bls – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 20 Résultats  achatsetventes.gc.ca  Page 7
  Annex: Requisition Revi...  
(FAA).
(LGFP).
  Annex: Requisition Revi...  
(FAA), funds are available;
(LGFP), les fonds sont disponibles;
  Policies, Directives an...  
Financial Administration Act (FAA)
Loi sur la gestion des finances publiques (LGFP)
  SACC Acronym Glossary -...  
FAA
CERCLE
  Section 5.A.A0300T - Mi...  
FAA Form 8130-3, Airworthiness Approval Tag, or a FAA Form 8130-4, Export Certificate of Airworthiness, signed by a FAA authorized inspector, within the two (2) years before contract award;
le formulaire 8130-3 de la FAA (Airworthiness Approval Tag), ou le formulaire 8130-4 de la FAA (Export Certificate of Airworthiness), signé par un inspecteur autorisé de la FAA dans les deux (2) années avant la date de l'attribution du contrat;
  Section 5.A.A0300T - Mi...  
FAA Form 8130-3, Airworthiness Approval Tag, or a FAA Form 8130-4, Export Certificate of Airworthiness, signed by a FAA authorized inspector, within the two (2) years before contract award;
le formulaire 8130-3 de la FAA (Airworthiness Approval Tag), ou le formulaire 8130-4 de la FAA (Export Certificate of Airworthiness), signé par un inspecteur autorisé de la FAA dans les deux (2) années avant la date de l'attribution du contrat;
  Supply Manual Glossary ...  
With respect to a division or branch of the public service of Canada set out in column I of Schedule I.1 of the FAA, the minister set out in column II of that Schedule.
Processus de sélection des renseignements financiers pertinents relatifs à un fournisseur, d'élaboration de rapports révélateurs (ratios), d'étude de ces rapports et d'interprétation des résultats. (2009-10-30) (financial analysis)
  Section 5.A.A0300T - Mi...  
maintenance organizations approved/accredited by TC, the Department of National Defence (DND)/Canadian Forces Technical Airworthiness Authority or repair stations certified by the Federal Aviation Administration (FAA).
les organismes de maintenance des aéronefs approuvés ou accrédités par TC, par l'autorité de navigabilité technique du ministère de la Défense nationale - Forces canadiennes (MDN/FC) ou par des ateliers de réparation certifiés par la Federal Aviation Administration (FAA).
  Section 5.A.A0300T - Mi...  
FAA Form 8130-3, Airworthiness Approval Tag, or a FAA Form 8130-4, Export Certificate of Airworthiness, signed by a FAA authorized inspector, within the two (2) years before contract award;
le formulaire 8130-3 de la FAA (Airworthiness Approval Tag), ou le formulaire 8130-4 de la FAA (Export Certificate of Airworthiness), signé par un inspecteur autorisé de la FAA dans les deux (2) années avant la date de l'attribution du contrat;
  Section 5.D.D5580C - Ci...  
The material must be released for shipment to the consignee(s) using properly completed FAA or DOT approved inspection documents. The completed inspection document(s) must be attached to, or enclosed with, each shipment, as applicable, in compliance with FAA/DOT regulations.
Le matériel doit être libéré aux fins d'expédition aux destinataires au moyen de documents d'inspection de la FAA ou du MT dûment remplis et approuvés. Les documents d'inspection dûment remplis doivent être annexés à chaque envoi ou inclus, selon le cas, conformément aux règlements de la FAA ou du MT.
  Section 5.D.D5580C - Ci...  
The material must be released for shipment to the consignee(s) using properly completed FAA or DOT approved inspection documents. The completed inspection document(s) must be attached to, or enclosed with, each shipment, as applicable, in compliance with FAA/DOT regulations.
Le matériel doit être libéré aux fins d'expédition aux destinataires au moyen de documents d'inspection de la FAA ou du MT dûment remplis et approuvés. Les documents d'inspection dûment remplis doivent être annexés à chaque envoi ou inclus, selon le cas, conformément aux règlements de la FAA ou du MT.
  Non-competitive Contrac...  
(FAA), and the limited tendering provisions of Canada's national and international trade agreements. Contracting officers are also reminded to take into account the procurement provisions under the Comprehensive Land Claims Agreements (CLCAs).
et des dispositions des accords commerciaux du Canada et des accords commerciaux internationaux limitant les appels d'offres. On rappelle également aux agents de négociation des contrats qu'ils doivent tenir compte des dispositions relatives à l'approvisionnement en vertu des ententes sur les revendications territoriales globales (ERTG).
  Section 5.D.D5580C - Ci...  
Use the following clause in contracts when the requisition specifies U.S. Federal Aviation Administration (FAA) and/or Canadian Department of Transport regulations (DND QAC J). If the requisition has multiple quality assurance codes, the contracting officer is to identify the line item numbers which are associated with each quality assurance clause.
Utiliser la clause suivante dans les contrats lorsque la demande indique qu'il s'agit des règlements de la « Federal Aviation Administration » (FAA) des États-Unis ou du ministère des Transports du Canada (CAQ J du MDN). Si la demande comporte plusieurs codes de l'assurance de la qualité, l'agent de négociation des achats doit identifier les numéros d'articles qui sont associés à chaque clause relative à l'assurance de la qualité.
  Treasury Board Contract...  
The Appendix C - Treasury Board Contracts Directive, issued pursuant to section 10 and paragraph 41(1)(a) of the FAA, sets basic contracting limits for contracting authorities, and provides specific contracting limits for specific ministers.
La Directive du Conseil du Trésor sur les marchés, publiée en vertu de l'article 10 et de l'alinéa 41(1)a) de la LGFP, établit les limites relatives à l'attribution des contrats auxquelles sont assujetties les autorités contractantes et prévoit des limites d'attribution spéciales pour certains ministres. Elle définit les limites à partir desquelles les ministères doivent demander l'approbation du CT. La façon dont la Directive touche TPSGC est énoncée au Chapitre 6 - Approbations et pouvoirs.
  Section 5.D.D5580C - Ci...  
The Contractor must inspect the Work described in the Contract in compliance with the requirements of the U.S. Federal Aviation Administration (FAA) and/or the Canadian Department of Transport (DOT) civil aircraft regulations.
L'entrepreneur doit inspecter les travaux décrits dans le contrat conformément aux exigences des règlements sur les avions civils de la «  Federal Aviation Administration » (FAA) des États-Unis ou du ministère des Transports (MT) du Canada. Les travaux pourront faire l'objet d'une vérification par le ministère de la Défense nationale à destination. Une preuve d'inspection doit accompagner chaque envoi.