fed – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 115 Résultats  www.molnar-banyai.hu
  myJBL - Blog  
When food animals are purchased, they should always be coated with powder consisting of the right vitamin-mineral mixture for the age of the pet before they are fed.
Gekaufte Futtertiere sollten vor ihrer Verfütterung immer mit einer auf das Alter der Pfleglinge abgestimmten Vitamin-Mineralienmischung bestäubt werden.
  The season has started  
A lot of dealers have been given the green light and the first koi and other pond dwellers have already been sold. The quarantine period at the dealers is over and the well acclimated, healthy and well fed animals are moving to their new home.
Bei vielen Händlern ist der Startschuss gefallen, und die ersten Koi und auch anderen Gartenteichbewohner sind über die Theke gegangen. Bei den Händlern ist die Quarantänezeit vorbei und die gut eingewöhnten, gesunden und gut genährten Tiere ziehen in ihr neues Zuhause ein. Jetzt heißt es auf den stabilen KH-Wert zu achten, um einen guten Mineralstoffgehalt zu gewährleisten. Gegebenenfalls muss noch mit JBL StabiloPond Basis aufgehärtet werden.
A lot of dealers have been given the green light and the first koi and other pond dwellers have already been sold. The quarantine period at the dealers is over and the well acclimated, healthy and well fed animals are moving to their new home. Now it is time to ensure you have a stable KH value to ensure a good mineral content. If necessary the water hardness needs to be increased with JBL StabiloPond basis .
  The JBL Professional Te...  
Since koi ponds tend to have no vegetation and contain many fish that are fed regularly, the increased levels of phosphate consequently cause a problematic increase in algae of up to 10 mg/l. The completely new JBL phosphate test for koi fish shows values between 0.1 and 10.0 mg/l so that initial counteractive measures can be taken.
Les bassins de carpes koïs sont généralement pauvres en plantes, ils contiennent beaucoup de poissons et donc on y distribue beaucoup de nourriture. Toutes ces raisons font que la teneur en phosphates y augmente souvent à des taux supérieurs à 10 mg/l, avec les problèmes qui s'ensuivent. Entièrement nouveau, le test de phosphate Koi de JBL relève des taux entre 0,1 et 10,mg/l, permettant de prendre des premières mesures réactives. Ce n’est que lorsque la teneur en phosphates a été rabaissée à des taux inférieurs à 2,0 mg grâce à un produit d’élimination des phosphates comme le JBL PhosEX Pond que l’on peut passer au JBL Test de phosphates sensitive qui affiche alors également des taux faibles entre 1,8 et 0,02 mg/l. Les deux tests font partie du contenu du JBL Testlab Koi.
Aangezien koivijvers meestal weinig planten maar veel vissen bevatten die veel voer krijgen, stijgt het fosfaatgehalte met alle algenproblemen van dien vaak tot een waarde van 10 mg/l en meer. De geheel nieuwe JBL Fosfaattest Koi toont waarden aan van 0,1 t/m 10,0 mg/l, zodat onmiddellijk tegenmaatregelen genomen kunnen worden. Pas nadat de fosfaatwaarde met behulp van een fosfaat verwijderend middel, bv. JBL PhosEX Pond, tot minder dan 2,0 mg/l is gedaald, kan de JBL Fosfaattest sensitiv worden toegepast, die ook lage waarden tussen 1,8 en 0,02 mg/l aantoont. Beide tests zijn in JBL Testlab Koi te vinden.
  myJBL - Blog  
Of course, the time spent daily cleaning a terrarium primarily depends on the type of and number of animals being kept. Snakes that only need to be fed every 2-3 weeks or single animals generally produce far less dirt than animals that need to be fed daily or large groups.
Der tägliche Zeitaufwand um ein Terrarium zu säubern ist natürlich stark abhängig von der jeweiligen Art und der Anzahl der Tiere. Schlangen, die nur alle 2-3 Wochen gefüttert werden müssen, oder Einzeltiere verursachen in der Regel weitaus weniger Schmutz als Tiere, die täglich gefüttert werden müssen.
  20 Years L046 Hypancist...  
I feed the grown up L046 with frozen Artemia, JBL PlanktonPur , JBL GranaDiscus , JBL Tabis premium food tablets. Until they are two months old the juveniles in the breeding tank are fed 2 x per day with home-grown Artemia nauplii, JBL NovoTom Artemia powdered food and a bit of JBL PlanktonPur.
I feed the grown up L046 with frozen Artemia, JBL Plankton Pur , JBL GranaDiscus , JBL Tabis premium food tablets. Until they are two months old the juveniles in the breeding tank are fed 2 x per day with home-grown Artemia nauplii, JBL NovoTom Artemia powdered food and a bit of JBL PlanktonPur. I clean the bottom of the breeding tank every day with a brush and siphon it. When they are two months old I move them into a larger aquarium along with my Sturisoma aureum and L201 juveniles. Here they get the same food as the adult L046. I don’t use substrate for the large breeding tank, but have 3 Sturisoma aureum in it which clean the bottom and side panes for me. The lighting is a very weak LED light. Adding JBL PlanktonPur means the juveniles grow significantly quicker and, within a year, they can reach a size of about 6 cm.
  JBL | Essentials  
Fish feeding: most aquarium fish need to be fed 2-3 times a day. Only fry need to have food more often; large predators not as often. Take your time during the feeding and observe your fish when they eat.
Nourrissage des poissons : la plupart des poissons d'aquarium devront être nourris 2 à 3 fois par jour. Seuls les alevins ont besoin d'être nourris plus souvent et les grands prédateurs plus rarement. Prenez un peu de temps pour le nourrissage et observez vos poissons en train de manger. Les poissons qui s'isolent et ne mangent pas tout de suite devront être observés plus attentivement pour vérifier la présence éventuelle d'une maladie.
Кормление рыб: большинство аквариумных рыбок нужно кормить 2-3 раза в день. Только мальков нужно кормить чаще; большие хищники едят реже. Задержитесь во время кормления и понаблюдайте за рыбками, пока они едят. Если какая-то рыбка держится в сторонке и не набрасывается сразу на еду, следует понаблюдать за ней более пристально, чтобы убедиться, что у нее нет никаких симптомов заболевания.
  myJBL - Blog  
You may well have asked yourself this year why algae suddenly appear in spring even though you have barely fed your fish yet. It was still cold and the sun had only just begun to shine a little stronger.
Sie haben sich sicherlich auch dieses Jahr gefragt, warum im Frühjahr plötzlich Algen im Teich auftauchten, obwohl bisher kaum gefüttert wurde. Es war noch kalt und die Sonne schien erst wenige Tage stärker. Die Ursache liegt im „Abfall“ des vergangenen Jahres auf Ihrem Teichgrund.
  Setting up a terrarium  
There are also many vegetarians among the terrarium animals which can easily and healthily be fed with fruit, vegetables and food sticks, such as X JBL Herbil or JBL Agivert (e.g. iguanas, tortoises).
Ce sujet ne fait bien sûr pas partie du domaine de l’installation du terrarium, mais il doit impérativement être pris en compte au moment de l'achat d’animaux de terrarium. Nombreux sont les sauriens, batraciens et autres araignées qui ne se nourrissent que de proies vivantes. Les serpents ont souvent besoin de souris ou de rats vivants ou morts et ne se laissent pas convertir à une autre alimentation. Il n’est pas du goût de chacun de distribuer ce genre de nourriture. Parmi les animaux de terrarium, il existe aussi de nombreux végétariens qui peuvent facilement être nourris avec des fruits, des légumes, des bâtonnets de nourriture comme X JBL Herbil ou JBL Agivert tout en restant en bonne santé (p. ex. iguanes, tortues terrestres).
Dieses Thema gehört natürlich nicht in den Bereich Einrichtung, sollte aber bei der Anschaffung von Terrarientieren unbedingt bedacht werden. Viele Echsen, Frösche und Spinnen nehmen nur lebende Nahrung zu sich. Schlangen brauchen oft lebende oder tote Mäuse/Ratten und lassen sich nicht auf andere Nahrung umstellen. Die Fütterung dieser Nahrung ist nicht jedermanns Sache. Es gibt auch viele Vegetarier unter den Terrarientieren, die problemlos mit Obst, Gemüse und Futtersticks wie X JBL Herbil oder JBL Agivert gesund ernährt werden können (z. B. Leguane, Landschildkröten).
Dit thema hoort natuurlijk niet bij de inrichting maar dient bij het aanschaffen van terrariumdieren wel degelijk in acht te worden genomen. Veel salamanders, kikkers en spinnen nemen levend voer tot zich. Slangen nuttigen vaak levende of dode muizen/ratten en veranderen meestal niet van voorkeur. Deze wijze van voeren is niet voor iedereen een plezier. Er zijn echter ook veel vegetariërs onder de terrariumdieren die probleemloos groenten, fruit en voersticks zoals X JBL Herbil of JBL Agivert gezond kunnen worden gevoerd (bijv. leguanen, landschildpadden).
Bu konunun kurulum konusuyla bir ilgisi olmamakla birlikte, teraryum hayvanı edinirken mutlaka göz önünde bulundurulması gerekir. Bir çok kertenkele, kurbağa ve örümcek türü yalnızca canlı yemle beslenir. Yılanlar çoğu zaman canlı veya ölü farelere/sıçanlara ihtiyaç duyar ve başka yem istemezler. Hayvanları bu yemlerle beslemek herkesin yapabileceği bir iş değildir. Teraryum hayvanları arasında, meyve, sebze ve X JBL Herbil veya JBL Agivert gibi yem çubukları ile sorunsuzca ve sağlıklı bir biçimde beslenebilen bir çok vejetaryen de vardır (örn. iguanalar, kara kaplumbağaları).
  myJBL - Blog  
Of course, the time spent daily cleaning a terrarium primarily depends on the type of and number of animals being kept. Snakes that only need to be fed every 2-3 weeks or single animals generally produce far less dirt than animals that need to be fed daily or large groups.
Der tägliche Zeitaufwand um ein Terrarium zu säubern ist natürlich stark abhängig von der jeweiligen Art und der Anzahl der Tiere. Schlangen, die nur alle 2-3 Wochen gefüttert werden müssen, oder Einzeltiere verursachen in der Regel weitaus weniger Schmutz als Tiere, die täglich gefüttert werden müssen.
  myJBL - Blog  
Of course, the time spent daily cleaning a terrarium primarily depends on the type of and number of animals being kept. Snakes that only need to be fed every 2-3 weeks or single animals generally produce far less dirt than animals that need to be fed daily or large groups.
Der tägliche Zeitaufwand um ein Terrarium zu säubern ist natürlich stark abhängig von der jeweiligen Art und der Anzahl der Tiere. Schlangen, die nur alle 2-3 Wochen gefüttert werden müssen, oder Einzeltiere verursachen in der Regel weitaus weniger Schmutz als Tiere, die täglich gefüttert werden müssen.
  myJBL - Blog  
In order to keep terrarium pets healthy, it is vital that they are fed in accordance with the needs of their particular species. This is the only way to avoid deficiencies e.g. rickets or illnesses caused by malnutrition (fatty liver, renal gout).
Um die Pfleglinge bei optimaler Gesundheit zu erhalten ist eine art- und tiergerechte Fütterung unumgänglich. Nur so können Mangelerscheinungen (z. B. Rachitis) oder haltungsbedingte Erkrankungen (Fettleber, Nierengicht) verhindert werden.
  myJBL - Blog  
Of course, the time spent daily cleaning a terrarium primarily depends on the type of and number of animals being kept. Snakes that only need to be fed every 2-3 weeks or single animals generally produce far less dirt than animals that need to be fed daily or large groups.
Der tägliche Zeitaufwand um ein Terrarium zu säubern ist natürlich stark abhängig von der jeweiligen Art und der Anzahl der Tiere. Schlangen, die nur alle 2-3 Wochen gefüttert werden müssen, oder Einzeltiere verursachen in der Regel weitaus weniger Schmutz als Tiere, die täglich gefüttert werden müssen.
  ProPond® / NEO Index®  
The ingredients of the JBL ProPond goodies have been complemented so that these foods also can be fed as complete feed (which you couldn’t do with pure silkworm or shrimp food).
Les ingrédients des JBL ProPond Goodies ont été complétés, si bien que ces variétés peuvent également être distribuées comme aliment complet (ce qui ne serait pas judicieux s'il s'agissait seulement de vers à soie ou de crevettes).
Die Inhaltsstoffe der JBL ProPond Goodies wurden so ergänzt, dass diese Futtersorten auch als Alleinfutter gefüttert werden können (was bei reinen Seidenraupen oder Shrimp nicht sinnvoll wäre).
Gli ingredienti dei JBL ProPond Goodies sono stati completati in modo tale da poterli somministrare anche come mangime principale (questo non sarebbe il caso con soli bachi da seta o gamberetti).
Složky JBL ProPond Goodies byly doplněny tak, aby tyto druhy krmiva mohly být podávány jako hlavní krmivo (což by čistě u larev bource morušového nebo krevet nemělo smysl).
Ингредиенты лакомств JBL ProPond Goodies подобраны так, что эти продукты можно давать как основной корм (что неразумно с чистым шелкопрядом или креветками).
  Autumn Feeding – Prepar...  
After you have fed your fish in spring and summer with floating food, the JBL ProPond Autumn M
Après leur avoir donné une nourriture flottante au printemps et en été, le JBL ProPond Autumn M
Después de haber suministrado alimento flotante en primavera y en verano, el JBL ProPond Autumn M
Nadat u in het voorjaar en in de zomer drijvend voer gegeven heeft, zal het JBL ProPond Autumn M
After you have fed your fish in spring and summer with floating food, the JBL ProPond Autumn midi
  myJBL - Blog  
When food animals are purchased, they should always be coated with powder consisting of the right vitamin-mineral mixture for the age of the pet before they are fed.
Gekaufte Futtertiere sollten vor ihrer Verfütterung immer mit einer auf das Alter der Pfleglinge abgestimmten Vitamin-Mineralienmischung bestäubt werden.
  myJBL - Blog  
In order to keep terrarium pets healthy, it is vital that they are fed in accordance with the needs of their particular species. This is the only way to avoid deficiencies e.g. rickets or illnesses caused by malnutrition (fatty liver, renal gout).
Um die Pfleglinge bei optimaler Gesundheit zu erhalten ist eine art- und tiergerechte Fütterung unumgänglich. Nur so können Mangelerscheinungen (z. B. Rachitis) oder haltungsbedingte Erkrankungen (Fettleber, Nierengicht) verhindert werden.
  JBL | Essentials  
The following basic rule applies to your aquarium fish: feed only as much as the fish can eat in a few (2-5) minutes two to three times daily. If there is still food floating around or on the ground after 5 minutes you have definitely fed too much!
Pour les poissons d'aquarium, la règle de base est de donner deux à trois fois par jour seulement la quantité qu'ingèrent les poissons en l'espace de quelques minutes (2 à 5). S'il y a encore de la nourriture qui flotte ou qui reste au sol au bout de 5 minutes, c'est que vous en avez donné nettement trop !
Für Ihre Aquarienfische gilt die Grundregel: Zwei- bis dreimal täglich nur so viel füttern, wie die Fische in wenigen (2-5) Minuten auffressen. Wenn nach 5 Minuten noch Futter herumschwimmt oder auf dem Boden liegt, haben Sie deutlich zu viel gefüttert!
Per i pesci del tuo acquario vale la seguente regola di base: dagli tanto cibo quanto ne riescono a mangiare in pochi minuti (2-5) due o tre volte al giorno. Se dopo 5 minuti c’è ancora del mangime che galleggia o sul fondale, hai dato loro veramente troppo da mangiare!
Voor uw aquariumvissen geldt de basisregel: Twee- tot driemaal per dag zoveel voeren als de vissen binnen 2-5 minuten opeten. Wanneer na 5 minuten nog voer ronddrijft of op de bodem ligt heeft u duidelijk teveel gegeven.
  Which fish eat JBL Plan...  
These include some catfish species, which live on a pure vegetable diet, some predatory fish, which only take notice of prey bigger than 5 cm, and globe-fish like the Tetraodon mbu, which only eats snails. Initial feeding tests were carried out on all the fish species present in the aquarium facilities of the largest pet shops in Europe, if they had never been fed JBL PlanktonPur before.
Very extensive feeding tests with professional fish breeders, fish importers and scientists have discovered that there are very few fish species (freshwater, brackish water, marine water) which do not eat JBL Plankton Pur . These include some catfish species, which live on a pure vegetable diet, some predatory fish, which only take notice of prey bigger than 5 cm, and globe-fish like the Tetraodon mbu, which only eats snails. Initial feeding tests were carried out on all the fish species present in the aquarium facilities of the largest pet shops in Europe, if they had never been fed JBL PlanktonPur before. The fish species ranged from discus, to tetras, barbs, livebearers and dwarf cichlids to Tanganyika and Malawi cichlids. The platies, strangely enough, hesitated occasionally during eating. For this no explanation has been found yet. In the saltwater sector there was some astonishing success with fish considered as particularly delicate.
  myJBL - Blog  
You’ve probably asked yourself this question on numerous occasions. Have I had enough or am I still hungry? Fish also eat a lot when they have the chance. But often they are fed far too little.
Diese Frage haben Sie sich selbst sicherlich auch schon häufig gestellt. Bin ich nun satt oder habe ich noch Hunger? Auch Fische nehmen bei großem Angebot sehr viel Futter auf. Häufig werden sie jedoch viel zu wenig gefüttert.
  Company - Employees  
A prototype of the food is manufactured and fed to juvenile fish in JBL’s own research center. After possible modifications the prototypes go to the fish breeders for testing. After further adjustments we decide whether to produce the product.
Un prototype de l'aliment est fabriqué et donné à des jeunes poissons dans le propre centre de recherches de JBL. Après d'éventuelles modifications, les prototypes sont envoyés à des éleveurs de poissons pour les tester. Le produit subit de nouvelles adaptations, puis JBL décide si le produit doit être produit. Un débat porte ensuite sur les conditionnements et les dosages.
Se elabora un prototipo del alimento y se suministra a los alevines en el propio centro de investigación de JBL. Después de las posibles modificaciones, los prototipos pasan a los piscicultores para que los prueben. Tras haber realizado más ajustes, entonces se decide si el producto se va a producir. Se discuten los tamaños de los botes y de los envases.
Produkuje się prototyp pokarmu i we własnym Centrum badawczym JBL karmi się nim młode ryby. Po ewentualnych modyfikacjach prototypy przekazuje się do hodowców ryb do testowania. Po kolejnych dostosowaniach podejmuje się decyzję, czy ten produkt ma być wyprodukowany. Omawia się wielkości opakowań i puszek.
  JBL ProPond Winter M  
You’ve probably asked yourself this question on numerous occasions. Have I had enough or am I still hungry? Fish also eat a lot when they have the chance. But often they are fed far too little.
Diese Frage haben Sie sich selbst sicherlich auch schon häufig gestellt. Bin ich nun satt oder habe ich noch Hunger? Auch Fische nehmen bei großem Angebot sehr viel Futter auf. Häufig werden sie jedoch viel zu wenig gefüttert.
  myJBL - Blog  
You’ve probably asked yourself this question on numerous occasions. Have I had enough or am I still hungry? Fish also eat a lot when they have the chance. But often they are fed far too little.
Diese Frage haben Sie sich selbst sicherlich auch schon häufig gestellt. Bin ich nun satt oder habe ich noch Hunger? Auch Fische nehmen bei großem Angebot sehr viel Futter auf. Häufig werden sie jedoch viel zu wenig gefüttert.
  JBL ProPond Winter M  
I often hear about koi keepers asking for a food which can be fed throughout the whole year. This is understandable but is not really advisable.
Immer wieder höre ich den Wunsch von Koi-Haltern nach einem Futter, was das ganze Jahr gefüttert werden kann. Das ist natürlich nachvollziehbar, aber nicht so wirklich zu empfehlen.
  ProPond Experience Repo...  
The whole season 2017 he fed, according to our recommendations, with JBL ProPond Spring M , JBL ProPond Fitness L , JBL ProPond Color L and JBL ProPond Growth L . From February to October more than 50 kg of the ProPond food was fed.
The whole season 2017 he fed, according to our recommendations, with JBL ProPond Spring M , JBL ProPond Fitness L , JBL ProPond Color L en JBL ProPond Growth L . From February to October more than 50 kg of the ProPond food was fed. To test the food he purchased about 50 koi of 60 cm in length from the Marusei koi farm. He chose them for their slim body shape, the ideal basis for a test aimed to show what the food could achieve.
  Until when should „wint...  
Contrary to earlier assumptions that it shouldn’t be fed during low temperatures (
Entgegen früheren Annahmen, dass bei niedrigen Temperaturen (
  myJBL - Blog  
You’ve probably asked yourself this question on numerous occasions. Have I had enough or am I still hungry? Fish also eat a lot when they have the chance. But often they are fed far too little.
Diese Frage haben Sie sich selbst sicherlich auch schon häufig gestellt. Bin ich nun satt oder habe ich noch Hunger? Auch Fische nehmen bei großem Angebot sehr viel Futter auf. Häufig werden sie jedoch viel zu wenig gefüttert.
  ProPond Experience Repo...  
The whole season 2017 he fed, according to our recommendations, with JBL ProPond Spring M , JBL ProPond Fitness L , JBL ProPond Color L and JBL ProPond Growth L . From February to October more than 50 kg of the ProPond food was fed.
The whole season 2017 he fed, according to our recommendations, with JBL ProPond Spring M , JBL ProPond Fitness L , JBL ProPond Color L en JBL ProPond Growth L . From February to October more than 50 kg of the ProPond food was fed. To test the food he purchased about 50 koi of 60 cm in length from the Marusei koi farm. He chose them for their slim body shape, the ideal basis for a test aimed to show what the food could achieve.
  Until when should „wint...  
Until when should „winter food“ be fed in the pond?
Bis wann soll „Winterfutter“ im Teich gefüttert werden?
Havuzda "Kışlık yem" ne zamana kadar kullanılmalıdır?
  Beauty Relies On More T...  
Once the koi had arrived in Germany, they were first fed with JBL ProPond Spring, then with JBL ProPond Fitness together with JBL ProPond Color and at the end of the season with a bag of JBL ProPond Growth.
Lors d’une visite à la ferme Maruseï Koï Farm au Japon, Marc Heinz, commerçant allemand en carpes koï (animalerie Zollern-alb-Koi), s’est vu remettre presque gratuitement quelques koïs de 60 cm pour la bonne raison que leur aspect ne s’était pas vraiment bien développé. Après leur arrivée en Allemagne, il leur a donné d'abord du JBL ProPond Spring, puis du JBL ProPond Fitness associé à du JBL ProPond Color et, en fin de saison encore un sachet de JBL ProPond Growth. Les photos « Avant » et « Après » parlent d’elles-mêmes ! Il faut toutefois ajouter que la plupart des carpes koï japonaises portent en elles d’excellentes caractéristiques de couleur, même si elles ne sont pas toujours visibles, comme dans cet exemple. Une nourriture adaptée a permis ensuite de dévoiler leur vraie beauté !
Koihändler Marc Heinz aus Hechingen (Zollern Alb Koi) bekam bei einem Besuch der Marusei Koifarm in Japan einige Koi in 60 cm Größe fast geschenkt, weil ihre Körperform nicht wirklich schön ausgebildet war. Nach der Ankunft der Fische in Deutschland erhielten die Koi zuerst JBL ProPond Spring, dann JBL ProPond Fitness zusammen mit JBL ProPond Color und zum Abschluss der Saison noch einen Beutel JBL ProPond Growth. Die Vorher-Nachher-Bilder sprechen Bände! Man muss aber dazu sagen, dass die meisten japanischen Koi eine enorm gute Farbausprägung in sich tragen, wenn sie auch nicht immer, wie in diesem Beispiel, zu sehen ist. Mit dem richtigen Futter wurden dann richtige Schönheiten daraus!
Al comerciante alemán de kois Marc Heinz (Zollern Alb Koi) le dieron durante una visita a la Marusei Koi Farm en Japón algunos kois de 60 cm de tamaño casi regalados porque la forma de sus cuerpos no era demasiado bonita. Una vez que los peces llegaron a Alemania, los kois recibieron primero JBL ProPond Spring, después JBL ProPond Fitness junto con JBL ProPond Color y, para acabar la temporada, además una bolsa de JBL ProPond Growth. ¡Las imágenes del antes y el después valen más que mil palabras! Pero hay que decir que la mayoría de kois japoneses suelen tener de por sí una definición muy buena del colorido, aunque no siempre, como se ha podido ver en este ejemplo. ¡Con el alimento adecuado se convirtieron en verdaderas bellezas!
Durante una visita all'allevamento di koi Marusei in Giappone, il rivenditore di koi Marc Heinz di Hechingen (Zollern Alb Koi), ha ricevuto in omaggio alcune koi. Queste, di quasi 60 cm, non erano perfettamente sviluppate nella loro forma. Dopo l'arrivo dei pesci in Germania, le koi ricevettero dapprima JBL ProPond Spring, poi JBL ProPond Fitness assieme a JBL ProPond Color e alla fine una busta di JBL ProPond Growth. Le foto prima e dopo dimostrano ampiamente l'importanza della nutrizione. È anche vero che le carpe koi giapponesi possiedono la virtù di avere una bellissima colorazione anche se non la si può notare sempre, come in questo caso. Ma con il mangime corretto sono diventate delle vere bellezze!
  JBL | Essentials  
These plankton eaters are very active swimmers which can easily starve because of their high energy consumption. When fed at least 4 times a day they can be kept easily and are very resilient.
Ces amateurs de plancton sont des nageurs très actifs, qui meurent facilement de faim, car ils consomment beaucoup d'énergie. S'ils sont nourris au moins 4 fois par jour, ils sont faciles à entretenir et d'une très grande endurance.
Diese Planktonfresser sind sehr aktive Schwimmer, die leicht verhungern, da sie einen hohen Energieverbrauch haben. Wenn sie täglich mindestens 4 x gefüttert werden, sind sie einfach zu pflegen und sehr ausdauernd.
Questi mangiatori di plankton sono dei nuotatori molto attivi che potrebbero morire di fame facilmente a causa del loro alto consumo di energia. Se alimentati almeno 4 volte al giorno, si possono allevare con facilità e sono molto resilienti.
1 2 3 4 Arrow