fee – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 33 Ergebnisse  www.hexis-training.com  Seite 2
  TRAVELOCARS – car renta...  
No fee for paying by credit card Transparency and guarantee of the best prices
Ei ylimääräisiä maksuja jos maksat luottokortilla Avoimuutta ja takaa parhaat hinnat
Ingen avgift för betalning via kreditkort Total insyn och garanterat de bästa priserna
Nekādas maksas par norēķināšanos ar kredītkarti. Caurredzamība un labāko cenu garantija.
  FAQ – TRAVELOCARS  
No fee for paying by credit card Transparency and guarantee of the best prices
Le meilleur service depuis 56 années Le leader mondial du marché de la location de voiture
Kein Gebühr für die Bezahlung mit Kreditkarte Transparenz und Garantie für den günstigsten Preisen
Sin incremento por pago con tarjeta de crédito. Transparencia y garantía a los mejores precios
Nessun costo pagando con carta di credito Trasparenza e garanzia dei migliori prezzi
Geen vergoeding voor het betalen met een creditcard Transparantie en garantie van de beste prijzen
Никакой комиссии за кредитную карту Транспарентность и гарантия самых лучших цен
  Rent a car at the airpo...  
Many-parking with payment of the ticket charge a fee of $ 1.25-1.75 / h.
Beaucoup de stationnement avec le paiement du billet facturer des frais de 1,25-1,75 $ / h.
Viele Parkplätze mit der Zahlung des Tickets eine Gebühr von $ 1,25 bis 1,75 / h.
Muchos-aparcamiento con el pago del billete cobra una tarifa de $ 1,25-1,75 / h.
Molti-parcheggio con pagamento del biglietto di pagare una tassa di $ 1,25-1,75 / h.
Muitos-parking com o pagamento do bilhete de cobrar uma taxa de US $ 1,25-1,75 / h.
Veel parkeren met de betaling van het ticket een vergoeding van $ 1,25-1,75 / h.
Monet-pysäköinti maksaa lipun periä maksu $ 1,25-1,75 / h.
Wiele-parking z płatności biletu pobierają opłatę w wysokości $ 1.25-1.75 / h.
  Average prices for rent...  
No fee for paying by credit card Transparency and guarantee of the best prices
Pas de frais pour le paiement par carte de crédit Transparence et la garantie des meilleurs prix
Kein Gebühr für die Bezahlung mit Kreditkarte Transparenz und Garantie für den günstigsten Preisen
Sin incremento por pago con tarjeta de crédito. Transparencia y garantía a los mejores precios
Nessun costo pagando con carta di credito Trasparenza e garanzia dei migliori prezzi
Nenhuma taxa para o pagamento com cartão de crédito Transparência e garantia dos melhores preços
Geen vergoeding voor het betalen met een creditcard Transparantie en garantie van de beste prijzen
Ei ylimääräisiä maksuja jos maksat luottokortilla Avoimuutta ja takaa parhaat hinnat
Brak opłat za transakcje kartami kredytowymi Gwarancja najlepszych cen
Ingen avgift för betalning via kreditkort Total insyn och garanterat de bästa priserna
  Car rental in Paris – T...  
No fee for paying by credit card Transparency and guarantee of the best prices
YOUR BROWSER DOES NOT SUPPORT JAVASCRIPT
  Nuances of rental cars ...  
No fee for paying by credit card Transparency and guarantee of the best prices
Pas de frais pour le paiement par carte de crédit Transparence et la garantie des meilleurs prix
Kein Gebühr für die Bezahlung mit Kreditkarte Transparenz und Garantie für den günstigsten Preisen
Sin incremento por pago con tarjeta de crédito. Transparencia y garantía a los mejores precios
Nessun costo pagando con carta di credito Trasparenza e garanzia dei migliori prezzi
Nenhuma taxa para o pagamento com cartão de crédito Transparência e garantia dos melhores preços
Geen vergoeding voor het betalen met een creditcard Transparantie en garantie van de beste prijzen
Ei ylimääräisiä maksuja jos maksat luottokortilla Avoimuutta ja takaa parhaat hinnat
Brak opłat za transakcje kartami kredytowymi Gwarancja najlepszych cen
  Prices for car rental i...  
Danish guards of an order are allowed to charge a fee on the spot, in the event of case shall be considered in court.
Gardes danoises d'un ordre sont autorisés à facturer des frais sur place, en cas de cas sera examiné par la cour.
Guardias daneses de una orden se les permite cobrar una cuota en el acto, en el caso de que el caso se considerará en la corte.
Guardie danesi di un ordine sono autorizzati a richiedere un pagamento sul posto, in caso di caso è considerato in tribunale.
Guardas dinamarqueses de uma ordem estão autorizados a cobrar uma taxa no local, em caso de caso será considerado no tribunal.
Tanskan vartijat järjestyksessä periä maksu paikan päällä, jos asia katsotaan oikeudessa.
Duński strażnicy zamówienia mogą pobierać opłatę na miejscu, w razie wypadku uważa się w sądzie.
  Car Hire in Cyprus, the...  
In the center of some city parking fee, and the cost is 0.5-0.7 euros per hour from Monday to Friday from 8.00 to 18.00.
Dans le centre de certains frais de stationnement de la ville, et le coût est 0,5-0,7 euros par heure du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00.
Im Zentrum von irgendeiner Stadt für den Parkservice, und die Kosten sind von 0,5 bis 0,7 Euro pro Stunde von Montag bis Freitag von 8,00 bis 18,00.
En el centro de alguna tarifa de aparcamiento de la ciudad, y el costo es de 0,5-0,7 euros por hora de lunes a viernes de 8.00 a 18.00.
Nel centro di un po 'di parcheggio a pagamento della città, e il costo è 0,5-0,7 euro all'ora dal Lunedi al Venerdì dalle 8.00 alle 18.00.
No centro de alguma taxa de estacionamento da cidade, eo custo é de 0,5-0,7 euros por hora a partir de segunda-feira a sexta-feira das 8.00 às 18.00.
In het centrum van enkele vergoeding stad parkeren, en de kosten is 0,5-0,7 euro per uur van maandag tot en met vrijdag 8,00-18,00.
Keskustassa joidenkin kaupunkien pysäköintimaksu, ja hinta on 0,5-0,7 euroa tunnilta maanantaista perjantaihin 8,00-18,00.
W centrum miasta parking pewnej opłaty, a koszt wynosi 0,5-0,7 euro za godzinę, od poniedziałku do piątku od 8.00 do 18.00.
I centrum av någon stad Parkering, och kostnaden är 0,5-0,7 euro per timme från måndag till fredag ​​från 8.00 till 18.00.
  Srendie hire rates in H...  
Throughout the country there is a network of parking stations where the vehicle can be left for a fee or using parking clock.
Dans tout le pays il ya un réseau de stations de stationnement où le véhicule peut être laissé pour une taxe ou d'utiliser un parking horloge.
Im ganzen Land gibt es ein Netz von Parkstationen, wo das Fahrzeug kann gegen Gebühr oder mit Park Uhr verlassen werden.
En todo el país hay una red de estaciones de aparcamiento donde el vehículo se puede dejar por un precio o el uso de un reloj de estacionamiento.
In tutto il paese vi è una rete di parcheggi in cui il veicolo può essere lasciato a pagamento o con l'orologio parcheggio.
Em todo o país há uma rede de estações de estacionamento onde o veículo pode ser deixado para uma taxa ou usando o relógio de estacionamento.
Door het hele land is er een netwerk van parkeren stations waar het voertuig kan worden overgelaten voor een vergoeding of het gebruik van parkeerplaats klok.
Koko maassa on verkosto pysäköinti asemilla, joissa ajoneuvo voidaan jättää maksua tai käyttämällä pysäköinti kello.
W całym kraju istnieje sieć stacji postojowych, w którym pojazd może być pozostawione za opłatą lub za pomocą zegara parkingowe.
  Contacts – TRAVELOCARS  
No fee for paying by credit card Transparency and guarantee of the best prices
Pas de frais pour le paiement par carte de crédit Transparence et la garantie des meilleurs prix
Kein Gebühr für die Bezahlung mit Kreditkarte Transparenz und Garantie für den günstigsten Preisen
Sin incremento por pago con tarjeta de crédito. Transparencia y garantía a los mejores precios
Nessun costo pagando con carta di credito Trasparenza e garanzia dei migliori prezzi
Nenhuma taxa para o pagamento com cartão de crédito Transparência e garantia dos melhores preços
Geen vergoeding voor het betalen met een creditcard Transparantie en garantie van de beste prijzen
Ei ylimääräisiä maksuja jos maksat luottokortilla Avoimuutta ja takaa parhaat hinnat
Brak opłat za transakcje kartami kredytowymi Gwarancja najlepszych cen
Никакой комиссии за кредитную карту Транспарентность и гарантия самых лучших цен
Ingen avgift för betalning via kreditkort Total insyn och garanterat de bästa priserna
  Rent a car at the airpo...  
Some car rental companies located in close proximity to the airport, get to them just enough to take advantage of the taxi fee, free public transport. It is more convenient to rent a car at the airport, where a wide range of vehicles at affordable prices.
La mejor opción de movimiento durante un viaje a Alemania – rent a car. En Hamburgo, lo mejor es hacerlo en el aeropuerto. Aquí es el número máximo de empresa de alquiler, entre los que se conoce como Avis, unidad global, Budget, Thrifty, Keddy por evropcar. El aeropuerto internacional se encuentra a aproximadamente 8,5 km de la ciudad, el procedimiento para personas menores de 18 años de edad. El conductor debe llevar un pasaporte, licencia de conducir de nivel internacional en el original.
La migliore opzione di movimento durante un viaggio in Germania – rent a car. Ad Amburgo, è meglio farlo in aeroporto. Qui è il numero massimo di società di noleggio, tra i quali sono conosciuti come Avis, unità globale, Budget, Thrifty, Keddy per evropcar. L'aeroporto internazionale si trova a circa 8,5 chilometri dalla città, la procedura ai minori di 18 anni di età. Il conducente deve portare il passaporto, patente di guida di livello internazionale in originale.
A melhor opção de movimento ao viajar em Alemanha – alugar um carro. Em Hamburgo, é melhor fazê-lo no aeroporto. Aqui está o número máximo de empresa de aluguel, entre os quais são conhecidos como Avis, unidade Global, Budget, Thrifty, Keddy por evropcar. O aeroporto internacional está situado cerca de 8,5 km da cidade, o procedimento para pessoas com menos de 18 anos de idade. O motorista deve levar um passaporte, carteira de motorista de padrão internacional no original.
  Average prices for rent...  
Belgian policemen are allowed to charge a fee to foreign nationals on the spot and in cash if its size in the range of 100 euros. In any case, do not attempt to negotiate to avoid a prison sentence.
Policiers belges sont autorisés à facturer des frais pour les ressortissants étrangers sur place et en espèces si sa taille dans la gamme de 100 euros. Dans tous les cas, ne pas tenter de négocier pour éviter une peine de prison.
Belgischen Polizisten sind erlaubt, eine Gebühr für ausländische Staatsangehörige vor Ort und in bar zu erheben, wenn seine Größe im Bereich von 100 Euro. Auf jeden Fall versuchen Sie nicht, zu verhandeln, um eine Gefängnisstrafe zu vermeiden.
Policías belgas se les permite cobrar una cuota a los extranjeros en el acto y en efectivo si su tamaño en el rango de 100 euros. En cualquier caso, no intente negociar para evitar una pena de prisión.
Poliziotti belgi sono autorizzati a imporre una tassa per i cittadini stranieri sul posto e in contanti se le sue dimensioni nella gamma di 100 euro. In ogni caso, non tentare di negoziare per evitare una pena detentiva.
Policiais belgas são autorizados a cobrar uma taxa aos estrangeiros no local e em dinheiro se o seu tamanho na faixa de 100 euros. Em qualquer caso, não tente negociar para evitar uma pena de prisão.
Belgische politieagenten mogen een vergoeding aan vreemdelingen ter plaatse en in contanten als de grootte in het bereik van 100 euro. In ieder geval is, probeer dan niet te onderhandelen om een ​​gevangenis straf te vermijden.
Belgian poliisit saavat periä maksu ulkomaalaisten paikan päällä ja käteisellä, jos sen koko on alueella 100 euroa. Joka tapauksessa, älä yritä neuvotella välttää vankeusrangaistuksen.
Policjanci belgijskie mogą pobierać opłaty na cudzoziemców na miejscu w gotówce, jeżeli jej wielkość w zakresie od 100 euro. W żadnym wypadku nie należy próbować negocjować, aby uniknąć kary więzienia.
Belgiska poliser får ta ut en avgift för utländska medborgare på plats och i kontanter om dess storlek i storleksordningen 100 euro. I vilket fall som helst inte försöka förhandla för att undvika ett fängelsestraff.
  Subtleties of hire car ...  
Also, before signing the document should read carefully the terms and conditions of hire, examine each item. Companies can offer for a fee to issue additional insurance services that best protect the owner of the vehicle in any situation.
Lorsque vous faites un contrat de transport est d'avoir un passeport, carte de crédit, permis de conduire de la norme internationale. Aussi, avant de signer le document devrait lire attentivement les termes et conditions de location, d'examiner chaque article. Les entreprises peuvent offrir pour une somme de délivrer des services d'assurance supplémentaires qui protègent le mieux la propriétaire du véhicule en toute situation.
Wenn Sie machen einen Beförderungsverträge ist es, einen Pass, Kreditkarte, Führerschein für den internationalen Standard zu tragen. Auch vor der Unterzeichnung des Dokuments sollten sorgfältig die Bedingungen der Miete zu lesen, prüfen jedes Einzelteil. Unternehmen bieten gegen eine Gebühr zu den zusätzlichen Versicherungsdienstleistungen, die am besten zum Schutz der Eigentümer des Fahrzeugs in jeder Situation zu erteilen.
Cuando usted hace un contrato de transporte es llevar un pasaporte, tarjeta de crédito, licencia de conducir de la norma internacional. Además, antes de la firma del documento debe leer atentamente los términos y condiciones de alquiler, examine cada elemento. Las empresas pueden ofrecer para un cargo de emitir los servicios de seguros adicionales que mejor protegen al propietario del vehículo en cualquier situación.
Quando si effettua un contratto di trasporto è quello di portare il passaporto, la carta di credito, patente di guida di livello internazionale. Inoltre, prima di firmare il documento, deve leggere attentamente i termini e le condizioni di noleggio, esaminare ogni elemento. Le aziende possono offrire per una tassa di rilasciare servizi assicurativi aggiuntivi che meglio proteggono il proprietario del veicolo in ogni situazione.
Quando você faz um contrato de transporte, é a realização de um passaporte, cartão de crédito, carteira de motorista de padrão internacional. Além disso, antes de assinar o documento deve ler atentamente os termos e condições de contratação, examinar cada item. As empresas podem oferecer para uma taxa para a emissão serviços de seguros adicionais que melhor protegem o proprietário do veículo em todas as situações.
Wanneer u een contract van het vervoer is een paspoort, creditcard, rijbewijs van internationale standaard bestuurder dragen. Ook vóór de ondertekening van het document moet zorgvuldig de voorwaarden van de verhuur te lezen, te onderzoeken elk item. Bedrijven kunnen bieden voor een vergoeding voor aanvullende verzekeringen die het beste in elke situatie de eigenaar van het voertuig te beschermen geven.
Kun teet kuljetussopimuksiin on kuljettaa passi, luottokortti, ajokortti kansainvälistä tasoa. Myös ennen allekirjoittamista asiakirjan pitäisi lukea huolellisesti ehdot vuokra, tutkia kunkin kohteen. Yritykset voivat tarjota maksua antaa vakuutuspalveluja parhaiten suojata ajoneuvon omistaja missään tilanteessa.
Po dokonaniu umowa przewozu jest posiadać paszport, karta kredytowa, prawo jazdy o międzynarodowym standardzie. Ponadto, przed podpisaniem dokumentu należy uważnie przeczytać warunki wynajmu, bada każdą pozycję. Firmy oferują za opłatą do wydawania dodatkowych usług ubezpieczeniowych, które najlepiej chronią właściciela pojazdu w każdej sytuacji.
  Basic rates for rental ...  
Also, the rental price includes unlimited mileage car kilometers, for an additional fee you can rent equipment. It can be snow chains for car wheels, child booster navigator, ski carrier, more. If the client has a chance to take advantage of pre-book a car on our website Travelocars, it will solve a number of problems.
En outre, le prix de location comprend un nombre illimité de voiture de kilométrage kilomètres, pour un supplément, vous pouvez louer du matériel. Il peut être des chaînes à neige pour roues de voiture, enfant rappel navigateur, porte-skis, plus. Si le client a une chance de profiter de pré-réserver une voiture sur notre site Travelocars, il permettra de résoudre un certain nombre de problèmes. Pré-réserver la voiture marques désirées peuvent vous faire économiser une quantité importante, surtout si le voyage tombe sur la haute saison.
Auch der Mietpreis beinhaltet unbegrenzte Kilometer Auto Kilometer, gegen eine zusätzliche Gebühr können Sie Ausrüstung mieten. Es können Schneeketten für Pkw-Räder, Kinderzusatz Navigator, Skiträger, mehr sein. Wenn der Client hat eine Chance, die Vorteile der Pre-Buch auf unserer Website Travelocars nehmen Sie ein Auto, wird es eine Reihe von Problemen zu lösen. Pre-Buch der Wagen gewünschten Marken sparen Sie eine erhebliche Menge, vor allem wenn die Reise auf der Hochsaison fällt.
Además, el precio del alquiler incluye kilometros coches kilometraje ilimitado, por un suplemento se pueden alquilar equipos. Puede ser cadenas de nieve para ruedas de coche, navegador de elevador para niños, portaesquís, más. Si el cliente tiene la oportunidad de tomar ventaja de pre-reservar un coche en nuestras Travelocars sitio web, se va a resolver una serie de problemas. Pre-libro del coche marcas deseadas que pueden ahorrar una cantidad considerable, sobre todo si el viaje cae en temporada alta.
Inoltre, il prezzo include un numero illimitato di chilometri di auto chilometraggio, per un costo aggiuntivo è possibile noleggiare l'attrezzatura. Può essere catene da neve per ruote auto, figlio di richiamo navigatore, portasci, di più. Se il cliente ha la possibilità di usufruire di pre-book un auto sulle nostre Travelocars sito, che possa risolvere una serie di problemi. Pre-prenotare l'auto marche desiderati possono risparmiare una notevole quantità, soprattutto se il viaggio cade in alta stagione.
Além disso, o preço do aluguer inclui quilometragem ilimitada quilômetros de carro, por uma taxa adicional que você pode alugar equipamento. Pode ser correntes de neve para rodas de carro, criança impulsionador navegador, portador de esqui, mais. Se o cliente tem a oportunidade de tirar proveito de pré-reservar um carro em nossos Travelocars site, ele vai resolver uma série de problemas. Pré-livro o carro marcas desejadas você pode economizar uma quantidade substancial, especialmente se a viagem cai em alta temporada.
Ook de huurprijs is inclusief onbeperkt aantal autokilometers, tegen een extra vergoeding kunt u materiaal huren. Het kan zijn sneeuwkettingen voor autowielen, kind booster navigator, skidrager, meer. Indien de opdrachtgever heeft een kans om te profiteren van de pre-boek een auto op onze website Travelocars, zal het een aantal problemen op te lossen. Pre-boek van de auto gewenste merken bespaart u een aanzienlijk bedrag, zeker als de reis valt op hoogseizoen.
Myös Vuokraan sisältyy rajoittamaton kilometrimäärä auton kilometriä, lisämaksusta voit vuokrata laitteet. Se voi olla lumiketjuja auton pyörät, lapsi tehosterokotus navigaattori, suksiteline, enemmän. Jos asiakas on mahdollisuus hyödyntää ennalta varata auton sivuillamme Travelocars, se ratkaisee useita ongelmia. Pre-kirja auton halutut merkit voi säästää huomattavan määrän, varsinkin jos matka osuu sesonkiaikana.
Ponadto, cena wynajmu obejmuje nieograniczoną liczbę kilometrów przebiegu samochodu, za dodatkową opłatą można wypożyczyć sprzęt. Może to być łańcuchy śniegowe na koła samochodowe, dziecko przypominającej Navigator przewoźnika narciarskiego, więcej. Jeśli klient ma możliwość skorzystania z wcześniej zarezerwować samochód na naszej stronie Travelocars, będzie rozwiązać wiele problemów. Wstępnie zarezerwować samochód pożądanych marek można zaoszczędzić znaczną ilość, zwłaszcza jeśli podróż przypada w sezonie.
Dessutom ingår hyran obegränsad körsträcka bil kilometer, mot en extra avgift kan du hyra utrustning. Det kan vara snökedjor för bil hjul, bältes navigator, skidhållare, mer. Om klienten har en chans att dra nytta av förboka en bil på vår hemsida Travelocars, kommer det att lösa ett antal problem. Förboka bilen önskade märken kan spara betydande belopp, särskilt om resan faller på högsäsong.
  Indicative prices per w...  
Persons who are under 23 years are not allowed to drive. If you are between 23 and 25, you will have to pay a fee for daily "young driver" of a few euros (a maximum of all time – 186 €), to be able to drive a car.
Pour prendre le volant dans un pays étranger, vous devez être en possession d'un permis de conduire de la norme internationale, ainsi que d'une carte de crédit, qui va bloquer la caution pour la location de voiture. Identité russe prendre certaines sociétés de location, mais si vous arrive réunion imprévue avec la police -, il se heurte à des problèmes, la lenteur des procédures et d'une amende. Les personnes qui ont moins de 23 ans ne sont pas autorisés à conduire. Si vous avez entre 23 et 25 ans, vous devrez payer des frais pour tous les jours "jeune conducteur" de quelques euros (un maximum de tous les temps – 186 €), pour être en mesure de conduire une voiture.
Hinter dem Lenkrad in einem fremden Land zu bekommen, müssen Sie im Besitz eines Führerscheins für den internationalen Standard, sowie eine Kreditkarte, die die Kaution für den Mietwagen zu blockieren wird. Russische Identität zu nehmen einige Autovermietungen, aber wenn Sie ungeplanten Treffen mit der Polizei geschehen – es mit Problemen behaftet, langwierigen Verfahren und einer Geldstrafe ist. Personen, die unter 23 Jahren sind nicht erlaubt zu fahren. Wenn Sie zwischen 23 und 25 sind, müssen Sie eine Gebühr für die Tageszeitung "junge Fahrer" von ein paar Euro (maximal aller Zeiten – 186 €) zu zahlen, um in der Lage, ein Auto zu fahren.
Para ponerse al volante en un país extranjero, es necesario estar en posesión de una licencia de conducir de nivel internacional, así como una tarjeta de crédito, que bloqueará el depósito para el coche de alquiler. Identidad rusa tomar algunas empresas de alquiler, pero si te quedas encuentro imprevisto con la policía – que está plagado de problemas, largos procedimientos y una multa. Las personas que son menores de 23 años no se les permite conducir. Si tienes entre 23 y 25, tendrá que pagar una cuota por cada día "conductor joven" de unos pocos euros (un máximo de todos los tiempos – 186 €), para ser capaz de conducir un coche.
Per mettersi al volante in un paese straniero, è necessario essere in possesso della patente di guida di livello internazionale, così come una carta di credito, che blocca il deposito per il noleggio auto. Identità russa prendere alcune società di noleggio, ma se vi capita incontro non programmato con la polizia – è pieno di problemi, procedure lunghe e una multa. Le persone che sono sotto di 23 anni non sono autorizzati a guidare. Se hai tra i 23 ei 25 anni, si dovrà pagare una tassa per ogni giorno "giovane pilota" di pochi euro (al massimo di tutti i tempi – 186 €), per essere in grado di guidare una macchina.
Para chegar ao volante em um país estrangeiro, você precisará estar na posse de uma carteira de motorista de padrão internacional, bem como um cartão de crédito, que irá bloquear o depósito para o aluguel de carro. Identidade russa tomar algumas empresas de aluguer, mas se acontecer não planejada reunião com a polícia – é repleto de problemas, processos longos e multa. As pessoas que são menores de 23 anos não estão autorizados a conduzir. Se você tem entre 23 e 25, você terá que pagar uma taxa para cada dia "jovem piloto" de alguns euros (um máximo de todos os tempos – 186 €), para ser capaz de dirigir um carro.
Om achter het stuur te krijgen in een vreemd land, moet je in het bezit zijn van een rijbewijs van de internationale standaard, evenals een creditcard, die de waarborg voor de huurauto zal blokkeren. Russische identiteit neem wat verhuurbedrijven, maar als je ongeplande vergadering met de politie gebeuren – het is beladen met problemen, langdurige procedures en een boete. Personen die jonger zijn dan 23 jaar zijn niet toegestaan ​​om te rijden. Als je tussen de 23 en 25, moet u een vergoeding betalen voor de dagelijkse "jonge bestuurder" van een paar euro (een maximum van alle tijden – 186 €), in staat zijn om een ​​auto te besturen.
Saada ratissa vieraassa maassa, sinun on oltava ajokortti kansainvälistä tasoa, sekä luottokortti, joka estää talletuksen vuokra-auto. Venäjän identiteetti kestää jonkin vuokraamot, mutta jos satut suunnittelematonta tapaaminen poliisin – se on täynnä ongelmia, menettelyjen hitaus ja hieno. Henkilöt, jotka ovat alle 23-vuotias ei saa ajaa. Jos olet välillä 23 ja 25, sinun on maksettava maksu päivittäin "Nuoren kuljettajan" muutaman euroa (enintään kaikkien aikojen – 186 €), voidakseen ajaa autoa.
Aby zasiąść za kierownicą w obcym kraju, trzeba posiadać prawo jazdy od międzynarodowego standardu, jak i kartą kredytową, która będzie blokować depozytu za wynajem samochodów. Rosyjski tożsamości wziąć kilka wypożyczalni, ale jeśli się nieplanowane spotkanie z policją – jest obarczona problemami, przewlekłość postępowania i grzywny. Osoby, które nie ukończyły 23 lat, nie są dopuszczone do jazdy. Jeśli masz od 23 do 25 lat, trzeba będzie uiścić opłatę za dziennik "młodego kierowcy" kilku euro (maksimum wszechczasów – 186 €), aby móc prowadzić samochód.
  Car rental in Switzerla...  
No other types of vignettes, and for the intentional or accidental (forgetfulness, inattention) refusal to pay a penalty of 190 euros (plus the purchase of vignettes). Monitor the existence of a "travel" customs officers and police in the country. Extras travel through some of the tunnels: a fee of between 28 and 45 euros in cash or by credit card.
Comme vous l'avez vu, sur les excellentes routes suisses sont les limites de vitesse tout à fait raisonnables. Mais pour tout le plaisir de payer et les routes suisses – ne fait pas exception. La taxe sur les véhicules sera facturé sous forme de vignettes, qui peut être acheté pour 38 euros à 14 mois. Pas d'autres types de vignettes, et le refus intentionnel ou accidentel (oubli, l'inattention) de payer une pénalité de 190 euros (plus l'achat de vignettes). Surveiller l'existence d'un "voyage" officiers et la police douanière dans le pays. Extras voyagent à travers quelques-uns des tunnels: une taxe comprise entre 28 et 45 euros en espèces ou par carte de crédit.
Wie Sie gesehen haben, auf die ausgezeichnete Schweizer Strassen sind ziemlich vernünftig Geschwindigkeitsbegrenzungen. Aber für jeden Spaß zu zahlen und Schweizer Strassen – ist keine Ausnahme. Die Steuer auf Fahrzeuge werden in Form von Vignetten, die für 38 € bis 14 Monate erworben werden kann aufgeladen werden. Keine andere Arten von Vignetten, und für die absichtliche oder versehentliche (Vergesslichkeit, Unaufmerksamkeit) Weigerung, eine Strafe von 190 Euro (zzgl den Kauf von Vignetten) zu zahlen. Überwachen Sie die Existenz einer "Reise" Zollbeamte und Polizisten im Land. Extras Reise durch einige der Tunnel: eine Gebühr von zwischen 28 und 45 Euro in bar oder mit Kreditkarte.
Como se ha visto, en las excelentes carreteras suizas son los límites de velocidad bastante razonables. Pero para cualquier diversión que pagar y las carreteras suizas – no es una excepción. El impuesto sobre vehículos se cobrará en forma de viñetas, que se puede comprar por 38 euros a 14 meses. No hay otro tipo de viñetas y de la negativa intencional o accidental (el olvido, falta de atención) a pagar una multa de 190 euros (más la compra de viñetas). Vigilar la existencia de un "viaje" los funcionarios de aduanas y la policía en el país. Extras viajan a través de algunos de los túneles: una cuota de entre 28 y 45 euros, en efectivo o con tarjeta de crédito.
Come avete visto, sulle ottime strade svizzere sono limiti di velocità piuttosto ragionevoli. Ma per qualsiasi divertimento a pagare e strade svizzere – non fa eccezione. L'imposta sui veicoli sarà addebitato sotto forma di vignette, che può essere acquistato per 38 euro per 14 mesi. Nessun altro tipo di vignette, e per il rifiuto intenzionale o accidentale (dimenticanza, disattenzione) a pagare una penale di 190 euro (più l'acquisto di vignette). Monitorare l'esistenza di un "viaggio" funzionari delle dogane e la polizia del paese. Extra di viaggio attraverso alcune delle gallerie: una tassa di tra i 28 ei 45 euro in contanti o con carta di credito.
Como você viu, nas estradas excelentes suíços são os limites de velocidade bastante razoáveis. Mas para qualquer diversão para pagar e estradas suíças – não é excepção. O imposto sobre os veículos será cobrado na forma de vinhetas, que pode ser comprado por 38 euros para 14 meses. Nenhum outro tipo de vinhetas, e para a recusa intencional ou acidental (esquecimento, desatenção) a pagar uma multa de 190 euros (mais a compra de vinhetas). Monitorar a existência de uma "viagem" os funcionários aduaneiros e policiais do país. Extras viajar através de alguns dos túneis: uma taxa de entre 28 e 45 euros em dinheiro ou por cartão de crédito.
Zoals u hebt gezien, op de uitstekende Zwitserse wegen zijn redelijk snelheidslimieten. Maar voor een leuk om te betalen en de Zwitserse wegen – is geen uitzondering. De belasting op voertuigen zullen worden gebracht in de vorm van vignetten, die kunnen worden gekocht voor € 38 tot 14 maanden. Geen enkele andere soorten vignetten, en voor het opzettelijk of per ongeluk (vergeetachtigheid, onoplettendheid) weigering om een ​​boete van 190 euro (plus de aankoop van vignetten) te betalen. Bewaak het bestaan ​​van een "reis" douane en de politie in het land. Extra's reizen door enkele van de tunnels: een vergoeding van tussen de 28 en 45 euro in contanten of met een creditcard.
Kuten olette nähneet, erinomaisesta Sveitsin tiet ovat varsin kohtuulliset nopeusrajoituksia. Mutta mitään hauskaa maksaa ja Sveitsin teillä – ei ole poikkeus. Vero ajoneuvojen veloitetaan muodossa vinjettejä, joka voi ostaa 38 euroa 14 kuukautta. Mikään muu tyyppisiä vinjettejä, ja tahallisesti tai vahingossa (unohtelu, tarkkaamattomuus) kieltäytynyt maksamasta sakkoa 190 euroa (plus osto vinjettien). Tarkkaile olemassaolo "matka" tulli- ja poliisiviranomaiset maassa. Ekstrat matkustaa läpi joitakin tunnelit: maksu välillä 28 ja 45 euroa käteisenä tai luottokortilla.
Jak widać, na doskonałych dróg szwajcarskich są dość rozsądne ograniczenia prędkości. Ale dla każdego zabawy zapłaty i dróg szwajcarskich – nie jest wyjątkiem. Podatek od pojazdów będą pobierane w formie winiet, które można kupić za 38 euro do 14 miesięcy. Żadne inne rodzaje winiet i za celowe lub przypadkowe (zapominanie, nieuwaga) odmowy zapłaty kary umownej w wysokości 190 euro (plus zakup winiety). Monitorowanie istnienia "podróży" celników i policji w kraju. Dodatki podróży przez niektóre tunele: opłaty w wysokości między 28 a 45 euro w gotówce lub kartą kredytową.
  Standard prices for car...  
  Minimum prices for car ...  
Be sure to read the lease agreement: attention should be paid to the fuel policy (mainly – is receipt and delivery with a full tank), restrictions on the distance covered (without limitation), restrictions on leaving the country (individually, extra fee) and so on.
Pour obtenir les clés de la voiture de location, présents dans le bureau de l'e-voucher de votre entreprise, qui obtient chaque client réservé voitures. Soyez sûr de lire le contrat de location: une attention devrait être accordée à la politique de carburant (principalement – est la réception et la livraison avec un réservoir plein), les restrictions sur la distance parcourue (sans limitation), les restrictions à quitter le pays (individuellement, en supplément) et ainsi de suite.
  Basic rates for rental ...  
Should an advance look at the map, where you can leave the car, consider the migration routes. Note that to enter the center has its own fee – London Congestion Charge is £ 10, which can be paid before or on the day of travel.
Parking à Londres, en particulier dans les zones centrales – une tâche avec l'inconnu. Si une avance de regarder la carte, où vous pouvez laisser la voiture, examiner les voies de migration. Notez que pour entrer dans le centre dispose de sa propre commission – London Congestion Charge est de £ 10, qui peut être versé avant ou le jour de Voyage. Le désir de sauver peut entraîner une amende de 140 £, et ce sera d'accord, est sensible à la bourse du voyageur.
  Car rental in Israel – ...  
The car is allowed to leave only the right side of the highway. On most sites billing fee from 8:00 to 18:00 every day from Monday to Friday inclusive. The cost of parking is almost the same everywhere, is 10-30 SEK / h.
En ce qui concerne les règlements de stationnement, il peut être noté que dans les rues du pays est interdit de stationner les véhicules contre le mouvement. La voiture est autorisé à quitter seul le côté droit de la route. Sur la plupart des sites de facturation des frais 8h00-18:00 chaque jour du lundi au vendredi inclusivement. Le coût du stationnement est presque la même partout, est de 10-30 SEK / h.
Im Hinblick auf die Parkvorschriften kann festgestellt werden, dass auf den Straßen des Landes ist verboten, Fahrzeuge gegen die Bewegung zu parken. Das Fahrzeug darf nur die rechte Seite der Autobahn zu verlassen. Auf den meisten Websites Abrechnungsgebühr von 8.00 bis 18.00 Uhr jeden Tag von Montag bis einschließlich Freitag. Die Kosten für das Parken ist überall fast gleich ist 10-30 SEK / h.
Con respecto a las normas de estacionamiento, se puede señalar que en las calles del país está prohibido estacionar vehículos en contra del movimiento. El coche se le permite salir sólo el lado derecho de la carretera. En la mayoría de los sitios de cuota de facturación 08:00-18:00 todos los días de lunes a viernes, ambos inclusive. El costo del estacionamiento es casi el mismo en todas partes, es 10-30 SEK / h.
Per quanto riguarda le regole di parcheggio, si può notare che per le strade del paese è vietato parcheggiare i veicoli contro il movimento. La vettura è permesso di lasciare solo il lato destro della strada. Su siti più tassa fatturazione 8:00-18:00 tutti i giorni dal Lunedi al Venerdì compreso. Il costo del parcheggio è quasi la stessa ovunque, è 10-30 SEK / h.
  Srendie hire rates in H...  
If the parking fee, then it is usually equipped with special guns, payment for services which are produced for non-cash and cash payment. Some devices are equipped with parking lots, where you can use regular coupons.
Si les frais de stationnement, il est généralement équipé de canons spéciaux, paiement pour les services qui sont produits pour les non-numéraire et le paiement en espèces. Certains appareils sont équipés de parkings, où vous pouvez utiliser des coupons réguliers. Vous pouvez les acheter au bureau de poste en Israël, qui a rencontré sur le chemin.
Wenn die Parkgebühr, dann ist es in der Regel mit speziellen Waffen, Zahlung für die Dienstleistungen, die für nicht-liquiden Zahlungs produziert werden ausgestattet. Einige Geräte sind mit Parkplätzen, wo man regelmäßig Coupons ausgestattet. Sie können sie bei jedem Postamt in Israel, die sich auf dem Weg getroffen zu kaufen.
Si la tarifa de aparcamiento, a continuación, por lo general es equipado con armas especiales, el pago por los servicios que se producen por falta de dinero en efectivo y el pago en efectivo. Algunos dispositivos están equipados con estacionamientos, donde se puede utilizar cupones regulares. Usted los puede comprar en cualquier oficina de correos en Israel, que encontró en el camino.
Se la tassa di stazionamento, quindi di solito è dotato di armi speciali, di pagamento per i servizi che sono prodotti per non-cash e pagamento in contanti. Alcuni dispositivi sono dotati di parcheggi, dove è possibile utilizzare tagliandi regolari. Si possono acquistare in qualsiasi ufficio postale in Israele, che ha incontrato lungo la strada.
Se a taxa de estacionamento, então é geralmente equipados com armas especiais, pagamento por serviços que são produzidos para não-caixa e pagamento em dinheiro. Alguns dispositivos estão equipados com estacionamentos, onde você pode usar cupons regulares. Você pode comprá-los em qualquer estação de correios em Israel, que se encontrou no caminho.
  Rent a car in Naples – ...  
On the territory of the terminals have different offices of digging, such as Thrifty, Alamo, Fox, Europcar, Sixt, Avis, National, Budget, Dollar. They are for a modest fee, you can get a car of any size, model year.
Vous pouvez louer une voiture à l'arrivée à l'aéroport d'Helsinki. Sur le territoire des bornes avoir différents bureaux de creusement, comme Thrifty, Alamo, Fox, Europcar, Sixt, Avis, National, Budget, Dollar. Ils sont pour un prix modique, vous pouvez obtenir une voiture de toute taille, année modèle. Du contrat est la peine de payer attention à alimenter la politique de l'entreprise, les restrictions sur la distance parcourue, les autres conditions de la location d'une voiture.
Sie können ein Auto bei der Ankunft am Flughafen von Helsinki zu mieten. Auf dem Territorium der Terminals haben verschiedene Büros der Graben, wie Thrifty, Alamo, Fox, Europcar, Sixt, Avis, National, Budget, Dollar. Sie sind für eine geringe Gebühr können Sie ein Auto jeder Größe, Modelljahr erhalten können. Des Vertrages, es lohne sich die Aufmerksamkeit auf die Unternehmenspolitik Treibstoff, Beschränkungen für die zurückgelegte Strecke, die anderen Bedingungen für ein Auto zu mieten.
Usted puede alquilar un coche a su llegada al aeropuerto de Helsinki. En el territorio de los terminales tienen diferentes oficinas de excavación, como Thrifty, Alamo, Fox, Europcar, Sixt, Avis, National, Budget, Dollar. Son por un módico precio, usted puede conseguir un coche de cualquier tamaño, modelo del año. Del contrato la pena prestar atención a impulsar la política de la compañía, las restricciones a la distancia recorrida, las demás condiciones de alquilar un coche.
È possibile noleggiare un'auto all'arrivo in aeroporto di Helsinki. Sul territorio dei terminali sono diversi uffici di scavo, come Thrifty, Alamo, Fox, Europcar, Sixt, Avis, National, Budget, Dollar. Sono per una cifra modesta, è possibile ottenere una vettura di qualsiasi dimensione, anno del modello. Del contratto è la pena prestare attenzione per alimentare la politica della società, le restrizioni alla distanza percorsa, le altre condizioni di noleggiare un auto.
  Rent a car in Latvia: f...  
Up to 24 years will have to pay a young driver's amount of not less than 15 euros per day. If the wheel is not one person, then for each additional driver you have to pay and make it into a treaty. For an additional fee, you can leave the country.
Si le locataire a eu 21 ans, il peut engager une classe d'économie de voiture seulement. Après 25 disponible dans des modèles plus chers. Jusqu'à 24 ans devront payer le montant d'un jeune pilote de pas moins de 15 euros par jour. Si la roue a pas une personne, puis pour chaque pilote supplémentaire que vous avez à payer et d'en faire un traité. Moyennant un supplément, vous pouvez quitter le pays.
Wenn der Mieter 21 geworden ist, kann er ein Auto der Economy-Klasse nur mieten. Nach 25 in teureren Modellen. Bis 24 Jahre müssen eine junge Fahrer Menge von nicht weniger als 15 Euro pro Tag zu zahlen. Wenn das Rad nicht eine Person, dann für jeden weiteren Treiber, den Sie zu zahlen haben, und machen es zu einem Vertrag. Gegen eine zusätzliche Gebühr können Sie das Land verlassen.
Si el inquilino cumplió 21 años, se puede contratar sólo a una clase de economía de coche. Después de 25 disponible en los modelos más caros. Hasta 24 años tendrá que pagar la cantidad de un joven piloto de no menos de 15 euros por día. Si la rueda no es una persona, entonces para cada conductor adicional que tiene que pagar y convertirlo en un tratado. Por un suplemento, se puede salir del país.
Se l'inquilino compiuto 21, può assumere solo in classe economica auto. Dopo 25 disponibili in modelli più costosi. Fino a 24 anni dovrà pagare quantità di un giovane pilota di almeno 15 euro al giorno. Se la ruota non è una persona, allora per ogni guidatore aggiuntivo si deve pagare e farne un trattato. Per un costo aggiuntivo, è possibile lasciare il paese.
Se o inquilino fez 21 anos, ele pode contratar apenas uma classe econômica carro. Após 25 disponível em modelos mais caros. Até 24 anos terão de pagar um montante jovem piloto de não inferior a 15 euros por dia. Se a roda não é uma pessoa, então, para cada motorista adicional você tem que pagar e torná-lo em um tratado. Por uma taxa adicional, você pode deixar o país.
  Prices for car rental a...  
Parking in the big cities of Latvia for the most part is paid, but you can leave the car near the hotel, next to the shopping center, where making a purchase or look for special free parking, which is, even in the center of Riga. The fee for parking in the Latvian cities depends on the zone and varies from 1 to 8 euros an hour.
Parking dans les grandes villes de la Lettonie pour la plupart est payée, mais vous pouvez laisser la voiture près de l'hôtel, à côté du centre commercial, où faire un achat ou de chercher un parking gratuit spécial, qui est, même dans le centre de Riga. Les frais pour le stationnement dans les villes lettonnes dépend de la zone et varie de 1 à 8 euros de l'heure. Et la nuit, les dimanches et jours fériés, vous pouvez utiliser les parcs de stationnement gratuitement!
Parken in den großen Städten Lettlands zum größten Teil bezahlt wird, aber Sie das Auto in der Nähe des Hotels, auch im Zentrum von Riga verlassen können, neben dem Einkaufszentrum, in dem sie einen Kauf oder suchen Sie nach speziellen kostenlose Parkplätze, das ist. Die Gebühr für das Parken in den lettischen Städten hängt von der Zone ab und variiert von 1 bis 8 Euro pro Stunde. Und in der Nacht, an Sonn- und Feiertagen, können Sie Parkplätze kostenlos nutzen können!
Aparcamiento en las grandes ciudades de Letonia en su mayor parte se paga, pero se puede dejar el coche cerca del hotel, al lado del centro comercial, donde hacer una compra o buscar un aparcamiento gratuito especial, que es, incluso en el centro de Riga. La tarifa de estacionamiento en las ciudades de Letonia depende de la zona y varía de 1 a 8 euros la hora. Y por la noche, los domingos y los días festivos, puede utilizar los estacionamientos de forma gratuita!
Parcheggio nelle grandi città della Lettonia per la maggior parte è pagato, ma è possibile lasciare l'auto nei pressi dell'hotel, vicino al centro commerciale, dove fare un acquisto o per cercare un parcheggio gratuito speciale, che è, anche nel centro di Riga. La tassa per il parcheggio nelle città lettone dipende dalla zona e varia da 1 a 8 euro l'ora. E di notte, la domenica e nei giorni festivi, è possibile utilizzare i parcheggi gratis!
  Car rental in the Nethe...  
This option is in many shopping centers is free, but controlled. In the center of two hours you can park around Letzipark, and a fee of 1.2 to 2.7 euros per hour – in the underground parking Media Markt.
Parking dans les magasins. Vous pouvez laisser la voiture au moment de l'achat. Cette option est dans de nombreux centres commerciaux est libre, mais contrôlée. Dans le centre de deux heures vous pouvez vous garer autour Letzipark, et une taxe de 1,2 à 2,7 euros par heure – dans le parking souterrain Media Markt. À la périphérie de Zurich, près du centre commercial Glatt parking totalement gratuit.
Parken in den Läden. Sie können das Auto zum Zeitpunkt des Kaufs zu verlassen. Diese Option ist in vielen Einkaufszentren ist kostenlos, aber kontrolliert. In der Mitte von zwei Stunden können Sie rund um Letzipark parken und eine Gebühr in Höhe von 1,2 bis 2,7 Euro pro Stunde – in der Tiefgarage Media Markt. Am Stadtrand von Zürich nahe dem Einkaufszentrum Glatt Parkplatz völlig kostenlos.
Aparcamiento en las tiendas. Puede dejar el coche en el momento de la compra. Esta opción se encuentra en muchos centros comerciales es libre, pero controlada. En el centro de dos horas se puede aparcar alrededor Letzipark, y una cuota de 1,2 a 2,7 euros por hora – en el aparcamiento subterráneo Media Markt. En las afueras de Zúrich, cerca del centro comercial Glatt estacionamiento totalmente gratuito.
Parcheggio presso i negozi. È possibile lasciare l'auto al momento dell'acquisto. Questa opzione è in molti centri commerciali è gratuita, ma controllata. Nel centro di due ore è possibile parcheggiare in giro Letzipark, e una tassa di 1,2 a 2,7 euro l'ora – nel parcheggio sotterraneo Media Markt. Alla periferia di Zurigo, nei pressi del centro commerciale Glatt parcheggio completamente gratuito.
  Car rental in the Unite...  
Another feature of the drive on the Dutch roads – they are absolutely free! The fee is charged only for the passage through the main tunnels – Westerschelde and Kiltunnel. The price of one intersection depends on the type of transport and varies from 2 to 18.2 euros.
Une autre caractéristique de l'entraînement sur les routes néerlandaises – ils sont tout à fait gratuitement! La redevance est facturé que pour le passage à travers les tunnels principaux – Westerschelde et Kiltunnel. Le prix d'une intersection dépend du type de transport et varie de 2 à 18,2 euros.
Otra de las características de la unidad en las carreteras holandesas – que es absolutamente gratis! La tarifa se cobra sólo por el paso a través de los túneles principales – Westerschelde y Kiltunnel. El precio de una intersección depende del tipo de transporte y varía de 2 a 18,2 euros.
Un'altra caratteristica del drive sulle strade olandesi – sono assolutamente gratis! La tassa viene addebitato solo per il passaggio attraverso le principali gallerie – Westerschelde e Kiltunnel. Il prezzo di un incrocio dipende dal tipo di trasporto e varia da 2 a 18.2 euro.
Outra característica da unidade nas estradas holandesas – eles são absolutamente livre! A taxa é cobrada somente para a passagem através dos túneis principais – Westerschelde e Kiltunnel. O preço de um cruzamento depende do tipo de transporte e varia de 2 a 18,2 euros.
  Prices for car rental a...  
Gas stations are equipped with machine guns, payment of which takes place by withdrawing funds from credit card. If you are having difficulty on all the issues, you can seek the assistance of a cashier, fee charging cash.
Les stations-service sont équipées de mitrailleuses, dont le paiement a lieu en retirant des fonds de carte de crédit. Si vous éprouvez des difficultés sur toutes les questions, vous pouvez demander l'aide d'un caissier, les frais de trésorerie de charge. Le coût moyen du carburant dans les stations est de 3, 3 $ le gallon.
Tankstellen sind mit Maschinengewehren, deren Zahlung von Abhebungen von der Kreditkarte erfolgt ausgestattet. Wenn Sie Schwierigkeiten haben zu allen Fragen sind, können Sie die Hilfe eines Kassierers, Gebühr Lade Bargeld zu suchen. Die durchschnittlichen Kosten für Kraftstoff an den Stationen 3, $ 3 pro Gallone.
Las estaciones de gasolina están equipados con ametralladoras, el pago de los cuales se lleva a cabo mediante la retirada de fondos de tarjeta de crédito. Si usted está teniendo dificultades en todos los temas, se puede buscar la ayuda de un cajero, tasa de efectivo de carga. El costo promedio de combustible en las estaciones es 3, $ 3 por galón.
Stazioni di servizio sono dotate di mitragliatrici, di pagamento che si svolge con il ritiro di fondi dalla carta di credito. Se si hanno difficoltà su tutte le questioni, si può chiedere l'assistenza di un cassiere, pagamento in contanti di ricarica. Il costo medio del carburante nelle stazioni è di 3, $ 3 al gallone.
Postos de gasolina estão equipados com metralhadoras, cujo pagamento ocorre mediante a retirada de fundos do cartão de crédito. Se você está tendo dificuldade em todas as questões, você pode procurar a ajuda de uma caixa, taxa de carregamento em dinheiro. O custo médio do combustível nas estações é de 3, US $ 3 por galão.
  Geneva Airport: approxi...  
Blue or red. Parking fee is required to dial a parking disc (available at police stations, shops, travel agencies). Can be 90 minutes / 15 hours, respectively, the value of 0.5 to 4 Euro / hour.
Bleu ou rouge. Les frais de stationnement est nécessaire pour composer un disque de stationnement (disponible sur les postes de police, des magasins, agences de voyage). Peut-être 90 minutes / 15 heures, respectivement, la valeur de 0,5 à 4 euros / heure.
Blau oder rot. Parkgebühr ist erforderlich, um eine Parkscheibe (erhältlich in Polizeistationen, Geschäften, Reisebüros) zu wählen. Kann bis zu 90 Minuten / 15 Stunden geändert wurden, wird der Wert von 0,5 bis 4 Euro / Stunde.
Azul o rojo. Se requiere tarifa de aparcamiento para marcar un disco de estacionamiento (disponible en las estaciones de policía, tiendas, agencias de viajes). Puede ser de 90 minutos / 15 horas, respectivamente, el valor de 0.5 a 4 euros / hora.
Blu o rosso. È richiesta tassa di stazionamento per comporre un disco orario (disponibile presso le stazioni di polizia, negozi, agenzie viaggi). Può essere di 90 minuti / 15 ore, rispettivamente, il valore di 0,5 a 4 Euro / ora.
Azul ou vermelho. Taxa de estacionamento é necessária para marcar um disco de estacionamento (disponível em delegacias, lojas, agências de viagens). Pode ser de 90 minutos / 15 horas, respectivamente, o valor de 0,5 a 4 Euro / hora.
Blauw of rood. Parkeertarief is vereist om een ​​parkeerschijf (verkrijgbaar bij de politiebureaus, winkels, reisbureaus) kiezen. Kan 90 min / 15 uur, respectievelijk, de waarde van 0,5-4 Euro / uur.
  Rent a car at the airpo...  
24 hours a day open, automatic filling stations, where the fee for taking the car fuel. Fuel delivery will begin only after the payment. It is preferable to pay with the card because the machine does not produce the change.
24 heures par jour des stations de remplissage ouverts, automatiques, où les frais de prendre le carburant automobile. La livraison de carburant commencera seulement après le paiement. Il est préférable de payer avec la carte parce que la machine ne produit pas le changement.
24 Stunden am Tag geöffnet, automatische Abfüllstationen, in denen die Gebühr für das Auto Kraftstoff. Kraftstoffzufuhr wird erst nach der Zahlung beginnen. Es ist besser, mit der Karte zu bezahlen, weil die Maschine nicht den Wechsel zu produzieren.
24 horas al día estaciones de servicio abiertas, automáticos, donde la cuota para tomar el combustible del coche. Suministro de combustible comenzará sólo después del pago. Es preferible pagar con la tarjeta porque la máquina no produce el cambio.
24 ore al giorno aperte, stazioni di rifornimento automatiche, dove la tassa per prendere il carburante per auto. Consegna di combustibile avrà inizio solo dopo il pagamento. È preferibile pagare con la carta perché la macchina non produce il cambiamento.
24 horas por dia aberto, estações de enchimento automático, onde a taxa para tirar o combustível do carro. Fornecimento de combustível começará somente após o pagamento. É preferível que pagar com o cartão porque a máquina não produz a mudança.
  Car Hire in Cyprus, the...  
If the marking is blue – parking fee. More often than not somewhere nearby is parkomat who accepts payment for parking. You must purchase a ticket, put it under the windshield so that it can be seen that the car is here legally.
Si le marquage est bleu – frais de stationnement. Plus souvent qu'autrement, quelque part à proximité est-parkomat qui accepte le paiement pour le stationnement. Vous devez acheter un billet, la mettre sous le pare-brise de sorte qu'il peut être vu que la voiture est ici légalement. Si vous aimez les promenades de nuit – sur le parking "bleu" peut être libre de quitter la voiture de minuit à 8 heures.
Wenn die Markierung blau – Parkservice. Mehr als oft nicht irgendwo in der Nähe ist Parkomat, die Zahlung für das Parken übernimmt. Sie müssen ein Ticket zu kaufen, legte ihn unter der Windschutzscheibe, so dass es zu erkennen, dass das Auto ist hier legal. Wenn Sie lieben, Nachtwanderungen – auf der "blauen" Parkplätze können Sie kostenlos, um das Auto von Mitternacht bis 08.00 Uhr zu verlassen.
Si la marca es de color azul – Cargo por parking. Más a menudo que no en algún lugar cercano es parkomat que acepta el pago de estacionamiento. Usted debe comprar un boleto, lo puso bajo el parabrisas de manera que se puede ver que el coche está aquí legalmente. Si te gusta paseos nocturnos – en el estacionamiento "azul" puede ser libre para dejar el coche desde la medianoche hasta las 8 am.
Se la marcatura è blu – parcheggio a pagamento. Il più delle volte non è in qualche parte nelle vicinanze parkomat che accetta pagamento per il parcheggio. È necessario acquistare un biglietto, messo sotto il parabrezza così che si può vedere che l'auto è qui legalmente. Se amate passeggiate notturne – sul parcheggio "blu" può essere libero di lasciare l'auto da mezzanotte alle 8 del mattino.
  Rent a car in the Czech...  
Machines offer customers who have already turned 25 years old. If the age is less, as in many countries, must pay a fee for the "young driver". After the execution of 70 years to operate a vehicle is not permitted.
A Chypre, la demande que le locataire a été une expérience de conduite plus de 3 ans. Machines offrent aux clients qui ont déjà tourné 25 ans. Si l'âge est moins, comme dans de nombreux pays, doivent payer une taxe pour le "jeune conducteur". Après l'exécution de 70 ans de conduire un véhicule est interdit.
In Zypern, die verlangen, dass der Mieter fuhr Erfahrung mehr als 3 Jahren. Maschinen bieten Kunden, die bereits eingeschaltet haben 25 Jahre alt. Wenn das Alter weniger ist, wie in vielen Ländern muss eine Gebühr für die "junge Fahrer" zu zahlen. Nach der Ausführung von 70 Jahren, ein Fahrzeug zu betreiben ist nicht zulässig.
En Chipre, la exigencia de que el inquilino estaba conduciendo experiencia de más de 3 años. Máquinas ofrecen a los clientes que ya han cumplido 25 años de edad. Si la edad es menor, como en muchos países, deben pagar una cuota por el "joven piloto". Después de la ejecución de 70 años para operar un vehículo no está permitido.
A Cipro, la domanda che l'inquilino era alla guida di esperienza più di 3 anni. Macchine offrono ai clienti che hanno già compiuto 25 anni. Se l'età è di meno, come in molti paesi, deve pagare una quota per il "giovane pilota". Dopo l'esecuzione di 70 anni per operare un veicolo non è permesso.
Em Chipre, a exigência de que o inquilino estava dirigindo experiência de mais de 3 anos. Máquinas oferecem os clientes que já completou 25 anos de idade. Se a idade é menor, como em muitos países, deve pagar uma taxa para o "jovem piloto". Após a execução de 70 anos para operar um veículo não é permitido.
  The average price of a ...  
In the capital, you can also leave the car at the parking lots of large shopping centers, hotels and some special areas Park & ​​Ride near the end subway stations (the parking fee – 0.4 Euro / day, closing at 01:00).
Dans la capitale, vous pouvez également laisser la voiture à les parkings des grands centres commerciaux, des hôtels et des zones spéciales Park & ​​Ride près des stations de métro de gamme (la taxe de stationnement – 0,4 Euro / jour, fermeture à 01h00).
In der Hauptstadt, können Sie auch das Auto verlassen auf den Parkplätzen der großen Einkaufszentren, Hotels und einigen speziellen Bereichen Park & ​​Ride in der Nähe der U-Bahnstationen Ende (die Parkgebühr – 0,4 Euro / Tag, schließt um 01:00 Uhr).
En la capital, también se puede dejar el coche en los aparcamientos de grandes centros comerciales, hoteles y algunas zonas especiales de Park & ​​Ride cerca de las estaciones de metro de gama (la tarifa de aparcamiento – 0,4 euros / día, cerrando a las 01:00).
Nella capitale, è anche possibile lasciare l'auto nei parcheggi dei grandi centri commerciali, alberghi e alcune zone speciali Park & ​​Ride nei pressi delle stazioni della metropolitana di estremità (il parcheggio a pagamento – 0,4 Euro / giorno, chiusura alle 01:00).
Na capital, também é possível deixar o carro em estacionamentos de grandes centros comerciais, hotéis e algumas áreas especiais Park & ​​Ride perto das estações de metrô finais (a taxa de estacionamento – 0,4 euros / dia, fechando às 01:00).
  Rent a car in Latvia: f...  
If the violation occurred, the traffic police officer has the right to charge a fee directly at the place. Also, the penalties can be paid in nearby municipalities, police stations throughout the country.
Si la violation a été commise, l'agent de police de la circulation a le droit de facturer des frais directement à l'endroit. En outre, les sanctions peuvent être payés dans les municipalités avoisinantes, les postes de police à travers le pays.
Wenn der Verstoß stattgefunden hat, hat die Verkehrspolizei-Offizier das Recht vor, eine Gebühr direkt am Ort aufladen. Auch können die Strafen in den nahe gelegenen Gemeinden, Polizeistationen im ganzen Land bezahlt werden.
Si se ha producido la violación, el oficial de la policía de tránsito tiene el derecho de cobrar una cuota directamente en el lugar. Además, las sanciones pueden ser pagados en municipios cercanos, estaciones de policía en todo el país.
Se si è verificata la violazione, l'ufficiale di polizia stradale ha il diritto di richiedere un pagamento direttamente al posto. Inoltre, le sanzioni possono essere pagati nei comuni vicini, stazioni di polizia in tutto il paese.
Se a violação ocorreu, o oficial de polícia de trânsito tem o direito de cobrar uma taxa diretamente no local. Além disso, as sanções podem ser pagos em municípios próximos, delegacias de polícia em todo o país.
The fee for the use of roads in Latvia is not provided, but the entrance to the resort area is payable mandatory: Jurmala (from April 1 to March 31) – 2 euros / one entry or EUR 31 / month subscription.
La redevance pour l'utilisation des routes en Lettonie ne sont pas fournis, mais l'entrée de la zone de villégiature est payable obligatoire: Jurmala (du 1er Avril au 31 Mars) – 2 euros / une entrée ou EUR 31 / mois d'abonnement.
Die Gebühr für die Nutzung von Straßen in Lettland ist nicht vorgesehen, aber der Eingang zum Feriengebiet zu entrichten ist obligatorisch: Jurmala (vom 1. April bis 31. März) – 2 € / einen Eintrag oder EUR 31 / Monat erhalten.
La tasa por el uso de carreteras en Letonia no se proporciona, pero la entrada de la zona del complejo se paga obligatoria: Jurmala (del 1 de abril al 31 de marzo) – 2 euros / una entrada o EUR 31 suscripción / mes.
La tassa per l'utilizzo di strade in Lettonia non è previsto, ma l'ingresso alla zona turistica è dovuta obbligatoria: Jurmala (dal 1 ° aprile al 31 marzo) – 2 euro / una voce o EUR 31 / abbonamento di mese.
A taxa para a utilização de estradas na Letónia não é fornecido, mas a entrada para a área do resort é pago obrigatória: Jurmala (de 1 de Abril a 31 de março) – 2 euros / uma entrada ou EUR 31 / subscrição do mês.
1 2 Arrow