|
Multi germani, la Nuernberg si in alte parti unde au fost pusi sa faca fata proceselor pentru "crime de rasboi", au "marturisit" brutalitati, sub amenintari nedrepte sau sub oferte oneroase. Documente, testimonii si marturii, precum si declaratii scrise sub juramant, prezentate la Nuernberg si in alte parti erau frecvent produse si semnate in urma torturilor psihologice si fizice exercitate asupra autorilor lor.
|
|
Viele Deutsche haben in Nürnberg und anderswo, wo sie wegen "Kriegsverbrechen" vor Gericht gebracht wurden, gestanden, unter Zwang oder auf Veranlassung Brutalitäten begangen zu haben. Dokumente, Zeugenaussagen und Geständnisse, auch eidesstattliche Erklärungen, die in Nürnberg und anderswo vorgelegt wurden, sind häufig nach psychischer und physischer Folter verfaßt und unterschrieben worden.
|
|
Monet saksalaiset, niin Nürnbergissä kuin muuallakin missä heitä asetettiin oikeuden eteen ësotarikoksistaí, ovat ëtunnustaneetí julmuuksista pakon edessä tai houkuttelemalla. Asiakirjat, todistukset ja tunnustukset, joita Nürnbergissä ja muualla esitettiin, oli usein tehty ja allekirjoitettu psyykkisen ja fyysisen kidutuksen jälkeen.
|
|
Många tyskar, vid Nürnberg och där de annorstädes tvingats inför rätta anklagade för "krigsförbrytelser," har "erkänt" brutala gärningar under tvång eller "övertalning." Dokument, vittnesmål och bekännelser lika väl som edsvurna handlingar som presenterats vid Nürnberg och annorstädes skrevs och undertecknades ofta efter psykisk och fysisk tortyr av författarna.
|