fao – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 155 Résultats  www.endinghunger.org  Page 2
  Ending Hunger | SHOOT Y...  
FAO
饥饿的星球
  Ending Hunger | Horn of...  
FAO wants to expand disaster preparedness as well as provide emergency seeds, tools and other provisions throughout the Horn of Africa region. An international emergency meeting to discuss the food crisis is scheduled in Rome on 25 July.
La FAO veut étendre la préparation aux catastrophes à toute la région de la Corne de l’Afrique, tout en fournissant des semences, des outils et autres fournitures d’urgence. Une réunion internationale d’urgence pour affronter la crise alimentaire est prévue le 25 juillet à Rome.
La FAO quiere ampliar la cobertura de prevención de desastres, así como el suministro de semillas, herramientas y otros artículos de emergencia en toda la región del Cuerno de África. Está programada una reunión internacional de emergencia para discutir sobre la crisis de alimentos, para el 25 de julio, en Roma.
La FAO vuole espandere la preparazione della gente contro le calamità e inoltre fornire durante l’emergenza sementi, attrezzi e forniture in tutto il Corno d’Africa. Il 25 luglio è previsto a Roma un riunione internazionale sull’emergenza [EN] per discutere la crisi alimentare.
وترغب الفاو في التوسع في الاستعداد للكوارث وكذلك توفير الحبوب والأدوات والمؤن العاجلة في كل أرجاء القرن الأفريقي، وسيعقد اجتماع دولي عاجل لمناقشة أزمة الغذاء يوم الخامس والعشرين من يوليو الجاري في روما.
  Ending Hunger | AFC Cha...  
Hiroyuki Konuma, FAO’s regional representative for Asia and the Pacific, added, “The AFC Champions League has succeeded in bringing this issue to the attention of millions of football fans. We are proud to stand united with the AFC in the global drive to end hunger.”
Hiroyuki Konuma, représentant régional de la FAO pour l’Asie et le Pacifique, ajoute, “la Ligue des Champions de l’AFC a réussi à sensibiliser des millions de supporters. Nous sommes fiers de travailler avec l’AFC à la lutte contre la faim dans le monde”.
Hiroyuki Konuma, representante regional de la FAO para Asia y el Pacífico, añadió que “La Liga de campeones de la AFC ha conseguido concienciar de este tema a millones de aficionados al fútbol. Estamos orgullosos de unirnos a la AFC en la lucha mundial contra el hambre”.
Hiroyuki Konuma, rappresentante regionale FAO per l’Asia e il Pacifico ha aggiunto: “La Champions League AFC è riuscita a portare questa questione a milioni di appassionati di calcio e siamo fieri di essere al loro fianco nella lotta contro la fame nel mondo.”
وأضاف ممثل المنظمة الإقليمي لآسيا والمحيط الهادي هيرويوكي كونوما "لقد نجحت بطولة أندية الاتحاد الآسيوي لكرة القدم في لفت انتباه الملايين من مشجعي كرة القدم الى هذه القضية. ونحن فخورون بالوقوف صفاً واحداً مع الاتحاد الآسيوي لكرة القدم في إطار الحملة العالمية للقضاء على الجوع."
  Ending Hunger | Press t...  
Brazilian President Luiz Inácio Lula da Silva has joined a global anti-hunger campaign organized by FAO, signing his name to FAO's "1billionhungry" international petition and blowing the campaign's yellow "whistle against hunger".
Le Président brésilien Luiz Inácio Lula da Silva a adhéré à la campagne mondiale contre la faim organisée par la FAO, en signant la pétition du projet "1billionhungry" et en dénonçant la faim avec le sifflet jaune de la campagne. Photo: ©Illuminati Films/Ivan Canabrava
El Presidente brasileño, Luiz Inácio Lula da Silva, se ha unido a la campaña mundial contra el hambre organizada por la FAO, añadiendo su nombre a la petición internacional “1billionhungry” y haciendo sonar el “silbato amarillo contra el hambre” de la campaña. Foto: ©Illuminati Films/Ivan Canabrava
Il Presidente brasiliano Luiz Inácio Lula da Silva si è unito alla campagna globale organizzata dalla FAO contro la fame, aggiungendo il suo nome alla petizione internazionale della FAO "1billionhungry" e soffiando nel “fischietto contro la fame”, simbolo giallo della campagna. Foto:©Illuminati Films/Ivan Canabrava
الرئيس البرازيلي يطلق الصافرة ضد الجوع – الرئيس لولا دا سيلفا ينضم الى حملة "مليار جائع" – 26 أغسطس/ آب 2010، برازيليا. الرئيس البرازيلي لويز إيناسيو لولا دا سيلفا الذي كان قد انضم الى حملة عالمية مناهضة للجوع نظمتها منظمة الأغذية والزراعة، يوقع عريضة "مليار جائع" الدولية لدى المنظمة ويطلق صافرة الحملة "الصفراء ضد الجوع". الصورة: ‪©Illuminati Films/Ivan Canabrava
  Ending Hunger | Coopera...  
“Cooperatives and producer organizations will be increasingly important in efforts to eliminate hunger and reduce poverty around the world,” FAO Director-General José Graziano da Silva told participants at the 2012 Thematic Social Forum in Porto Alegre, Brazil, during an official meeting with the Economic and Social Development Council (CDES) of Brazil.
”Coopératives et organisations de producteurs ont un rôle croissant à jouer dans la lutte contre la faim et la réduction de la pauvreté” a déclaré le Directeur général de la FAO, M. José Graziano da Silva aux participants du Forum social thématique 2012 [EN] qui se tient à Porto Alegre, au cours d'une réunion officielle avec le Conseil du développement économique et social du Brésil (CDES).
“Las cooperativas y las organizaciones de productores tendrán cada vez mayor importancia dentro del esfuerzo para eliminar el hambre y reducir la pobreza en el mundo”, según afirmó el Director General de la FAO, José Graziano da Silva, ante los participantes del Foro Social Temático reunidos en Porto Alegre [EN], Brasil, en el curso de un encuentro oficial con el Consejo de Desarrollo Económico y Social de Brasil (CDES).
وصرح جوزيه غرازيانو دا سيلفا، المدير العام لمنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة "FAO"، بأن التعاونيات ومنظمات المنتجين من المنتظر أن تضطلع بدور متزايد الأهمية في الجهود المبذولة للقضاء على الجوع والحد من الفقر حول العالم... متحدثاً أمام منتدى القضايا الاجتماعية لعام 2012"TSF" بميناء بورتو أليغريه البرازيلي في إطار اجتماع رسمي لمجلس التنمية الاقتصادي والاجتماعي في البرازيل."CDES"
  Ending Hunger | Celebs ...  
Jeremy Irons: Multi-award winning British actor Jeremy Irons starred in The 1billionhungry project’s surprising television ad, helping to bring hunger to center stage. Irons became FAO’s goodwill ambassador in 2011.
Jeremy Irons: l’acteur britannique qui a remporté de multiples prix était la vedette du spot télévisé du projet « 1billionhungry » pour appeler l’attention sur le problème de la faim dans le monde. J. Irons est ambassadeur de bonne volonté de la FAO depuis 2011.
Jeremy Irons: El plurigalardonado actor británico Jeremy Irons trabajó en el anuncio de TV del proyecto 1billionhungry (Mil millones de hambrientos), ayudando a atraer la atención sobre la cuestión del hambre. El actor se convirtió en embajador de buena voluntad de la FAO en 2011.
Jeremy Irons: Il pluri-premiato attore inglese Jeremy Irons è stato il protagonista del sorprendente spot televisivo del progetto 1billionhungry, aiutando a dare visibilità al problema della fame nel mondo. Irons è diventato ambasciatore di buona volontà della FAO nel 2011.
جيريمي آيرونز: صوّر هذا الممثل البريطاني الحائز على عدة جوائز دور البطل في اللقطة الإعلانية التلفزيونية المثيرة للدهشة لصالح مشروع المليار الجائع، ما ساعد في وضع قضية الجوع في صدارة الاهتمام. وقد تم تعيين جيريمي آيرونز سفيراً للنوايا الحسنة لدى المنظمة في 2011.
  Ending Hunger | Hungry ...  
14 March 2011, Ouagadougou – School children blowing the 1billionhungry whistle during a visit by Bulgarian football star Hristo Stoitchkov. ©FAO/Ahmed Ouoba
14 mars 2011, Ouagadougou – Des écoliers sifflent le sifflet de la campagne 1billionhungry durant la visite du champion de football bulgare Hristo Stoichkov. ©FAO/Ahmed Ouoba
14 de marzo de 2011, Ouagadougou – Escolares hacen sonar el silbato contra el hambre de la campaña “Mil millones de hambrientos” durante la visita del futbolista búlgaro Hristo Stoichkov. ©FAO/Ahmed Ouoba
14 marzo 2011, Ouagadougou – I bambini di una scuola fischiano contro la fame utilizzando il fischietto del progetto 1billionhungry durante una visita della stella del calcio bulgaro Hristo Stoichkov. ©FAO/Ahmed Ouoba
14 مارس/آذار 2011، أواغادوغو – أطفال المدارس يطلقون صافرة مشروع "مليار جائع" أثناء زيارة قام بها نجم كرة القدم البلغاري خريستو ستويشوف. ©FAO/Ahmed Ouoba
  Ending Hunger | Watchin...  
Watching locusts ©FAO/Yasuyoshi Chiba
Observation de criquets ©FAO/Yasuyoshi Chiba
Vigilando a las langostas ©FAO/Yasuyoshi Chiba
Osservando le locuste©FAO/Yasuyoshi Chiba
أطفال وكبار وهم يراقبون الجراد FAO/Yasuyoshi Chiba ©
蝗虫:贪婪的敌人 ©FAO/Yasuyoshi Chiba
  Ending Hunger | Saving ...  
Watch this reportage and learn here how three UN agencies; FAO, UNICEF and WFP are working together to reduce malnutrition among children and their mothers
Regardez ce reportage pour découvrir comment trois organismes des Nations Unies – la FAO, l’UNICEF et le PAM – collaborent pour réduire la malnutrition infantile et maternelle.
Vea este reportaje y aprenda cómo tres organismos de las Naciones Unidas (FAO, UNICEF y PMA) trabajan juntos para reducir la malnutrición entre los niños y sus madres.
Guarda questo reportage e scopri qui [EN] come tre agenzie dell’ONU, FAO, UNICEF e PAM, stanno lavorando insieme per ridurre la malnutrizione materna e infantile.
شاهدوا هذا التقرير المصوَّر وتعلّموا كيف تعمل ثلاثٌ من وكالات الأمم المتحدة هي منظمة الأغذية والزراعة وصندوق الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي سويةً للحد من سوء التغذية بين الأطفال وأمهاتهم.
  Ending Hunger | Work as...  
Fight rural hunger and poverty with FAO
Luttez contre la faim et la pauvreté rurales avec la FAO
Luche contra el hambre y la pobreza rurales con la FAO
Combatti la fame e la povertà rurale con la FAO
كافح الجوع والفقر في مناطق الريف مع منظمة الأغذية والزراعة (FAO)
  Ending Hunger | Celebs ...  
Anggun: A keen supporter of the EndingHunger movement, the Indonesian diva and FAO goodwill ambassador stands firm to speak on behalf of the voiceless hungry.
Anggun: Fervente supporteur du mouvement EndingHunger, la diva indonésienne et ambassadrice de bonne volonté de la FAO est fermement engagée auprès des affamés à qui elle prête sa voix.
Anggun: una entusiasta seguidora del movimiento EndingHunger, la diva indonesia y embajadora de buena voluntad de la FAO, defiende con firmeza a las personas hambrientas que no tienen voz.
Anggun: Una grande sostenitrice del movimento EndingHunger, la diva indonesiana e ambasciatrice di buona volontà della FAO si impegna a dare voce agli affamati che non hanno voce in capitolo.
آنغون: المغنية الإندونيسية الشهيرة وسفيرة النوايا الحسنة لدى المنظمة التي تعدّ داعماً متحمساً لحركة القضاء على الجوع تقف بكل حزم للتحدث بالنيابة عن الجياع الذين لا يستطيعون إسماع صوتهم للمعنيين.
  Ending Hunger | Volunteer  
Offer your expertise to support FAO’s projects
Offrez votre expertise pour des projets de la FAO
Ofrezca su pericia en apoyo de los proyectos de la FAO
Offri la tua esperienza ai progetti FAO
قدّم خبراتك لمساندة مشروعات منظمة الأغذية والزراعة
  Ending Hunger | What is...  
Burundi. © FAO/G.Napolitano
بوروندي. بعدسة FAO/G.Napolitano©
  Ending Hunger | Send yo...  
Write to: The-1billionhungry-project@fao.org
Ecrivez à: The-1billionhungry-project@fao.org
Escriba a: The-1billionhungry-project@fao.org
Scrivi a: The-1billionhungry-project@fao.org
إكتب الى The-1billionhungry-project@fao.org
发邮件至: The-1billionhungry-project@fao.org
  Ending Hunger | Agitate  
‘Professional Football Against Hunger’ – a partnership between the world of football, the European Union and FAO – is standing up to stop a repeated tragedy. [...]
Le “Football professionnel contre la faim” – un partenariat entre le monde du football, l’Union européenne et la FAO – descend dans l’arène pour mettre fin à une tragédie récurrente. [...]
“El fútbol professional contra el hambre, una asociación entre el mundo del fútbol, la Unión Europea y la FAO – está en pie para frenar una tragedia que se repite. [...]
“Il Calcio Professionistico Contro la Fame” – una partnership tra il mondo del calcio, l’Unione Europea e la FAO – lotta per fermare una tragedia che si ripete. [...]
تضامن "لاعبي كرة القدم المحترفين في مواجهة الجوع" الذي يعدّ شراكةً بين عالم كرة القدم والإتحاد الأوروبي ومنظمة الأغذية والزراعة (فاو) ينهض للحيلولة دون مأساة باتت تتكرر. [...]
  Ending Hunger | Shoppin...  
Market scene in Les Cayes.- October 2007 ©FAO/Giulio Napolitano
Scène de marché aux Cayes- Octobre 2007 ©FAO/Giulio Napolitano
Escena de un mercado en Les Cayes. Octubre de 2007 ©FAO/Giulio Napolitano
Un mercato a Les Cayes- ottobre 2007 ©FAO/Giulio Napolitano
مشهد لسوق في ليس كاييس- أكتوبر 2007 FAO/Giulio Napolitano©
莱凯市场 – 2007年10月©FAO/Giulio Napolitano
  Ending Hunger | Celebs ...  
Susan Sarandon: The Oscar winning actress, Susan became FAO’s goodwill ambassador in 2010 and has appeared in many public events and TV spots.
Susan Sarandon: L’actrice américaine qui a remporté un Oscar est devenue ambassadrice de bonne volonté de la FAO en 2010 et a participé à de nombreux événements publics et spots télé.
Susan Sarandon: Actriz ganadora de un Oscar, Susan se convirtió en embajadora de buena voluntad de la FAO en 2010 y ha aparecido en muchos actos públicos y anuncios de TV.
Susan Sarandon: Vincitrice di un Oscar, Susan Sarandon è diventata ambasciatrice di buona volontà della FAO nel 2010 ed è apparsa in molti eventi pubblici e spot televisivi.
سوزان ساراندون: تم تعيين الممثلة سوزان الحائزة على جائزة الأوسكار سفيرة للنوايا الحسنة لدى المنظمة في 2010، وقد شاركت في الكثير من الفعاليات العامة كما ظهرت في إعلانات بهذا الشأن على شاشة التلفزيون.
  Ending Hunger | News Re...  
Patrick Vieira named FAO Goodwill Ambassador
Patrick Vieira nommé Ambassadeur de bonne volonté de la FAO
Patrick Vieira es designado Embajador de buena voluntad de la FAO
Patrick Vieira nominato ambasciatore di buona volontà della FAO (EN)
باتريك فييرا سفيراً للنوايا الحسنة نيابةً عن المنظمة
帕特里克·维埃拉被任命为粮农组织亲善大使 [EN]
  Ending Hunger | News Re...  
FAO launches anti-hunger petition
La FAO lance une pétition mondiale contre la faim
La FAO lanza una petición contra el hambre
La FAO lancia una petizione mondiale contro la fame
المنظمة تُطلِق عَريضتها الدوليّة المُنَاهِضة للجوع
  Ending Hunger | Hungry ...  
14 March 2011, Ouagadougou – Bulgarian football star Hristo Stoitchkov paying a visit to a local school. ©FAO/Ahmed Ouoba
14 March 2011, Ouagadougou – Le champion de football bulgare Hristo Stoichkov rend visite à une école locale. ©FAO/Ahmed Ouoba
14 de marzo de 2011, Ouagadougou – El futbolista búlgaro Hristo Stoichkov visita una escuela local ©FAO/Ahmed Ouoba
14 marzo 2011, Ouagadougou – La stella del calcio bulgaro Hristo Stoichkov visita una scuola locale.©FAO/Ahmed Ouoba
14 مارس/آذار 2011، أواغادوغو – نجم كرة القدم البلغاري خريستو ستويشوف أثناء زيارته لمدرسة محلية ©FAO/Ahmed Ouoba
2011年3月14日,瓦加杜古 - 保加利亚足球明星斯托伊奇科夫参观当地的一所学校。©FAO/Ahmed Ouoba
  Ending Hunger | TAG RES...  
U.S. Secretary of State Hillary Clinton appealed to countries to give higher priority to global food security, in an address delivered Friday (6th May 2011) at FAO headquarters in Rome, Italy. [...]
Dans une allocution prononcée le 6 mai 2011 au siège de la FAO à Rome (Italie), la Secrétaire d’Etat des Etats-Unis Hillary Clinton a lancé un appel aux pays afin qu’ils accordent la plus haute priorité à la sécurité alimentaire mondiale. [...]
  Ending Hunger | World f...  
“Is the world facing a hungry future?” asks famous TV host Sir David Frost (known for his revealing 1977 interview with President Nixon) to a panel of experts, including Matt Ridley, a food crisis ‘sceptic’, Duncan Green from Oxfam, Sir Gordon Conway, the former chief scientist for the British government and Carl Lewis, FAO goodwill ambassador.
“La faim pèse-t-elle sur l’avenir du monde?”, c’est la question que pose le célèbre (notamment pour ses interviews de 1977 sur Watergate avec le Président Nixon) présentateur de télévision Sir David Frost à un groupe d’experts, dont Matt Ridley, un ‘sceptique’ de la crise alimentaire, Duncan Green, d’Oxfam, Sir Gordon Conway, l’ancien conseiller scientifique en chef du gouvernement britannique et Carl Lewis, ambassadeur de bonne volonté de la FAO.
¿Se enfrenta el mundo a un futuro con hambre?, pregunta el famoso presentador de TV Sir David Frost (conocido por su atrevida entrevista en 1977 al Presidente Nixon) a grupo de expertos. Entre ellos figuran Matt Ridley, un “escéptico” de la crisis alimentaria, Duncan Green de Oxfam, Sir Gordon Conway, antiguo responsable científico del gobierno británico y Carl Lewis, embajador de buena voluntad de la FAO.
“Il mondo dovrà affrontare un futuro di fame”? chiede il rinomato presentatore televisivo Sir David Frost (celebre per l’intervista rivelatrice che fece nel 1977 a Richard Nixon) a una commissione di esperti, tra cui Matt Ridley, ‘scettico’ sulla crisi alimentare, Duncan Green di Oxfam, Sir Gordon Conway, ex capo scienziato del governo britannico, e Carl Lewis, ambasciatore di buona volontà della FAO.
"هل يواجه العالم مستقبلاً جائعاً؟" سؤال يطرحه المذيع التلفزيوني الشهير السيد ديفيد فروست (صاحب المقابلة الشهيرة مع الرئيس نيكسون عام 1977) على مجموعة من الخبراء، منهم مات ريدلي، الذي يشكك بوجود أزمة غذائية، ودنكان جرين من أوكسفام، والسيد جوردون كونواي كبير العلماء بالحكومة البريطانية سابقاً وكارل لويس سفير النوايا الحسنة بمنظمة الأغذية والزراعة.
  Ending Hunger | Press t...  
President Lobo with Nuzzly Díaz, from FAO. Honduran President Porfirio Lobo Sosa reiterated his commitment to the fight against hunger by joining the global campaign supported by FAO to reduce the number of people worldwide who suffer from hunger.
Le Président du Honduras Lobo avec Nuzzly Díaz de la FAO. Le Président hondurien Porfirio Lobo Sosa a réitéré son engagement envers la lutte contre la faim en adhérant à la campagne mondiale de la FAO visant à réduire le nombre d’affamés dans le monde
El Presidente Lobo de Honduras con Nuzzly Díaz, de la FAO. 
El presidente hondureño Porfirio Lobo Sosa ratificó su compromiso en la lucha contra el hambre uniéndose a la campaña mundial y apoyada por la FAO para reducir el número de personas en el mundo que padecen hambre.
Il Presidente Lobo con Nuzzly Díaz, della FAO. Il Presidente dell’Honduras Porfirio Lobo Sosa ha rinnovato il suo impegno di lottare contro la fame unendosi alla campagna mondiale sostenuta dalla FAO per ridurre il numero di persone che soffrono la fame in tutto il mondo.
الرئيس لوبو مع نَزلي دياز من منظمة الأغذية والزراعة. الرئيس الهندوري بورفيريو لوبو سوسا يؤكد التزامه بمحاربة الجوع، وذلك من خلال انضمامه للحملة العالمية التي ترعاها المنظمة من أجل تخفيض عدد السكان الذين يعانون الجوع في العالم.
  Ending Hunger | Hungry ...  
In this series, the UN 's three food agencies – FAO, WFP and IFAD – take us around the globe in search of answers to some of the most pressing questions we face today.
Dans cette série, les trois organismes des Nations Unies chargés des problèmes d’alimentation – FAO, PAM et FIDA [EN]– nous emmènent autour du globe en quête de réponses à certaines des questions les plus pressantes auxquelles le monde est confronté aujourd’hui.
En estas series, los tres organismos alimentarios de la ONU – FAO, PMA Y FIDA[EN]– nos llevan alrededor del mundo para buscar respuestas a algunas de las cuestiones más apremiantes a las que nos enfrentamos hoy en día.
  Ending Hunger | Watchin...  
If you would like to know more, FAO has a specific unit called Locust Watch, for helping countries monitor and fight this threat. You can also follow the locust drama via Twitter.
Si vous voulez en savoir plus, la FAO a un service spécifique de l’observatoire acridien, qui aide les pays à surveiller et à lutter contre les criquets. Vous pouvez aussi suivre le fléau acridien sur Twitter.
Si quiere saber más, la FAO cuenta con una unidad especial denominada Locust Watch [EN](Observatorio de la langosta) , para ayudar a los países a vigilar y combatir esta amenaza. También puede seguir esta situación dramática a través de Twitter.
Se vuoi saperne di più, la FAO dispone di un’unità specifica che si chiama Locust Watch [EN], volta ad aiutare i paesi a monitorare e combattere questa minaccia. Puoi anche seguire il dramma delle locuste su Twitter.
إذا أردتَ معرفة المزيد فان لدى المنظمة وحدة متخصصة تسمى وحدة مراقبة الجراد الصحراوي التي تعنى بتقديم المساعدة للبلدان في مجال رصد هذه الحشرات الخطيرة ومكافحتها. كما يمكنك متابعة حالة الجراد الصحراوي عبر موقع تويتر.
  Ending Hunger | Hungry ...  
14 March 2011, Ouagadougou – Bulgarian football star Hristo Stoitchkov visiting a rural village in an effort to show his support and bring attention to the EU and FAO's efforts to rebuild the livelihoods of people affected by the 2010 food crisis in the Sahel.
14 mars 2011, Ouagadougou – Le champion de football bulgare Hristo Stoichkov visite un village rural pour montrer son soutien et attirer l’attention sur les efforts déployés par l’UE et la FAO pour rebâtir les moyens d’existence des populations frappées par la crise alimentaire de 2010 dans le Sahel. ©FAO/Ahmed Ouoba
14 de marzo de 2011, Ouagadougou – La estrella búlgara del fútbol Hristo Stoichkov visita una aldea rural para mostrar su apoyo y atraer atención sobre los esfuerzos de la UE y la FAO para reconstruir los medios de subsistencia de los afectados por la crisis alimentaria de 2010 en el Sahel. ©FAO/Ahmed Ouoba
14 marzo 2011, Ouagadougou – La stella del calcio bulgaro Hristo Stoichkov visita un villaggio rurale per mostrare il suo sostegno e sottolineare l’impegno dell’UE e della FAO nella ricostruzione del sostentamento delle persone colpite dalla crisi alimentare del 2010 nel Sahel. ©FAO/Ahmed Ouoba
14 مارس/آذار 2011، أواغادوغو – نجم كرة القدم البلغاري خريستو ستويشوف يزور قرية في الريف محاولاً إظهار مساندته للجياع ولفت الانتباه الى الجهود التي يبذلها الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأغذية والزراعة لإعادة بناء سبل معيشة السكان الذين تضرروا من أزمة الأغذية في 2010 في منطقة الساحل. ©FAO/Ahmed Ouoba
  Ending Hunger | Delta G...  
Maria.decristofaro@fao.org
Maria.Decristofaro@fao.org
Maria.Decristofaro@fao.org
  Ending Hunger | Delta G...  
FAO (UN)
FAO
FAO (ONU)
FAO (ONU)
  Ending Hunger | Face of...  
05 June 2010, Hiwane - A young mother feeding one of her two children some porridge she cooked.©FAO/Giulio Napolitano
5 juin 2010, Hiwane – Une jeune mère donne à un de ses deux enfants du porridge qu’elle a préparé. ©FAO/Giulio Napolitano
05 de junio de 2010, Hiwane - Una madre da de comer a su hijo las gachas que ha preparado. ©FAO/Giulio Napolitano
5 giugno 2010, Hiwane - Una giovane madre dà da mangiare a uno dei due figli un pò di porridge che ha preparato. ©FAO/Giulio Napolitano
5 يونيو/حزيران 2010، هيوان – أم شابة تطعم أحد طفليها قليلاً من العصيدة التي طبختها. FAO/Giulio Napolitano©
2010年6月5日,Hiwane -一位拥有两个孩子的年轻母亲正在给其中一个孩子喂粥。©FAO/Giulio Napolitano
  Ending Hunger | Face of...  
05 June 2010, Hiwane - A young mother of two cooking porridge to feed her children.©FAO/Giulio Napolitano
5 juin 2010, Hiwane – Une jeune mère cuisine du porridge pour nourrir ses 2 enfants. ©FAO/Giulio Napolitano
05 de junio de 2010, Hiwane - Una joven madre prepara gachas para alimentar a sus dos hijos. ©FAO/Giulio Napolitano
5 giugno 2010, Hiwane - Una giovane madre cucina del porridge per il pasto dei figli. ©FAO/Giulio Napolitano
5 يونيو/حزيران 2010، هيوان - امرأة شابة وهي أم لطفلين تطبخ العصيدة لإطعام طفليها. FAO/Giulio Napolitano©
2010年6月5日,Hiwane -一位两个孩子的年轻母亲正在煮粥喂她的孩子。©FAO/Giulio Napolitano
  Ending Hunger | Face of...  
5 June 2010, Hiwane - A young woman carrying a container of water home.©FAO/Giulio Napolitano
5 juin 2010, Hiwane – Une jeune femme transportant de l’eau. ©FAO/Giulio Napolitano
5 de junio de 2010, Hiwane - Una joven lleva a casa un recipiente con agua. ©FAO/Giulio Napolitano
5 giugno 2010, Hiwane - Una giovane donna porta a casa una tanica d'acqua. ©FAO/Giulio Napolitano
5 يونيو/حزيران 2010، هيوان - امرأة شابة تحمل سطل ماء الى منزلها. FAO/Giulio Napolitano©
2010年6月5日,Hiwane – 一位年轻妇女往家里背水。©FAO/Giulio Napolitano
  Ending Hunger | Rapping...  
FAO Food Price Index
Indice FAO des prix alimentaires
粮农组织食品价格指数
  Ending Hunger | Score t...  
First among the UN’s eight Millennium Development Goals is to eradicate extreme poverty and hunger, the primary global issue of concern to FAO.
Le premier des huit objectifs du Millénaire pour le développement de l'ONU est d'éliminer l'extrême pauvreté et la faim, but principal de la FAO.
El primero de los Objetivos de Desarrollo del Milenio es erradicar la pobreza extrema y el hambre, el interés primordial de la FAO.
Il primo degli 8 Obiettivi di Sviluppo del Millennio delle Nazioni Unite è quello di sradicare la povertà estrema e la fame nel mondo, ed è anche la principale preoccupazione della FAO.
ومن الجدير بالذكر أن هدف استئصال الفقر المدقع والجوع، وهو المسألة العالمية الرئيسة على سلّم اهتمامات المنظمة، يأتي في مقدمة الأهداف الإنمائية للألفية الثمانية.
  Ending Hunger | How do ...  
Once you are done, please send your own solution for the food crisis to Editorial-One-BH@fao.org
Et quand vous aurez fini, envoyez votre propre solution à la crise alimentaire à: Editorial-One-BH@fao.org
Una vez que lo haya hecho, envíenos por favor su propia solución a la crisis alimentaria a to Editorial-One-BH@fao.org
Una volta fatto, manda la tua soluzione della crisi alimentare a Editorial-One-BH@fao.org
وبعد أن تفرغ، نرجو منك إرسال حلك الخاص على البريد الإلكتروني Editorial-One-BH@fao.org
最后,请你将自己认为有助于解决粮食危机的办法发给:Editorial-One-BH@fao.org
  Ending Hunger | Face of...  
5 June 2010, Hiwane - A young woman returning home with water collected at a communal spigot.©FAO/Giulio Napolitano
5 juin 2010, Hiwane – Une jeune femme rentre chez elle avec de l’eau collectée à un robinet communal. ©FAO/Giulio Napolitano
5 de junio de 2010, Hiwane - Una joven regresa a casa con el agua obtenida de una conducción comunitaria. ©FAO/Giulio Napolitano
5 giugno 2010, Hiwane - Una giovane donna ritorna a casa con l'acqua presa da un fiume vicino. ©FAO/Giulio Napolitano
5 يونيو/حزيران 2010، هيوان - امرأة شابة عائدة الى منزلها وقد جلبت الماء من حنفية ماء جماعية. FAO/Giulio Napolitano©
2010年6月5日,Hiwane -一位年轻妇女将从公共供水点提取的水运回家。©FAO/Giulio Napolitano
  Ending Hunger | Face of...  
5 June 2010, Hiwane - A young woman collecting water for the home from a nearby river. Because of the severe drought, the river bed is almost dry.©FAO/Giulio Napolitano
5 juin 2010, Hiwane – Une jeune femme puisant de l’eau dans une rivière. A cause de la grave sécheresse, le lit est quasiment asséché. ©FAO/Giulio Napolitano
5 de junio de 2010, Hiwane - Una joven saca agua de un río cercano. Debido a la pertinaz sequía el lecho del río está casi seco. ©FAO/Giulio Napolitano
5 giugno 2010, Hiwane - Una giovane donna raccoglie l'acqua per uso domestico da un fiume vicino. La grande siccità ha quasi prosciugato il letto del fiume. ©FAO/Giulio Napolitano
5 يونيو/حزيران 2010، هيوان - امرأة شابة تجلب الماء الى منزلها من نهر مجاور. وذلك على الرغم من أن مجرى النهر بات شبه جاف بسبب حالة الجفاف الشديدة. FAO/Giulio Napolitano©
  Ending Hunger | Press t...  
President Lobo with Nuzzly Díaz, from FAO. Honduran President Porfirio Lobo Sosa reiterated his commitment to the fight against hunger by joining the global campaign supported by FAO to reduce the number of people worldwide who suffer from hunger.
Le Président du Honduras Lobo avec Nuzzly Díaz de la FAO. Le Président hondurien Porfirio Lobo Sosa a réitéré son engagement envers la lutte contre la faim en adhérant à la campagne mondiale de la FAO visant à réduire le nombre d’affamés dans le monde
El Presidente Lobo de Honduras con Nuzzly Díaz, de la FAO. 
El presidente hondureño Porfirio Lobo Sosa ratificó su compromiso en la lucha contra el hambre uniéndose a la campaña mundial y apoyada por la FAO para reducir el número de personas en el mundo que padecen hambre.
Il Presidente Lobo con Nuzzly Díaz, della FAO. Il Presidente dell’Honduras Porfirio Lobo Sosa ha rinnovato il suo impegno di lottare contro la fame unendosi alla campagna mondiale sostenuta dalla FAO per ridurre il numero di persone che soffrono la fame in tutto il mondo.
الرئيس لوبو مع نَزلي دياز من منظمة الأغذية والزراعة. الرئيس الهندوري بورفيريو لوبو سوسا يؤكد التزامه بمحاربة الجوع، وذلك من خلال انضمامه للحملة العالمية التي ترعاها المنظمة من أجل تخفيض عدد السكان الذين يعانون الجوع في العالم.
  Ending Hunger | Press t...  
Brazilian President Luiz Inácio Lula da Silva has joined a global anti-hunger campaign organized by FAO, signing his name to FAO's "1billionhungry" international petition and blowing the campaign's yellow "whistle against hunger".
Le Président brésilien Luiz Inácio Lula da Silva a adhéré à la campagne mondiale contre la faim organisée par la FAO, en signant la pétition du projet "1billionhungry" et en dénonçant la faim avec le sifflet jaune de la campagne. Photo: ©Illuminati Films/Ivan Canabrava
El Presidente brasileño, Luiz Inácio Lula da Silva, se ha unido a la campaña mundial contra el hambre organizada por la FAO, añadiendo su nombre a la petición internacional “1billionhungry” y haciendo sonar el “silbato amarillo contra el hambre” de la campaña. Foto: ©Illuminati Films/Ivan Canabrava
Il Presidente brasiliano Luiz Inácio Lula da Silva si è unito alla campagna globale organizzata dalla FAO contro la fame, aggiungendo il suo nome alla petizione internazionale della FAO "1billionhungry" e soffiando nel “fischietto contro la fame”, simbolo giallo della campagna. Foto:©Illuminati Films/Ivan Canabrava
الرئيس البرازيلي يطلق الصافرة ضد الجوع – الرئيس لولا دا سيلفا ينضم الى حملة "مليار جائع" – 26 أغسطس/ آب 2010، برازيليا. الرئيس البرازيلي لويز إيناسيو لولا دا سيلفا الذي كان قد انضم الى حملة عالمية مناهضة للجوع نظمتها منظمة الأغذية والزراعة، يوقع عريضة "مليار جائع" الدولية لدى المنظمة ويطلق صافرة الحملة "الصفراء ضد الجوع". الصورة: ‪©Illuminati Films/Ivan Canabrava
  Ending Hunger | Score t...  
The comic book, aimed at readers from eight to 14 years of age, can be downloaded at www.un.org/wcm/content/site/sport/comicbook. FAO’s work on the MDGs can be explored at www.fao.org/mdg.
La bande dessinée s'adresse aux jeunes lecteurs de 8 à 14 ans et peut être téléchargée sur le site: www.un.org/wcm/content/site/sport/comicbook. . Pour approfondir les travaux de la FAO sur les OMD, consultez le site: www.fao.org/mdg.
Esta historieta, para un público de 8 hasta 14 años de edad, se puede descargar en: www.un.org/wcm/content/site/sport/comicbook. La información sobre el trabajo de la FAO en el ámbito de los ODM está en www.fao.org/mdg.
Il fumetto, principalmente rivolto a bambini di età compresa tra gli 8 e i 14 anni, può essere scaricato dal sito www.un.org/wcm/content/site/sport/comicbook. Potete scoprire cosa sta facendo la FAO per raggiungere gli Obiettivi di Sviluppo del Millennio visitando www.fao.org/mdg.
يذكر أنه يمكن تحميل الكتاب الكوميدي الموجَّه الى القراء في سن 8-14 عاماً من موقع http://www.un.org/wcm/content/site/sport/comicbook. كما يمكن الاطلاع على عمل المنظمة في مجال الأهداف الإنمائية للألفية من خلال موقع www.fao.org/mdg.
漫画书面向八至十四岁的读者,可从 www.un.org/wcm/content/site/sport/comicbook. 网站下载。如要了解粮农组织在千年发展目标方面开展的工作,请浏览 www.fao.org/mdg.
  Ending Hunger | AFC Cha...  
AFC teamed up with the UN Food and Agriculture Organization (FAO) for the second consecutive year to raise funds for poor Asian communities facing hunger. South Korea's team, Ulsan Hyundai, was ultimately crowned victor after a close match against Al Ahli of Saudi Arabia.
L’AFC collabore avec l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) pour la deuxième année consécutive afin de recueillir des fonds au profit des communautés pauvres d’Asie victimes de la faim. C’est l’équipe de Corée du Sud, Ulsan Hyundai, qui remporte le trophée après un match très serré contre Al Ahli de l’Arabie Saoudite. Juste avant, le club Ulsan Hyundai avait fait un don généreux de 10 000 dollars à la FAO. Les fonds permettront de financer un projet de terrain destiné à améliorer la nutrition infantile en République populaire démocratique de Corée.
La AFC se unió a la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) por segundo año consecutivo para recaudar fondos para las comunidades pobres de Asia amenazadas por el hambre. La formación surcoreana Ulsan Hyundai resultó vencedora tras un disputado encuentro con los saudíes de Al Ahli. Justo antes de su victoria, Ulsan Hyundai donó 10 000 dólares EEUU a la FAO. El dinero servirá para financiar un proyecto para mejorar la nutrición infantil en la República Popular Democrática de Corea.
Per il secondo anno consecutivo, L’AFC ha unito le forze con l’Organizzazione delle Nazioni Unite per l’Alimentazione e l’Agricoltura per raccogliere fondi destinati ad aiutare le comunità povere e affamate in Asia. Ulsan Hyundai, la squadra della Corea del Sud, ha vinto il campionato dopo una partita contro Al Ahli dell’Arabia Saudita. Poco prima della vincita, Ulsan Hyundai ha fatto una donazione molto generosa di $10,000 alla FAO. Questi fondi verranno utilizzati per finanziare un progetto su campo volto a migliorare la nutrizione infantile nella Repubblica Democratica Popolare di Corea.
فقد تكاتف الاتحاد الآسيوي لكرة القدم مع منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة (فاو) للعام الثاني على التوالي من أجل جمع التبرعات لصالح المجتمعات المحلية الآسيوية التي تعاني من الجوع. وقد توّج النادي الكوري الجنوبي أولسان هيونداي بطلاً للدورة عقب فوزه الصعب على منافسه السعودي النادي الأهلي. وكان أولسان هيونداي قد تكرم قبل المبارة مباشرة بتقديم تبرع سخي للمنظمة قيمته 10000 دولار. وسيتم استخدام هذا المبلغ لتمويل مشروع ميداني يرمي الى تحسين تغذية الأطفال في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
  Ending Hunger | Score t...  
The comic book, aimed at readers from eight to 14 years of age, can be downloaded at www.un.org/wcm/content/site/sport/comicbook. FAO’s work on the MDGs can be explored at www.fao.org/mdg.
La bande dessinée s'adresse aux jeunes lecteurs de 8 à 14 ans et peut être téléchargée sur le site: www.un.org/wcm/content/site/sport/comicbook. . Pour approfondir les travaux de la FAO sur les OMD, consultez le site: www.fao.org/mdg.
Esta historieta, para un público de 8 hasta 14 años de edad, se puede descargar en: www.un.org/wcm/content/site/sport/comicbook. La información sobre el trabajo de la FAO en el ámbito de los ODM está en www.fao.org/mdg.
Il fumetto, principalmente rivolto a bambini di età compresa tra gli 8 e i 14 anni, può essere scaricato dal sito www.un.org/wcm/content/site/sport/comicbook. Potete scoprire cosa sta facendo la FAO per raggiungere gli Obiettivi di Sviluppo del Millennio visitando www.fao.org/mdg.
يذكر أنه يمكن تحميل الكتاب الكوميدي الموجَّه الى القراء في سن 8-14 عاماً من موقع http://www.un.org/wcm/content/site/sport/comicbook. كما يمكن الاطلاع على عمل المنظمة في مجال الأهداف الإنمائية للألفية من خلال موقع www.fao.org/mdg.
漫画书面向八至十四岁的读者,可从 www.un.org/wcm/content/site/sport/comicbook. 网站下载。如要了解粮农组织在千年发展目标方面开展的工作,请浏览 www.fao.org/mdg.
  Ending Hunger | The pow...  
Gilberto Gil is not only one of the most talented Brazilian singers of all time, he is also known for his work campaigning for an end to hunger. Recently, he captivated an audience in Rome, Italy with a concert titled 'Gilberto Gil with FAO against World Hunger’.
Gilberto Gil n’est pas seulement un des chanteurs brésiliens les plus talentueux de tous les temps, mais il est aussi célèbre pour ses campagnes de lutte contre la faim. Récemment, il a captivé le public à Rome (Italie) avec un concert intitulé 'Gilberto Gil avec la FAO contre la faim dans le monde”.
Gilberto Gil no es tan solo uno de los más destacados cantantes que han existido en Brasil, sino que también es conocido por su labor para acabar con el hambre. Recientemente conquistó al público de Roma con un concierto titulado “Gilberto Gil con la FAO contra el hambre en el mundo”.
Gilberto Gil non è solo uno dei più talentuosi cantanti brasiliani di tutti i tempi, è anche rinomato per il suo impegno sociale volto a porre fine alla fame nel mondo. Recentemente ha ammaliato il pubblico di Roma, con un concerto intitolato “Gilberto Gil con la FAO contro la Fame nel Mondo”.
جيلبيرتو جيل ليس واحداً من أكثر المغنين البرازيليين موهبة عبر الأزمان فحسب، بل ويشتهر كذلك بعمله في الحملات الداعية للقضاء على الجوع. وقد أسر في الآونة الأخيرة عقول وقلوب عدد كبير من الحضور من خلال حفلة موسيقية أحياها في روما/ إيطاليا كان عنوانها "جيلبيرتو جيل يداً بيد مع منظمة الأغذية والزراعة في مناهضة الجوع في العالم".
  Ending Hunger | Control...  
23 November 2011, Guthi, India - Water level monitoring being carried out at an observation well to maintain a record of well characteristics. The findings are then shared with the larger community of farmers within the collective region. ©FAO/Noah Seelam
23 novembre 2011, Guthi, Inde – Suivi du niveau des eaux à un puits d’observation pour tenir un registre des caractéristiques des puits. Les résultats sont ensuite partagés avec tous les agriculteurs de la région. ©FAO/Noah Seelam
23 de noviembre de 2011, Guthi, India – Seguimiento del nivel de la capa freática en un pozo de observación para mantener un registro de las características del pozo. Las conclusiones se comparten con la comunidad de campesinos dentro de la región. ©FAO/Noah Seelam
23 novembre 2011, Guthi, India - Controllo del livello dell’acqua effettuato in un pozzo di monitoraggio per documentare le caratteristiche del pozzo. Le conclusioni sono successivamente condivise con una comunità più grande di contadini all’interno della regione collettiva. ©FAO/Noah Seelam
23 نوفمبر/تشرين الثاني 2011، غوثي، الهند – مزراع منتفع من مشروع أنظمة المياه الجوفية والرصد التشاركي للمياه يقيس مستويات الهطول في واحدة من بين 190 محطة لقياس كميات الأمطار. وبناءً على هذه المعرفة المكتسبة بدأ المزارعون يفهمون الأسباب التي تؤدي الى تغيرات مستوى المياه الجوفية، والعلاقة بين كميات الأمطار وإعادة شحن الآبار، والقدرة على الضخ من الآبار الجوفية، واحتياجات مختلف أنواع المحاصيل من المياه. FAO/Noah Seelam©
  Ending Hunger | Horn of...  
While humanitarian agencies mobilize resources to rush food and emergency supplies to the area, FAO is also appealing for funds to help Horn of Africa communities to shock-proof themselves against future natural disasters that can easily lead to severe hunger.
Tandis que les organismes humanitaires mobilisent des ressources pour livrer une aide alimentaire et des secours d’urgence à la région, la FAO lance un appel de fonds pour aider les communautés de la Corne de l’Afrique à se préparer à résister aux catastrophes naturelles futures qui sont susceptibles de porter à une faim généralisée.
Mientras las organizaciones humanitarias movilizan recursos para llevar de prisa alimentos y otros suministros de emergencia a la zona, la FAO también está pidiendo fondos para ayudar a las comunidades del Cuerno de África a protegerse de futuras catástrofes naturales que fácilmente podrían conducir a situaciones críticas de hambre.
Mentre le agenzie umanitarie mobilitano risorse [EN] per raccogliere cibo e rifornimenti di emergenza, la FAO sta cercando fondi per preparare le comunità del Corno d’Africa a fronteggiare i futuri disastri naturali che provocano facilmente fame e carestia.
وبينما تتواصل جهود هيئات الإغاثة الإنسانية لنقل الغذاء ومواد الإغاثة للمنطقة، تنادي منظمة الأغذية والزراعة (الفاو) بحشد التبرعات لمساعدة مجتمعات القرن الأفريقي على تحصين أنفسهم في المستقبل من مخاطر الكوارث الطبيعية التي قد تؤدي بسهولة إلى جوع حاد.
  Ending Hunger | Control...  
25 November 2011, Madanapalle, India - A beneficiary of the Managed Groundwater Systems Project trained in water level monitoring approaching an observation well to check water levels and maintain a record of well characteristics. ©FAO/Noah Seelam
25 novembre 2011, Madanapalle, Inde – Un bénéficiaire du Projet de gestion des systèmes d’eaux souterraines formé au contrôle des niveaux d’eau s’approche d’un puits d’observation pour vérifier les niveaux et consigner les données sur un registre. ©FAO/Noah Seelam
25 de noviembre de 2011, Madanapalle, India – Un beneficiario del proyecto de sistemas de gestión de aguas subterráneas, formado en el seguimiento del nivel freático, se aproxima a un pozo de observación para controlar el nivel del agua y registrarlo .©FAO/Noah Seelam
25 novembre 2011, Madanapalle, India – Un beneficiario del Progetto dei Sistemi delle Falde Acquifere (Managed Groundwater Systems Project) formato sul monitoraggio dei livelli dell’acqua si avvicina ad un pozzo di monitoraggio per controllare i livelli dell’acqua e documentare le caratteristiche del pozzo. ©FAO/Noah Seelam
25 نوفمبر/تشرين الثاني 2011، مادانابالي، الهند – أحد المزارعين المنتفعين من مشروع نظم إدارة المياه الجوفية الذين تم تدريبهم على رصد مستويات المياه يتوجه الى أحد آبار المراقبة لفحص مستويات المياه وتدوين خصائص مياه البئر في السجل المخصص لذلك. FAO/Noah Seelam©
  Ending Hunger | Asian f...  
Starting in September, FAO and the Asian Football Confederation (AFC) will be teaming up again to raise funds for community projects to eradicate hunger. This follows the success of last year’s campaign where AFC and FAO raised over US$ 400 000 to finance 42 new projects to help small-scale farmers across Asia.
A partir de septembre, la Confédération asiatique de football (AFC) s’associera à la FAO pour recueillir des fonds destinés à des projets communautaires d’élimination de la faim. Cette initiative fait suite au succès de la campagne de l’an dernier pour laquelle l’AFC et la FAO avaient mobilisé plus de 400 000 dollars pour financer 42 nouveaux projets en faveur des petits agriculteurs dans toute l’Asie.
Comenzando en septiembre, la FAO y la Confederación Asiática de Fútbol (AFC) se unirán de nuevo para recaudar fondos para proyectos comunitarios destinados a erradicar el hambre. Se da continuidada la exitosa campaña del año pasado, en la que la FAO y la AFC recaudaron más de 400 000 dólares EEUU para financiar 42 nuevos proyectos que ayudarona pequeños campesinos de toda Asia.
Da settembre, la FAO e la Confederazione di Calcio Asiatico (AFC) uniranno ancora una volta le forze per raccogliere fondi per progetti comunitari volti a sradicare la fame nel mondo. L’iniziativa segue il successo della campagna dello scorso anno, dove insieme, l’AFC e la FAO hanno raccolto oltre US$ 400 000 destinati a finanziare 42 nuovi progetti a sostegno dei contadini su piccola scala in Asia.
كيف يمكن أن يكون لكرة القدم تأثير على الجوع؟ لاعبو كرة القدم الآسيوية لديهم الجواب. اعتباراً من شهر سبتمبر/أيلول، ستشكل المنظمة والاتحاد الآسيوي لكرة القدم (AFC) مرة أخرى فريقاً واحداً لجمع التبرعات اللازمة لتمويل مشروعات صغيرة من شأنها استئصال شأفة الجوع. ويأتي ذلك عقب النجاح الذي حققته حملة السنة الماضية التي جمع الاتحاد والمنظمة خلالها ما يزيد على 400000 دولار لتمويل 42 مشروعاً جديداً ترمي الى مساعدة صغار المزارعين في أرجاء قارة آسيا.
  Ending Hunger | Hungry ...  
14 March 2011, Ouagadougou – Bulgarian football star Hristo Stoitchkov visiting a rural village in an effort to show his support and bring attention to the EU and FAO's efforts to rebuild the livelihoods of people affected by the 2010 food crisis in the Sahel.
14 mars 2011, Ouagadougou – Le champion de football bulgare Hristo Stoichkov visite un village rural pour montrer son soutien et attirer l’attention sur les efforts déployés par l’UE et la FAO pour rebâtir les moyens d’existence des populations frappées par la crise alimentaire de 2010 dans le Sahel. ©FAO/Ahmed Ouoba
14 de marzo de 2011, Ouagadougou – La estrella búlgara del fútbol Hristo Stoichkov visita una aldea rural para mostrar su apoyo y atraer atención sobre los esfuerzos de la UE y la FAO para reconstruir los medios de subsistencia de los afectados por la crisis alimentaria de 2010 en el Sahel. ©FAO/Ahmed Ouoba
14 marzo 2011, Ouagadougou – La stella del calcio bulgaro Hristo Stoichkov visita un villaggio rurale per mostrare il suo sostegno e sottolineare l’impegno dell’UE e della FAO nella ricostruzione del sostentamento delle persone colpite dalla crisi alimentare del 2010 nel Sahel. ©FAO/Ahmed Ouoba
14 مارس/آذار 2011، أواغادوغو – نجم كرة القدم البلغاري خريستو ستويشوف يزور قرية في الريف محاولاً إظهار مساندته للجياع ولفت الانتباه الى الجهود التي يبذلها الاتحاد الأوروبي ومنظمة الأغذية والزراعة لإعادة بناء سبل معيشة السكان الذين تضرروا من أزمة الأغذية في 2010 في منطقة الساحل. ©FAO/Ahmed Ouoba
  Ending Hunger | Volunteer  
If you are a student studying rural development or agriculture or a specialist already working in a relevant field, why not contribute your skills to fight rural hunger and poverty with one of the UN’s food and agriculture specialist agencies FAO?
Si vous êtes étudiant en développement rural ou en agriculture ou un spécialiste qui travaille déjà dans un domaine pertinent, pourquoi ne pas offrir vos compétences pour lutter contre la faim et la pauvreté rurales avec une des agences spécialisées des Nations Unies en matière d’alimentation et d’agriculture, la FAO? [...]
Si es un estudiante de agricultura o desarrollo rural, o un especialista que trabaja ya en un campo relacionado, ¿por qué no contribuye con sus aptitudes al combate contra el hambre y la pobreza rurales, con la FAO, uno de los organismos de la ONU dedicados a la alimentación y la agricultura? [...]
Se stai studiando lo sviluppo rurale o l'agricoltura o sei uno specialista già al lavoro in questi campi, perché non metti a disposizione della FAO (Organizzazione delle Nazioni Unite per l’alimentazione e l’agricoltura), una delle agenzie ONU specializzate nell'alimentazione e agricoltura, la tua esperienza per la lotta contro la fame e la povertà del mondo? [...]
ان كنت طالباً تدرس التنمية الريفية او الزراعة او اختصاصياً تعمل حالياً في ميدان ذي صلة، فلماذا لا تساهم بمهاراتك في محاربة الجوع والفقر في مناطق الريف مع إحدى وكالات الأمم المتحدة المتخصصة بالأغذية والزراعة - منظمة الأغذية والزراعة. [...]
  Ending Hunger | Asian f...  
Starting in September, FAO and the Asian Football Confederation (AFC) will be teaming up again to raise funds for community projects to eradicate hunger. This follows the success of last year’s campaign where AFC and FAO raised over US$ 400 000 to finance 42 new projects to help small-scale farmers across Asia.
A partir de septembre, la Confédération asiatique de football (AFC) s’associera à la FAO pour recueillir des fonds destinés à des projets communautaires d’élimination de la faim. Cette initiative fait suite au succès de la campagne de l’an dernier pour laquelle l’AFC et la FAO avaient mobilisé plus de 400 000 dollars pour financer 42 nouveaux projets en faveur des petits agriculteurs dans toute l’Asie.
Comenzando en septiembre, la FAO y la Confederación Asiática de Fútbol (AFC) se unirán de nuevo para recaudar fondos para proyectos comunitarios destinados a erradicar el hambre. Se da continuidada la exitosa campaña del año pasado, en la que la FAO y la AFC recaudaron más de 400 000 dólares EEUU para financiar 42 nuevos proyectos que ayudarona pequeños campesinos de toda Asia.
Da settembre, la FAO e la Confederazione di Calcio Asiatico (AFC) uniranno ancora una volta le forze per raccogliere fondi per progetti comunitari volti a sradicare la fame nel mondo. L’iniziativa segue il successo della campagna dello scorso anno, dove insieme, l’AFC e la FAO hanno raccolto oltre US$ 400 000 destinati a finanziare 42 nuovi progetti a sostegno dei contadini su piccola scala in Asia.
كيف يمكن أن يكون لكرة القدم تأثير على الجوع؟ لاعبو كرة القدم الآسيوية لديهم الجواب. اعتباراً من شهر سبتمبر/أيلول، ستشكل المنظمة والاتحاد الآسيوي لكرة القدم (AFC) مرة أخرى فريقاً واحداً لجمع التبرعات اللازمة لتمويل مشروعات صغيرة من شأنها استئصال شأفة الجوع. ويأتي ذلك عقب النجاح الذي حققته حملة السنة الماضية التي جمع الاتحاد والمنظمة خلالها ما يزيد على 400000 دولار لتمويل 42 مشروعاً جديداً ترمي الى مساعدة صغار المزارعين في أرجاء قارة آسيا.
  Ending Hunger | Press t...  
Guatemalan President, Álvaro Colom, joined the millions who ask to put an end to world hunger. ©FAO Photo/Julio César Antúnez
LePrésident guatémaltèque Álvaro Colom s’est joint aux millions de personnes qui réclament l’élimination de la faim dans le monde. ©FAO Photo/Julio César Antúnez
El Presidente de Guatemala, Álvaro Colom, se unió a los millones de personas que piden acabar con el hambre en el mundo. ©Foto FAO/Julio César Antúnez
Il Presidente guatemalteco, Álvaro Colom, si è unito ai milioni di persone che vogliono sconfiggere la fame nel mondo. ©Foto FAO/Julio César Antúnez
الرئيس الغواتيمالي يوقع العريضة. الرئيس الغواتيمالي ألفارو كولوم انضم الى الملايين التي تطالب بالقضاء على الجوع في العالم. ‪©FAO Photo/Julio César Antúnez
  Ending Hunger | Hungry ...  
14 March 2011, Ouagadougou -- Bulgarian football star Hristo Stoitchkov enjoying a game of football with school children. ©FAO/Ahmed Ouoba
14 mars 2011, Ouagadougou -- Le champion de football bulgare Hristo Stoichkov joue au foot avec des écoliers. ©FAO/Ahmed Ouoba
14 de marzo de 2011, Ouagadougou – El famoso futbolista búlgaro Hristo Stoichkov juega un encuentro con escolares. ©FAO/Ahmed Ouoba
14 marzo 2011, Ouagadougou – La stella del calcio bulgaro Hristo Stoichkov si diverte giocando a calcio con i bambini di una scuola.©FAO/Ahmed Ouoba
14 مارس/آذار 2011، أواغادوغو – نجم كرة القدم البلغاري خريستو ستويشوف يستمتع بلعب كرة القدم مع أطفال المدارس ©FAO/Ahmed Ouoba
  Ending Hunger | Food Se...  
This is a map created by risk analysis experts Maplecroft using the key elements of food security set by FAO. The Food Security Risk Index (FSRI) is calculated based on assessing 12 components of food security.
Voici une carte créée par des experts d’analyse des risques à Maplecroft [EN] au moyen des éléments clés de la sécurité alimentaire établis par la FAO. L’Indice de risque pour la sécurité alimentaire (FSRI) est calculé à partir de l’évaluation de 12 composantes de la sécurité alimentaire. Les indicateurs comprennent notamment l’accessibilité et la disponibilité de nourriture, ainsi que la stabilité des approvisionnements alimentaires dans tous les pays. En outre, l’indice prend en compte les éléments nutritionnels et sanitaires des populations.
Este es un mapa creado por los expertos de análisis de riesgo en Maplecroft [EN] utilizando los elementos clave de la seguridad alimentaria establecidos por la FAO. El Índice del riesgo de seguridad alimentaria (FSRI, por sus siglas en inglés) se calcula evaluando 12 componentes de la seguridad alimentaria. Los indicadores incluyen la accesibilidad y disponibilidad de suministros alimentarios en todos los países. De forma adicional, el índice toma en consideración la nutrición y el nivel sanitario de la población.
Questa mappa è stata creata da esperti nell’analisi del rischio di Maplecroft [EN] utilizzando elementi chiave della sicurezza alimentare stabiliti dalla FAO. L’indice di Rischio per la Sicurezza Alimentare (FSRI) viene calcolato analizzando 12 componenti relativi alla sicurezza alimentare. Gli indicatori includono l’accessibilità e la disponibilità del cibo e la stabilità del fabbisogno alimentare in tutti i paesi. Inoltre, l’indice prende in considerazione anche gli elementi nutrizionali e sanitari delle popolazioni.
هذه الخريطة من تصميم خبراء نحليل الأخطار لدى Maplecroft مستخدمين العناصر الرئيسية لمجموعة الأمن الغذائي التي وضعتها المنظمة. ويتم حساب مؤشر خطر الأمن الغذائي على أساس تقديرات 12 مكوّن من مكونات الأمن الغذائي. وتضم المؤشرات الوصول الى الغذاء وتوافر الغذاء واستقرار إمدادات الأغذية عبر جميع البلدان. كما يأخذ المؤشر في الاعتبار عنصري التغذية والصحة لدى السكان.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow