fed – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      37'080 Résultats   5'287 Domaines   Page 2
  6 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Located on the ground level, the bathroom includes a spa bath, a shower, and a hairdryer. You can enjoy garden views from all the rooms. The property is home to sheep that can be fed by the guests. Free on-site parking is available....
L'Hide- Away Cottage Retreat propose un hébergement indépendant dans un cadre rural paisible. Ce cottage de 2 étages dispose d'une terrasse, d'un barbecue et d'une aire de jeux pour enfants. L'Hide- Away Cottage Retreat est situé à Burnie. La cuisine entièrement équipée comporte un lave-vaisselle et un four micro-ondes. Située au rez-de-chaussée, la salle de bains comprend une baignoire spa, une douche et un sèche-cheveux. Toutes les chambres offrent une vue sur le jardin. L'établissement abrite... des moutons que vous pourrez nourrir. Un parking est disponible gratuitement sur place.
Das Hide-Away Cottage Retreat bietet Unterkünfte zur Selbstverpflegung in einer ruhigen, ländlichen Umgebung. Das 2-stöckige Cottage verfügt über eine Terrasse, Grillmöglichkeiten und einen Kinderspielplatz. Das Hide-Away Cottage Retreat begrüßt Sie in Burnie. Eine voll ausgestattete Küche mit einem Geschirrspüler und einer Mikrowelle ist ebenfalls vorhanden. Das im Erdgeschoss gelegene Bad verfügt über eine Whirlpool-Badewanne, eine Dusche und einen Haartrockner. Von allen Zimmern genießen Sie ...Gartenblick. Die Unterkunft beherbergt Schafe, die von den Gästen gefüttert werden können. Die Parkplätze an der Unterkunft nutzen Sie kostenfrei.
El Hide-Away Cottage Retreat ofrece alojamiento independiente en un entorno rural tranquilo. Esta casa de campo de 2 plantas cuenta con patio, zona de barbacoa y parque infantil. El Hide-Away Cottage Retreat se encuentra en Burnie. Hay una cocina completa con lavavajillas y microondas. El baño, situado en la planta baja, incluye bañera de hidromasaje, ducha y secador de pelo. Todas las habitaciones ofrecen vistas al jardín. En el establecimiento hay ovejas. Hay aparcamiento gratuito....
L'Hide-Away Cottage Retreat offre sistemazioni indipendenti in un tranquillo ambiente rurale. Distribuito su 2 piani, il cottage presenta un patio, un barbecue e un'area giochi per bambini. L'Hide-Away Cottage Retreat si trova a Burnie. La cucina è completa di lavastoviglie e forno a microonde. Situato al piano terra, il bagno include una vasca idromassaggio, una doccia e un asciugacapelli. Tutte le camere si affacciano sul giardino. La struttura ospita pecore. Il parcheggio in loco è gratuito....
Hide-Away Cottage Retreat biedt zelfstandige accommodatie in een rustige, landelijke omgeving. De cottage met 2 verdiepingen beschikt over een patio, barbecuefaciliteiten en een kinderspeelplaats. Hide-Away Cottage Retreat ligt in Burnie. De volledig uitgeruste keuken heeft een vaatwasser en een magnetron. De badkamer bevindt zich op de begane grond en beschikt over een bubbelbad, een douche en een haardroger. Alle kamers bieden uitzicht op de tuin. De accommodatie is de thuisbasis van schapen d...ie door de gasten kunnen worden gevoed. Er is gratis privéparkeergelegenheid beschikbaar.
  2 Treffer www.dxswlpd.com  
The condensate can be fed to the pool water.
Le condensat peut être alimenté à l'eau de la piscine.
La condensa può essere alimentato per l'acqua della piscina.
  5 Treffer atoll.pt  
Conventions and discounts: EMERGENCY for licensed, tales NPO -10% for licensed FIAB (Fed. ital.amici cycling)
Conventions et les remises: URGENCE POUR licence, les contes de NPO -10% pour une licence FIAB (Fed. vélo ital.amici)
Kongresse und Rabatte: NOT für lizenzierte, Märchen NPO -10% für lizenzierte FIAB (BGBl. ital.amici Radfahren)
  2 Treffer cantolegal.com  
The apartment "Il Pescheto" it is the top of the range; it offers all you can ask in an agritourism, a wood fed fireplace and two magnificent panoramic terraces.
Appartement "Il Pescheto" est le top de la gamme; tout ceci leur offre il peut désirer dans un agriturismo une cheminée alimentée à bois et deux terrasses panoramiques magnifiques.
Wohnung ist "Il Pescheto" der top der Auswahl; es bietet alles das an, es kann in einem agriturismo, einem zu Holz ernährten Kamin und einem Zwei großartige panoramische Terrassen wünschen.
  11 Treffer www.nutrimedic.com  
17h, f=135mm from T40C top. Zoom on the fountain at the center of lava lake T49E, which is fed by an independent magma conduit.
17h, f=135mm vom Gipfel von T40C. Zoom auf die Fontäne im Zentrum des Lavasees T49E, der ein unabhängiges Magmaversorgungssystem besitzt.
17h, f=135mm dalla cima di T40C. Zoom sulla fontana al centro del lago di lava T49E: ciò prova che un condotto magmatico indipendente sta ora alimentando il lago di lava.
  47 Treffer www.fao.org  
Estimations of rain-fed or irrigated cultivation potential for food, feed, fiber, and bio-energy feedstock production;
Estimations du potentiel de l’agriculture pluviale ou irriguée pour la production d’aliments pour les hommes et les animaux, la production de fibres, et la production bioénergétique;
estimado de cultivos potenciales de secano o de riego para la producción de alimentos, piensos, fibras y materias primas;
  www.wernerbeiter.com  
The tale, published by Omnia Books, tells the story of a family who goes walking across the mountains to find a Christmas Log (a wood trunk that is fed during days and that poops out presents on Christmas Night).
El cuento, publicado por Omnia Books, narra la historia de la familia Roca, que emprende una excursión para buscar un Tió al que poder cuidar y recibir sus regalos en Nochebuena.
El conte, publicat per Omnia Books, explica la història de la família Roca, que marxa d’excursió a la recerca d’un tió per cuidar-lo i fer-lo cagar la nit de Nadal.
  5 Treffer www.recettemunicipale.gov.tn  
Selma is fed up: a brother who gets on her nerves, a tyrant for a mother, the wrong admirer at her doorstep, the longed-for apprenticeship position nowhere in sight… and then there's a sudden change at school.
Selma en a marre: un frère qui l'énerve, une mère tyrannique,le mauvais soupirant devant la porte, la place d'apprentissage désirée toujours hors de portée… Mais voici une heure de cours intéressante.
Selma hat die Schnauze voll: Ein Bruder, der nervt, eine Tyrannin als Mutter, den falschen Verehrer vor der Haustür, die ersehnte Lehrstelle nicht in Sicht… Da kommt eine interessante Schulstunde.
  moussem.be  
2011: Opening of Zurich's first thermal bath fed by an existing spring. The roof and storage vaults of the former brewery are transformed into luxurious spa zones. Aqua Spa Resorts AG manages the spa.
2011: les premiers bains thermaux de Zurich ouvrent leurs portes, alimentés par une source existante. Le toit et les voûtes de l’ancienne brasserie se métamorphosent en oasis de wellness exploitée par l’Aqua-Spa-Resorts SA.
2011 eröffnet das erste Thermalbad in Zürich, das von einer bestehenden Quelle gespeist wird. Dach und Lagergewölbe der ehemaligen Bierbrauerei verwandeln sich in Wellness-Oasen. Betreiberin ist die die Aqua Spa Resorts AG.
  3 Treffer www.conforto.it  
The paper bag making machine Sun Master 540 EVO, fed by reel, has been designed to manufacture square bottom paper bags with handles, from the medium up to the biggest formats.
Die Henkelmaschine Sun Master 540 EVO wird durch eine vorgestanzte Spule versorgt und ist für die Produktion von Tüten mit Quadratboden mit Henkeln entwickelt worden; die Henkel/Griff können aus Twisted Papierkordel oder flach sein und auch Mittel- oder Großformat haben.
La máquina Sun Master 540 EVO, alimentada por bobina pre-imprimida, ha sido proyectada para la fabricación de bolsas de papel de fondo rectangular, con asas, dentro de una gama de formatos medios y grandes.
  2 Treffer turismo.hoyadehuesca.es  
This dam, fed by the waters of the Isuela River, is one of the oldest in Aragon. Surrounded by pine and gall-oak woods, it has a large, famous fishing ground for common and rainbow trout and black-bass.
Ce barrage, alimenté par les eaux de l’Isuela, est l’un des plus anciens d’Aragon. Entouré de pins et de chênes rouvres, il possède une pêche gardée pour la truite commune, la truite arc en ciel et black-bass.
Dieser Stausee, der von den Wassern des Flusses Isuela gespeist wird, ist einer der ältesten in Aragón. Er ist von Pinien und Bergeichen umgeben und ist eines der wichtigsten und bedeutendsten Angelgebiete für Bachforellen, Regenbogenforellen und Schwarzbarsche.
  2 Treffer www.hotelsinlloretdemar.com  
Offering: The star products among the pork range are the Iberian pork shoulder from grain-fed pigs and the hand-carved acorn-fed bellota ham.
Oferta: De ibérico, la paleta ibérica de cebo y el jamón ibérico de bellota, cortado a mano, son las grandes estrellas.
Oferta: D’ibèric, l’espatlla ibèrica d’enceball i el pernil ibèric de gla, tallat a mà, són les grans estrelles.
  5 Treffer www.infoxgen.com  
Meticulous actions whose inner logic can never be wholly deciphered hold this world together: two large, gentle beings plant trees in various holes and seem to be counting something; a goat is fed; meatballs are cooked for every day of the week, packed in a numbered box and laid out for two children.
Sorgfältig ausgeführte Handlungen, deren innere Logik sich uns nie ganz erschliesst, halten diese Welt zusammen: Zwei grosse, sanfte Wesen verpflanzen Bäume von einem Loch zum nächsten und zählen etwas; eine Ziege wird gefüttert; für jeden Tag wird ein Fleischküchlein gebraten, in eine nummerierte Schachtel verpackt und für zwei Kinder bereitgelegt.
  center.estonia-hotels.net  
The waterfalls Cascate di Riva near Campo Tures are an impressive spectacle of nature in Valle Aurina. Fed by melt water the Rio di Riva falls in three cascades over the rocks down to the ground.
Ein eindrucksvolles Naturschauspiel bieten die Reinbach-Wasserfälle bei Sand in Taufers im Ahrntal. Gespeist vom Schmelzwasser, stürzt sich der Reinbach in drei Kaskaden über die Felswände in die Tiefe.
Un impressionante spettacolo naturale è offerto dalle Cascate di Riva vicino a Campo Tures in Valle Aurina. Alimentato dalle nevi, il torrente Riva si getta nel vuoto oltre le pareti rocciose, dando vita a tre cascate.
  2 Treffer vineriasantelmo.com  
Your baby wants to be fed every few hours. It’s pretty stressful! bibi® bottles make your life so much easier, thanks to an ingenious system. They’re easy to use, microwaveable, steam-sterilisable & dishwasher-safe.
Votre bébé aimerait être nourri toutes les deux heures. Et c’est loin d’être aisé ! Les biberons bibi® vous facilitent la vie au quotidien grâce à un système vraiment sophistiqué. Ils sont faciles à manier, adaptés aux micro-ondes et conviennent aux stérilisateurs à vapeur et au lave-vaisselle.
I bambini vogliono mangiare ogni due ore. Troppo stressante! I biberon bibi® semplificano considerevolmente la quotidianità grazie all’ingegnoso sistema. Facili da maneggiare, adatti al microonde, resistenti alla sterilizzazione a vapore e lavabili in lavastoviglie.
  8 Treffer www.sulzer.com  
Minimal energy consumption if fed with vapor
Minimaler Energieverbrauch bei dampfförmigem Zulauf
  54 Treffer kusadasilive.com  
It is an original way to present an Iberian Acorn-fed assortment.
Une façon originale de présenter un assortiment ibérique de Bellota.
Eine stilvolle Art, Ihre Ibérico-Produkte aus Eichelschwein zu servieren.
  www.jukethat.com  
Well fed and therefore nice and warm, with large pockets and zipper!
Bien nourris et donc beau et chaud, avec fermeture éclair et grandes poches !
Schön und warm, mit großen Taschen und Reißverschluss!
¡Bien alimentados y por lo tanto, agradable y cálido, con cremallera y bolsillos grandes!
Ben nutriti e pertanto bello e caldo, con cerniera e tasche grandi!
Goed gevoerd en daardoor lekker warm, voorzien van grote zakken en ritssluiting!
  www.galerialume.com  
Fed­er­al state / Re­gion
État ré­gio­nal / Ré­gion
Bun­des­land / Re­gi­on
  3 Treffer gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
Models Tagged with "Fed Me Cum"
Modèles avec le tag «Fed Me Cum»
Modelle mit "Fed Me Cum" Tagged
Modelos Etiquetados con "Fed Me Cum"
Le modelle saranno contrassegnate con "Fed Me Cum"
Modelos com o marcador "Fed Me Cum"
Modellen met label "Fed Me Cum"
Modeller taggade med "Fed Me Cum
  4 Treffer smika.vn  
Models Tagged with "Fed Me Cum"
Modèles avec le tag «Fed Me Cum»
Modelle mit "Fed Me Cum" Tagged
Modelos Etiquetados con "Fed Me Cum"
Le modelle saranno contrassegnate con "Fed Me Cum"
Modelos com o marcador "Fed Me Cum"
Modellen met label "Fed Me Cum"
Modeller taggade med "Fed Me Cum
  www.haixiongsuji.com  
The film relate the complicated and fun adventure of Dora, an attractive and frustrated thirtysomething woman fed up with men that  is pretending to get pregnant whatever it takes to raise her son herself.
Solo Sexo y Nada Más, la gran comedia romántica dirigida por Krisztina Goda, podrá verse finalmente en los cines a partir del próximo 23 de junio de 2011. La película relata la complicada y divertida aventura que emprende Dora, una atractiva y frustrada mujer de treinta y pico años harta de los hombres, al pretender quedar embarazada como sea para poder criar a su hijo ella sola.
Sexe i Res Més, la gran comèdia romàntica dirigida per Krisztina Goda, podrà veure’s als cinemes a partir del pròxim 23 de juny de 2011. La pel·lícula relata la complicada y divertida aventura que emprèn la Dora, una atractiva i frustrada dona de trenta i tants anys cansada dels homes, al pretendre quedar-se embarassada com sigui per a poder criar al seu fill ella sola.
  2 Treffer www.ecodor-geurbestrijding.nl  
In two central systems, the cooling lubricant used is cleaned in a fully automated form and re-fed to the machines. Due to continuous monitoring and regular laboratory checks, we guarantee our quality demand here, as well.
In zwei zentralen Anlagen wird vollautomatisch der eingesetzte Kühlschmierstoff gereinigt und den Maschinen wieder zugeführt. Durch eine kontinuierliche Überwachung und regelmäßige Laborprüfungen stellen wir auch hier unseren Qualitätsanspruch sicher. Die Späne werden durch einen zentralen Späneförderer direkt entsorgt.
In due impianti centrali l’olio per raffreddamento utilizzato viene pulito in modo completamente automatico, e quindi ricondotto alle macchine. Tramite il monitoraggio continuo e regolari controlli di laboratorio assicuriamo anche qui il nostro usuale livello di qualità. I trucioli vengono smaltiti direttamente da un trasportatore di trucioli centrale.
  14 Treffer www.alpiq.com  
Thanks to Alpiq’s certified power stations and reliable certification systems, customers have solid proof of the origin of the renewable energies they purchase and of the environmental added value. Customers can obtain specific production profiles, which are fed into the grid on the basis of clearly defined production criteria.
Grâce aux centrales électriques certifiées d’Alpiq et à des systèmes de certification fiables, les clients ont une preuve solide de l’origine des énergies renouvelables qu’ils achètent et de leur valeur ajoutée sur le plan environnemental. Sur demande, les clients peuvent obtenir des profils de production spécifiques qui alimentent le réseau sur la base de critères bien définis.
Dank der zertifizierten Kraftwerke und zuverlässigen Zertifizierungssysteme von Alpiq verfügen die Kunden über einen soliden Nachweis des Ursprungs der erneuerbaren Energien, die sie kaufen, wie auch des Umwelt-Mehrwerts. Auf Wunsch erhalten die Kunden spezifische Produktionsprofile, die anhand klar definierter Produktionskriterien ins Netz eingespeist werden.
Grazie alle centrali elettriche certificate e agli affidabili sistemi di certificazione i nostri clienti hanno una prova valida dell’origine dell’energia rinnovabile che acquistano e del suo valore aggiunto ambientale. I clienti possono richiedere profili di produzione specifici, alimentati nella rete secondo criteri di produzione ben definiti.
  12 Treffer www.sitesakamoto.com  
I always have that Thailand was a free, was never colonized, except for the brief period of Japanese invasion during WWII 2. Go, a country ever subjected to a foreign power, as Ethiopia, tell me, but while I got fed Ethiopians, Thais seem lovely people.
J'ai toujours que la Thaïlande était une zone de libre, n'a jamais été colonisée, l'exception de la brève période de l'invasion japonaise pendant la Seconde Guerre mondiale 2. Go, un pays jamais soumis à une puissance étrangère, que l'Éthiopie, Je dis, mais tandis que je me suis nourri Ethiopiens, Thaïs semblent des gens adorables.
Ich habe immer, dass Thailand ein kostenloser war, wurde nie kolonisiert, mit Ausnahme der kurzen Zeit der japanischen Invasion im Zweiten Weltkrieg 2. Go, ein Land jemals an eine ausländische Macht unterworfen, wie Äthiopien, Ich sage, Aber während ich gefüttert Äthiopier, Thais scheinen nette Leute.
Mi dicono che la Thailandia è sempre stata una libera, non è mai stato colonizzato, fatta eccezione per il breve periodo di invasione giapponese durante la WW2. Vai, un paese mai sottoposto ad una potenza straniera, come l'Etiopia, Dico, ma mentre io rimpinzato etiopi, Thais sembrano belle persone.
Eu sempre tenho que a Tailândia era um livre, nunca foi colonizado, com exceção do breve período de invasão japonesa durante a Segunda Guerra 2. Vá, um país cada vez submetido a uma potência estrangeira, como Etiópia, me digo, mas enquanto eu tenho alimentado etíopes, Thais parecem pessoas amáveis.
Ze vertellen me dat Thailand altijd vrij is geweest, werd nooit gekoloniseerd, behalve voor de korte periode van de Japanse invasie tijdens WW2. Gaan, een land nooit onderworpen aan een buitenlandse macht, zoals Ethiopië, Ik zeg, maar terwijl ik gorged Ethiopiërs, Thais lijken lieve mensen.
彼らは、タイは常に自由にされたことを教えてください, 植民地化されなかった, 第二次世界大戦中の日本の侵略の短い期間を除いて、. 行く, 国は外国勢力を受けたことがない, エチオピアとして, 私は言う, しかし、私はエチオピアを腹いっぱいの間, タイ人は、素敵な人に見える.
M'expliquen que Tailàndia sempre va ser un país lliure, mai va ser colonitzat, llevat del breu període d'invasió japonesa durant la 2 ª GM. Quin, un país mai sotmès a una potència estrangera, com Etiòpia, em dic, però mentre que els etíops em van afartar, els tailandesos em semblen una gent encantadora.
Svi su mi rekli da je Tajland je uvijek bio slobodan, nikada nije bio koloniziran, osim u kratkom razdoblju od japanske invazije tijekom 2. svjetskog rata. Idi, zemlja nikada podvrgnut strane sile, kao Etiopiji, Kažem, ali dok sam gorged Etiopiju, Tajlanđani činiti lijepim ljudima.
У меня всегда есть, что Таиланд был свободным, никогда не была колонизирована, за исключением краткого периода японского вторжения во время Второй мировой 2. Идти, страна никогда не подвергались иностранной державы, как Эфиопия, Я говорю,, но пока я кормила эфиопов, Тайцы кажется милые люди.
Esango dute Thailandia duela beti izan da librea, sekula ez zen kolonizatu, inbasioa Japoniako aldi WW2 zehar laburra izan ezik. Joan, herrialde batean inoiz atzerriko potentzia baten menpe, Etiopia gisa, Esan, baina gorged I Ethiopians bitartean, Thais dirudi eder pertsonak.
Dinme que a Tailandia foi sempre un libre, nunca foi colonizado, excepto para o breve período de invasión xaponesa durante a 2 ª Guerra Mundial. Ir, un país nunca sometido a unha potencia estranxeira, como Etiopía, Digo, pero, mentres eu fartaram etíopes, Thais parecen persoas adoráveis.
  www.cis.es  
Upon his return from Germany, he presented his doctoral thesis on "Problemas fundamentales de la teoría sociológica: de Marx a Durkheim y al estructural-funcionalismo" ('Fundamental problems in sociological theory: from Marx to Durkheim and structural functionalism') in the Law Faculty of the Universidad de Valencia in November 1963. The result of his years of study in Germany, the thesis takes an ambitious journey through the many roots that fed into the new self-awareness of modernity, which gave rise to Sociology.
À son retour d'Allemagne il fait la défense, en novembre 1963 à la faculté de Droit de l'université de Valence, de sa thèse de doctorat sur le sujet « Problemas fundamentales de la teoría sociológica : de Marx a Durkheim y al estructural-funcionalismo » (Problèmes fondamentaux de la théorie sociologique, de Marx à Durkheim et au structuro-fonctionnalisme). Cette thèse, qui est le fruit de ses années d'études en Allemagne, est un ambitieux parcours parmi la pluralité des racines dont se nourrit la nouvelle conscience de soi de la modernité, qui cristallise dans la sociologie.
A su regreso de Alemania defiende en noviembre de 1963, en la Facultad de Derecho de la Universidad de Valencia, su tesis doctoral sobre "Problemas fundamentales de la teoría sociológica: de Marx a Durkheim y al estructural-funcionalismo". Fruto de sus años de estudio en Alemania, la tesis realiza un ambicioso recorrido por las plurales raíces de las que se nutre la nueva auto-conciencia de la modernidad que se plasma en la Sociología.
A la seva tornada d'Alemanya defensa el novembre de 1963, a la Facultat de Dret de la Universitat de València, la seva tesi doctoral sobre "Problemas fundamentales de la teoría sociológica: de Marx a Durkheim y al estructural-funcionalismo". Fruit dels seus anys d'estudi a Alemanya, la tesi realitza un ambiciós recorregut per les plurals arrels de què es nodreix la nova autoconsciència de la modernitat que es plasma en la sociologia.
Alemaniatik itzuli zenean, 1963an, Valentziako Unibertsitateko Zuzenbide Fakultatean doktorego tesia defendatu zuen: "Problemas fundamentales de la teoría sociológica: de Marx a Durkheim y al estructural-funcionalismo". Alemanian eginiko ikasketa urteen emaitza gisa, tesiak asmo handiko ibilbidea egiten du soziologian islatzen den modernitatearen auto-kontzientzia berriak elikabide dituen sustrai anitzetan barrena.
Ao seu regreso de Alemaña defende en novembro de 1963, na Facultade de Dereito da Universidade de Valencia, a súa tese doutoral sobre "Problemas fundamentales de la teoría sociológica: de Marx a Durkheim y al estructural-funcionalismo". Froito dos seus anos de estudo en Alemaña, a tese realiza un ambicioso percorrido polas plurais raíces das que se nutre a nova autoconciencia da modernidade que se plasma na Socioloxía.
  eservice.cad-schroer.com  
This war has led to severe shortages, civil unrest, riots and a rise in criminals on the roads. King Mordred has fed his campaign through crippling taxes and kept order with curfews, tough laws and severe punishments.
Le Vieux monde est actuellement gouverné par le roi Mordred IV, qui a passé une grande partie de son long règne en guerre contre une alliance de seigneurs de guerre du nom de Liberté de Fer. Cette guerre entraîna d’importantes pénuries, des agitations civiles, des émeutes ainsi qu’une recrudescence de bandits de grands chemins. Le roi Mordred a financé sa campagnes grâce à des taxes écrasantes et maintenu l’ordre en instaurant des couvre-feux, des lois sévères et des lourdes peines.
Derzeit herrscht König Mordred IV über die Alte Welt, welcher den größten Teil seiner Herrschaft mit dem Krieg gegen eine Allianz aus Kriegsherren, genannt Eiserne Freiheit, verbracht hat. Dieser Krieg hat zu großem Mangel, zu Unruhen, Aufständen und einem Anstieg der Kriminellen auf den Straßen geführt. König Mordred finanzierte seinen Feldzug durch verheerende Steuern und hielt die Ordnung durch Ausgangssperren, strenge Gesetze und schwere Strafen aufrecht.
El viejo mundo es gobernado actualmente por el rey Mordred IV, el cual se ha pasado la mayor parte de su largo reinado en guerra con una alianza de señores de la guerra llamados Libertad de hierro. Esta guerra ha llevado a graves hambrunas, desasosiego de la población, revueltas y un aumento de criminales en las carreteras. El rey Mordred ha alimentado su campaña a través de impuestos asfixiantes, manteniendo el orden mediante toques de queda, estrictas leves y duros castigos.
Atualmente, o Velho Mundo é governado pelo Rei Mordred IV, que perdeu a maior parte de seu grande reino numa aliança com chefes militares chamada Liberdade Férrea. Essa guerra gerou muitas baixas, inquietação civil, revoltas e um aumento da criminalidade nas estradas. O rei Mordred alimentou sua campanha com impostos extorsivos e mantinha a ordem com toques de recolher, leis e punições severas.
Obecnie w Starym Świecie panuje Król Mordred IV, który większość swoich długich rządów spędził, tocząc wojnę z sojuszem watażków zwanym Żelazną Wolnością. Skutkami konfliktu są poważne niedobory żywności i surowców, niepokoje społeczne, zamieszki i wzrost liczby przestępców czyhających na drogach. Król Mordred finansuje swoją kampanię represyjnymi podatkami, próbując utrzymać porządek przy pomocy godzin policyjnych, surowych praw i bezwzględnych kar.
Сейчас Старым светом правит король Мордред IV. Большую часть времени своего правления он провел на войне, вместе с альянсом полководцев «Железная свобода». Последствиями войны стали нехватка продовольствия, гражданские беспорядки, восстания и появление преступников на дорогах. Чтобы находить средства на военные походы, Мордред ввел огромные налоги, а чтобы поддерживать порядок, установил комендантский час, ужесточил законы и систему наказаний.
  wordplanet.org  
11 To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.
11 Qu'ai-je affaire de la multitude de vos sacrifices? dit l'Éternel. Je suis rassasié des holocaustes de béliers et de la graisse des veaux; Je ne prends point plaisir au sang des taureaux, des brebis et des boucs.
11 Was soll mir die Menge eurer Opfer? spricht der HERR. Ich bin satt der Brandopfer von Widdern und des Fettes von Mastkälbern und habe kein Gefallen am Blut der Stiere, der Lämmer und Böcke.
11 ¿Para qué á mí, dice Jehová, la multitud de vuestros sacrificios? Harto estoy de holocaustos de carneros, y de sebo de animales gruesos: no quiero sangre de bueyes, ni de ovejas, ni de machos cabríos.
11 Che m’importa la moltitudine de’ vostri sacrifizi? dice l’Eterno; io son sazio d’olocausti di montoni e di grasso di bestie ingrassate; il sangue dei giovenchi, degli agnelli e dei capri, io non lo gradisco.
11 De que me serve a mim a multidão de vossos sacrifícios, diz o SENHOR? Já estou farto dos holocaustos de carneiros, e da gordura de animais cevados; nem me agrado de sangue de bezerros, nem de cordeiros, nem de bodes.
11 «لِمَاذَا لِي كَثْرَةُ ذَبَائِحِكُمْ؟» يَقُولُ الرَّبُّ «اتَّخَمْتُ مِنْ مُحْرَقَاتِ كِبَاشٍ وَشَحْمِ مُسَمَّنَاتٍ وَبِدَمِ عُجُولٍ وَخِرْفَانٍ وَتُيُوسٍ مَا أُسَرُّ.
11 Waartoe zal Mij zijn de veelheid uwer slachtoffers? zegt de HEERE; Ik ben zat van de brandoffers der rammen, en het smeer der vette beesten, en heb geen lust aan het bloed der varren, noch der lammeren, noch der bokken.
11 Wat het Ek aan die menigte van julle slagoffers? sê die HERE. Ek is sat van die brandoffers van ramme en die vet van vetgemaakte kalwers; en Ek het geen behae in die bloed van stiere of lammers of bokke nie.
11 خداوند می‌گوید از كثرت‌ قربانی‌های‌ شما مرا چه‌ فایده‌ است‌؟ از قربانی‌های‌ سوختنی‌ قوچها و پیه‌ پرواریها سیر شده‌ام‌ و به‌ خون‌ گاوان‌ و بره‌ها و بزها رغبت‌ ندارم‌.
11 Защо Ми е множеството на жертвите ви? Казва Господ; Сит съм от всеизгаряне на овни И от тлъстина на угоени; И не Ми е угодна кръв от юнци, Или от агнета, или от едри козли.
11 "Što će mi mnoštvo žrtava vaših?" - govori Jahve. - "Sit sam ovnujskih paljenica i pretiline gojne teladi. I krv mi se ogadi bikova, janjaca i jaradi.
11 K čemu jest mi množství obětí vašich? dí Hospodin. Syt jsem zápalných obětí skopců a tuků krmných hovad, a krve volků a beránků a kozlů nejsem žádostiv.
11 Hvad skal jeg med alle eders Slagtofre? siger HERREN;jeg er mæt af Væderbrændofre, af Fedekalves Fedt, har ej Lyst til Blod af Okser og Lam og Bukke.
11 Mitä ovat minulle teidän paljot teurasuhrinne? sanoo Herra. Minä olen kyllästynyt oinas-polttouhreihin ja juottovasikkain rasvaan. Mullikkain, karitsain ja kauristen vereen minä en mielisty.
11 यहोवा यह कहता है, तुम्हारे बहुत से मेलबलि मेरे किस काम के हैं? मैं तो मेढ़ों के होमबलियों से और पाले हुए पशुओं की चर्बी से अघा गया हूं;
11 Mire való nékem véres áldozataitoknak sokasága? ezt mondja az Úr; megelégeltem a kosok egészen égõáldozatait és a hízlalt barmok kövérét; s a tulkok, bárányok és bakok vérében nem gyönyörködöm;
11 Hvað skulu mér yðar mörgu sláturfórnir? - segir Drottinn. Ég er orðinn saddur á hrútabrennifórnum og alikálfafeiti, og í uxa-, lamba- og hafrablóð langar mig ekki.
11 TUHAN berkata, "Sangkamu Aku suka akan semua kurban yang terus-menerus kaupersembahkan kepada-Ku? Aku bosan dengan domba-domba kurban bakaranmu dan lemak anak sapimu. Darah sapi jantan, domba dan kambing tidak Kusukai.
11 Hvad skal jeg med eders mange slaktoffer? sier Herren; jeg er mett av brennoffer av værer og av gjøkalvers fett, og til blod av okser og lam og bukker har jeg ikke lyst.
11 Cóż mi po mnóstwie ofiar waszych? mówi Pan. Jużem syty całopalenia baranów, i łoju tłustego bydła; a krwi cielców, i baranków, i kozłów nie pragnę.
11 ,,Ce-Mi trebuie Mie mulţimea jertfelor voastre, zice Domnul. Sînt sătul de arderile de tot ale berbecilor, şi de grăsimea viţeilor; nu-Mi place sîngele taurilor, oilor şi ţapilor.
11 К чему Мне множество жертв ваших? говорит Господь. Я пресыщен всесожжениями овнов и туком откормленного скота, и крови тельцов и агнцев и козлов не хочу.
11 Vad skall jag med edra många slaktoffer? säger HERREN. Jag är mätt på brännoffer av vädurar och på gödkalvars fett, och till blod av tjurar och lamm och bockar har jag intet behag.
11 "Kurbanlarınızın sayısı çokmuş, Bana ne?" diyor RAB, "Yakmalık koç sunularına*, Besili hayvanların yağına doydum. Boğa, kuzu, teke kanı değil istediğim.
11 Ðức Giê-hô-va phán: Muôn vàn của lễ các ngươi nào có can hệ gì đến ta? Ta đã chán chê của lễ thiêu bằng chiên đực và mỡ của bò con mập. Ta chẳng đẹp lòng về huyết của bò đực, chiên con và dê đực đâu.
11 ঈশ্বর বলেছেন, “তোমরা কেন আমার উদ্দেশ্যে এত বলিদান করে চলেছ? তোমাদের পাঁঠার বলিতে এবং ষাঁড়, মেষ এবং ছাগলের মেদে আমার অরুচি ধরে গিয়েছে| আমি সন্তুষ্ট নই|
11 Huu wingi wa sadaka zenu mnazonitolea una faida gani? Asema Bwana. Nimejaa mafuta ya kafara za kondoo waume, na mafuta ya wanyama walionona; nami siifurahii damu ya ng'ombe wala ya wana-kondoo wala ya mbuzi waume.
11 Rabbigu wuxuu leeyahay, Allabaryadiinna tirada badanu bal maxay ii yihiin? Waan ka dhergay qurbaanno guban oo wanan ah iyo xoolo buurbuuran baruurtood, kuma farxo dhiigga dibida, iyo ka baraarka iyo ka orgida toona.
11 ನೀವು ಲೆಕ್ಕವಿಲ್ಲದಷ್ಟು ಯಜ್ಞಗಳನ್ನು ನನಗೆ ಅರ್ಪಿಸುವ ಉದ್ದೇಶವೇನು? ಎಂದು ಕರ್ತನು ನುಡಿಯುತ್ತಾನೆ. ಟಗರುಗಳ ದಹನಬಲಿಗಳು, ಪುಷ್ಟಿ ಪ್ರಾಣಿಗಳ ಕೊಬ್ಬು, ಇದೆಲ್ಲಾ ನನಗೆ ಸಾಕಾಯಿತು; ಹೋರಿ, ಕುರಿ, ಹೋತಗಳ ರಕ್ತಕ್ಕೆ ನಾನು ಸಂತೋಷಪಡುವ ದಿಲ್ಲ.
11 Sa anong kapararakan ang karamihan ng inyong mga hain sa akin? sabi ng Panginoon: ako'y puno ng mga handog na susunugin na mga lalaking tupa, at ng mataba sa mga hayop na pinataba; at ako'y hindi nalulugod sa dugo ng mga toro, o ng mga kordero o ng mga kambing na lalake.
11 యెహోవా సెలవిచ్చిన మాట ఇదే విస్తారమైన మీ బలులు నాకేల? దహనబలులగు పాట్టేళ్లును బాగుగా మేపిన దూడల క్రొవ్వును నాకు వెక్కస మాయెను కోడెల రక్తమందైనను గొఱ్ఱపిల్లల రక్తమందైనను మేక పోతుల రక్తమందైనను నాకిష్టములేదు.
11 خداوند فرماتا ہے تمہارے ذبیحوں کی کثرت مجھے کیا کام؟ میں مینڈھوں کی سوختنی قربانیوں اورفربہ بچھڑوں کی چربی سےبیزار ہوں اوربیلوں اوربھیڑوں اوربکروں کےخون میں میری خوشنُودی نہیں ۔
11 നിങ്ങളുടെ ഹനനയാഗങ്ങളുടെ ബാഹുല്യം എനിക്കു എന്തിന്നു എന്നു യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു; മുട്ടാടുകളെക്കൊണ്ടുള്ള ഹോമയാഗവും തടിപ്പിച്ച മൃഗങ്ങളുടെ മേദസ്സുംകൊണ്ടു എനിക്കു മതി വന്നിരിക്കുന്നു; കാളകളുടെയോ കുഞ്ഞാടുകളുടെയോ കോലാട്ടുകൊറ്റന്മാരുടെയോ രക്തം എനിക്കു ഇഷ്ടമല്ല.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow