ez – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 43 Results  www.marronjachtbouw.nl
  Lehiaren kontrako jokab...  
Kontratuak horrekin (kontratuarekin) zerikusirik ez duten prestazioak onartzera baldintzatzea
subjecting the signing of contracts to acceptance of provisions that have no relation to the subject of the contract
  Nazioartea | CNMC  
urtean sortu zen, Mediterraneoaren bi aldeetako agintari arautzaile nazionalen artean jardunbide egokien trukea sustatzeko plataforma gisa, baina parte-hartzea ez dago Europako agintaritza guztientzat zabalik.
Actualment, ocupem la vicepresidència del Grup de Reguladors Euromediterranis (EMERG), del qual som membres. EMERG es va crear el 2008 com a plataforma informal per fomentar l’intercanvi de bones pràctiques sectorials entre les autoritats nacionals de reglamentació (ANR) de les dues bandes de la Mediterrània, tot i que la participació està oberta a totes les autoritats europees. Aquesta iniciativa s’inspira en els principis i ideals per a la cooperació euromediterrània establerts en la Declaració de Barcelona (2006).
Na actualidade, ocupamos a vicepresidencia do Grupo de Reguladores Euromediterráneos (EMERG), do que somos membros. EMERG foi creado en 2008 como plataforma informal para fomentar o intercambio de boas prácticas sectoriais entre as Autoridades Nacionais de Regulamentación (ANR) de ambas as dúas beiras do Mediterráneo, aínda que a participación está aberta a todas as autoridades europeas. Esta iniciativa inspírase nos principios e ideais para a cooperación euromediterránea establecidos na Declaración de Barcelona (2006).
  Aireportuetako tarifen ...  
Bestalde, eta Aenaren aireportu-tarifen urteroko eguneratzeei dagokienez, Bidaiari Bakoitzeko Urteko Gehieneko Diru-sarrera Doitua (IMAAJ) aplikatzearen ondoriozko ehunekora egokitzea ikuskatzen dugu, 18/2014 Legean aurreikusitakoaren arabera.
Por otra parte, y en lo que se refiere a las actualizaciones anuales de las tarifas aeroportuarias de Aena, supervisamos que estas se ajusten al porcentaje de aplicar el ingreso máximo anual por pasajero ajustado (IMAAJ) conforme a lo previsto en la Ley 18/2014. Asimismo, declaramos la inaplicación de las modificaciones establecidas por Aena cuando se hayan producido incumpliendo la normativa.
D’altra banda, i pel que fa a les actualitzacions anuals de les tarifes aeroportuàries d’Aena, supervisem que aquestes s’ajustin al percentatge d’aplicar l’ingrés màxim anual per passatger ajustat (IMAAJ), d’acord amb el que preveu la Llei 18/2014. Així mateix, declarem la inaplicació de les modificacions establertes per Aena quan s’hagin produït incomplint la normativa.
  Prezioen ikuskapena | C...  
Bezeroei egindako prezioek eta deskontuek SPUaren finantzazio-beharrak eta operadoreari konpentsagarri zaion bidegabeko zama finantzarioa ez areagotzea ere ikuskatzen dugu, bai eta prezio horiek eta atxikitako gainerako baldintzak gardenak eta ez-diskriminatzaileak izatea ere.
Además, verificamos que los precios y descuentos practicados a los clientes no suponen incremento de las necesidades de financiación del SPU y de la carga financiera injusta compensable al operador designado, y que dichos precios y las demás condiciones asociadas son transparentes y no discriminatorias.
A més, verifiquem que els preus i els descomptes que s’apliquen als clients no suposen cap increment de les necessitats de finançament del SPU ni de la càrrega financera injusta compensable a l’operador designat, i que els preus esmentats i la resta de condicions associades són transparents i no discriminatoris.
  Aireportuetako tarifen ...  
Aireportuak Arautzeko bost urteko Dokumentuari (DORA) eta tarifen urteroko eguneratzeei buruzko informazioa ematen dugu. Aenak tarifa horiek modu diskriminatorioan ez aplikatzea zaintzen dugu.
Informamos, tanto sobre el Documento quinquenal de Regulación Aeroportuaria (DORA) como sobre las actualizaciones anuales de las tarifas. Velamos por Aena no aplique estas tarifas de forma discriminatoria.
Informem, tant sobre el document quinquennal de regulació aeroportuària (DORA) com sobre les actualitzacions anuals de les tarifes. Vetllem perquè Aena no apliqui aquestes tarifes de manera discriminatòria.
  Prezioen ikuskapena | C...  
Posta zerbitzu unibertsalaren (SPU) prezioek eskuragarritasun, ez-diskriminazio, gardentasun eta kostuetara begirako orientazio printzipioak betetzea egiaztatzen dugu, zerbitzu horien eskaintza eraginkorra sustatzeko.
Verificamos que los precios del servicio postal universal (SPU) satisfacen los principios de asequibilidad, no discriminación, transparencia y orientación a costes, de forma que se incentive la prestación eficiente de estos servicios.
Verifiquem que els preus del SPU satisfan els principis d’assequibilitat, no discriminació, transparència i orientació a costos, de manera que s’incentivi la prestació eficient d’aquests serveis.
  Txostenak | CNMC  
Aholkularitza-funtzioan egindako ekintzak izaten dira, alegia, arau proiektuen txostenen kategorizazioarekin, ekintza arautzaileen edo txostenen ingurukoak, zehatz-mehatz arautzaileak ez diren jarduerei buruzkoak (adibidez, kontratazio publikoko orrien inguruko txosten bat), edo, ofizioz, proposamen kategoriako posizio-txostenak.
This work, which involves advising public administrations that are proposing new regulations or regulatory changes, takes place systematically, with a focus on promoting effective competition and encouraging efficient economic regulation. It includes activities performed while exercising the consultation functions, with the category of Reports on Draft Regulations (IPN in Spanish) regarding new regulatory proposals; or Reports (INF in Spanish) on actions not strictly related to regulations (for example, a report on a competitive public tender); or officially commissioned reports such as those in the category of Proposals (PRO in Spanish).
  Nazioarteko jarduera | ...  
IRG RAILen eta horren lan-taldeetan parte hartzen dugu; borondatezko elkarte bat da eta Europako 27 herrialdetako arautzaileak biltzen ditu. Arautzaile talde horrek -bertan ez dago ez Europako Batzordea, ez eta estatu kide bateko gobernurik ere- kooperazioa erraztea du helburu, Europan trenbide-merkatu bakarra sustatzeko.
Participamos en el IRG RAIL y sus grupos de trabajo, una asociación voluntaria que agrupa a los reguladores de 27 países europeos. Este grupo de reguladores, que no incluye ni a la Comisión Europea ni a ningún Gobierno de un Estado Miembro, tiene como objetivo facilitar la cooperación para fomentar un mercado europeo ferroviario único. Con este fin, el IRG RAIL es una plataforma, organizada en 4 grupos de trabajo, para el intercambio de información y de experiencias de forma que se promocione una aplicación consistente de la regulación en el ámbito europeo.
  Nazioarteko jarduera | ...  
Horrekin batera, Ikus-entzunezkoen Batzordeen Konferentzia Iberikoa -eko (CICA) lehendakari gara. MLBNk ez ezik, Consejo Audiovisual de Andaluciak (CAA), Consell de l’Audiovisual de Catalunyak (CAC) eta Entidade Reguladora para la Comunicaçao Socialek (ERC) ere osatzen dute plataforma.
Así mesmo, ocupamos a presidencia da Conferencia Ibérica de Consellos do Audiovisual (CICA).  Ademais da CNMC, esta plataforma está integrada polo Consello Audiovisual de Andalucía (CAA), o Consell de l’Audiovisual de Catalunya (CAC), e a Entidade Reguladora para a Comunicaçao Social (ERC, Autoridade Audiovisual de Portugal). Con ela, búscase crear e definir as canles que permitan un intercambio eficaz de información e experiencias entre os seus membros, así como as vías de colaboración e cooperación no desenvolvemento das súas funcións.
  Nazioarteko jarduera | ...  
IRG RAILen eta horren lan-taldeetan parte hartzen dugu; borondatezko elkarte bat da eta Europako 27 herrialdetako arautzaileak biltzen ditu. Arautzaile talde horrek -bertan ez dago ez Europako Batzordea, ez eta estatu kide bateko gobernurik ere- kooperazioa erraztea du helburu, Europan trenbide-merkatu bakarra sustatzeko.
Participamos en el IRG RAIL y sus grupos de trabajo, una asociación voluntaria que agrupa a los reguladores de 27 países europeos. Este grupo de reguladores, que no incluye ni a la Comisión Europea ni a ningún Gobierno de un Estado Miembro, tiene como objetivo facilitar la cooperación para fomentar un mercado europeo ferroviario único. Con este fin, el IRG RAIL es una plataforma, organizada en 4 grupos de trabajo, para el intercambio de información y de experiencias de forma que se promocione una aplicación consistente de la regulación en el ámbito europeo.
  Nazioarteko jarduera | ...  
IRG RAILen eta horren lan-taldeetan parte hartzen dugu; borondatezko elkarte bat da eta Europako 27 herrialdetako arautzaileak biltzen ditu. Arautzaile talde horrek -bertan ez dago ez Europako Batzordea, ez eta estatu kide bateko gobernurik ere- kooperazioa erraztea du helburu, Europan trenbide-merkatu bakarra sustatzeko.
Participamos en el IRG RAIL y sus grupos de trabajo, una asociación voluntaria que agrupa a los reguladores de 27 países europeos. Este grupo de reguladores, que no incluye ni a la Comisión Europea ni a ningún Gobierno de un Estado Miembro, tiene como objetivo facilitar la cooperación para fomentar un mercado europeo ferroviario único. Con este fin, el IRG RAIL es una plataforma, organizada en 4 grupos de trabajo, para el intercambio de información y de experiencias de forma que se promocione una aplicación consistente de la regulación en el ámbito europeo.
  Nazioarteko jarduera | ...  
· Kanonen taldea: sarerako sarbide-tarifen aplikazio ez-diskriminatzailean zentratzen da, eta kanonen inguruko printzipioak behar bezala aplikatzen diren ikusten du. Europako zuzentarauek eskumen garrantzitsuak ematen dizkiete agintari arautzaileei, trenbide-kanonei dagokienez; beraz, kanonak kalkulatzeko zuzentarau komunak garatzea da taldearen xedea.
Grupo de cánones, que se centra en la aplicación no discriminatoria de las tarifas de acceso a la red y comprueba si los principios de los cánones se aplican apropiadamente. Las Directivas Europeas otorgan importantes competencias a las autoridades de regulación en relación con los cánones ferroviarios, por lo que el objetivo de este grupo es desarrollar directrices comunes para el cálculo de los cánones.
  Nazioartea | CNMC  
Foro hori 1997an sortu zen, arautzaile sektorialen ekimenez, eta Europako herrialdeetako arautzaileak biltzen ditu, Europako Batasuneko kide izan edo ez, jardunbide egokiak partekatu eta garatzeko, eta sektorearen inguruko gai garrantzitsuei buruzko tailerrak, mintegiak eta bestelako ekintzak egiteko.
Participem en el grup de reguladors independents del sector de les comunicacions electròniques, anomenat Independent Regulators Group (IRG). Aquest fòrum es va constituir el 1997 a iniciativa dels reguladors sectorials i reuneix els reguladors dels països europeus, membres o no de la Unió Europea, per compartir i desenvolupar bones pràctiques i dur a terme activitats com tallers o seminaris sobre qüestions rellevants del sector.
Participamos no grupo de reguladores independentes do sector das comunicacións electrónicas, chamado Independent Regulators Group (IRG). Este foro constituíuse en 1997 por iniciativa dos reguladores sectoriais e reúne os reguladores dos países europeos, membros ou non da Unión Europea, para compartir e desenvolver boas prácticas e realizar actividades como obradoiros ou seminarios sobre cuestións relevantes do sector.
  Lehiaren kontrako jokab...  
Edozein pertsonak (fisiko edo juridiko, interesdun edo ez) sala ditzake Lehiaren Defentsarako Legeak araututako jokabideak.
Any person (individual or legal entity, whether directly involved or not) can submit a complaint regarding any conduct regulated by the Law on Defence of Competition.
  Nazioarteko jarduera | ...  
Nazioarteko korridoreei dagokienez, SERACen ere parte hartzen du MLBNk; Europako Batzordea ez ezik, estatu kideetako ordezkariak ere biltzen ditu taldeak.
En relación con los corredores internacionales, desde la CNMC también participamos en el SERAC, un grupo que incluye, además de a la Comisión Europea, a los representantes de los Estados Miembros.
  Txostenak | CNMC  
Atal horretan sartzen dira Sail honek arauak proposatzen dituen organo baten eskariz koordinatutako ekintzak, bai arau proiektuen txostenen kategorizazioarekin, ekintza arautzaileak izateagatik, bai txostenen kategorizazioarekin, azterketaren xede diren ekintzak izateagatik eta ez arautzaileak zehatz-mehatz (adibidez, kontratazio publikoko orrien inguruko txosten bat).
This section includes all actions coordinated by this Department at the request of an entity proposing regulations, in the category of Reports on Draft Regulations (IPN in Spanish) when concerning regulatory actions, or else in the category of Reports (INF in Spanish) when the subject of the analysis is activities that are not strictly regulatory (for example, a report on a competitive public tender). These also include actions or Proposals (PRO in Spanish) approved by the CNMC's Council, which by virtue of its independence, are considered as suitable for transfer to the administration and to be subjected to the public opinion with respect to the CNMC's position in relation to the proposal, given the implications for effective competition and efficient economic regulation.
  Gatazken konponketa | C...  
Trenbide-enpresek guregana jo dezakete, trenbide-azpiegituren kudeatzaileek edo zerbitzuaren ustiatzaileek ezarritako sarbide-baldintzekin ados ez badaude. Bereziki eta ADIFi eta Abiadura Handiko ADIFi dagokionez, ondorengo gatazka hauek konpontzen ditugu:
Som l’òrgan al qual les empreses ferroviàries poden recórrer en cas de desacord en les condicions d’accés fixades pels gestors de les infraestructures ferroviàries o explotadors de servei. En particular, i en relació amb ADIF i ADIF Alta Velocitat, resolem els conflictes en relació amb:
  CNMC | Comisión Naciona...  
Posta operadoreek posta sare publikorako eta beste azpiegituretarako sarbidea eduki dezaten lan egiten dugu, gardentasun, proportzionaltasun eta ez-diskriminazio printzipioekin bat etorriz.
Traballamos para garantir o acceso dos operadores postais á rede postal pública e a outras infraestruturas de conformidade cos principios de transparencia, proporcionalidade e non discriminación.
  CNMC | Comisión Naciona...  
Posta zerbitzu unibertsalaren kostu garbia eta hori ematearen ondoriozko ez-bidezko finantza-karga egiaztatzen ditugu.
Verificamos o custo neto do servizo postal universal e a carga financeira inxusta derivada da súa prestación.
  Kanonen ikuskapena | CNMC  
Azkenik, FOM/189/2015 Aginduan aurreikusitako trenbide-kanonen sisteman pizgarriak aplikatzeari dagokionez, horien aplikazioaren ondoriozko edozein gatazka konpontzeaz gainera, sistemaren oinarrizko parametroen inguruan ebazten dugu, azpiegituren kudeatzaileen eta trenbide-enpresen artean akordiorik ez badago.
Finalmente, en relación con la aplicación del sistema de incentivos en el sistema de los cánones ferroviarios previsto en el Orden FOM/189/2015, además de resolver cualquier conflicto que derive de su aplicación, resolvemos sobre los parámetros básicos del sistema, en caso en que no haya acuerdo entre los administradores de las infraestructuras y las empresas ferroviarias. Contamos, además, con un representante en el Comité de seguimiento del sistema de incentivos.
  Lehiaren kontrako jokab...  
artikulua bete, enpresen arteko akordio batzuk ez dira zigorgarriak, kontsumitzaileentzat ondorio onuragarriak dituztela, ekoizpenean, banaketan edo komertzializazioan hobekuntzak eragiten dituztela, edo aurrerapen teknikoa sustatzen dutela jotzen baita .
All of these positive effects counteract the harmful effects produced from the perspective of competition. An example of such agreements are some credit default records that improve the functioning of company-customer relationships in a specific industry. Spain's Law on Defence of Competition implemented a self-evaluation system for businesses, and the European Commission has done this as well.
  Gatazken konponketa | C...  
Bereziki, azpiegitura horietarako sarbideari uko egitearekin lotutako desadostasunen ingurukoak eta zerbitzu osagarriak zein laguntza-zerbitzuak ematearen ingurukoak, ez-diskriminazio printzipioa urratu dela ulertu bada.
També resolem les reclamacions que puguin plantejar les empreses ferroviàries en les relacions amb els explotadors de les instal·lacions de serveis ferroviaris. En particular, les discrepàncies en relació amb les negatives d’accés a les infraestructures esmentades, així com amb la prestació dels serveis complementaris i auxiliars, quan s’entengui que s’ha vulnerat el principi de no discriminació.
  Edukien kontrola | CNMC  
Zerbitzu publikoko edo ongintzako iragarkien ez-publizitate izaeraren inguruan ebazten dugu, interesdunek aurrez eskatuta (publizitatearen zenbaketatik salbuetsita).
Resoldre els assumptes sobre el caràcter no publicitari dels anuncis de servei públic o de caràcter benèfic, si les persones interessades ho sol·liciten (se n’exclou el còmput publicitari).
Resolvemos sobre o carácter non publicitario dos anuncios de servizo público ou de carácter benéfico, logo da solicitude dos interesados (exención cómputo publicitario).
  Lehiaren kontrako jokab...  
Prezio edo bestelako baldintza komertzial ez-ekitatiboak inposatzea
imposing unfair prices or other sales conditions
  Prezioen ikuskapena | C...  
Bezeroei egindako prezioek eta deskontuek SPUaren finantzazio-beharrak eta operadoreari konpentsagarri zaion bidegabeko zama finantzarioa ez areagotzea ere ikuskatzen dugu, bai eta prezio horiek eta atxikitako gainerako baldintzak gardenak eta ez-diskriminatzaileak izatea ere.
Además, verificamos que los precios y descuentos practicados a los clientes no suponen incremento de las necesidades de financiación del SPU y de la carga financiera injusta compensable al operador designado, y que dichos precios y las demás condiciones asociadas son transparentes y no discriminatorias.
A més, verifiquem que els preus i els descomptes que s’apliquen als clients no suposen cap increment de les necessitats de finançament del SPU ni de la càrrega financera injusta compensable a l’operador designat, i que els preus esmentats i la resta de condicions associades són transparents i no discriminatoris.
  Aireportuetako tarifen ...  
Bestalde, eta Aenaren aireportu-tarifen urteroko eguneratzeei dagokienez, Bidaiari Bakoitzeko Urteko Gehieneko Diru-sarrera Doitua (IMAAJ) aplikatzearen ondoriozko ehunekora egokitzea ikuskatzen dugu, 18/2014 Legean aurreikusitakoaren arabera.
Por otra parte, y en lo que se refiere a las actualizaciones anuales de las tarifas aeroportuarias de Aena, supervisamos que estas se ajusten al porcentaje de aplicar el ingreso máximo anual por pasajero ajustado (IMAAJ) conforme a lo previsto en la Ley 18/2014. Asimismo, declaramos la inaplicación de las modificaciones establecidas por Aena cuando se hayan producido incumpliendo la normativa.
D’altra banda, i pel que fa a les actualitzacions anuals de les tarifes aeroportuàries d’Aena, supervisem que aquestes s’ajustin al percentatge d’aplicar l’ingrés màxim anual per passatger ajustat (IMAAJ), d’acord amb el que preveu la Llei 18/2014. Així mateix, declarem la inaplicació de les modificacions establertes per Aena quan s’hagin produït incomplint la normativa.
  CNMC | Comisión Naciona...  
Energia-merkatuetan diharduten eragileen betebeharrak ikuskatu, eta ez-betetzeen ondoriozko zehapen-espedienteak izapidetzen ditugu. Eragileen arteko gatazkak konpontzen ditugu.
Inspeccionamos las obligaciones de los agentes que operan en los mercados energéticos y tramitamos expedientes sancionadores por los incumplimientos. Resolvemos los conflictos entre agentes.
Inspeccionem les obligacions dels agents que operen en els mercats energètics i tramitem expedients sancionadors pels incompliments. Resolem els conflictes entre els agents.
Inspeccionamos as obrigas dos axentes que operan nos mercados enerxéticos e tramitamos expedientes sancionadores polos incumprimentos. Resolvemos os conflitos entre axentes.
  Merkatuen analisia | CNMC  
Banda zabaleko sarbideko handizkako merkatuek sarerako sarbide ez fisiko edo birtuala hartzen dute barne, zeharkako sarbidea barne, leku finko batean eta, horren bitartez, bere azken erabiltzaileei banda zabaleko sarbide zerbitzua eskaintzen dien operadore batek beste operadore baten sarearen gainean egiten du, eta azken erabiltzaileak euren sarearen eta beste operadore horren sarearen arteko konexio baten bidez sartzen dira.
Los mercados de acceso de banda ancha al por mayor comprenden el acceso no físico o virtual a la red, incluido el acceso indirecto, en una ubicación fija mediante el cual un operador que presta el servicio de acceso de banda ancha a sus usuarios finales lo hace sobre la red de otro operador con acceso a los usuarios finales mediante una conexión entre su red y la red de ese otro operador.
Els mercats d’accés de banda ampla a l’engròs comprenen l’accés no físic o virtual a la xarxa, inclòs l’accés indirecte, en una ubicació fixa mitjançant la qual un operador que presta el servei d’accés de banda ampla als seus usuaris finals ho fa sobre la xarxa d’un altre operador amb accés als usuaris finals mitjançant una connexió entre la seva xarxa i la xarxa d’aquest altre operador.
Os mercados de acceso de banda ancha por xunto comprenden o acceso non físico ou virtual á rede, incluído o acceso indirecto, nunha localización fixa mediante o que un operador que presta o servizo de acceso de banda ancha aos seus usuarios finais faino sobre a rede doutro operador con acceso aos usuarios finais mediante unha conexión entre a súa rede e a rede dese outro operador.
  Edukien kontrola | CNMC  
Komunikazio komertzialek ez diete kalte moral edo fisikorik eragingo adingabeei.
Les comunicacions comercials no han de produir perjudici moral o físic als menors.
As comunicacións comerciais non lles deberán producir prexuízo moral ou físico aos menores.
  Errekerimenduak | CNMC  
Arauak urratzen dituzten edukiak publizitatearen ingurukoak badira, ikus-entzunezko komunikazio-zerbitzuen emailearekin zerikusirik ez dutenak, horrek ez du inolako erantzukizun administratiborik edukiko.
Si los contenidos que infringen la normativa se refieren a publicidad, ajena al prestador de servicios de comunicación audiovisual, éste no incurrirá en responsabilidad administrativa. Sin embargo, sí que deberán dejar de emitir esa comunicación comercial al primer requerimiento de la CNMC o de otro organismo de autorregulación al que pertenezcan.
Si els continguts que infringeixen la normativa fan referència a publicitat, aliena al prestador de serveis de comunicació audiovisual, aquest no incorre en responsabilitat administrativa. Tanmateix, sí que han de deixar d’emetre aquesta comunicació comercial quan es produeixi el primer requeriment de la CNMC o d’un altre organisme d’autoregulació al qual pertanyin.
Se os contidos que infrinxen a normativa se refiren a publicidade, allea ao prestador de servizos de comunicación audiovisual, este non incorrerá en responsabilidade administrativa. Non obstante, si que deberán deixar de emitir esa comunicación comercial ao primeiro requirimento da CNMC ou doutro organismo de autorregulación ao que pertenzan.
1 2 3 Arrow