|
The capacity of the press is to a large part dependant on what type of material is handled and how it is fed to the machine. During production conditions an hourly capacity of up to 40 bales has been confirmed for certain materials.
|
|
La capacité de la presse dépend en grande partie du type de matériaux traités et du mode d'alimentation dans la machine. Dans des conditions réelles de production et pour certains matériaux, une capacité pouvant atteindre 40 balles par heure a été vérifiée. Il n'est cependant pas toujours possible d'éviter, notamment, les travaux d'entretien. De plus, certains matériaux peuvent contenir des pièces difficiles à traiter, provoquant une baisse de capacité de la presse. Pour la mise en balles de déchets ménagers (DSM), la capacité effective est d'environ 15-25 balles/heure, y compris l'entretien et la maintenance, le nettoyage et autres interventions.
|
|
Die Kapazität der Presse hängt im weitesten Maße davon ab, welches Material verwendet wird und wie dieses in die Maschine gefüllt wird. Während der Produktionsbedingungen wurde die Stundenkapazität von bis zu 40 Ballen für bestimmte Materialien bestätigt. Es können jedoch Wartungsarbeiten und ähnliches nicht immer vermieden werden, zudem enthalten viele Materialien schwierige Teile, die die Kapazität der Presse unter Umständen verringern können. Beim Pressen der Hausabfälle ist die effektive Kapazität ca. 15-25 Ballen/Stunde, einschließlich Service, Wartung, Reinigung und ähnlicher Aufgaben.
|
|
Pressens kapacitet beror till stor del på vilken typ av material som hanteras och hur det matas in i maskinen. Under produktionsförhållanden har en kapacitet på upp till 40 balar i timmen bekräftats för vissa material. Dock kan underhållsarbete och liknande inte alltid undvikas, och en del material kan innehålla svårbearbetade delar som kan dra ner kapaciteten på pressen. Vid balning av hushållssopor (MSW) ligger den effektiva kapaciteten på omkring 15-25 balar/timme, inklusive service och underhåll, rengöring och liknande sysslor.
|