagar con la tarjeta porque la máquina no produce el cambio.
24 ore al giorno aperte, stazioni di rifornimento automatiche, dove la tassa per prendere il carburante per auto. Consegna di combustibile avrà inizio solo dopo il pagamento. È preferibile pagare con la carta perché la macchina non produce il cambiamento.
24 horas por dia aberto, estações de enchimento automático, onde a taxa para tirar o combustível do carro. Fornecimento de combustível começará somente após o pagamento. É preferível que pagar com o cartão porque a máquina não produz a mudança.
24 uur per dag geopend is, automatische vulstations, waarbij de vergoeding voor het nemen van de auto brandstof. Brandstoftoevoer zal beginnen pas na de betaling. Het verdient de voorkeur om te betalen met de kaart omdat de machine produceert geen wijziging.
24 tuntia vuorokaudessa auki, automaattiset täyttöasemat, jossa maksu ottaen auton polttoaineen. Polttoaineen toimitus alkaa vasta maksun jälkeen. On parempi maksaa kortilla koska kone ei tuota muutosta.
24 godziny na dobę otwarte, automatyczne stacje napełniania, gdzie opłata za poświęcenie paliwa samochodowego. Dostawy paliwa rozpocznie się dopiero po zapłacie. Korzystne jest zapłacić kartą, gdyż urządzenie nie wywołuje zmiany.
24 timmar om dygnet öppet, automatiska tankställen, där avgiften för att ta bilen bränsle. Bränsletillförsel börjar först efter betalningen. Det är föredraget att betala med kortet eftersom maskinen inte producerar ändringen.
  Rent a car in Latvia: f...  
The fee for the use of roads in Latvia is not provided, but the entrance to the resort area is payable mandatory: Jurmala (from April 1 to March 31) – 2 euros / one entry or EUR 31 / month subscription.
La redevance pour l'utilisation des routes en Lettonie ne sont pas fournis, mais l'entrée de la zone de villégiature est payable obligatoire: Jurmala (du 1er Avril au 31 Mars) – 2 euros / une entrée ou EUR 31 / mois d'abonnement.
Die Gebühr für die Nutzung von Straßen in Lettland ist nicht vorgesehen, aber der Eingang zum Feriengebiet zu entrichten ist obligatorisch: Jurmala (vom 1. April bis 31. März) – 2 € / einen Eintrag oder EUR 31 / Monat erhalten.
La tasa por el uso de carreteras en Letonia no se proporciona, pero la entrada de la zona del complejo se paga obligatoria: Jurmala (del 1 de abril al 31 de marzo) – 2 euros / una entrada o EUR 31 suscripción / mes.
La tassa per l'utilizzo di strade in Lettonia non è previsto, ma l'ingresso alla zona turistica è dovuta obbligatoria: Jurmala (dal 1 ° aprile al 31 marzo) – 2 euro / una voce o EUR 31 / abbonamento di mese.
A taxa para a utilização de estradas na Letónia não é fornecido, mas a entrada para a área do resort é pago obrigatória: Jurmala (de 1 de Abril a 31 de março) – 2 euros / uma entrada ou EUR 31 / subscrição do mês.
De vergoeding voor het gebruik van wegen in Letland is niet voorzien, maar de ingang van het resort is verschuldigd verplicht: Jurmala (van 1 april tot 31 maart) – € 2 / één ingang of EUR 31 / maand abonnement.
Käyttämisestä maksua teiden Latviassa ei ole säädetty, mutta sisäänkäynnin keinona alue on maksettava pakollinen: Jurmala (alkaen 01 4-31 03) – 2 euroa / yksi merkintä tai EUR 31 / kk tilaus.
Opłata za korzystanie z dróg na Łotwie nie jest, ale wejście do dzielnicy uzdrowiskowej jest płatne obowiązkowo: Jurmala (od 1 kwietnia do 31 marca) – 2 euro / jeden wpis lub EUR 31 / abonamentu miesięcznego.
Avgiften för användning av vägar i Lettland tillhandahålls inte, men ingången till semesterorten området betalas obligatoriska: Jurmala (från den 1 april till och med den 31 mars) – 2 euro / en post eller EUR 31 / månaders abonnemang.
  Prices for car rental a...  
Blue or red. Parking fee is required to dial a parking disc (available at police stations, shops, travel agencies). Can be 90 minutes / 15 hours, respectively, the value of 0.5 to 4 Euro / hour.
Bleu ou rouge. Les frais de stationnement est nécessaire pour composer un disque de stationnement (disponible sur les postes de police, des magasins, agences de voyage). Peut-être 90 minutes / 15 heures, respectivement, la valeur de 0,5 à 4 euros / heure.
Blau oder rot. Parkgebühr ist erforderlich, um eine Parkscheibe (erhältlich in Polizeistationen, Geschäften, Reisebüros) zu wählen. Kann bis zu 90 Minuten / 15 Stunden geändert wurden, wird der Wert von 0,5 bis 4 Euro / Stunde.
Azul o rojo. Se requiere tarifa de aparcamiento para marcar un disco de estacionamiento (disponible en las estaciones de policía, tiendas, agencias de viajes). Puede ser de 90 minutos / 15 horas, respectivamente, el valor de 0.5 a 4 euros / hora.
Blu o rosso. È richiesta tassa di stazionamento per comporre un disco orario (disponibile presso le stazioni di polizia, negozi, agenzie viaggi). Può essere di 90 minuti / 15 ore, rispettivamente, il valore di 0,5 a 4 Euro / ora.
Azul ou vermelho. Taxa de estacionamento é necessária para marcar um disco de estacionamento (disponível em delegacias, lojas, agências de viagens). Pode ser de 90 minutos / 15 horas, respectivamente, o valor de 0,5 a 4 Euro / hora.
Blauw of rood. Parkeertarief is vereist om een ​​parkeerschijf (verkrijgbaar bij de politiebureaus, winkels, reisbureaus) kiezen. Kan 90 min / 15 uur, respectievelijk, de waarde van 0,5-4 Euro / uur.
Sininen tai punainen. Pysäköintimaksu on tarpeen soittaa pysäköinti levy (saatavilla poliisiasemilla, kauppoja, matkatoimistot). Voi olla 90 minuuttia / 15 tuntia, vastaavasti, arvo 0,5-4 euroa / tunti.
Niebieski lub czerwony. Opłata za parkowanie jest wymagane, aby wybrać płytę parkingowe (dostępne w komisariatach policji, sklepy, biura podróży). Może być 90 minut / 15 godzin, odpowiednio, wartość 0,5 do 4 euro / godz.
Blått eller rött. Parkeringsavgiften krävs för att slå en parkeringsskiva (finns på polisstationer, butiker, resebyråer). Kan vara 90 minuter / 15 timmar, respektive värdet av 0,5 till 4 Euro / timme.
  Basic rates for rental ...  
The car is allowed to leave only the right side of the highway. On most sites billing fee from 8:00 to 18:00 every day from Monday to Friday inclusive. The cost of parking is almost the same everywhere, is 10-30 SEK / h.
En ce qui concerne les règlements de stationnement, il peut être noté que dans les rues du pays est interdit de stationner les véhicules contre le mouvement. La voiture est autorisé à quitter seul le côté droit de la route. Sur la plupart des sites de facturation des frais 8h00-18:00 chaque jour du lundi au vendredi inclusivement. Le coût du stationnement est presque la même partout, est de 10-30 SEK / h.
Im Hinblick auf die Parkvorschriften kann festgestellt werden, dass auf den Straßen des Landes ist verboten, Fahrzeuge gegen die Bewegung zu parken. Das Fahrzeug darf nur die rechte Seite der Autobahn zu verlassen. Auf den meisten Websites Abrechnungsgebühr von 8.00 bis 18.00 Uhr jeden Tag von Montag bis einschließlich Freitag. Die Kosten für das Parken ist überall fast gleich ist 10-30 SEK / h.
Con respecto a las normas de estacionamiento, se puede señalar que en las calles del país está prohibido estacionar vehículos en contra del movimiento. El coche se le permite salir sólo el lado derecho de la carretera. En la mayoría de los sitios de cuota de facturación 08:00-18:00 todos los días de lunes a viernes, ambos inclusive. El costo del estacionamiento es casi el mismo en todas partes, es 10-30 SEK / h.
Per quanto riguarda le regole di parcheggio, si può notare che per le strade del paese è vietato parcheggiare i veicoli contro il movimento. La vettura è permesso di lasciare solo il lato destro della strada. Su siti più tassa fatturazione 8:00-18:00 tutti i giorni dal Lunedi al Venerdì compreso. Il costo del parcheggio è quasi la stessa ovunque, è 10-30 SEK / h.
No que diz respeito aos regulamentos de estacionamento, pode-se notar que nas ruas do país é proibido para estacionar veículos contra o movimento. O carro tem permissão para deixar apenas o lado direito da estrada. Na maioria dos sites taxa de faturamento 8:00-18:00 todos os dias, de segunda a sexta-feira. O custo do estacionamento é quase o mesmo em todos os lugares, é 10-30 SEK / h.
Met betrekking tot de parkeerplaats regelingen, kan worden opgemerkt dat in de straten van het land is verboden om voertuigen te parkeren tegen de beweging. De wagen mag alleen de rechter kant van de snelweg te verlaten. Op de meeste sites facturering vergoeding 8:00-18:00 elke dag van maandag tot en met vrijdag. De kosten van het parkeren vrijwel overal hetzelfde is 10-30 SEK / h.
Mitä pysäköintihinnasto, voidaan todeta, että kaduilla maan on kiellettyä pysäköidä ajoneuvoja liikettä vastaan. Auto saa poistua vain oikealle puolelle valtatie. Useimmissa sivustoissa laskutus maksua 08:00 18:00 joka päivä maanantaista perjantaihin. Kustannukset pysäköinti on lähes sama kaikkialla, on 10-30 SEK / h.
W odniesieniu do przepisów parkingowych, można zauważyć, że na ulicach kraju można parkować pojazdy przeciwko ruchowi. Samochód jest pozostawienie tylko prawą stronę szosy. Na większości stron opłatą rozliczeniowego w godzinach od 8:00 do 18:00 od poniedziałku do piątku włącznie. Koszt parkowania jest prawie wszędzie takie same, to 10-30 SEK / h.
När det gäller parkeringsregler, kan det noteras att på gatorna i landet är förbjudet att parkera fordon mot rörelsen. Bilen tillåts lämna endast den högra sidan av motorvägen. På de flesta platser faktureringsavgift 8:00 till 18:00 varje dag från måndag till fredag. Kostnaden för parkering är nästan densamma överallt, är 10-30 kr / h.
  Rent a car at the airpo...  
Some car rental companies located in close proximity to the airport, get to them just enough to take advantage of the taxi fee, free public transport. It is more convenient to rent a car at the airport, where a wide range of vehicles at affordable prices.
La mejor opción de movimiento durante un viaje a Alemania – rent a car. En Hamburgo, lo mejor es hacerlo en el aeropuerto. Aquí es el número máximo de empresa de alquiler, entre los que se conoce como Avis, unidad global, Budget, Thrifty, Keddy por evropcar. El aeropuerto internacional se encuentra a aproximadamente 8,5 km de la ciudad, el procedimiento para personas menores de 18 años de edad. El conductor debe llevar un pasaporte, licencia de conducir de nivel internacional en el original.
La migliore opzione di movimento durante un viaggio in Germania – rent a car. Ad Amburgo, è meglio farlo in aeroporto. Qui è il numero massimo di società di noleggio, tra i quali sono conosciuti come Avis, unità globale, Budget, Thrifty, Keddy per evropcar. L'aeroporto internazionale si trova a circa 8,5 chilometri dalla città, la procedura ai minori di 18 anni di età. Il conducente deve portare il passaporto, patente di guida di livello internazionale in originale.
A melhor opção de movimento ao viajar em Alemanha – alugar um carro. Em Hamburgo, é melhor fazê-lo no aeroporto. Aqui está o número máximo de empresa de aluguel, entre os quais são conhecidos como Avis, unidade Global, Budget, Thrifty, Keddy por evropcar. O aeroporto internacional está situado cerca de 8,5 km da cidade, o procedimento para pessoas com menos de 18 anos de idade. O motorista deve levar um passaporte, carteira de motorista de padrão internacional no original.
  Average prices for rent...  
Belgian policemen are allowed to charge a fee to foreign nationals on the spot and in cash if its size in the range of 100 euros. In any case, do not attempt to negotiate to avoid a prison sentence.
Policiers belges sont autorisés à facturer des frais pour les ressortissants étrangers sur place et en espèces si sa taille dans la gamme de 100 euros. Dans tous les cas, ne pas tenter de négocier pour éviter une peine de prison.
Belgischen Polizisten sind erlaubt, eine Gebühr für ausländische Staatsangehörige vor Ort und in bar zu erheben, wenn seine Größe im Bereich von 100 Euro. Auf jeden Fall versuchen Sie nicht, zu verhandeln, um eine Gefängnisstrafe zu vermeiden.
Policías belgas se les permite cobrar una cuota a los extranjeros en el acto y en efectivo si su tamaño en el rango de 100 euros. En cualquier caso, no intente negociar para evitar una pena de prisión.
Poliziotti belgi sono autorizzati a imporre una tassa per i cittadini stranieri sul posto e in contanti se le sue dimensioni nella gamma di 100 euro. In ogni caso, non tentare di negoziare per evitare una pena detentiva.
Policiais belgas são autorizados a cobrar uma taxa aos estrangeiros no local e em dinheiro se o seu tamanho na faixa de 100 euros. Em qualquer caso, não tente negociar para evitar uma pena de prisão.
Belgische politieagenten mogen een vergoeding aan vreemdelingen ter plaatse en in contanten als de grootte in het bereik van 100 euro. In ieder geval is, probeer dan niet te onderhandelen om een ​​gevangenis straf te vermijden.
Belgian poliisit saavat periä maksu ulkomaalaisten paikan päällä ja käteisellä, jos sen koko on alueella 100 euroa. Joka tapauksessa, älä yritä neuvotella välttää vankeusrangaistuksen.
Policjanci belgijskie mogą pobierać opłaty na cudzoziemców na miejscu w gotówce, jeżeli jej wielkość w zakresie od 100 euro. W żadnym wypadku nie należy próbować negocjować, aby uniknąć kary więzienia.
Belgiska poliser får ta ut en avgift för utländska medborgare på plats och i kontanter om dess storlek i storleksordningen 100 euro. I vilket fall som helst inte försöka förhandla för att undvika ett fängelsestraff.
  Rent a car in Latvia: f...  
Parking in the big cities of Latvia for the most part is paid, but you can leave the car near the hotel, next to the shopping center, where making a purchase or look for special free parking, which is, even in the center of Riga. The fee for parking in the Latvian cities depends on the zone and varies from 1 to 8 euros an hour.
Parking dans les grandes villes de la Lettonie pour la plupart est payée, mais vous pouvez laisser la voiture près de l'hôtel, à côté du centre commercial, où faire un achat ou de chercher un parking gratuit spécial, qui est, même dans le centre de Riga. Les frais pour le stationnement dans les villes lettonnes dépend de la zone et varie de 1 à 8 euros de l'heure. Et la nuit, les dimanches et jours fériés, vous pouvez utiliser les parcs de stationnement gratuitement!
Parken in den großen Städten Lettlands zum größten Teil bezahlt wird, aber Sie das Auto in der Nähe des Hotels, auch im Zentrum von Riga verlassen können, neben dem Einkaufszentrum, in dem sie einen Kauf oder suchen Sie nach speziellen kostenlose Parkplätze, das ist. Die Gebühr für das Parken in den lettischen Städten hängt von der Zone ab und variiert von 1 bis 8 Euro pro Stunde. Und in der Nacht, an Sonn- und Feiertagen, können Sie Parkplätze kostenlos nutzen können!
Aparcamiento en las grandes ciudades de Letonia en su mayor parte se paga, pero se puede dejar el coche cerca del hotel, al lado del centro comercial, donde hacer una compra o buscar un aparcamiento gratuito especial, que es, incluso en el centro de Riga. La tarifa de estacionamiento en las ciudades de Letonia depende de la zona y varía de 1 a 8 euros la hora. Y por la noche, los domingos y los días festivos, puede utilizar los estacionamientos de forma gratuita!
Parcheggio nelle grandi città della Lettonia per la maggior parte è pagato, ma è possibile lasciare l'auto nei pressi dell'hotel, vicino al centro commerciale, dove fare un acquisto o per cercare un parcheggio gratuito speciale, che è, anche nel centro di Riga. La tassa per il parcheggio nelle città lettone dipende dalla zona e varia da 1 a 8 euro l'ora. E di notte, la domenica e nei giorni festivi, è possibile utilizzare i parcheggi gratis!
Parque de estacionamento nas grandes cidades da Letónia para a maior parte é paga, mas você pode deixar o carro perto do hotel, ao lado do centro comercial, onde fazer uma compra ou olhar para o estacionamento livre especial, que é, mesmo no centro de Riga. A taxa de estacionamento nas cidades da Letónia depende da zona e varia de 1 a 8 euros por hora. E à noite, aos domingos e feriados, você pode usar estacionamentos de graça!
Parkeren in de grote steden van Letland voor het grootste deel wordt betaald, maar u kunt de auto in de buurt van het hotel, naast het winkelcentrum, waarbij het maken van een aankoop of het zoeken naar speciale gratis parkeerplaats, die is, zelfs in het centrum van Riga. De vergoeding voor het parkeren in de Letse steden is afhankelijk van de zone en varieert van 1 tot 8 euro per uur. En 's nachts, op zon- en feestdagen, kunt u parkeerplaatsen gratis gebruik maken!
Pysäköinti suurkaupungeissa Latvian suurin osa maksetaan, mutta voit jättää auton hotellin lähellä, vieressä ostoskeskus, jossa ostoksen tai etsiä erityisiä ilmainen pysäköinti, joka on jopa Riian keskustassa. Maksu pysäköinti Latvian kaupungeissa riippuu vyöhykkeen ja vaihtelee 1-8 euroa tunnissa. Ja yöllä, sunnuntaisin ja pyhäpäivinä, voit käyttää parkkipaikoilla ilmaiseksi!
Parking w dużych miastach Łotwy dla większości jest płatne, ale można zostawić samochód w pobliżu hotelu, obok centrum handlowego, w którym dokonanie zakupu lub poszukać specjalnego bezpłatny parking, który jest, nawet w centrum Rygi. Opłata za parkowanie w łotewskich miast zależy od strefy i waha się od 1 do 8 euro za godzinę. A w nocy, w niedziele i święta, można użyć parkingi za darmo!
Parkering i de stora städerna i Lettland till största delen betalas, men du kan lämna bilen nära hotellet, intill köpcentret, där du gör ett köp eller leta efter speciella gratis parkering, vilket är, även i centrum av Riga. Avgiften för parkering i de lettiska städerna beror på zonen och varierar från 1 till 8 euro en timme. Och på natten, på söndagar och helgdagar, du kan använda parkeringsplatser gratis!
  Minimum prices for car ...  
Should an advance look at the map, where you can leave the car, consider the migration routes. Note that to enter the center has its own fee – London Congestion Charge is £ 10, which can be paid before or on the day of travel.
Parking à Londres, en particulier dans les zones centrales – une tâche avec l'inconnu. Si une avance de regarder la carte, où vous pouvez laisser la voiture, examiner les voies de migration. Notez que pour entrer dans le centre dispose de sa propre commission – London Congestion Charge est de £ 10, qui peut être versé avant ou le jour de Voyage. Le désir de sauver peut entraîner une amende de 140 £, et ce sera d'accord, est sensible à la bourse du voyageur.
Parken in London, vor allem in den zentralen Bereichen – eine Aufgabe mit dem Unbekannten. Sollte ein Voraus Blick auf die Karte, wo Sie das Auto verlassen kann, sollten Sie die Migrationsrouten. Beachten Sie, dass, um die Mitte geben Sie verfügt über eine eigene Gebühr – London Congestion Charge ist £ 10, die vor oder am Tag der Reise bezahlt werden können. Der Wunsch, retten kann in eine Geldstrafe von £ 140 zur Folge haben, und das werden mir zustimmen, ist empfindlich gegenüber den Geldbeutel des Reisenden.
Parking en Londres, especialmente en las áreas centrales – una tarea con lo desconocido. En caso de que un avance mirar el mapa, donde se puede dejar el coche, tenga en cuenta las rutas migratorias. Nota que para entrar en el centro tiene su propia tarifa – London Congestion Charge es £ 10, que puede ser pagado antes o el mismo día del viaje. El deseo de ahorrar puede resultar en una multa de £ 140, y esto va a estar de acuerdo, es sensible a las arcas del viajero.
Parcheggio a Londra, soprattutto nelle zone centrali – un compito con l'ignoto. Se un anticipo guardare la mappa, dove è possibile lasciare l'auto, prendere in considerazione le rotte migratorie. Si noti che per entrare al centro ha la sua quota – London Congestion Charge è £ 10, che può essere pagato prima o il giorno del viaggio. Il desiderio di salvare può tradursi in una multa di £ 140, e questo sarà d'accordo, è sensibile alla borsa del viaggiatore.
Estacionamento em Londres, especialmente nas áreas centrais – uma tarefa com o desconhecido. Caso um avanço olhar para o mapa, onde você pode deixar o carro, considere as rotas de migração. Note-se que para entrar no centro tem a sua própria taxa – Taxa de Congestionamento de Londres é de £ 10, que pode ser pago antes ou no dia da viagem. O desejo de salvar pode resultar em uma multa de £ 140, e isso vai concordar, é sensível à bolsa do viajante.
Parking in Londen, vooral in de centrale gebieden – een taak met onbekende. Moet een voorschot op de kaart kijkt, waar u de auto kunt laten staan, overwegen de migratieroutes. Merk op dat om het centrum in te voeren heeft zijn eigen vergoeding – London Congestion Charge is £ 10, die kan worden betaald vóór of op de dag van de reis. De wens om te besparen kan leiden tot een boete van £ 140, en dit zal het eens zijn, is gevoelig voor de portemonnee van de reiziger.
Pysäköinti Lontoossa, etenkin keskeisillä alueilla – tehtävän tuntematon. Jos ennakko katsoa karttaa, jossa voit jättää auton, harkitse muuttoreiteistä. Huomaa, että päästä keskustaan ​​on oma maksu – Lontoon ruuhkamaksualueen on £ 10, joka voidaan maksaa ennen tai päivän matka. Halu säästää voi johtaa sakkoon on £ 140, ja tämä samaa mieltä, on herkkä kukkaro matkustajan.
Parking w Londynie, w szczególności w obszarach centralnych – zadania z nieznanym. Powinny zaliczkę spojrzeć na mapę, gdzie można zostawić samochód, za tras migracji. Należy pamiętać, że aby wejść do centrum ma swoją własną opłatę – Londyn strefą płatnego wynosi £ 10, które mogą być wypłacone przed lub w dniu podróży. Pragnienie, aby zapisać może skutkować grzywną w wysokości £ 140, a to zgodzi, jest wrażliwy na torebce podróżnego.
  Standard prices for car...  
Be sure to read the lease agreement: attention should be paid to the fuel policy (mainly – is receipt and delivery with a full tank), restrictions on the distance covered (without limitation), restrictions on leaving the country (individually, extra fee) and so on.
Pour obtenir les clés de la voiture de location, présents dans le bureau de l'e-voucher de votre entreprise, qui obtient chaque client réservé voitures. Soyez sûr de lire le contrat de location: une attention devrait être accordée à la politique de carburant (principalement – est la réception et la livraison avec un réservoir plein), les restrictions sur la distance parcourue (sans limitation), les restrictions à quitter le pays (individuellement, en supplément) et ainsi de suite.
Um die Schlüssel zum Mietwagen, im Büro des E-Voucher Ihres Unternehmens, die jeder Client gebuchten Fahrzeuge erhält Geschenk. Achten Sie darauf, den Mietvertrag zu lesen: Aufmerksamkeit sollte der Kraftstoffpolitik bezahlt werden (vor allem – ist Empfang und die Lieferung mit einem vollen Tank), Beschränkungen für die zurückgelegte Strecke (ohne Einschränkung), Beschränkungen für das Land zu verlassen (individuell, gegen Gebühr) und so weiter.
Para obtener las llaves del coche de alquiler, presentes en la oficina de e-voucher de su empresa, que recibe cada cliente reservado coches. Asegúrese de leer el contrato de arrendamiento: Se debe prestar atención a la política de combustible (principalmente – es recepción y entrega con el depósito lleno), las restricciones a la distancia recorrida (sin limitación), las restricciones a la salida del país (de forma individual, con cargo extra) y así sucesivamente.
Per ottenere le chiavi della macchina a noleggio, presenti nell'ufficio di e-voucher per la vostra azienda, che ottiene ogni cliente prenotato automobili. Assicurarsi di leggere il contratto di locazione: attenzione dovrebbe essere prestata alla politica di carburante (soprattutto – è di ricevimento e consegna con il serbatoio pieno), le restrizioni alla distanza percorsa (senza limitazioni), le restrizioni di lasciare il paese (individualmente, a pagamento) e così via.
Para obter as chaves do carro alugado, presente no escritório de e-comprovante da sua empresa, que recebe cada cliente reservado carros. Não deixe de ler o contrato de locação: deve ser dada atenção à política de combustível (principalmente – é recepção e entrega com o tanque cheio), as restrições sobre a distância percorrida (sem limitação), as restrições ao sair do país (individualmente, taxa extra) e assim por diante.
Om de sleutels van de huurauto, aanwezig in het kantoor van uw bedrijf e-voucher, die elke klant geboekt auto's krijgt te krijgen. Zorg ervoor dat de huurovereenkomst te lezen: aandacht moet worden besteed aan de brandstof beleid (vooral – is de ontvangst en levering met een volle tank), beperkingen op de afgelegde afstand (zonder beperking), beperkingen op het verlaten van het land (individueel, extra betaling) en ga zo maar door.
Saadaksesi avaimet vuokra-auto, läsnä toimistossa yrityksesi e-kuponki, joka saa jokaisen asiakkaan varattu autoja. Muista lukea vuokrasopimus: huomiota olisi kiinnitettävä polttoainevaatimukset (pääasiassa – on kuitti ja toimitus tankattuna), rajoitukset matkasta (rajoituksetta), rajoitukset maasta poistuttaessa (erikseen, lisämaksu) ja niin edelleen.
Aby dostać klucze do wynajętego samochodu, obecnych w biurze e-bon Twojej firmy, które dostaje każdy klient zarezerwowane samochody. Koniecznie przeczytaj umowę najmu: należy zwrócić uwagę na politykę paliwa (głównie – jest odbiór i dostawę z pełnym zbiornikiem), ograniczenia dotyczące pokonanej odległości (bez ograniczeń), ograniczenia opuszczania kraju (indywidualnie, za dodatkową opłatą) i tak dalej.
För att få nycklarna till hyrbil, förekommer på kontoret i ditt företags e-voucher, som får varje kund bokade bilar. Var noga med att läsa hyresavtalet: uppmärksamhet bör ägnas åt bränslepolitiken (främst – är mottagande och leverans med en full tank), begränsningar av tillryggalagd sträcka (utan begränsning), restriktioner för att lämna landet (individuellt, extra avgift) och så vidare.
1 2 Arrow