ez – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 677 Résultats  www.dinafem.org  Page 7
  eu/returns-and-exchange...  
Ernamuindu gabeko hazien itzulketa hazien bankuak itzulketa onartuz gero baizik ez da egingo.
Claims for non-germinated seeds will be accepted only when the seed bank accepts the return.
Reklamationen aufgrund nicht gekeimter Samen werden nur akzeptiert, wenn die Samenbank mit deren Rückgabe einverstanden ist.
Las reclamaciones por semillas no germinadas se aceptarán solo cuando el banco de semillas acepte su devolución.
I reclami relativi a semi non germogliati saranno accettati solo quando la banca dei semi ne accetterà il reso.
As possíveis reclamações por sementes não germinadas somente serão atendidas quando o banco de sementes aceite a devolução das mesmas.
Klachten over zaden die niet kiemen kunnen alleen worden geaccepteerd als de zaadbank de retour accepteert.
Reklamace na nenaklíčená semena budou přijaty pouze tehdy, až semenná banka odsouhlasí jejich vrácení.
Reklamacje niekiełkujących nasion, będą akceptowane po zatwierdzeniu o zwrocie przez bank nasion.
Претензии в отношении невсхожести семян принимаются только при условии согласия банка семян на осуществление возврата.
  Original Amnesia Autofl...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «original_amnesia_auto_video».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «original_amnesia_auto_video».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «original_amnesia_auto_video».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «original_amnesia_auto_video».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «original_amnesia_auto_video».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «original_amnesia_auto_video».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «original_amnesia_auto_video».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «original_amnesia_auto_video».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «original_amnesia_auto_video».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «original_amnesia_auto_video».
  Critical Jack Autoflowe...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «Critical Jack Auto».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «Critical Jack Auto».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «Critical Jack Auto».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «Critical Jack Auto».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «Critical Jack Auto».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «Critical Jack Auto».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «Critical Jack Auto».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «Critical Jack Auto».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «Critical Jack Auto».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «Critical Jack Auto».
  Dinafem Feminized and A...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «world-class-seeds».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «world-class-seeds».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «world-class-seeds».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «world-class-seeds».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «world-class-seeds».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «world-class-seeds».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «world-class-seeds».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «world-class-seeds».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «world-class-seeds».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «world-class-seeds».
  [ES] Primer premio copa...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «premio-expogrow-2014».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «premio-expogrow-2014».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «premio-expogrow-2014».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «premio-expogrow-2014».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «premio-expogrow-2014».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «premio-expogrow-2014».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «premio-expogrow-2014».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «premio-expogrow-2014».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «premio-expogrow-2014».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «premio-expogrow-2014».
  Critical Jack Autoflowe...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «Critical Jack Auto».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «Critical Jack Auto».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «Critical Jack Auto».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «Critical Jack Auto».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «Critical Jack Auto».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «Critical Jack Auto».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «Critical Jack Auto».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «Critical Jack Auto».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «Critical Jack Auto».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «Critical Jack Auto».
  Cannabis and Hash Cup E...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «evaluation-marijuana».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «evaluation-marijuana».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «evaluation-marijuana».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «evaluation-marijuana».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «evaluation-marijuana».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «evaluation-marijuana».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «evaluation-marijuana».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «evaluation-marijuana».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «evaluation-marijuana».
  [ES] Primer premio copa...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «premio-expogrow-2014».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «premio-expogrow-2014».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «premio-expogrow-2014».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «premio-expogrow-2014».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «premio-expogrow-2014».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «premio-expogrow-2014».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «premio-expogrow-2014».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «premio-expogrow-2014».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «premio-expogrow-2014».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «premio-expogrow-2014».
  One of the best joints ...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «dinajoint».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «dinajoint».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «dinajoint».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «dinajoint».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «dinajoint».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «dinajoint».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «dinajoint».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «dinajoint».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «dinajoint».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «dinajoint».
  Producción de semillas ...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «production».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «production».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «production».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «production».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «production».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «production».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «production».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «production».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «production».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «production».
  One of the best joints ...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «dinajoint».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «dinajoint».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «dinajoint».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «dinajoint».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «dinajoint».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «dinajoint».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «dinajoint».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «dinajoint».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «dinajoint».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «dinajoint».
  Producción de semillas ...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «production».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «production».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «production».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «production».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «production».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «production».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «production».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «production».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «production».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «production».
  Moby Dick autofloreciente  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «mobydickauto».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «mobydickauto».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «mobydickauto».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «mobydickauto».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «mobydickauto».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «mobydickauto».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «mobydickauto».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «mobydickauto».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «mobydickauto».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «mobydickauto».
  Moby Dick autofloreciente  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «mobydickauto».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «mobydickauto».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «mobydickauto».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «mobydickauto».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «mobydickauto».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «mobydickauto».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «mobydickauto».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «mobydickauto».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «mobydickauto».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «mobydickauto».
  Dinafem breeding y test...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «testingseeds».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «testingseeds».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «testingseeds».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «testingseeds».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «testingseeds».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «testingseeds».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «testingseeds».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «testingseeds».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «testingseeds».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «testingseeds».
  Critical + 2.0 – Critic...  
Ez dago produktu honi buruzko iruzkinik, Idatzi zuk aurrenekoa..
Es sind keine Kommentare zu diesem Produkt vorhanden, Seien Sie der Erste.
Non sono presenti commenti per questo prodotto, sii il primo.
Não há comentários para este produto, seja o primeiro.
Er zijn geen berichten voor dit product, schrijf als eerste een bericht.
K tomuto výrobku nebyl přidán žádný komentář, buďte první, kdo jej okomentuje..
Nie dodano komentarzy dla tego produktu, napisz jako pierwszy.
  Original Amnesia Autofl...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «original_amnesia_auto_video».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «original_amnesia_auto_video».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «original_amnesia_auto_video».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «original_amnesia_auto_video».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «original_amnesia_auto_video».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «original_amnesia_auto_video».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «original_amnesia_auto_video».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «original_amnesia_auto_video».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «original_amnesia_auto_video».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «original_amnesia_auto_video».
  Dinafem breeding y test...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «testingseeds».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «testingseeds».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «testingseeds».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «testingseeds».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «testingseeds».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «testingseeds».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «testingseeds».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «testingseeds».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «testingseeds».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «testingseeds».
  Dinafemen marihuana-lan...  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
This trader ensures that no illegal transaction that harms or could potentially harm the image of credit card brands or acquiring banks will be allowed. The following activities are strictly forbidden under the rules of the credit card brands: the selling or offering of any product that does not fulfil the requirements of the applicable laws for the Customer, the Issuing Bank, the Trader or the Cardholder.
Ce commerçant s’engage à ne pas autoriser toute transaction qui serait illégale, ou qui pourrait être considérée comme tel par tout organisme bancaire, qui aurait le potentiel d’affecter la bonne volonté de ces derniers ou d’influencer de manière négative ces derniers. Les activités suivantes sont interdites en vertu des conditions d’utilisation des marques de carte bancaire: la vente ou offre d’un produit ou service qui ne soit pas en pleine conformité avec les lois applicables à l’Acheteur, la Banque Émettrice, le Commerçant, le Titulaire de la carte ou des cartes.
Il commerciante si impegna a non permettere transazioni illegali o che possano essere considerate illegali dai marchi di carte di credito o dalla banca affiliante, per poter danneggiarli in qualsiasi modo. Le seguenti attività sono vietate in conformità a quello stabilito dai marchi di carte di credito: la vendita o l’offerta di un prodotto oppure servizio che non rispetti la legislazione relativa all’Acquirente, Banca d’emissione, commerciante, titolare della carta.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
Niniejszy handlowiec zobowiązuje się do tego, by nie zezwolić na żadną nielegalną transakcję lub którą uzna, na podstawie znaków handlowych na kartach kredytowych lub banku nabywcy, że może lub ma możliwość zaszkodzić ich dobrej woli lub negatywnie na nie wpłynąć. Zabronione są następujące czynności na podstawie programów znaków handlowych kart kredytowych: sprzedaż lub oferowanie produktu lub usługi niebędącej w pełni zgodnej ze wszystkimi prawami stosowanymi wobec Kupującego, Banku Wydawcy, Handlowca, Posiadacza karty lub kart.
  Dinafem Feminized and A...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «world-class-seeds».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «world-class-seeds».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «world-class-seeds».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «world-class-seeds».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «world-class-seeds».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «world-class-seeds».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «world-class-seeds».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «world-class-seeds».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «world-class-seeds».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «world-class-seeds».
  Critical + 2.0 – Critic...  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
Dieser Händler verpflichtet sich, keine Transaktionen zuzulassen, die rechtswidrig sind oder von den Kreditkarteninstituten oder der anwerbenden Bank als illegal erklärt werden, die das Potenzial haben oder haben würden, ihren guten Willen zu schädigen oder sie negativ zu beeinflussen. Die folgenden Aktivitäten sind gemäß den Programmen der Kreditkarteninstitute verboten: Der Verkauf oder das Angebot von Produkten oder Dienstleistungen, die mit allen auf den Käufer, die ausstellende Bank, den Händler sowie den Karteninhaber anwendbaren Gesetzen nicht vollkommen übereinstimmen.
Il commerciante si impegna a non permettere transazioni illegali o che possano essere considerate illegali dai marchi di carte di credito o dalla banca affiliante, per poter danneggiarli in qualsiasi modo. Le seguenti attività sono vietate in conformità a quello stabilito dai marchi di carte di credito: la vendita o l’offerta di un prodotto oppure servizio che non rispetti la legislazione relativa all’Acquirente, Banca d’emissione, commerciante, titolare della carta.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Deze handelaar verbindt zich ertoe geen verrichtingen toe te staan die illegaal zijn of waarvan men op basis van de merken van de creditcards of de wervende bank kan denken dat ze niet te goeder trouw worden uitgevoerd of schade kunnen veroorzaken. Onderstaande activiteiten zijn verboden op grond van de kaartmerkprogramma’s: de verkoop of het te koop aanbieden van een product dat of dienst die niet volledig in overeenstemming is met de wetten die toepasselijk zijn op de koper, de emitterende bank, de handelaar en de houder van de kaart of kaarten.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
Niniejszy handlowiec zobowiązuje się do tego, by nie zezwolić na żadną nielegalną transakcję lub którą uzna, na podstawie znaków handlowych na kartach kredytowych lub banku nabywcy, że może lub ma możliwość zaszkodzić ich dobrej woli lub negatywnie na nie wpłynąć. Zabronione są następujące czynności na podstawie programów znaków handlowych kart kredytowych: sprzedaż lub oferowanie produktu lub usługi niebędącej w pełni zgodnej ze wszystkimi prawami stosowanymi wobec Kupującego, Banku Wydawcy, Handlowca, Posiadacza karty lub kart.
  eu/data-protect/  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
This trader ensures that no illegal transaction that harms or could potentially harm the image of credit card brands or acquiring banks will be allowed. The following activities are strictly forbidden under the rules of the credit card brands: the selling or offering of any product that does not fulfil the requirements of the applicable laws for the Customer, the Issuing Bank, the Trader or the Cardholder.
Ce commerçant s’engage à ne pas autoriser toute transaction qui serait illégale, ou qui pourrait être considérée comme tel par tout organisme bancaire, qui aurait le potentiel d’affecter la bonne volonté de ces derniers ou d’influencer de manière négative ces derniers. Les activités suivantes sont interdites en vertu des conditions d’utilisation des marques de carte bancaire: la vente ou offre d’un produit ou service qui ne soit pas en pleine conformité avec les lois applicables à l’Acheteur, la Banque Émettrice, le Commerçant, le Titulaire de la carte ou des cartes.
Dieser Händler verpflichtet sich, keine Transaktionen zuzulassen, die rechtswidrig sind oder von den Kreditkarteninstituten oder der anwerbenden Bank als illegal erklärt werden, die das Potenzial haben oder haben würden, ihren guten Willen zu schädigen oder sie negativ zu beeinflussen. Die folgenden Aktivitäten sind gemäß den Programmen der Kreditkarteninstitute verboten: Der Verkauf oder das Angebot von Produkten oder Dienstleistungen, die mit allen auf den Käufer, die ausstellende Bank, den Händler sowie den Karteninhaber anwendbaren Gesetzen nicht vollkommen übereinstimmen.
Este comerciante se compromete a no permitir ninguna transacción que sea ilegal, o se considere por las marcas de tarjetas de crédito o el banco adquiriente, que pueda o tenga el potencial de dañar la buena voluntad de los mismos o influir de manera negativa en ellos. Las siguientes actividades están prohibidas en virtud de los programas de las marcas de tarjetas: la venta u oferta de un producto o servicio que no sea de plena conformidad con todas las leyes aplicables al Comprador, Banco Emisor, Comerciante, Titular de la tarjeta, o tarjetas.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Deze handelaar verbindt zich ertoe geen verrichtingen toe te staan die illegaal zijn of waarvan men op basis van de merken van de creditcards of de wervende bank kan denken dat ze niet te goeder trouw worden uitgevoerd of schade kunnen veroorzaken. Onderstaande activiteiten zijn verboden op grond van de kaartmerkprogramma’s: de verkoop of het te koop aanbieden van een product dat of dienst die niet volledig in overeenstemming is met de wetten die toepasselijk zijn op de koper, de emitterende bank, de handelaar en de houder van de kaart of kaarten.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
Niniejszy handlowiec zobowiązuje się do tego, by nie zezwolić na żadną nielegalną transakcję lub którą uzna, na podstawie znaków handlowych na kartach kredytowych lub banku nabywcy, że może lub ma możliwość zaszkodzić ich dobrej woli lub negatywnie na nie wpłynąć. Zabronione są następujące czynności na podstawie programów znaków handlowych kart kredytowych: sprzedaż lub oferowanie produktu lub usługi niebędącej w pełni zgodnej ze wszystkimi prawami stosowanymi wobec Kupującego, Banku Wydawcy, Handlowca, Posiadacza karty lub kart.
Данный продавец обязуется не допустить какой-либо торговой операции, которая является незаконной или считается таковой по мнению органа, выдавшего определенную марку кредитной карты или банка получателя, и которая может (реально или потенциально) повредить деловой репутации вышеуказанных организаций или же негативно отразиться на них. Следующие виды деятельности запрещены в соответствии с программами предоставления и использования для отдельных видов/марок кредитных карт: продажа или предоставление продукта или услуги, которые не находятся в полном соответствии со всеми законами, применимыми в отношении покупателя, банка-эмитента, продавца, владельца кредитной карты или самих карт.
  eu/data-protect/  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
This trader ensures that no illegal transaction that harms or could potentially harm the image of credit card brands or acquiring banks will be allowed. The following activities are strictly forbidden under the rules of the credit card brands: the selling or offering of any product that does not fulfil the requirements of the applicable laws for the Customer, the Issuing Bank, the Trader or the Cardholder.
Ce commerçant s’engage à ne pas autoriser toute transaction qui serait illégale, ou qui pourrait être considérée comme tel par tout organisme bancaire, qui aurait le potentiel d’affecter la bonne volonté de ces derniers ou d’influencer de manière négative ces derniers. Les activités suivantes sont interdites en vertu des conditions d’utilisation des marques de carte bancaire: la vente ou offre d’un produit ou service qui ne soit pas en pleine conformité avec les lois applicables à l’Acheteur, la Banque Émettrice, le Commerçant, le Titulaire de la carte ou des cartes.
Dieser Händler verpflichtet sich, keine Transaktionen zuzulassen, die rechtswidrig sind oder von den Kreditkarteninstituten oder der anwerbenden Bank als illegal erklärt werden, die das Potenzial haben oder haben würden, ihren guten Willen zu schädigen oder sie negativ zu beeinflussen. Die folgenden Aktivitäten sind gemäß den Programmen der Kreditkarteninstitute verboten: Der Verkauf oder das Angebot von Produkten oder Dienstleistungen, die mit allen auf den Käufer, die ausstellende Bank, den Händler sowie den Karteninhaber anwendbaren Gesetzen nicht vollkommen übereinstimmen.
Este comerciante se compromete a no permitir ninguna transacción que sea ilegal, o se considere por las marcas de tarjetas de crédito o el banco adquiriente, que pueda o tenga el potencial de dañar la buena voluntad de los mismos o influir de manera negativa en ellos. Las siguientes actividades están prohibidas en virtud de los programas de las marcas de tarjetas: la venta u oferta de un producto o servicio que no sea de plena conformidad con todas las leyes aplicables al Comprador, Banco Emisor, Comerciante, Titular de la tarjeta, o tarjetas.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Deze handelaar verbindt zich ertoe geen verrichtingen toe te staan die illegaal zijn of waarvan men op basis van de merken van de creditcards of de wervende bank kan denken dat ze niet te goeder trouw worden uitgevoerd of schade kunnen veroorzaken. Onderstaande activiteiten zijn verboden op grond van de kaartmerkprogramma’s: de verkoop of het te koop aanbieden van een product dat of dienst die niet volledig in overeenstemming is met de wetten die toepasselijk zijn op de koper, de emitterende bank, de handelaar en de houder van de kaart of kaarten.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
Niniejszy handlowiec zobowiązuje się do tego, by nie zezwolić na żadną nielegalną transakcję lub którą uzna, na podstawie znaków handlowych na kartach kredytowych lub banku nabywcy, że może lub ma możliwość zaszkodzić ich dobrej woli lub negatywnie na nie wpłynąć. Zabronione są następujące czynności na podstawie programów znaków handlowych kart kredytowych: sprzedaż lub oferowanie produktu lub usługi niebędącej w pełni zgodnej ze wszystkimi prawami stosowanymi wobec Kupującego, Banku Wydawcy, Handlowca, Posiadacza karty lub kart.
Данный продавец обязуется не допустить какой-либо торговой операции, которая является незаконной или считается таковой по мнению органа, выдавшего определенную марку кредитной карты или банка получателя, и которая может (реально или потенциально) повредить деловой репутации вышеуказанных организаций или же негативно отразиться на них. Следующие виды деятельности запрещены в соответствии с программами предоставления и использования для отдельных видов/марок кредитных карт: продажа или предоставление продукта или услуги, которые не находятся в полном соответствии со всеми законами, применимыми в отношении покупателя, банка-эмитента, продавца, владельца кредитной карты или самих карт.
  Og kush by Dinafem  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
This trader ensures that no illegal transaction that harms or could potentially harm the image of credit card brands or acquiring banks will be allowed. The following activities are strictly forbidden under the rules of the credit card brands: the selling or offering of any product that does not fulfil the requirements of the applicable laws for the Customer, the Issuing Bank, the Trader or the Cardholder.
Ce commerçant s’engage à ne pas autoriser toute transaction qui serait illégale, ou qui pourrait être considérée comme tel par tout organisme bancaire, qui aurait le potentiel d’affecter la bonne volonté de ces derniers ou d’influencer de manière négative ces derniers. Les activités suivantes sont interdites en vertu des conditions d’utilisation des marques de carte bancaire: la vente ou offre d’un produit ou service qui ne soit pas en pleine conformité avec les lois applicables à l’Acheteur, la Banque Émettrice, le Commerçant, le Titulaire de la carte ou des cartes.
Dieser Händler verpflichtet sich, keine Transaktionen zuzulassen, die rechtswidrig sind oder von den Kreditkarteninstituten oder der anwerbenden Bank als illegal erklärt werden, die das Potenzial haben oder haben würden, ihren guten Willen zu schädigen oder sie negativ zu beeinflussen. Die folgenden Aktivitäten sind gemäß den Programmen der Kreditkarteninstitute verboten: Der Verkauf oder das Angebot von Produkten oder Dienstleistungen, die mit allen auf den Käufer, die ausstellende Bank, den Händler sowie den Karteninhaber anwendbaren Gesetzen nicht vollkommen übereinstimmen.
Este comerciante se compromete a no permitir ninguna transacción que sea ilegal, o se considere por las marcas de tarjetas de crédito o el banco adquiriente, que pueda o tenga el potencial de dañar la buena voluntad de los mismos o influir de manera negativa en ellos. Las siguientes actividades están prohibidas en virtud de los programas de las marcas de tarjetas: la venta u oferta de un producto o servicio que no sea de plena conformidad con todas las leyes aplicables al Comprador, Banco Emisor, Comerciante, Titular de la tarjeta, o tarjetas.
Il commerciante si impegna a non permettere transazioni illegali o che possano essere considerate illegali dai marchi di carte di credito o dalla banca affiliante, per poter danneggiarli in qualsiasi modo. Le seguenti attività sono vietate in conformità a quello stabilito dai marchi di carte di credito: la vendita o l’offerta di un prodotto oppure servizio che non rispetti la legislazione relativa all’Acquirente, Banca d’emissione, commerciante, titolare della carta.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Deze handelaar verbindt zich ertoe geen verrichtingen toe te staan die illegaal zijn of waarvan men op basis van de merken van de creditcards of de wervende bank kan denken dat ze niet te goeder trouw worden uitgevoerd of schade kunnen veroorzaken. Onderstaande activiteiten zijn verboden op grond van de kaartmerkprogramma’s: de verkoop of het te koop aanbieden van een product dat of dienst die niet volledig in overeenstemming is met de wetten die toepasselijk zijn op de koper, de emitterende bank, de handelaar en de houder van de kaart of kaarten.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
  Og kush by Dinafem  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
This trader ensures that no illegal transaction that harms or could potentially harm the image of credit card brands or acquiring banks will be allowed. The following activities are strictly forbidden under the rules of the credit card brands: the selling or offering of any product that does not fulfil the requirements of the applicable laws for the Customer, the Issuing Bank, the Trader or the Cardholder.
Ce commerçant s’engage à ne pas autoriser toute transaction qui serait illégale, ou qui pourrait être considérée comme tel par tout organisme bancaire, qui aurait le potentiel d’affecter la bonne volonté de ces derniers ou d’influencer de manière négative ces derniers. Les activités suivantes sont interdites en vertu des conditions d’utilisation des marques de carte bancaire: la vente ou offre d’un produit ou service qui ne soit pas en pleine conformité avec les lois applicables à l’Acheteur, la Banque Émettrice, le Commerçant, le Titulaire de la carte ou des cartes.
Dieser Händler verpflichtet sich, keine Transaktionen zuzulassen, die rechtswidrig sind oder von den Kreditkarteninstituten oder der anwerbenden Bank als illegal erklärt werden, die das Potenzial haben oder haben würden, ihren guten Willen zu schädigen oder sie negativ zu beeinflussen. Die folgenden Aktivitäten sind gemäß den Programmen der Kreditkarteninstitute verboten: Der Verkauf oder das Angebot von Produkten oder Dienstleistungen, die mit allen auf den Käufer, die ausstellende Bank, den Händler sowie den Karteninhaber anwendbaren Gesetzen nicht vollkommen übereinstimmen.
Este comerciante se compromete a no permitir ninguna transacción que sea ilegal, o se considere por las marcas de tarjetas de crédito o el banco adquiriente, que pueda o tenga el potencial de dañar la buena voluntad de los mismos o influir de manera negativa en ellos. Las siguientes actividades están prohibidas en virtud de los programas de las marcas de tarjetas: la venta u oferta de un producto o servicio que no sea de plena conformidad con todas las leyes aplicables al Comprador, Banco Emisor, Comerciante, Titular de la tarjeta, o tarjetas.
Il commerciante si impegna a non permettere transazioni illegali o che possano essere considerate illegali dai marchi di carte di credito o dalla banca affiliante, per poter danneggiarli in qualsiasi modo. Le seguenti attività sono vietate in conformità a quello stabilito dai marchi di carte di credito: la vendita o l’offerta di un prodotto oppure servizio che non rispetti la legislazione relativa all’Acquirente, Banca d’emissione, commerciante, titolare della carta.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Deze handelaar verbindt zich ertoe geen verrichtingen toe te staan die illegaal zijn of waarvan men op basis van de merken van de creditcards of de wervende bank kan denken dat ze niet te goeder trouw worden uitgevoerd of schade kunnen veroorzaken. Onderstaande activiteiten zijn verboden op grond van de kaartmerkprogramma’s: de verkoop of het te koop aanbieden van een product dat of dienst die niet volledig in overeenstemming is met de wetten die toepasselijk zijn op de koper, de emitterende bank, de handelaar en de houder van de kaart of kaarten.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
  Moby Dick XXL Feminized...  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
This trader ensures that no illegal transaction that harms or could potentially harm the image of credit card brands or acquiring banks will be allowed. The following activities are strictly forbidden under the rules of the credit card brands: the selling or offering of any product that does not fulfil the requirements of the applicable laws for the Customer, the Issuing Bank, the Trader or the Cardholder.
Ce commerçant s’engage à ne pas autoriser toute transaction qui serait illégale, ou qui pourrait être considérée comme tel par tout organisme bancaire, qui aurait le potentiel d’affecter la bonne volonté de ces derniers ou d’influencer de manière négative ces derniers. Les activités suivantes sont interdites en vertu des conditions d’utilisation des marques de carte bancaire: la vente ou offre d’un produit ou service qui ne soit pas en pleine conformité avec les lois applicables à l’Acheteur, la Banque Émettrice, le Commerçant, le Titulaire de la carte ou des cartes.
Este comerciante se compromete a no permitir ninguna transacción que sea ilegal, o se considere por las marcas de tarjetas de crédito o el banco adquiriente, que pueda o tenga el potencial de dañar la buena voluntad de los mismos o influir de manera negativa en ellos. Las siguientes actividades están prohibidas en virtud de los programas de las marcas de tarjetas: la venta u oferta de un producto o servicio que no sea de plena conformidad con todas las leyes aplicables al Comprador, Banco Emisor, Comerciante, Titular de la tarjeta, o tarjetas.
Il commerciante si impegna a non permettere transazioni illegali o che possano essere considerate illegali dai marchi di carte di credito o dalla banca affiliante, per poter danneggiarli in qualsiasi modo. Le seguenti attività sono vietate in conformità a quello stabilito dai marchi di carte di credito: la vendita o l’offerta di un prodotto oppure servizio che non rispetti la legislazione relativa all’Acquirente, Banca d’emissione, commerciante, titolare della carta.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Deze handelaar verbindt zich ertoe geen verrichtingen toe te staan die illegaal zijn of waarvan men op basis van de merken van de creditcards of de wervende bank kan denken dat ze niet te goeder trouw worden uitgevoerd of schade kunnen veroorzaken. Onderstaande activiteiten zijn verboden op grond van de kaartmerkprogramma’s: de verkoop of het te koop aanbieden van een product dat of dienst die niet volledig in overeenstemming is met de wetten die toepasselijk zijn op de koper, de emitterende bank, de handelaar en de houder van de kaart of kaarten.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
Niniejszy handlowiec zobowiązuje się do tego, by nie zezwolić na żadną nielegalną transakcję lub którą uzna, na podstawie znaków handlowych na kartach kredytowych lub banku nabywcy, że może lub ma możliwość zaszkodzić ich dobrej woli lub negatywnie na nie wpłynąć. Zabronione są następujące czynności na podstawie programów znaków handlowych kart kredytowych: sprzedaż lub oferowanie produktu lub usługi niebędącej w pełni zgodnej ze wszystkimi prawami stosowanymi wobec Kupującego, Banku Wydawcy, Handlowca, Posiadacza karty lub kart.
  Dinafemen marihuana-lan...  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
This trader ensures that no illegal transaction that harms or could potentially harm the image of credit card brands or acquiring banks will be allowed. The following activities are strictly forbidden under the rules of the credit card brands: the selling or offering of any product that does not fulfil the requirements of the applicable laws for the Customer, the Issuing Bank, the Trader or the Cardholder.
Ce commerçant s’engage à ne pas autoriser toute transaction qui serait illégale, ou qui pourrait être considérée comme tel par tout organisme bancaire, qui aurait le potentiel d’affecter la bonne volonté de ces derniers ou d’influencer de manière négative ces derniers. Les activités suivantes sont interdites en vertu des conditions d’utilisation des marques de carte bancaire: la vente ou offre d’un produit ou service qui ne soit pas en pleine conformité avec les lois applicables à l’Acheteur, la Banque Émettrice, le Commerçant, le Titulaire de la carte ou des cartes.
Il commerciante si impegna a non permettere transazioni illegali o che possano essere considerate illegali dai marchi di carte di credito o dalla banca affiliante, per poter danneggiarli in qualsiasi modo. Le seguenti attività sono vietate in conformità a quello stabilito dai marchi di carte di credito: la vendita o l’offerta di un prodotto oppure servizio che non rispetti la legislazione relativa all’Acquirente, Banca d’emissione, commerciante, titolare della carta.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
Niniejszy handlowiec zobowiązuje się do tego, by nie zezwolić na żadną nielegalną transakcję lub którą uzna, na podstawie znaków handlowych na kartach kredytowych lub banku nabywcy, że może lub ma możliwość zaszkodzić ich dobrej woli lub negatywnie na nie wpłynąć. Zabronione są następujące czynności na podstawie programów znaków handlowych kart kredytowych: sprzedaż lub oferowanie produktu lub usługi niebędącej w pełni zgodnej ze wszystkimi prawami stosowanymi wobec Kupującego, Banku Wydawcy, Handlowca, Posiadacza karty lub kart.
  Kush and Cheese feminiz...  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
This trader ensures that no illegal transaction that harms or could potentially harm the image of credit card brands or acquiring banks will be allowed. The following activities are strictly forbidden under the rules of the credit card brands: the selling or offering of any product that does not fulfil the requirements of the applicable laws for the Customer, the Issuing Bank, the Trader or the Cardholder.
Dieser Händler verpflichtet sich, keine Transaktionen zuzulassen, die rechtswidrig sind oder von den Kreditkarteninstituten oder der anwerbenden Bank als illegal erklärt werden, die das Potenzial haben oder haben würden, ihren guten Willen zu schädigen oder sie negativ zu beeinflussen. Die folgenden Aktivitäten sind gemäß den Programmen der Kreditkarteninstitute verboten: Der Verkauf oder das Angebot von Produkten oder Dienstleistungen, die mit allen auf den Käufer, die ausstellende Bank, den Händler sowie den Karteninhaber anwendbaren Gesetzen nicht vollkommen übereinstimmen.
Este comerciante se compromete a no permitir ninguna transacción que sea ilegal, o se considere por las marcas de tarjetas de crédito o el banco adquiriente, que pueda o tenga el potencial de dañar la buena voluntad de los mismos o influir de manera negativa en ellos. Las siguientes actividades están prohibidas en virtud de los programas de las marcas de tarjetas: la venta u oferta de un producto o servicio que no sea de plena conformidad con todas las leyes aplicables al Comprador, Banco Emisor, Comerciante, Titular de la tarjeta, o tarjetas.
Il commerciante si impegna a non permettere transazioni illegali o che possano essere considerate illegali dai marchi di carte di credito o dalla banca affiliante, per poter danneggiarli in qualsiasi modo. Le seguenti attività sono vietate in conformità a quello stabilito dai marchi di carte di credito: la vendita o l’offerta di un prodotto oppure servizio che non rispetti la legislazione relativa all’Acquirente, Banca d’emissione, commerciante, titolare della carta.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Deze handelaar verbindt zich ertoe geen verrichtingen toe te staan die illegaal zijn of waarvan men op basis van de merken van de creditcards of de wervende bank kan denken dat ze niet te goeder trouw worden uitgevoerd of schade kunnen veroorzaken. Onderstaande activiteiten zijn verboden op grond van de kaartmerkprogramma’s: de verkoop of het te koop aanbieden van een product dat of dienst die niet volledig in overeenstemming is met de wetten die toepasselijk zijn op de koper, de emitterende bank, de handelaar en de houder van de kaart of kaarten.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
Niniejszy handlowiec zobowiązuje się do tego, by nie zezwolić na żadną nielegalną transakcję lub którą uzna, na podstawie znaków handlowych na kartach kredytowych lub banku nabywcy, że może lub ma możliwość zaszkodzić ich dobrej woli lub negatywnie na nie wpłynąć. Zabronione są następujące czynności na podstawie programów znaków handlowych kart kredytowych: sprzedaż lub oferowanie produktu lub usługi niebędącej w pełni zgodnej ze wszystkimi prawami stosowanymi wobec Kupującego, Banku Wydawcy, Handlowca, Posiadacza karty lub kart.
  Cannabis and Hash Cup E...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «evaluation-marijuana».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «evaluation-marijuana».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «evaluation-marijuana».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «evaluation-marijuana».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «evaluation-marijuana».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «evaluation-marijuana».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «evaluation-marijuana».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «evaluation-marijuana».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «evaluation-marijuana».
  Autoflowerings cannabis...  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
This trader ensures that no illegal transaction that harms or could potentially harm the image of credit card brands or acquiring banks will be allowed. The following activities are strictly forbidden under the rules of the credit card brands: the selling or offering of any product that does not fulfil the requirements of the applicable laws for the Customer, the Issuing Bank, the Trader or the Cardholder.
Ce commerçant s’engage à ne pas autoriser toute transaction qui serait illégale, ou qui pourrait être considérée comme tel par tout organisme bancaire, qui aurait le potentiel d’affecter la bonne volonté de ces derniers ou d’influencer de manière négative ces derniers. Les activités suivantes sont interdites en vertu des conditions d’utilisation des marques de carte bancaire: la vente ou offre d’un produit ou service qui ne soit pas en pleine conformité avec les lois applicables à l’Acheteur, la Banque Émettrice, le Commerçant, le Titulaire de la carte ou des cartes.
Dieser Händler verpflichtet sich, keine Transaktionen zuzulassen, die rechtswidrig sind oder von den Kreditkarteninstituten oder der anwerbenden Bank als illegal erklärt werden, die das Potenzial haben oder haben würden, ihren guten Willen zu schädigen oder sie negativ zu beeinflussen. Die folgenden Aktivitäten sind gemäß den Programmen der Kreditkarteninstitute verboten: Der Verkauf oder das Angebot von Produkten oder Dienstleistungen, die mit allen auf den Käufer, die ausstellende Bank, den Händler sowie den Karteninhaber anwendbaren Gesetzen nicht vollkommen übereinstimmen.
Este comerciante se compromete a no permitir ninguna transacción que sea ilegal, o se considere por las marcas de tarjetas de crédito o el banco adquiriente, que pueda o tenga el potencial de dañar la buena voluntad de los mismos o influir de manera negativa en ellos. Las siguientes actividades están prohibidas en virtud de los programas de las marcas de tarjetas: la venta u oferta de un producto o servicio que no sea de plena conformidad con todas las leyes aplicables al Comprador, Banco Emisor, Comerciante, Titular de la tarjeta, o tarjetas.
Il commerciante si impegna a non permettere transazioni illegali o che possano essere considerate illegali dai marchi di carte di credito o dalla banca affiliante, per poter danneggiarli in qualsiasi modo. Le seguenti attività sono vietate in conformità a quello stabilito dai marchi di carte di credito: la vendita o l’offerta di un prodotto oppure servizio che non rispetti la legislazione relativa all’Acquirente, Banca d’emissione, commerciante, titolare della carta.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Deze handelaar verbindt zich ertoe geen verrichtingen toe te staan die illegaal zijn of waarvan men op basis van de merken van de creditcards of de wervende bank kan denken dat ze niet te goeder trouw worden uitgevoerd of schade kunnen veroorzaken. Onderstaande activiteiten zijn verboden op grond van de kaartmerkprogramma’s: de verkoop of het te koop aanbieden van een product dat of dienst die niet volledig in overeenstemming is met de wetten die toepasselijk zijn op de koper, de emitterende bank, de handelaar en de houder van de kaart of kaarten.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
Niniejszy handlowiec zobowiązuje się do tego, by nie zezwolić na żadną nielegalną transakcję lub którą uzna, na podstawie znaków handlowych na kartach kredytowych lub banku nabywcy, że może lub ma możliwość zaszkodzić ich dobrej woli lub negatywnie na nie wpłynąć. Zabronione są następujące czynności na podstawie programów znaków handlowych kart kredytowych: sprzedaż lub oferowanie produktu lub usługi niebędącej w pełni zgodnej ze wszystkimi prawami stosowanymi wobec Kupującego, Banku Wydawcy, Handlowca, Posiadacza karty lub kart.
  Moby Dick XXL Feminized...  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
This trader ensures that no illegal transaction that harms or could potentially harm the image of credit card brands or acquiring banks will be allowed. The following activities are strictly forbidden under the rules of the credit card brands: the selling or offering of any product that does not fulfil the requirements of the applicable laws for the Customer, the Issuing Bank, the Trader or the Cardholder.
Ce commerçant s’engage à ne pas autoriser toute transaction qui serait illégale, ou qui pourrait être considérée comme tel par tout organisme bancaire, qui aurait le potentiel d’affecter la bonne volonté de ces derniers ou d’influencer de manière négative ces derniers. Les activités suivantes sont interdites en vertu des conditions d’utilisation des marques de carte bancaire: la vente ou offre d’un produit ou service qui ne soit pas en pleine conformité avec les lois applicables à l’Acheteur, la Banque Émettrice, le Commerçant, le Titulaire de la carte ou des cartes.
Este comerciante se compromete a no permitir ninguna transacción que sea ilegal, o se considere por las marcas de tarjetas de crédito o el banco adquiriente, que pueda o tenga el potencial de dañar la buena voluntad de los mismos o influir de manera negativa en ellos. Las siguientes actividades están prohibidas en virtud de los programas de las marcas de tarjetas: la venta u oferta de un producto o servicio que no sea de plena conformidad con todas las leyes aplicables al Comprador, Banco Emisor, Comerciante, Titular de la tarjeta, o tarjetas.
Il commerciante si impegna a non permettere transazioni illegali o che possano essere considerate illegali dai marchi di carte di credito o dalla banca affiliante, per poter danneggiarli in qualsiasi modo. Le seguenti attività sono vietate in conformità a quello stabilito dai marchi di carte di credito: la vendita o l’offerta di un prodotto oppure servizio che non rispetti la legislazione relativa all’Acquirente, Banca d’emissione, commerciante, titolare della carta.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Deze handelaar verbindt zich ertoe geen verrichtingen toe te staan die illegaal zijn of waarvan men op basis van de merken van de creditcards of de wervende bank kan denken dat ze niet te goeder trouw worden uitgevoerd of schade kunnen veroorzaken. Onderstaande activiteiten zijn verboden op grond van de kaartmerkprogramma’s: de verkoop of het te koop aanbieden van een product dat of dienst die niet volledig in overeenstemming is met de wetten die toepasselijk zijn op de koper, de emitterende bank, de handelaar en de houder van de kaart of kaarten.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
Niniejszy handlowiec zobowiązuje się do tego, by nie zezwolić na żadną nielegalną transakcję lub którą uzna, na podstawie znaków handlowych na kartach kredytowych lub banku nabywcy, że może lub ma możliwość zaszkodzić ich dobrej woli lub negatywnie na nie wpłynąć. Zabronione są następujące czynności na podstawie programów znaków handlowych kart kredytowych: sprzedaż lub oferowanie produktu lub usługi niebędącej w pełni zgodnej ze wszystkimi prawami stosowanymi wobec Kupującego, Banku Wydawcy, Handlowca, Posiadacza karty lub kart.
  Og kush by Dinafem  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
This trader ensures that no illegal transaction that harms or could potentially harm the image of credit card brands or acquiring banks will be allowed. The following activities are strictly forbidden under the rules of the credit card brands: the selling or offering of any product that does not fulfil the requirements of the applicable laws for the Customer, the Issuing Bank, the Trader or the Cardholder.
Ce commerçant s’engage à ne pas autoriser toute transaction qui serait illégale, ou qui pourrait être considérée comme tel par tout organisme bancaire, qui aurait le potentiel d’affecter la bonne volonté de ces derniers ou d’influencer de manière négative ces derniers. Les activités suivantes sont interdites en vertu des conditions d’utilisation des marques de carte bancaire: la vente ou offre d’un produit ou service qui ne soit pas en pleine conformité avec les lois applicables à l’Acheteur, la Banque Émettrice, le Commerçant, le Titulaire de la carte ou des cartes.
Dieser Händler verpflichtet sich, keine Transaktionen zuzulassen, die rechtswidrig sind oder von den Kreditkarteninstituten oder der anwerbenden Bank als illegal erklärt werden, die das Potenzial haben oder haben würden, ihren guten Willen zu schädigen oder sie negativ zu beeinflussen. Die folgenden Aktivitäten sind gemäß den Programmen der Kreditkarteninstitute verboten: Der Verkauf oder das Angebot von Produkten oder Dienstleistungen, die mit allen auf den Käufer, die ausstellende Bank, den Händler sowie den Karteninhaber anwendbaren Gesetzen nicht vollkommen übereinstimmen.
Este comerciante se compromete a no permitir ninguna transacción que sea ilegal, o se considere por las marcas de tarjetas de crédito o el banco adquiriente, que pueda o tenga el potencial de dañar la buena voluntad de los mismos o influir de manera negativa en ellos. Las siguientes actividades están prohibidas en virtud de los programas de las marcas de tarjetas: la venta u oferta de un producto o servicio que no sea de plena conformidad con todas las leyes aplicables al Comprador, Banco Emisor, Comerciante, Titular de la tarjeta, o tarjetas.
Il commerciante si impegna a non permettere transazioni illegali o che possano essere considerate illegali dai marchi di carte di credito o dalla banca affiliante, per poter danneggiarli in qualsiasi modo. Le seguenti attività sono vietate in conformità a quello stabilito dai marchi di carte di credito: la vendita o l’offerta di un prodotto oppure servizio che non rispetti la legislazione relativa all’Acquirente, Banca d’emissione, commerciante, titolare della carta.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Deze handelaar verbindt zich ertoe geen verrichtingen toe te staan die illegaal zijn of waarvan men op basis van de merken van de creditcards of de wervende bank kan denken dat ze niet te goeder trouw worden uitgevoerd of schade kunnen veroorzaken. Onderstaande activiteiten zijn verboden op grond van de kaartmerkprogramma’s: de verkoop of het te koop aanbieden van een product dat of dienst die niet volledig in overeenstemming is met de wetten die toepasselijk zijn op de koper, de emitterende bank, de handelaar en de houder van de kaart of kaarten.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
  Kush and Cheese feminiz...  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
This trader ensures that no illegal transaction that harms or could potentially harm the image of credit card brands or acquiring banks will be allowed. The following activities are strictly forbidden under the rules of the credit card brands: the selling or offering of any product that does not fulfil the requirements of the applicable laws for the Customer, the Issuing Bank, the Trader or the Cardholder.
Dieser Händler verpflichtet sich, keine Transaktionen zuzulassen, die rechtswidrig sind oder von den Kreditkarteninstituten oder der anwerbenden Bank als illegal erklärt werden, die das Potenzial haben oder haben würden, ihren guten Willen zu schädigen oder sie negativ zu beeinflussen. Die folgenden Aktivitäten sind gemäß den Programmen der Kreditkarteninstitute verboten: Der Verkauf oder das Angebot von Produkten oder Dienstleistungen, die mit allen auf den Käufer, die ausstellende Bank, den Händler sowie den Karteninhaber anwendbaren Gesetzen nicht vollkommen übereinstimmen.
Este comerciante se compromete a no permitir ninguna transacción que sea ilegal, o se considere por las marcas de tarjetas de crédito o el banco adquiriente, que pueda o tenga el potencial de dañar la buena voluntad de los mismos o influir de manera negativa en ellos. Las siguientes actividades están prohibidas en virtud de los programas de las marcas de tarjetas: la venta u oferta de un producto o servicio que no sea de plena conformidad con todas las leyes aplicables al Comprador, Banco Emisor, Comerciante, Titular de la tarjeta, o tarjetas.
Il commerciante si impegna a non permettere transazioni illegali o che possano essere considerate illegali dai marchi di carte di credito o dalla banca affiliante, per poter danneggiarli in qualsiasi modo. Le seguenti attività sono vietate in conformità a quello stabilito dai marchi di carte di credito: la vendita o l’offerta di un prodotto oppure servizio che non rispetti la legislazione relativa all’Acquirente, Banca d’emissione, commerciante, titolare della carta.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Deze handelaar verbindt zich ertoe geen verrichtingen toe te staan die illegaal zijn of waarvan men op basis van de merken van de creditcards of de wervende bank kan denken dat ze niet te goeder trouw worden uitgevoerd of schade kunnen veroorzaken. Onderstaande activiteiten zijn verboden op grond van de kaartmerkprogramma’s: de verkoop of het te koop aanbieden van een product dat of dienst die niet volledig in overeenstemming is met de wetten die toepasselijk zijn op de koper, de emitterende bank, de handelaar en de houder van de kaart of kaarten.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
Niniejszy handlowiec zobowiązuje się do tego, by nie zezwolić na żadną nielegalną transakcję lub którą uzna, na podstawie znaków handlowych na kartach kredytowych lub banku nabywcy, że może lub ma możliwość zaszkodzić ich dobrej woli lub negatywnie na nie wpłynąć. Zabronione są następujące czynności na podstawie programów znaków handlowych kart kredytowych: sprzedaż lub oferowanie produktu lub usługi niebędącej w pełni zgodnej ze wszystkimi prawami stosowanymi wobec Kupującego, Banku Wydawcy, Handlowca, Posiadacza karty lub kart.
  Kush and Cheese feminiz...  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
This trader ensures that no illegal transaction that harms or could potentially harm the image of credit card brands or acquiring banks will be allowed. The following activities are strictly forbidden under the rules of the credit card brands: the selling or offering of any product that does not fulfil the requirements of the applicable laws for the Customer, the Issuing Bank, the Trader or the Cardholder.
Dieser Händler verpflichtet sich, keine Transaktionen zuzulassen, die rechtswidrig sind oder von den Kreditkarteninstituten oder der anwerbenden Bank als illegal erklärt werden, die das Potenzial haben oder haben würden, ihren guten Willen zu schädigen oder sie negativ zu beeinflussen. Die folgenden Aktivitäten sind gemäß den Programmen der Kreditkarteninstitute verboten: Der Verkauf oder das Angebot von Produkten oder Dienstleistungen, die mit allen auf den Käufer, die ausstellende Bank, den Händler sowie den Karteninhaber anwendbaren Gesetzen nicht vollkommen übereinstimmen.
Este comerciante se compromete a no permitir ninguna transacción que sea ilegal, o se considere por las marcas de tarjetas de crédito o el banco adquiriente, que pueda o tenga el potencial de dañar la buena voluntad de los mismos o influir de manera negativa en ellos. Las siguientes actividades están prohibidas en virtud de los programas de las marcas de tarjetas: la venta u oferta de un producto o servicio que no sea de plena conformidad con todas las leyes aplicables al Comprador, Banco Emisor, Comerciante, Titular de la tarjeta, o tarjetas.
Il commerciante si impegna a non permettere transazioni illegali o che possano essere considerate illegali dai marchi di carte di credito o dalla banca affiliante, per poter danneggiarli in qualsiasi modo. Le seguenti attività sono vietate in conformità a quello stabilito dai marchi di carte di credito: la vendita o l’offerta di un prodotto oppure servizio che non rispetti la legislazione relativa all’Acquirente, Banca d’emissione, commerciante, titolare della carta.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Deze handelaar verbindt zich ertoe geen verrichtingen toe te staan die illegaal zijn of waarvan men op basis van de merken van de creditcards of de wervende bank kan denken dat ze niet te goeder trouw worden uitgevoerd of schade kunnen veroorzaken. Onderstaande activiteiten zijn verboden op grond van de kaartmerkprogramma’s: de verkoop of het te koop aanbieden van een product dat of dienst die niet volledig in overeenstemming is met de wetten die toepasselijk zijn op de koper, de emitterende bank, de handelaar en de houder van de kaart of kaarten.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
Niniejszy handlowiec zobowiązuje się do tego, by nie zezwolić na żadną nielegalną transakcję lub którą uzna, na podstawie znaków handlowych na kartach kredytowych lub banku nabywcy, że może lub ma możliwość zaszkodzić ich dobrej woli lub negatywnie na nie wpłynąć. Zabronione są następujące czynności na podstawie programów znaków handlowych kart kredytowych: sprzedaż lub oferowanie produktu lub usługi niebędącej w pełni zgodnej ze wszystkimi prawami stosowanymi wobec Kupującego, Banku Wydawcy, Handlowca, Posiadacza karty lub kart.
  Autoflowerings cannabis...  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
This trader ensures that no illegal transaction that harms or could potentially harm the image of credit card brands or acquiring banks will be allowed. The following activities are strictly forbidden under the rules of the credit card brands: the selling or offering of any product that does not fulfil the requirements of the applicable laws for the Customer, the Issuing Bank, the Trader or the Cardholder.
Ce commerçant s’engage à ne pas autoriser toute transaction qui serait illégale, ou qui pourrait être considérée comme tel par tout organisme bancaire, qui aurait le potentiel d’affecter la bonne volonté de ces derniers ou d’influencer de manière négative ces derniers. Les activités suivantes sont interdites en vertu des conditions d’utilisation des marques de carte bancaire: la vente ou offre d’un produit ou service qui ne soit pas en pleine conformité avec les lois applicables à l’Acheteur, la Banque Émettrice, le Commerçant, le Titulaire de la carte ou des cartes.
Dieser Händler verpflichtet sich, keine Transaktionen zuzulassen, die rechtswidrig sind oder von den Kreditkarteninstituten oder der anwerbenden Bank als illegal erklärt werden, die das Potenzial haben oder haben würden, ihren guten Willen zu schädigen oder sie negativ zu beeinflussen. Die folgenden Aktivitäten sind gemäß den Programmen der Kreditkarteninstitute verboten: Der Verkauf oder das Angebot von Produkten oder Dienstleistungen, die mit allen auf den Käufer, die ausstellende Bank, den Händler sowie den Karteninhaber anwendbaren Gesetzen nicht vollkommen übereinstimmen.
Este comerciante se compromete a no permitir ninguna transacción que sea ilegal, o se considere por las marcas de tarjetas de crédito o el banco adquiriente, que pueda o tenga el potencial de dañar la buena voluntad de los mismos o influir de manera negativa en ellos. Las siguientes actividades están prohibidas en virtud de los programas de las marcas de tarjetas: la venta u oferta de un producto o servicio que no sea de plena conformidad con todas las leyes aplicables al Comprador, Banco Emisor, Comerciante, Titular de la tarjeta, o tarjetas.
Il commerciante si impegna a non permettere transazioni illegali o che possano essere considerate illegali dai marchi di carte di credito o dalla banca affiliante, per poter danneggiarli in qualsiasi modo. Le seguenti attività sono vietate in conformità a quello stabilito dai marchi di carte di credito: la vendita o l’offerta di un prodotto oppure servizio che non rispetti la legislazione relativa all’Acquirente, Banca d’emissione, commerciante, titolare della carta.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Deze handelaar verbindt zich ertoe geen verrichtingen toe te staan die illegaal zijn of waarvan men op basis van de merken van de creditcards of de wervende bank kan denken dat ze niet te goeder trouw worden uitgevoerd of schade kunnen veroorzaken. Onderstaande activiteiten zijn verboden op grond van de kaartmerkprogramma’s: de verkoop of het te koop aanbieden van een product dat of dienst die niet volledig in overeenstemming is met de wetten die toepasselijk zijn op de koper, de emitterende bank, de handelaar en de houder van de kaart of kaarten.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
Niniejszy handlowiec zobowiązuje się do tego, by nie zezwolić na żadną nielegalną transakcję lub którą uzna, na podstawie znaków handlowych na kartach kredytowych lub banku nabywcy, że może lub ma możliwość zaszkodzić ich dobrej woli lub negatywnie na nie wpłynąć. Zabronione są następujące czynności na podstawie programów znaków handlowych kart kredytowych: sprzedaż lub oferowanie produktu lub usługi niebędącej w pełni zgodnej ze wszystkimi prawami stosowanymi wobec Kupującego, Banku Wydawcy, Handlowca, Posiadacza karty lub kart.
  Critical + 2.0 – Critic...  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
Dieser Händler verpflichtet sich, keine Transaktionen zuzulassen, die rechtswidrig sind oder von den Kreditkarteninstituten oder der anwerbenden Bank als illegal erklärt werden, die das Potenzial haben oder haben würden, ihren guten Willen zu schädigen oder sie negativ zu beeinflussen. Die folgenden Aktivitäten sind gemäß den Programmen der Kreditkarteninstitute verboten: Der Verkauf oder das Angebot von Produkten oder Dienstleistungen, die mit allen auf den Käufer, die ausstellende Bank, den Händler sowie den Karteninhaber anwendbaren Gesetzen nicht vollkommen übereinstimmen.
Il commerciante si impegna a non permettere transazioni illegali o che possano essere considerate illegali dai marchi di carte di credito o dalla banca affiliante, per poter danneggiarli in qualsiasi modo. Le seguenti attività sono vietate in conformità a quello stabilito dai marchi di carte di credito: la vendita o l’offerta di un prodotto oppure servizio che non rispetti la legislazione relativa all’Acquirente, Banca d’emissione, commerciante, titolare della carta.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Deze handelaar verbindt zich ertoe geen verrichtingen toe te staan die illegaal zijn of waarvan men op basis van de merken van de creditcards of de wervende bank kan denken dat ze niet te goeder trouw worden uitgevoerd of schade kunnen veroorzaken. Onderstaande activiteiten zijn verboden op grond van de kaartmerkprogramma’s: de verkoop of het te koop aanbieden van een product dat of dienst die niet volledig in overeenstemming is met de wetten die toepasselijk zijn op de koper, de emitterende bank, de handelaar en de houder van de kaart of kaarten.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
Niniejszy handlowiec zobowiązuje się do tego, by nie zezwolić na żadną nielegalną transakcję lub którą uzna, na podstawie znaków handlowych na kartach kredytowych lub banku nabywcy, że może lub ma możliwość zaszkodzić ich dobrej woli lub negatywnie na nie wpłynąć. Zabronione są następujące czynności na podstawie programów znaków handlowych kart kredytowych: sprzedaż lub oferowanie produktu lub usługi niebędącej w pełni zgodnej ze wszystkimi prawami stosowanymi wobec Kupującego, Banku Wydawcy, Handlowca, Posiadacza karty lub kart.
  eu/data-protect/  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
This trader ensures that no illegal transaction that harms or could potentially harm the image of credit card brands or acquiring banks will be allowed. The following activities are strictly forbidden under the rules of the credit card brands: the selling or offering of any product that does not fulfil the requirements of the applicable laws for the Customer, the Issuing Bank, the Trader or the Cardholder.
Ce commerçant s’engage à ne pas autoriser toute transaction qui serait illégale, ou qui pourrait être considérée comme tel par tout organisme bancaire, qui aurait le potentiel d’affecter la bonne volonté de ces derniers ou d’influencer de manière négative ces derniers. Les activités suivantes sont interdites en vertu des conditions d’utilisation des marques de carte bancaire: la vente ou offre d’un produit ou service qui ne soit pas en pleine conformité avec les lois applicables à l’Acheteur, la Banque Émettrice, le Commerçant, le Titulaire de la carte ou des cartes.
Dieser Händler verpflichtet sich, keine Transaktionen zuzulassen, die rechtswidrig sind oder von den Kreditkarteninstituten oder der anwerbenden Bank als illegal erklärt werden, die das Potenzial haben oder haben würden, ihren guten Willen zu schädigen oder sie negativ zu beeinflussen. Die folgenden Aktivitäten sind gemäß den Programmen der Kreditkarteninstitute verboten: Der Verkauf oder das Angebot von Produkten oder Dienstleistungen, die mit allen auf den Käufer, die ausstellende Bank, den Händler sowie den Karteninhaber anwendbaren Gesetzen nicht vollkommen übereinstimmen.
Este comerciante se compromete a no permitir ninguna transacción que sea ilegal, o se considere por las marcas de tarjetas de crédito o el banco adquiriente, que pueda o tenga el potencial de dañar la buena voluntad de los mismos o influir de manera negativa en ellos. Las siguientes actividades están prohibidas en virtud de los programas de las marcas de tarjetas: la venta u oferta de un producto o servicio que no sea de plena conformidad con todas las leyes aplicables al Comprador, Banco Emisor, Comerciante, Titular de la tarjeta, o tarjetas.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Deze handelaar verbindt zich ertoe geen verrichtingen toe te staan die illegaal zijn of waarvan men op basis van de merken van de creditcards of de wervende bank kan denken dat ze niet te goeder trouw worden uitgevoerd of schade kunnen veroorzaken. Onderstaande activiteiten zijn verboden op grond van de kaartmerkprogramma’s: de verkoop of het te koop aanbieden van een product dat of dienst die niet volledig in overeenstemming is met de wetten die toepasselijk zijn op de koper, de emitterende bank, de handelaar en de houder van de kaart of kaarten.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
Niniejszy handlowiec zobowiązuje się do tego, by nie zezwolić na żadną nielegalną transakcję lub którą uzna, na podstawie znaków handlowych na kartach kredytowych lub banku nabywcy, że może lub ma możliwość zaszkodzić ich dobrej woli lub negatywnie na nie wpłynąć. Zabronione są następujące czynności na podstawie programów znaków handlowych kart kredytowych: sprzedaż lub oferowanie produktu lub usługi niebędącej w pełni zgodnej ze wszystkimi prawami stosowanymi wobec Kupującego, Banku Wydawcy, Handlowca, Posiadacza karty lub kart.
Данный продавец обязуется не допустить какой-либо торговой операции, которая является незаконной или считается таковой по мнению органа, выдавшего определенную марку кредитной карты или банка получателя, и которая может (реально или потенциально) повредить деловой репутации вышеуказанных организаций или же негативно отразиться на них. Следующие виды деятельности запрещены в соответствии с программами предоставления и использования для отдельных видов/марок кредитных карт: продажа или предоставление продукта или услуги, которые не находятся в полном соответствии со всеми законами, применимыми в отношении покупателя, банка-эмитента, продавца, владельца кредитной карты или самих карт.
  Kalitatezko marihuana-h...  
Gure hazien kalitatea optimizatzeko lehen urratsa landare-hondakin guztiak kentzea da (azalak, adibidez). Gero, hautsita edo irekita daudenak baztertzen dira, baita txikiak eta behar beste heldu ez direnak ere.
El primer paso que damos para optimizar la calidad de nuestras semillas consiste en despojarlas de todo tipo de restos vegetales (cáscaras, por ejemplo) y desechar las que estén rotas o abiertas, las que sean pequeñas y las que no hayan madurado lo suficiente. Así, seleccionamos para el envasado sólo las semillas que presentan un buen aspecto y son aptas para la conservación.
  Dinafemen marihuana-lan...  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
This trader ensures that no illegal transaction that harms or could potentially harm the image of credit card brands or acquiring banks will be allowed. The following activities are strictly forbidden under the rules of the credit card brands: the selling or offering of any product that does not fulfil the requirements of the applicable laws for the Customer, the Issuing Bank, the Trader or the Cardholder.
Ce commerçant s’engage à ne pas autoriser toute transaction qui serait illégale, ou qui pourrait être considérée comme tel par tout organisme bancaire, qui aurait le potentiel d’affecter la bonne volonté de ces derniers ou d’influencer de manière négative ces derniers. Les activités suivantes sont interdites en vertu des conditions d’utilisation des marques de carte bancaire: la vente ou offre d’un produit ou service qui ne soit pas en pleine conformité avec les lois applicables à l’Acheteur, la Banque Émettrice, le Commerçant, le Titulaire de la carte ou des cartes.
Il commerciante si impegna a non permettere transazioni illegali o che possano essere considerate illegali dai marchi di carte di credito o dalla banca affiliante, per poter danneggiarli in qualsiasi modo. Le seguenti attività sono vietate in conformità a quello stabilito dai marchi di carte di credito: la vendita o l’offerta di un prodotto oppure servizio che non rispetti la legislazione relativa all’Acquirente, Banca d’emissione, commerciante, titolare della carta.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
Niniejszy handlowiec zobowiązuje się do tego, by nie zezwolić na żadną nielegalną transakcję lub którą uzna, na podstawie znaków handlowych na kartach kredytowych lub banku nabywcy, że może lub ma możliwość zaszkodzić ich dobrej woli lub negatywnie na nie wpłynąć. Zabronione są następujące czynności na podstawie programów znaków handlowych kart kredytowych: sprzedaż lub oferowanie produktu lub usługi niebędącej w pełni zgodnej ze wszystkimi prawami stosowanymi wobec Kupującego, Banku Wydawcy, Handlowca, Posiadacza karty lub kart.
  Dinafem Seedsen filosof...  
Egia esan, gu ere asper-asper eginda gaude enpresei eta erakundeei beraiek ere sinesten ez dituzten erretolika merkeak irakurtzearekin. Dinafem Seeds bere filosofia duen hazien banku bat dela sinetsita gaude.
Let's start by explaining what we're talking about. In classical Greek, "philosophy" literally means: love or passion for knowledge, wisdom. Therefore, we reaffirm that Dinafem is a seed bank that was founded with a philosophy, because what inspired us to start this whole thing was just the excitement of knowing and learning about everything related to the culture of cannabis.
Comme vous, nous sommes las des entreprises et organisations qui prétendent avoir une philosophie à laquelle eux-même ne croient pas. La banque de graines Dinafem Seeds, elle, possède une véritable philosophie personnelle sur laquelle nous avons médité et qui nous encourage à continuer à travailler sur cette voie.
Und es stimmt, dass wir es ebenfalls leid sind, so viele inhaltslose, banale Worte über Unternehmen und Organisationen zu lesen, die uns Philosophien erzählen, die sie nicht einmal selbst glauben. Und doch denken wir nach wie vor, dass Dinafem Seeds eine Samenbank ist, hinter der eine Philosophie steht, eine gut durchdachte eigene Philosophie, die uns bei unserer Arbeit weiterhin inspiriert… Möchten Sie mehr erfahren?
La verdad es que también nosotros estamos cansados de leer tanta palabrería barata sobre empresas y organizaciones que nos cuentan filosofías que ni ellos se las creen. Creemos firmemente que Dinafem Seeds es un banco de semillas con una filosofía. Una filosofía propia sobre la que realmente hemos pensado y que nos motiva a seguir trabajando…. ¿Nos dejas que te lo contemos?
A dire il vero, anche noi siamo stanchi di leggere troppe chiacchiere gratuite su aziende o organizzazioni che ci raccontano filosofie alle quali non credono neppure loro. E tuttavia, crediamo ancora che Dinafem Seeds è certamente una banca dei semi con una Filosofia, una filosofia propria sulla quale abbiamo riflettuto veramente e che ci offre l'ispirazione giusta per continuare a lavorare…. ci lasci raccontartelo?
A verdade é que nós também estamos cansados de ler tanto palavreado sobre empresas e organizações que explicam filosofias nas quais nem elas próprias acreditam. Acreditamos firmemente que a Dinafem Seeds é um banco de sementes com uma filosofia. Uma filosofia própria sobre a qual temos refletido muito e que nos incentiva a continuar trabalhando…. ¿Permita-nos que lhe contemos nossa filosofia.
Ook wij zijn die goedkope praatjes over bedrijven en organisaties en hun fantastische filosofieën meer dan beu. We zijn er echter rotsvast van overtuigd dat Dinafem Seeds wel een zaadbank is met een filosofie. Een eigen filosofie waarover we goed hebben nagedacht en die ons motiveert. ¿Mogen we verdergaan?
Je pravdou, ûe i my jsme unavení z levného tlachání o podnicích a spoleËnostech, které nám p¯edkládají své filozofie, jimû samy nevϯí. Jsme pevnÏ p¯esvÏdËeni, ûe Dinafem Seeds je bankou semen s vlastní filozofií. Filozofií, o níû jsme skuteËnÏ p¯emýšleli a která nás motivuje k další práci…. ¿Chcete-li, vysvÏtlíme vám ji.
Prawda jest taka, że i my jesteśmy zmęczeni czytaniem taniego pustosłowia o firmach czy organizacjach, które opowiadają o swojej filozofii, w którą oni sami nie wierzą. Pomimo tego, wciąż wierzymy, ze Dinafem Seeds jest bankiem nasion o filozofii, własnej filozofii, nad którą autentycznie się zastanowiliśmy i która inspiruje nas w dalszej pracy…. Pozwolisz, że Ci o niej opowiemy?
  Autoflowerings cannabis...  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
This trader ensures that no illegal transaction that harms or could potentially harm the image of credit card brands or acquiring banks will be allowed. The following activities are strictly forbidden under the rules of the credit card brands: the selling or offering of any product that does not fulfil the requirements of the applicable laws for the Customer, the Issuing Bank, the Trader or the Cardholder.
Ce commerçant s’engage à ne pas autoriser toute transaction qui serait illégale, ou qui pourrait être considérée comme tel par tout organisme bancaire, qui aurait le potentiel d’affecter la bonne volonté de ces derniers ou d’influencer de manière négative ces derniers. Les activités suivantes sont interdites en vertu des conditions d’utilisation des marques de carte bancaire: la vente ou offre d’un produit ou service qui ne soit pas en pleine conformité avec les lois applicables à l’Acheteur, la Banque Émettrice, le Commerçant, le Titulaire de la carte ou des cartes.
Dieser Händler verpflichtet sich, keine Transaktionen zuzulassen, die rechtswidrig sind oder von den Kreditkarteninstituten oder der anwerbenden Bank als illegal erklärt werden, die das Potenzial haben oder haben würden, ihren guten Willen zu schädigen oder sie negativ zu beeinflussen. Die folgenden Aktivitäten sind gemäß den Programmen der Kreditkarteninstitute verboten: Der Verkauf oder das Angebot von Produkten oder Dienstleistungen, die mit allen auf den Käufer, die ausstellende Bank, den Händler sowie den Karteninhaber anwendbaren Gesetzen nicht vollkommen übereinstimmen.
Este comerciante se compromete a no permitir ninguna transacción que sea ilegal, o se considere por las marcas de tarjetas de crédito o el banco adquiriente, que pueda o tenga el potencial de dañar la buena voluntad de los mismos o influir de manera negativa en ellos. Las siguientes actividades están prohibidas en virtud de los programas de las marcas de tarjetas: la venta u oferta de un producto o servicio que no sea de plena conformidad con todas las leyes aplicables al Comprador, Banco Emisor, Comerciante, Titular de la tarjeta, o tarjetas.
Il commerciante si impegna a non permettere transazioni illegali o che possano essere considerate illegali dai marchi di carte di credito o dalla banca affiliante, per poter danneggiarli in qualsiasi modo. Le seguenti attività sono vietate in conformità a quello stabilito dai marchi di carte di credito: la vendita o l’offerta di un prodotto oppure servizio che non rispetti la legislazione relativa all’Acquirente, Banca d’emissione, commerciante, titolare della carta.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Deze handelaar verbindt zich ertoe geen verrichtingen toe te staan die illegaal zijn of waarvan men op basis van de merken van de creditcards of de wervende bank kan denken dat ze niet te goeder trouw worden uitgevoerd of schade kunnen veroorzaken. Onderstaande activiteiten zijn verboden op grond van de kaartmerkprogramma’s: de verkoop of het te koop aanbieden van een product dat of dienst die niet volledig in overeenstemming is met de wetten die toepasselijk zijn op de koper, de emitterende bank, de handelaar en de houder van de kaart of kaarten.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
Niniejszy handlowiec zobowiązuje się do tego, by nie zezwolić na żadną nielegalną transakcję lub którą uzna, na podstawie znaków handlowych na kartach kredytowych lub banku nabywcy, że może lub ma możliwość zaszkodzić ich dobrej woli lub negatywnie na nie wpłynąć. Zabronione są następujące czynności na podstawie programów znaków handlowych kart kredytowych: sprzedaż lub oferowanie produktu lub usługi niebędącej w pełni zgodnej ze wszystkimi prawami stosowanymi wobec Kupującego, Banku Wydawcy, Handlowca, Posiadacza karty lub kart.
  Moby Dick XXL Feminized...  
Merkatari honek agintzen du ez duela onartuko legez kanpoko transakzio bat ere, ez eta kreditu-txartelen marken edo banku eskuratzailearen ustez haien borondate ona kaltetzen duen edo kalte dezakeen transakziorik ere, edo horiengan modu negatiboan eragiten duen edo eragin dezakeenik.
This trader ensures that no illegal transaction that harms or could potentially harm the image of credit card brands or acquiring banks will be allowed. The following activities are strictly forbidden under the rules of the credit card brands: the selling or offering of any product that does not fulfil the requirements of the applicable laws for the Customer, the Issuing Bank, the Trader or the Cardholder.
Ce commerçant s’engage à ne pas autoriser toute transaction qui serait illégale, ou qui pourrait être considérée comme tel par tout organisme bancaire, qui aurait le potentiel d’affecter la bonne volonté de ces derniers ou d’influencer de manière négative ces derniers. Les activités suivantes sont interdites en vertu des conditions d’utilisation des marques de carte bancaire: la vente ou offre d’un produit ou service qui ne soit pas en pleine conformité avec les lois applicables à l’Acheteur, la Banque Émettrice, le Commerçant, le Titulaire de la carte ou des cartes.
Este comerciante se compromete a no permitir ninguna transacción que sea ilegal, o se considere por las marcas de tarjetas de crédito o el banco adquiriente, que pueda o tenga el potencial de dañar la buena voluntad de los mismos o influir de manera negativa en ellos. Las siguientes actividades están prohibidas en virtud de los programas de las marcas de tarjetas: la venta u oferta de un producto o servicio que no sea de plena conformidad con todas las leyes aplicables al Comprador, Banco Emisor, Comerciante, Titular de la tarjeta, o tarjetas.
Il commerciante si impegna a non permettere transazioni illegali o che possano essere considerate illegali dai marchi di carte di credito o dalla banca affiliante, per poter danneggiarli in qualsiasi modo. Le seguenti attività sono vietate in conformità a quello stabilito dai marchi di carte di credito: la vendita o l’offerta di un prodotto oppure servizio che non rispetti la legislazione relativa all’Acquirente, Banca d’emissione, commerciante, titolare della carta.
Este comerciante se compromete a não permitir qualquer transação ilegal, ou que seja considerada pelas marcas de cartão de crédito ou banco adquirente, que possa ou tenha potencial de danificar a boa vontade dos mesmos ou influir de forma negativa. As seguintes atividades estão proibidas devido aos programas das marcas de cartões: a venda ou oferta de um produto ou serviço que não seja de plena conformidade com todas as leis aplicáveis ao Comprador, Banco Emissor, Comerciante, Titular do cartão ou cartões.
Deze handelaar verbindt zich ertoe geen verrichtingen toe te staan die illegaal zijn of waarvan men op basis van de merken van de creditcards of de wervende bank kan denken dat ze niet te goeder trouw worden uitgevoerd of schade kunnen veroorzaken. Onderstaande activiteiten zijn verboden op grond van de kaartmerkprogramma’s: de verkoop of het te koop aanbieden van een product dat of dienst die niet volledig in overeenstemming is met de wetten die toepasselijk zijn op de koper, de emitterende bank, de handelaar en de houder van de kaart of kaarten.
Tento obchodník se zavazuje, že nepovolí žádnou nelegální transakci nebo transakci, kterou značky kreditních karet či přijímající banka považují za potenciálně škodlivou pro jejich dobrou vůli nebo která by je mohla negativně ovlivnit. Následující činnosti jsou zakázané na základě programů značek karet: prodej nebo nabídka takových produktů nebo služeb, které nejsou zcela v souladu se všemi zákony vztahujícími se na kupujícího, emisní banku, obchodníka a držitele karty nebo karet.
Niniejszy handlowiec zobowiązuje się do tego, by nie zezwolić na żadną nielegalną transakcję lub którą uzna, na podstawie znaków handlowych na kartach kredytowych lub banku nabywcy, że może lub ma możliwość zaszkodzić ich dobrej woli lub negatywnie na nie wpłynąć. Zabronione są następujące czynności na podstawie programów znaków handlowych kart kredytowych: sprzedaż lub oferowanie produktu lub usługi niebędącej w pełni zgodnej ze wszystkimi prawami stosowanymi wobec Kupującego, Banku Wydawcy, Handlowca, Posiadacza karty lub kart.
  Marihuana-haziak – Kala...  
Inoiz ez bezala landatzeko garaia iritsi da
It's time to grow aiming high
Il est temps de cultiver grand
Die Zeit ist reif für den Anbau im großen Stil
Es hora de cultivar a lo grande
E' ora di coltivare alla grande
It's time to grow aiming high
It's time to grow aiming high
It's time to grow aiming high
It's time to grow aiming high
  Kalitatezko marihuana-h...  
Hainbat aukera aztertu, eta sistema hau aukeratu genuen. Ziur aski, erabaki hori da Dinafem Seeds hasieratik marka ezaguna izatearen arrazoietako bat; izan ere, sistema erraza da, baina erabat berritzailea kalamu-hazien arloan.
Tras estudiar varias opciones, elegimos un sistema. Y es muy probable que nuestra elección sea uno de los motivos que han contribuido a que Dinafem Seeds sea una marca reconocible desde el principio, ya que se trata de un sistema sencillo pero absolutamente innovador en el mundo de las semillas de cannabis. Las semillas seleccionadas se introducen para su venta en un tubo o vial Eppendorf, que es una centenaria y reconocida marca alemana de material de laboratorio usada en todo el mundo –aunque, hasta entonces, nunca se había utilizado profesionalmente por un banco de semillas de cannabis–.
  EGILE ESKUBIDEAK  
POT SISTEMAK enpresak ez du frameak, logotipoak edo grafikoak erabiltzea baimentzen. Ez duzu baimenik behar dinafem.org atariaren URLa oso agerian dagoen esteka edo hiperesteka bat erabiltzeko. Edonola ere, ezingo da dinafem.org helbidera estekarik ezarri beste webgune batetik, baldin eta POT SISTEMAK enpresak ez badu aurrez eta espresuki baimendu.
POT SISTEMAK does not authorise the use of “frames”, icons or graphics. Permission shall not be requested to use a link or hyperlink where the URL of Dinafem is clearly displayed. In no case will it be permitted to add a link to Dinafem on another website without prior written consent from POT SISTEMAK.
POT SISTEMAK untersagt die Nutzung von Frames, Logos oder Grafiken. Es ist nicht erforderlich, eine Zustimmung zu beantragen, um einen Link oder Hyperlink zu nutzen, der die URL von dinafem.org deutlich zu erkennen gibt. Auf keinen Fall darf ohne eine zuvor schriftlich erfolgte ausdrückliche Einverständniserklärung seitens POT SISTEMAK kein Hyperlink von einer weiteren Website auf dinafem.org verweisen.
POT SISTEMAK S.L. no autoriza el uso de "frames", logos o gráficos. Usted no requiere solicitar permiso para utilizar un enlace o hipervínculo donde el URL de dinafem.org sea claramente visible. En cualquier caso no se podrá realizar ningún vínculo a dinafem.org desde otra web sin el previo y expreso consentimiento por escrito de POT SISTEMAK S.L.
POT SISTEMAK non autorizza l’uso di “frames”, loghi oppure grafici. Non occorre chiedere permesso per utilizzare un link o un collegamento ipertestuale a patto che l’URL di Dinafem sia chiaramente visibile. In ogni caso, non sarà consentito inserire nessun link verso Dinafem in un altro sito senza esplicita autorizzazione scritta da POT SISTEMAK.
POT SISTEMAK staat het gebruik van 'frames', logo's of grafieken niet toe. U heeft geen toestemming nodig om een link of hyperlink te gebruiken waarin de URL dinafem.org duidelijk zichtbaar is. Er mag in geen geval een link worden aangemaakt naar dinafem.org vanaf een andere website zonder de voorafgaande uitdrukkelijke en schriftelijke toestemming van POT SISTEMAK.
POT SISTEMAK nepovoluje využití „frames“, log ani grafiky. Není nutno žádat o povolení k použití odkazu nebo hypertextového odkazu, v němž je jasně viditelná adresa URL dinafem.org. V žádném případě není možné odkazovat na web dinafem.org z jiného webu bez předchozího výslovného písemného souhlasu společnosti POT SISTEMAK.
POT SISTEMAK не дает права на использование фреймов, логотипов или графических материалов. Вам не требуется получение разрешения на использование ссылки или гиперссылки, где URL dinafem.org четко видим. Так или иначе, не допускается ссылка на dinafem.org с иного сайта без специального предварительного письменного разрешения POT SISTEMAK.
  Marihuana-haziak – Kala...  
Mekanikoki eta eskuz garbitzen ditugu marihuana-haziak, landare-hondakinak kentzeko. Tamainaren arabera sailkatu, eta onenak baino ez ditugu hautatzen.
We mechanically and manually cleanse the marijuana seeds of vegetable remains. We classify them by size and we only pick the very best ones.
Nous débarrassons mécaniquement et manuellement les graines de Cannabis des débris végétaux. Nous les classons par tailles et choisissons seulement les meilleures.
Wir befreien die Marihuanasamen mechanisch und manuell von pflanzlichen Resten. Wir teilen sie nach Größen ein und wählen nur die besten aus.
Limpiamos mecánica y manualmente las semillas de marihuana de restos vegetales. Las clasificamos por tamaños y escogemos solamente las mejores.
Puliamo meccanicamente e manualmente i semi di marijuana dai residui vegetali. Li classifichiamo per dimensione e scegliamo soltanto i migliori.
Limpamos mecânica e manualmente os restos vegetais das sementes de maconha. Classificamos as sementes por tamanho e escolhemos apenas as melhores.
We scheiden de marihuanazaden handmatig en mechanisch van de plantenresten. We sorteren de zaden op grootte en selecteren alleen de allerbeste zaden.
Ze semen marihuany odstraňujeme rostlinné zbytky mechanickým a ručním čištěním. Třídíme je podle velikosti a vybíráme ta nejlepší.
Myjemy mechanicznie i ręcznie nasiona marihuany z resztek roślin. Segregujemy je według wielkości i wybieramy jedynie te najlepsze.
  EGILE ESKUBIDEAK  
POT SISTEMAK enpresak ez du frameak, logotipoak edo grafikoak erabiltzea baimentzen. Ez duzu baimenik behar dinafem.org atariaren URLa oso agerian dagoen esteka edo hiperesteka bat erabiltzeko. Edonola ere, ezingo da dinafem.org helbidera estekarik ezarri beste webgune batetik, baldin eta POT SISTEMAK enpresak ez badu aurrez eta espresuki baimendu.
POT SISTEMAK does not authorise the use of “frames”, icons or graphics. Permission shall not be requested to use a link or hyperlink where the URL of Dinafem is clearly displayed. In no case will it be permitted to add a link to Dinafem on another website without prior written consent from POT SISTEMAK.
POT SISTEMAK untersagt die Nutzung von Frames, Logos oder Grafiken. Es ist nicht erforderlich, eine Zustimmung zu beantragen, um einen Link oder Hyperlink zu nutzen, der die URL von dinafem.org deutlich zu erkennen gibt. Auf keinen Fall darf ohne eine zuvor schriftlich erfolgte ausdrückliche Einverständniserklärung seitens POT SISTEMAK kein Hyperlink von einer weiteren Website auf dinafem.org verweisen.
POT SISTEMAK S.L. no autoriza el uso de "frames", logos o gráficos. Usted no requiere solicitar permiso para utilizar un enlace o hipervínculo donde el URL de dinafem.org sea claramente visible. En cualquier caso no se podrá realizar ningún vínculo a dinafem.org desde otra web sin el previo y expreso consentimiento por escrito de POT SISTEMAK S.L.
POT SISTEMAK non autorizza l’uso di “frames”, loghi oppure grafici. Non occorre chiedere permesso per utilizzare un link o un collegamento ipertestuale a patto che l’URL di Dinafem sia chiaramente visibile. In ogni caso, non sarà consentito inserire nessun link verso Dinafem in un altro sito senza esplicita autorizzazione scritta da POT SISTEMAK.
POT SISTEMAK staat het gebruik van 'frames', logo's of grafieken niet toe. U heeft geen toestemming nodig om een link of hyperlink te gebruiken waarin de URL dinafem.org duidelijk zichtbaar is. Er mag in geen geval een link worden aangemaakt naar dinafem.org vanaf een andere website zonder de voorafgaande uitdrukkelijke en schriftelijke toestemming van POT SISTEMAK.
POT SISTEMAK nepovoluje využití „frames“, log ani grafiky. Není nutno žádat o povolení k použití odkazu nebo hypertextového odkazu, v němž je jasně viditelná adresa URL dinafem.org. V žádném případě není možné odkazovat na web dinafem.org z jiného webu bez předchozího výslovného písemného souhlasu společnosti POT SISTEMAK.
POT SISTEMAK не дает права на использование фреймов, логотипов или графических материалов. Вам не требуется получение разрешения на использование ссылки или гиперссылки, где URL dinafem.org четко видим. Так или иначе, не допускается ссылка на dinafem.org с иного сайта без специального предварительного письменного разрешения POT SISTEMAK.
  EGILE ESKUBIDEAK  
Inola ere ez da ulertuko baimena jaso denik edo aipatutako eskubideak zati batean edo osorik ukatu, eskualdatu edo laga direnik, eta, bereziki, aipatutako edukiak aldatzeko, ustiatzeko, erreproduzitzeko, banatzeko edo jendaurrean ezagutarazteko eskubiderik eman denik, POT SISTEMAK enpresak edo kasuan kasuko titularrek espresuki aurretiaz baimendu ezean.
In no case shall it be understood that access to the site confers any type of permit for full or partial transfer, transmission or renunciation of said rights, and particularly for alteration, exploitation, use, distribution or public exhibition of those contents, unless expressly stated by POT SISTEMAK or copyright holders.
In keinem Fall darf von der Gewährung einer Lizenz oder Verzicht auf solche Rechte, Übertragung oder Überlassung (ganz oder teilweise) solcher Rechte ausgegangen werden und es wird kein Recht, insbesondere auf Veränderung, Nutzung, Vervielfältigung, Verteilung oder öffentliche Verbreitung dieser Inhalte ohne vorherige ausdrückliche Genehmigung seitens POT SISTEMAK bzw. der entsprechenden Inhaber eingeräumt.
En ningún caso se entenderá que se concede licencia alguna o se efectúa renuncia, transmisión, cesión total o parcial de dichos derechos ni se confiere ningún derecho, y en especial, de alteración, explotación, reproducción, distribución o comunicación pública sobre dichos contenidos sin la previa autorización expresa de POT SISTEMAK S.L. o de los titulares correspondientes.
Non si capirà mai che c’è qualche autorizzazione, rinuncio, oppure trasferimento totale o parziale dei diritti, particolarmente, per la modifica, lo sfruttamento, la riproduzione, la distribuzione o la comunicazione dei contenuti, senza il permesso scritto di POT SISTEMAK o dei titolari del diritto.
In geen geval wordt geacht dat een vergunning wordt verleend voor deze rechten, dat deze rechten worden nietig verklaard of geheel of gedeeltelijk worden overgedragen of dat een recht wordt verleend tot wijziging, exploitatie, reproductie, verspreiding of openbaarmaking van deze informatie zonder de voorafgaande uitdrukkelijke toestemming van POT SISTEMAK of de betrokken houders.
Za žádných okolností to neznamená postoupení jakékoli licence ani zřeknutí se těchto práv, jejich přenos, úplné nebo částečné postoupení, ani tím nejsou udělována žádná práva, zejména na úpravy, využití, reprodukci, distribuci nebo veřejné sdělování obsahu bez předchozího výslovného souhlasu společnosti POT SISTEMAK nebo příslušných vlastníků.
Ни при каких обстоятельствах не предполагается предоставление разрешения либо осуществление отказа, передачи, полной либо частичной уступки оговоренных прав, предоставление какого-либо права, в частности, прав на внесение изменений, эксплуатацию, воспроизведение, распространение или разглашение оговоренного содержимого без предварительного согласия POT SISTEMAK либо соответствующих правообладателей.
  EGILE ESKUBIDEAK  
POT SISTEMAK enpresak ez du frameak, logotipoak edo grafikoak erabiltzea baimentzen. Ez duzu baimenik behar dinafem.org atariaren URLa oso agerian dagoen esteka edo hiperesteka bat erabiltzeko. Edonola ere, ezingo da dinafem.org helbidera estekarik ezarri beste webgune batetik, baldin eta POT SISTEMAK enpresak ez badu aurrez eta espresuki baimendu.
POT SISTEMAK does not authorise the use of “frames”, icons or graphics. Permission shall not be requested to use a link or hyperlink where the URL of Dinafem is clearly displayed. In no case will it be permitted to add a link to Dinafem on another website without prior written consent from POT SISTEMAK.
POT SISTEMAK untersagt die Nutzung von Frames, Logos oder Grafiken. Es ist nicht erforderlich, eine Zustimmung zu beantragen, um einen Link oder Hyperlink zu nutzen, der die URL von dinafem.org deutlich zu erkennen gibt. Auf keinen Fall darf ohne eine zuvor schriftlich erfolgte ausdrückliche Einverständniserklärung seitens POT SISTEMAK kein Hyperlink von einer weiteren Website auf dinafem.org verweisen.
POT SISTEMAK S.L. no autoriza el uso de "frames", logos o gráficos. Usted no requiere solicitar permiso para utilizar un enlace o hipervínculo donde el URL de dinafem.org sea claramente visible. En cualquier caso no se podrá realizar ningún vínculo a dinafem.org desde otra web sin el previo y expreso consentimiento por escrito de POT SISTEMAK S.L.
POT SISTEMAK non autorizza l’uso di “frames”, loghi oppure grafici. Non occorre chiedere permesso per utilizzare un link o un collegamento ipertestuale a patto che l’URL di Dinafem sia chiaramente visibile. In ogni caso, non sarà consentito inserire nessun link verso Dinafem in un altro sito senza esplicita autorizzazione scritta da POT SISTEMAK.
POT SISTEMAK staat het gebruik van 'frames', logo's of grafieken niet toe. U heeft geen toestemming nodig om een link of hyperlink te gebruiken waarin de URL dinafem.org duidelijk zichtbaar is. Er mag in geen geval een link worden aangemaakt naar dinafem.org vanaf een andere website zonder de voorafgaande uitdrukkelijke en schriftelijke toestemming van POT SISTEMAK.
POT SISTEMAK nepovoluje využití „frames“, log ani grafiky. Není nutno žádat o povolení k použití odkazu nebo hypertextového odkazu, v němž je jasně viditelná adresa URL dinafem.org. V žádném případě není možné odkazovat na web dinafem.org z jiného webu bez předchozího výslovného písemného souhlasu společnosti POT SISTEMAK.
POT SISTEMAK не дает права на использование фреймов, логотипов или графических материалов. Вам не требуется получение разрешения на использование ссылки или гиперссылки, где URL dinafem.org четко видим. Так или иначе, не допускается ссылка на dinafem.org с иного сайта без специального предварительного письменного разрешения POT SISTEMAK.
  Deskargatu katalogoak e...  
Atal honetan, Dinafemen katalogoa ez ezik, hondoko irudiak deskargatu ahalko dituzu, nahi duzun lekuan instalatzeko.
Dans cette section, vous pourrez télécharger nos catalogues Dinafem et les fonds d'écrans pour les installer là où vous le souhaitez.
In dieser Rubrik können Sie sich unsere Dinafem-Kataloge und Bildschirmschoner herunterladen, um sie dort zu installieren, wo es Ihnen am meisten gefällt.
In questa sezione, potrai scaricare i nostri cataloghi Dinafem e i nostri screensaver per installarli dove preferisci.
  eu/privacy-policy/  
Dinafem.org-ren bezeroek ekoizle bakoitzak bere produktuei dagokienez ematen duen bermea jasoko dute. Materiala behar bezala ez erabiltzeak eragindako akatsak edo kalteak eta erabilera egokiak eragindako higadura ez dira bermearen barne egongo.
Although our seed stock is constantly and rapidly renewed and we carry out germination tests in addition to those made by the nursery, this product is a living organism and it is impossible for Dinafem.org to offer guarantees as to the germinating potential of the seeds.
Kunden von Dinafem.org profitieren von der Garantie, die die verschiedenen Hersteller auf jeden einzelnen Artikel geben. Schäden oder Mängel, die auf einen nicht ordnungsgemäßen Gebrauch oder Manipulation des Materials oder Verschleiß aufgrund eines abnormalen Gebrauchs desselben zurückzuführen sind, werden von dieser Garantie ausgeschlossen. Eine verringerte Funktionsfähigkeit der Artikel aufgrund ihres beschränkten Zwecks sind ebenfalls von dieser Garantie ausgeschlossen.
Los clientes de Dinafem.org se benefician de la garantía que ofrece cada fabricante con respecto a su artículo. Los defectos o desperfectos debidos a una incorrecta utilización o manipulación del material o los desgastes producidos por un uso normal del mismo, no se incluyen en esta garantía. Las mermas en la funcionalidad de los artículos, debidas a las limitaciones de concepción de los mismos, también estarían excluidas de la cobertura de esta garantía.
I clienti di Dinafem.org beneficiano della garanzia fornita dai diversi produttori di ciascun articolo. I difetti o i danni legati a un utilizzo o a una manipolazione scorretti del materiale o i logorii prodotti dall'uso consueto dello stesso, non sono compresi in tale garanzia. Sono esclusi dalla copertura di questa garanzia anche le riduzioni della funzionalità degli articoli, a causa delle limitazioni legate alla progettazione degli stessi.
Os clientes da Dinafem.org se beneficiam da garantia oferecida por cada fabricante em relação a seu produto. Os defeitos ou falhas produzidos pela utilização ou manuseio incorretos do material ou os desgastes ocasionados por um uso normal do mesmo, não estão incluídos na referida garantia. As perdas de funcionalidade dos produtos devidas a limitações na concepção dos mesmos, também seriam excluídas da cobertura da referida garantia.
De klanten van Dinafem.org genieten van de garantie die de fabrikant op zijn artikel biedt. Defecten of schade door onjuist gebruik of onjuiste hantering van het materiaal en slijtage door normaal gebruik vallen niet onder deze garantie. Het niet goed functioneren van de artikelen, ten gevolge van beperkingen bij het maken van deze artikelen, vallen eveneens buiten de garantie.
Klienti Dinafem.org získávají záruku, kterou na své zboží nabízejí jednotliví výrobci. Tato záruka se nevztahuje na defekty a kazy vzniklé nesprávným použitím nebo manipulací s materiálem či opotřebení v důsledku normálního užívání. Nižší funkčnost zboží vzniklá v důsledku omezené klíčivosti je rovněž z této záruky vyňata.
Klienci Dinafem.org korzystają z gwarancji udzielanej przez rożnych producentów, obejmującą każdy produkt w naszym sklepie. Usterki lub uszkodzenia produktów wynikające z niewłaściwego użytkowania lub obchodzenia się z nimi, lub zużycie, spowodowane normalną eksploatacją, niniejsza gwarancja nie obejmuje. Braki w funkcjonalności artykułów, ze względu na ograniczenia w ich konstrukcji (projekcie), gwarancja również nie uwzględnia.
На клиентов Dinafem.org распространяются условия гарантии, предоставляемой производителями того или иного товара. Указанная гарантия не распространяется на дефекты или повреждения, обусловленные ненадлежащим использованием или обращением с товаром либо возникшие вследствие естественного износа изделия. Кроме того, гарантия не распространяется на снижение функциональной пригодности товара вследствие конструктивных ограничений.
  FR Dinafem Autoevolució...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «autodnf_fr».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «autodnf_fr».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «autodnf_fr».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «autodnf_fr».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «autodnf_fr».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «autodnf_fr».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «autodnf_fr».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «autodnf_fr».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «autodnf_fr».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «autodnf_fr».
  Dinafem Seedsen filosof...  
Orain ez gara anonimoak, egia da. Bezeroei erantzutea tokatzen zaigu, eta gutaz asko espero dute. Baina ororen gainetik pertsonak gara, eta ez dugu ahaztu piramidearen azpialdean geundenean ikasitakoa.
Aujourd'hui, nous ne sommes plus des anonymes et nous devons satisfaire des clients qui attendent beaucoup de notre expérience. Mais nous restons pour autant des personnes et nous n'oublions pas ce que nous avons appris depuis nos premiers pas. Avant tout, Dinafem Seeds répond à ses clients de façon personnalisée. C'est notre passion et nous n'avons jamais cessé d'apprendre depuis nos débuts, c'est pourquoi nous n'oublions pas d'où nous venons. Il ne s'agit pas de répéter machinalement « le client à toujours raison » mais de comprendre que le client a le droit d'avoir raison, aussi petit et seul soit-il face aux grandes entreprises sans pitié. Les gens ne sont pas aussi bêtes que veulent le faire croire le marketing ou les théories économiques et ils peuvent décider du moment, du lieu et de la manière d'acheter. Sans vous, nous ne serions pas là et pour cela nous nous engageons à ne jamais vous décevoir.
Jetzt sind wir wirklich nicht mehr anonym. Und es ist an der Zeit, auf unsere Kunden zu reagieren, die sich viel von ihrer Erfahrung mit uns erhoffen. Doch sind wir weiterhin Individuen und vergessen nicht, was wir seit dem Fundament der Pyramide gelernt haben. Vor allem reagiert Dinafem Seeds persönlich und individuell auf seine Kunden. Wir lieben unsere Tätigkeit und haben seit unserem Start nicht aufgehört zu lernen. So können wir unsere Herkunft nicht vergessen. Es geht nicht so sehr um das gedankenlose Wiederholen des Gemeinplatzes „der Kunde hat immer Recht“, sondern eher um das positive Wissen, dass der Kunde das Recht hat, Recht zu haben, auch dann, wenn ein großes Unternehmen meint, ihn als alleinigen und kleinen Käufer ignorieren zu müssen. Der Mensch ist nicht so dumm wie das Marketing oder Wirtschaftstheorien zu denken pflegen und kann selbst entscheiden, wann, wie und bei wem er kauft. Ohne Sie wären wir nicht einmal hier und daher gehen wir unserer Verpflichtung nach, Sie nicht zu enttäuschen.
Ahora ya no somos anónimos, es verdad. Nos toca responder ante nuestros clientes, que esperan mucho de nosotros. Pero seguimos siendo personas, y no olvidamos lo que aprendimos estando en la base de la pirámide. Ante todo, Dinafem Seeds responde ante sus clientes de manera personal e individualizada. Nuestro trabajo nos apasiona, y en todo este tiempo no hemos dejado de aprender. Pero sabemos perfectamente de dónde venimos. No se trata de repetir una y otra vez, sin pensar, el tópico de que «el cliente siempre tiene la razón»; se trata, más bien, de reconocer que el cliente tiene derecho a tener la razón. Por mucho que las grandes empresas se empeñen en ignorarlo. La gente no es tan idiota como el marketing o las teorías económicas se imaginan; pueden decidir cuándo, cómo y a quién comprar. Sin vosotros, ni tan siquiera estaríamos aquí. Por eso, seguiremos siendo fieles a nuestro compromiso de no defraudaros.
E' vero che adesso non siamo più anonimi. Dobbiamo rispondere alle alte aspettative dei clienti che si aspettano molto da noi. Tuttavia, continuiamo a essere delle persone e non dimentichiamo che abbiamo imparato dalla base della piramide. Innanzitutto, Dinafem Seeds gestisce i suoi clienti singolarmente e in maniera personalizzata. Ci appassiona ciò che facciamo e non abbiamo mai spesso di imparare sin dall'inizio. Pertanto, non possiamo dimenticare da dove veniamo. Non si tratta di ripetere meccanicamente il luogo comune “il cliente ha sempre ragione”, ma è la constatazione positiva che il cliente ha diritto ad avere ragione, per quanto, in qualità di acquirente singolo, una grande azienda persista nell'ignorarlo. La gente non è proprio così idiota come la dipingono il marketing e le teorie economiche dato che può persino decidere quando, come e da chi acquistare. Senza di voi non saremmo nemmeno qui e quindi continueremo a impegnarci per non ingannarvi.
Agora já não somos anônimos, é certo. Temos que ser capazes de responder diante de nossos clientes, já que eles esperam muito de nós. Mas continuamos sendo pessoas, e não nos esquecemos do que aprendemos quando estávamos na base da pirâmide. Em cima de tudo, a Dinafem Seeds responde perante seus clientes de forma pessoal e individualizada. Sentimos paixão por nosso trabalho e, em todo esse tempo, nunca paramos de aprender. Mas sabemos perfeitamente de onde viemos. Não se trata de repetir, incessantemente e sem pensar, o lugar-comum de que "o cliente sempre tem razão"; mas sim de reconhecer que o cliente tem direito a ter a razão. Por muito que as grandes empresas se empenhem em ignorar isso. As pessoas não são tão idiotas como o marketing ou as teorias econômicas imaginam; podem decidir quando, como e a quem comprar. Sem vocês, nós nem sequer estaríamos aqui. Por isso, continuaremos sendo fiéis a nosso compromisso de não decepcionar vocês.
Zo stapten we uit de anonimiteit. We moeten onze klanten te woord staan en aan hun verwachtingen voldoen. Maar we zullen nooit vergeten waar we vandaan komen en wat we hebben geleerd toen we onderaan de piramide stonden. Dinafem Seeds staat haar klanten persoonlijk te woord en houdt van een aanpak op maat. Ons werk is onze passie. We zullen er nooit genoeg van krijgen. Maar we weten waar we vandaan komen. We houden niet van het betekenisloze zinnetje 'de klant is koning'. Het gaat er meer om dat men aandachtig naar de klant moet luisteren. De grote bedrijven steken liever hun kop in het zand, maar de mensen zijn niet zo dom als de marketing en de economische theorieën denken; ze kunnen kiezen waar, hoe en van wie ze kopen. Zonder jullie stonden wij nu nergens. Daarom zullen wij altijd trouw blijven aan ons engagement en jullie nooit teleurstellen.
Nyní jiû zjevnÏ nejsme anonymní. Musíme reagovat na poûadavky svých klient˘, kte¯í od nás oËekávají mnoho. Ale i nadále jsme lidé a nezapomínáme to, co jsme se nauËili, kdyû jsme byli v pyramidÏ dole u její základny. Dinafem Seeds se zodpovídá svým klient˘m osobnÏ a individuálnÏ. Naše práce nás naplÚuje nadšením a po celou tuto dobu se stále uËíme novému. Ale dob¯e víme, odkud pocházíme. Nejde o to neustále bezmyšlenkovitÏ omílat, ûe klient má vûdycky pravdu, ale spíše uznat, ûe klient má právo na to mít pravdu. Aù uû se to velké firmy snaûí jakkoli ignorovat. Lidé nejsou tak hloupí, jak marketing nebo ekonomické teorie p¯edpokládají, mohou se rozhodnout kdy, jak a od koho nakoupí. Bez vás bychom tu v˘bec nebyli. Proto se budeme i nadále ¯ídit naším závazkem vás nezklamat.
Obecnie już nie jesteśmy anonimowi, to fakt. Musimy też umieć odpowiadać naszym klientom, którzy wiele oczekują z doświadczenia z nami. Jednak jesteśmy ludźmi i nie zapominamy o początkach piramidy. Przede wszystkim, Dinafem Seeds odpowiada przed swoimi klientami w osobisty i indywidualny sposób. Pasjonujemy się tym, co robimy, a także nie przestaliśmy się uczyć od momentu, kiedy zaczęliśmy naszą działalność, więc nie zapominamy, skąd pochodzimy. Nie chodzi o bezmyślne powtarzanie typowego wyrażenia :„Klient ma zawsze rację”, ale raczej o pozytywnie zdawanie sobie sprawy, że klient ma prawo do posiadania racji, mimo że jest indywidualnym, drobnym nabywcą, a duża firma czasem uprze się, aby go ignorować. Ludzie nie są tak bezmyślni, jak to przedstawia marketing czy teorie ekonomiczne, i wciąż może decydować, kiedy, jak i u kogo kupuje. Bez Was nawet tu by nas nie było, dlatego też będziemy kontynuować nasze zobowiązania, aby Was nie zawieść.
  Dinafem Seedsen filosof...  
Orain ez gara anonimoak, egia da. Bezeroei erantzutea tokatzen zaigu, eta gutaz asko espero dute. Baina ororen gainetik pertsonak gara, eta ez dugu ahaztu piramidearen azpialdean geundenean ikasitakoa.
Aujourd'hui, nous ne sommes plus des anonymes et nous devons satisfaire des clients qui attendent beaucoup de notre expérience. Mais nous restons pour autant des personnes et nous n'oublions pas ce que nous avons appris depuis nos premiers pas. Avant tout, Dinafem Seeds répond à ses clients de façon personnalisée. C'est notre passion et nous n'avons jamais cessé d'apprendre depuis nos débuts, c'est pourquoi nous n'oublions pas d'où nous venons. Il ne s'agit pas de répéter machinalement « le client à toujours raison » mais de comprendre que le client a le droit d'avoir raison, aussi petit et seul soit-il face aux grandes entreprises sans pitié. Les gens ne sont pas aussi bêtes que veulent le faire croire le marketing ou les théories économiques et ils peuvent décider du moment, du lieu et de la manière d'acheter. Sans vous, nous ne serions pas là et pour cela nous nous engageons à ne jamais vous décevoir.
Jetzt sind wir wirklich nicht mehr anonym. Und es ist an der Zeit, auf unsere Kunden zu reagieren, die sich viel von ihrer Erfahrung mit uns erhoffen. Doch sind wir weiterhin Individuen und vergessen nicht, was wir seit dem Fundament der Pyramide gelernt haben. Vor allem reagiert Dinafem Seeds persönlich und individuell auf seine Kunden. Wir lieben unsere Tätigkeit und haben seit unserem Start nicht aufgehört zu lernen. So können wir unsere Herkunft nicht vergessen. Es geht nicht so sehr um das gedankenlose Wiederholen des Gemeinplatzes „der Kunde hat immer Recht“, sondern eher um das positive Wissen, dass der Kunde das Recht hat, Recht zu haben, auch dann, wenn ein großes Unternehmen meint, ihn als alleinigen und kleinen Käufer ignorieren zu müssen. Der Mensch ist nicht so dumm wie das Marketing oder Wirtschaftstheorien zu denken pflegen und kann selbst entscheiden, wann, wie und bei wem er kauft. Ohne Sie wären wir nicht einmal hier und daher gehen wir unserer Verpflichtung nach, Sie nicht zu enttäuschen.
Ahora ya no somos anónimos, es verdad. Nos toca responder ante nuestros clientes, que esperan mucho de nosotros. Pero seguimos siendo personas, y no olvidamos lo que aprendimos estando en la base de la pirámide. Ante todo, Dinafem Seeds responde ante sus clientes de manera personal e individualizada. Nuestro trabajo nos apasiona, y en todo este tiempo no hemos dejado de aprender. Pero sabemos perfectamente de dónde venimos. No se trata de repetir una y otra vez, sin pensar, el tópico de que «el cliente siempre tiene la razón»; se trata, más bien, de reconocer que el cliente tiene derecho a tener la razón. Por mucho que las grandes empresas se empeñen en ignorarlo. La gente no es tan idiota como el marketing o las teorías económicas se imaginan; pueden decidir cuándo, cómo y a quién comprar. Sin vosotros, ni tan siquiera estaríamos aquí. Por eso, seguiremos siendo fieles a nuestro compromiso de no defraudaros.
E' vero che adesso non siamo più anonimi. Dobbiamo rispondere alle alte aspettative dei clienti che si aspettano molto da noi. Tuttavia, continuiamo a essere delle persone e non dimentichiamo che abbiamo imparato dalla base della piramide. Innanzitutto, Dinafem Seeds gestisce i suoi clienti singolarmente e in maniera personalizzata. Ci appassiona ciò che facciamo e non abbiamo mai spesso di imparare sin dall'inizio. Pertanto, non possiamo dimenticare da dove veniamo. Non si tratta di ripetere meccanicamente il luogo comune “il cliente ha sempre ragione”, ma è la constatazione positiva che il cliente ha diritto ad avere ragione, per quanto, in qualità di acquirente singolo, una grande azienda persista nell'ignorarlo. La gente non è proprio così idiota come la dipingono il marketing e le teorie economiche dato che può persino decidere quando, come e da chi acquistare. Senza di voi non saremmo nemmeno qui e quindi continueremo a impegnarci per non ingannarvi.
Agora já não somos anônimos, é certo. Temos que ser capazes de responder diante de nossos clientes, já que eles esperam muito de nós. Mas continuamos sendo pessoas, e não nos esquecemos do que aprendemos quando estávamos na base da pirâmide. Em cima de tudo, a Dinafem Seeds responde perante seus clientes de forma pessoal e individualizada. Sentimos paixão por nosso trabalho e, em todo esse tempo, nunca paramos de aprender. Mas sabemos perfeitamente de onde viemos. Não se trata de repetir, incessantemente e sem pensar, o lugar-comum de que "o cliente sempre tem razão"; mas sim de reconhecer que o cliente tem direito a ter a razão. Por muito que as grandes empresas se empenhem em ignorar isso. As pessoas não são tão idiotas como o marketing ou as teorias econômicas imaginam; podem decidir quando, como e a quem comprar. Sem vocês, nós nem sequer estaríamos aqui. Por isso, continuaremos sendo fiéis a nosso compromisso de não decepcionar vocês.
Zo stapten we uit de anonimiteit. We moeten onze klanten te woord staan en aan hun verwachtingen voldoen. Maar we zullen nooit vergeten waar we vandaan komen en wat we hebben geleerd toen we onderaan de piramide stonden. Dinafem Seeds staat haar klanten persoonlijk te woord en houdt van een aanpak op maat. Ons werk is onze passie. We zullen er nooit genoeg van krijgen. Maar we weten waar we vandaan komen. We houden niet van het betekenisloze zinnetje 'de klant is koning'. Het gaat er meer om dat men aandachtig naar de klant moet luisteren. De grote bedrijven steken liever hun kop in het zand, maar de mensen zijn niet zo dom als de marketing en de economische theorieën denken; ze kunnen kiezen waar, hoe en van wie ze kopen. Zonder jullie stonden wij nu nergens. Daarom zullen wij altijd trouw blijven aan ons engagement en jullie nooit teleurstellen.
Nyní jiû zjevnÏ nejsme anonymní. Musíme reagovat na poûadavky svých klient˘, kte¯í od nás oËekávají mnoho. Ale i nadále jsme lidé a nezapomínáme to, co jsme se nauËili, kdyû jsme byli v pyramidÏ dole u její základny. Dinafem Seeds se zodpovídá svým klient˘m osobnÏ a individuálnÏ. Naše práce nás naplÚuje nadšením a po celou tuto dobu se stále uËíme novému. Ale dob¯e víme, odkud pocházíme. Nejde o to neustále bezmyšlenkovitÏ omílat, ûe klient má vûdycky pravdu, ale spíše uznat, ûe klient má právo na to mít pravdu. Aù uû se to velké firmy snaûí jakkoli ignorovat. Lidé nejsou tak hloupí, jak marketing nebo ekonomické teorie p¯edpokládají, mohou se rozhodnout kdy, jak a od koho nakoupí. Bez vás bychom tu v˘bec nebyli. Proto se budeme i nadále ¯ídit naším závazkem vás nezklamat.
Obecnie już nie jesteśmy anonimowi, to fakt. Musimy też umieć odpowiadać naszym klientom, którzy wiele oczekują z doświadczenia z nami. Jednak jesteśmy ludźmi i nie zapominamy o początkach piramidy. Przede wszystkim, Dinafem Seeds odpowiada przed swoimi klientami w osobisty i indywidualny sposób. Pasjonujemy się tym, co robimy, a także nie przestaliśmy się uczyć od momentu, kiedy zaczęliśmy naszą działalność, więc nie zapominamy, skąd pochodzimy. Nie chodzi o bezmyślne powtarzanie typowego wyrażenia :„Klient ma zawsze rację”, ale raczej o pozytywnie zdawanie sobie sprawy, że klient ma prawo do posiadania racji, mimo że jest indywidualnym, drobnym nabywcą, a duża firma czasem uprze się, aby go ignorować. Ludzie nie są tak bezmyślni, jak to przedstawia marketing czy teorie ekonomiczne, i wciąż może decydować, kiedy, jak i u kogo kupuje. Bez Was nawet tu by nas nie było, dlatego też będziemy kontynuować nasze zobowiązania, aby Was nie zawieść.
  Dinafem Seedsen filosof...  
Orain ez gara anonimoak, egia da. Bezeroei erantzutea tokatzen zaigu, eta gutaz asko espero dute. Baina ororen gainetik pertsonak gara, eta ez dugu ahaztu piramidearen azpialdean geundenean ikasitakoa.
Aujourd'hui, nous ne sommes plus des anonymes et nous devons satisfaire des clients qui attendent beaucoup de notre expérience. Mais nous restons pour autant des personnes et nous n'oublions pas ce que nous avons appris depuis nos premiers pas. Avant tout, Dinafem Seeds répond à ses clients de façon personnalisée. C'est notre passion et nous n'avons jamais cessé d'apprendre depuis nos débuts, c'est pourquoi nous n'oublions pas d'où nous venons. Il ne s'agit pas de répéter machinalement « le client à toujours raison » mais de comprendre que le client a le droit d'avoir raison, aussi petit et seul soit-il face aux grandes entreprises sans pitié. Les gens ne sont pas aussi bêtes que veulent le faire croire le marketing ou les théories économiques et ils peuvent décider du moment, du lieu et de la manière d'acheter. Sans vous, nous ne serions pas là et pour cela nous nous engageons à ne jamais vous décevoir.
Jetzt sind wir wirklich nicht mehr anonym. Und es ist an der Zeit, auf unsere Kunden zu reagieren, die sich viel von ihrer Erfahrung mit uns erhoffen. Doch sind wir weiterhin Individuen und vergessen nicht, was wir seit dem Fundament der Pyramide gelernt haben. Vor allem reagiert Dinafem Seeds persönlich und individuell auf seine Kunden. Wir lieben unsere Tätigkeit und haben seit unserem Start nicht aufgehört zu lernen. So können wir unsere Herkunft nicht vergessen. Es geht nicht so sehr um das gedankenlose Wiederholen des Gemeinplatzes „der Kunde hat immer Recht“, sondern eher um das positive Wissen, dass der Kunde das Recht hat, Recht zu haben, auch dann, wenn ein großes Unternehmen meint, ihn als alleinigen und kleinen Käufer ignorieren zu müssen. Der Mensch ist nicht so dumm wie das Marketing oder Wirtschaftstheorien zu denken pflegen und kann selbst entscheiden, wann, wie und bei wem er kauft. Ohne Sie wären wir nicht einmal hier und daher gehen wir unserer Verpflichtung nach, Sie nicht zu enttäuschen.
Ahora ya no somos anónimos, es verdad. Nos toca responder ante nuestros clientes, que esperan mucho de nosotros. Pero seguimos siendo personas, y no olvidamos lo que aprendimos estando en la base de la pirámide. Ante todo, Dinafem Seeds responde ante sus clientes de manera personal e individualizada. Nuestro trabajo nos apasiona, y en todo este tiempo no hemos dejado de aprender. Pero sabemos perfectamente de dónde venimos. No se trata de repetir una y otra vez, sin pensar, el tópico de que «el cliente siempre tiene la razón»; se trata, más bien, de reconocer que el cliente tiene derecho a tener la razón. Por mucho que las grandes empresas se empeñen en ignorarlo. La gente no es tan idiota como el marketing o las teorías económicas se imaginan; pueden decidir cuándo, cómo y a quién comprar. Sin vosotros, ni tan siquiera estaríamos aquí. Por eso, seguiremos siendo fieles a nuestro compromiso de no defraudaros.
E' vero che adesso non siamo più anonimi. Dobbiamo rispondere alle alte aspettative dei clienti che si aspettano molto da noi. Tuttavia, continuiamo a essere delle persone e non dimentichiamo che abbiamo imparato dalla base della piramide. Innanzitutto, Dinafem Seeds gestisce i suoi clienti singolarmente e in maniera personalizzata. Ci appassiona ciò che facciamo e non abbiamo mai spesso di imparare sin dall'inizio. Pertanto, non possiamo dimenticare da dove veniamo. Non si tratta di ripetere meccanicamente il luogo comune “il cliente ha sempre ragione”, ma è la constatazione positiva che il cliente ha diritto ad avere ragione, per quanto, in qualità di acquirente singolo, una grande azienda persista nell'ignorarlo. La gente non è proprio così idiota come la dipingono il marketing e le teorie economiche dato che può persino decidere quando, come e da chi acquistare. Senza di voi non saremmo nemmeno qui e quindi continueremo a impegnarci per non ingannarvi.
Agora já não somos anônimos, é certo. Temos que ser capazes de responder diante de nossos clientes, já que eles esperam muito de nós. Mas continuamos sendo pessoas, e não nos esquecemos do que aprendemos quando estávamos na base da pirâmide. Em cima de tudo, a Dinafem Seeds responde perante seus clientes de forma pessoal e individualizada. Sentimos paixão por nosso trabalho e, em todo esse tempo, nunca paramos de aprender. Mas sabemos perfeitamente de onde viemos. Não se trata de repetir, incessantemente e sem pensar, o lugar-comum de que "o cliente sempre tem razão"; mas sim de reconhecer que o cliente tem direito a ter a razão. Por muito que as grandes empresas se empenhem em ignorar isso. As pessoas não são tão idiotas como o marketing ou as teorias econômicas imaginam; podem decidir quando, como e a quem comprar. Sem vocês, nós nem sequer estaríamos aqui. Por isso, continuaremos sendo fiéis a nosso compromisso de não decepcionar vocês.
Zo stapten we uit de anonimiteit. We moeten onze klanten te woord staan en aan hun verwachtingen voldoen. Maar we zullen nooit vergeten waar we vandaan komen en wat we hebben geleerd toen we onderaan de piramide stonden. Dinafem Seeds staat haar klanten persoonlijk te woord en houdt van een aanpak op maat. Ons werk is onze passie. We zullen er nooit genoeg van krijgen. Maar we weten waar we vandaan komen. We houden niet van het betekenisloze zinnetje 'de klant is koning'. Het gaat er meer om dat men aandachtig naar de klant moet luisteren. De grote bedrijven steken liever hun kop in het zand, maar de mensen zijn niet zo dom als de marketing en de economische theorieën denken; ze kunnen kiezen waar, hoe en van wie ze kopen. Zonder jullie stonden wij nu nergens. Daarom zullen wij altijd trouw blijven aan ons engagement en jullie nooit teleurstellen.
Nyní jiû zjevnÏ nejsme anonymní. Musíme reagovat na poûadavky svých klient˘, kte¯í od nás oËekávají mnoho. Ale i nadále jsme lidé a nezapomínáme to, co jsme se nauËili, kdyû jsme byli v pyramidÏ dole u její základny. Dinafem Seeds se zodpovídá svým klient˘m osobnÏ a individuálnÏ. Naše práce nás naplÚuje nadšením a po celou tuto dobu se stále uËíme novému. Ale dob¯e víme, odkud pocházíme. Nejde o to neustále bezmyšlenkovitÏ omílat, ûe klient má vûdycky pravdu, ale spíše uznat, ûe klient má právo na to mít pravdu. Aù uû se to velké firmy snaûí jakkoli ignorovat. Lidé nejsou tak hloupí, jak marketing nebo ekonomické teorie p¯edpokládají, mohou se rozhodnout kdy, jak a od koho nakoupí. Bez vás bychom tu v˘bec nebyli. Proto se budeme i nadále ¯ídit naším závazkem vás nezklamat.
Obecnie już nie jesteśmy anonimowi, to fakt. Musimy też umieć odpowiadać naszym klientom, którzy wiele oczekują z doświadczenia z nami. Jednak jesteśmy ludźmi i nie zapominamy o początkach piramidy. Przede wszystkim, Dinafem Seeds odpowiada przed swoimi klientami w osobisty i indywidualny sposób. Pasjonujemy się tym, co robimy, a także nie przestaliśmy się uczyć od momentu, kiedy zaczęliśmy naszą działalność, więc nie zapominamy, skąd pochodzimy. Nie chodzi o bezmyślne powtarzanie typowego wyrażenia :„Klient ma zawsze rację”, ale raczej o pozytywnie zdawanie sobie sprawy, że klient ma prawo do posiadania racji, mimo że jest indywidualnym, drobnym nabywcą, a duża firma czasem uprze się, aby go ignorować. Ludzie nie są tak bezmyślni, jak to przedstawia marketing czy teorie ekonomiczne, i wciąż może decydować, kiedy, jak i u kogo kupuje. Bez Was nawet tu by nas nie było, dlatego też będziemy kontynuować nasze zobowiązania, aby Was nie zawieść.
  Dinafem Seedsen filosof...  
Orain ez gara anonimoak, egia da. Bezeroei erantzutea tokatzen zaigu, eta gutaz asko espero dute. Baina ororen gainetik pertsonak gara, eta ez dugu ahaztu piramidearen azpialdean geundenean ikasitakoa.
Aujourd'hui, nous ne sommes plus des anonymes et nous devons satisfaire des clients qui attendent beaucoup de notre expérience. Mais nous restons pour autant des personnes et nous n'oublions pas ce que nous avons appris depuis nos premiers pas. Avant tout, Dinafem Seeds répond à ses clients de façon personnalisée. C'est notre passion et nous n'avons jamais cessé d'apprendre depuis nos débuts, c'est pourquoi nous n'oublions pas d'où nous venons. Il ne s'agit pas de répéter machinalement « le client à toujours raison » mais de comprendre que le client a le droit d'avoir raison, aussi petit et seul soit-il face aux grandes entreprises sans pitié. Les gens ne sont pas aussi bêtes que veulent le faire croire le marketing ou les théories économiques et ils peuvent décider du moment, du lieu et de la manière d'acheter. Sans vous, nous ne serions pas là et pour cela nous nous engageons à ne jamais vous décevoir.
Jetzt sind wir wirklich nicht mehr anonym. Und es ist an der Zeit, auf unsere Kunden zu reagieren, die sich viel von ihrer Erfahrung mit uns erhoffen. Doch sind wir weiterhin Individuen und vergessen nicht, was wir seit dem Fundament der Pyramide gelernt haben. Vor allem reagiert Dinafem Seeds persönlich und individuell auf seine Kunden. Wir lieben unsere Tätigkeit und haben seit unserem Start nicht aufgehört zu lernen. So können wir unsere Herkunft nicht vergessen. Es geht nicht so sehr um das gedankenlose Wiederholen des Gemeinplatzes „der Kunde hat immer Recht“, sondern eher um das positive Wissen, dass der Kunde das Recht hat, Recht zu haben, auch dann, wenn ein großes Unternehmen meint, ihn als alleinigen und kleinen Käufer ignorieren zu müssen. Der Mensch ist nicht so dumm wie das Marketing oder Wirtschaftstheorien zu denken pflegen und kann selbst entscheiden, wann, wie und bei wem er kauft. Ohne Sie wären wir nicht einmal hier und daher gehen wir unserer Verpflichtung nach, Sie nicht zu enttäuschen.
Ahora ya no somos anónimos, es verdad. Nos toca responder ante nuestros clientes, que esperan mucho de nosotros. Pero seguimos siendo personas, y no olvidamos lo que aprendimos estando en la base de la pirámide. Ante todo, Dinafem Seeds responde ante sus clientes de manera personal e individualizada. Nuestro trabajo nos apasiona, y en todo este tiempo no hemos dejado de aprender. Pero sabemos perfectamente de dónde venimos. No se trata de repetir una y otra vez, sin pensar, el tópico de que «el cliente siempre tiene la razón»; se trata, más bien, de reconocer que el cliente tiene derecho a tener la razón. Por mucho que las grandes empresas se empeñen en ignorarlo. La gente no es tan idiota como el marketing o las teorías económicas se imaginan; pueden decidir cuándo, cómo y a quién comprar. Sin vosotros, ni tan siquiera estaríamos aquí. Por eso, seguiremos siendo fieles a nuestro compromiso de no defraudaros.
E' vero che adesso non siamo più anonimi. Dobbiamo rispondere alle alte aspettative dei clienti che si aspettano molto da noi. Tuttavia, continuiamo a essere delle persone e non dimentichiamo che abbiamo imparato dalla base della piramide. Innanzitutto, Dinafem Seeds gestisce i suoi clienti singolarmente e in maniera personalizzata. Ci appassiona ciò che facciamo e non abbiamo mai spesso di imparare sin dall'inizio. Pertanto, non possiamo dimenticare da dove veniamo. Non si tratta di ripetere meccanicamente il luogo comune “il cliente ha sempre ragione”, ma è la constatazione positiva che il cliente ha diritto ad avere ragione, per quanto, in qualità di acquirente singolo, una grande azienda persista nell'ignorarlo. La gente non è proprio così idiota come la dipingono il marketing e le teorie economiche dato che può persino decidere quando, come e da chi acquistare. Senza di voi non saremmo nemmeno qui e quindi continueremo a impegnarci per non ingannarvi.
Agora já não somos anônimos, é certo. Temos que ser capazes de responder diante de nossos clientes, já que eles esperam muito de nós. Mas continuamos sendo pessoas, e não nos esquecemos do que aprendemos quando estávamos na base da pirâmide. Em cima de tudo, a Dinafem Seeds responde perante seus clientes de forma pessoal e individualizada. Sentimos paixão por nosso trabalho e, em todo esse tempo, nunca paramos de aprender. Mas sabemos perfeitamente de onde viemos. Não se trata de repetir, incessantemente e sem pensar, o lugar-comum de que "o cliente sempre tem razão"; mas sim de reconhecer que o cliente tem direito a ter a razão. Por muito que as grandes empresas se empenhem em ignorar isso. As pessoas não são tão idiotas como o marketing ou as teorias econômicas imaginam; podem decidir quando, como e a quem comprar. Sem vocês, nós nem sequer estaríamos aqui. Por isso, continuaremos sendo fiéis a nosso compromisso de não decepcionar vocês.
Zo stapten we uit de anonimiteit. We moeten onze klanten te woord staan en aan hun verwachtingen voldoen. Maar we zullen nooit vergeten waar we vandaan komen en wat we hebben geleerd toen we onderaan de piramide stonden. Dinafem Seeds staat haar klanten persoonlijk te woord en houdt van een aanpak op maat. Ons werk is onze passie. We zullen er nooit genoeg van krijgen. Maar we weten waar we vandaan komen. We houden niet van het betekenisloze zinnetje 'de klant is koning'. Het gaat er meer om dat men aandachtig naar de klant moet luisteren. De grote bedrijven steken liever hun kop in het zand, maar de mensen zijn niet zo dom als de marketing en de economische theorieën denken; ze kunnen kiezen waar, hoe en van wie ze kopen. Zonder jullie stonden wij nu nergens. Daarom zullen wij altijd trouw blijven aan ons engagement en jullie nooit teleurstellen.
Nyní jiû zjevnÏ nejsme anonymní. Musíme reagovat na poûadavky svých klient˘, kte¯í od nás oËekávají mnoho. Ale i nadále jsme lidé a nezapomínáme to, co jsme se nauËili, kdyû jsme byli v pyramidÏ dole u její základny. Dinafem Seeds se zodpovídá svým klient˘m osobnÏ a individuálnÏ. Naše práce nás naplÚuje nadšením a po celou tuto dobu se stále uËíme novému. Ale dob¯e víme, odkud pocházíme. Nejde o to neustále bezmyšlenkovitÏ omílat, ûe klient má vûdycky pravdu, ale spíše uznat, ûe klient má právo na to mít pravdu. Aù uû se to velké firmy snaûí jakkoli ignorovat. Lidé nejsou tak hloupí, jak marketing nebo ekonomické teorie p¯edpokládají, mohou se rozhodnout kdy, jak a od koho nakoupí. Bez vás bychom tu v˘bec nebyli. Proto se budeme i nadále ¯ídit naším závazkem vás nezklamat.
Obecnie już nie jesteśmy anonimowi, to fakt. Musimy też umieć odpowiadać naszym klientom, którzy wiele oczekują z doświadczenia z nami. Jednak jesteśmy ludźmi i nie zapominamy o początkach piramidy. Przede wszystkim, Dinafem Seeds odpowiada przed swoimi klientami w osobisty i indywidualny sposób. Pasjonujemy się tym, co robimy, a także nie przestaliśmy się uczyć od momentu, kiedy zaczęliśmy naszą działalność, więc nie zapominamy, skąd pochodzimy. Nie chodzi o bezmyślne powtarzanie typowego wyrażenia :„Klient ma zawsze rację”, ale raczej o pozytywnie zdawanie sobie sprawy, że klient ma prawo do posiadania racji, mimo że jest indywidualnym, drobnym nabywcą, a duża firma czasem uprze się, aby go ignorować. Ludzie nie są tak bezmyślni, jak to przedstawia marketing czy teorie ekonomiczne, i wciąż może decydować, kiedy, jak i u kogo kupuje. Bez Was nawet tu by nas nie było, dlatego też będziemy kontynuować nasze zobowiązania, aby Was nie zawieść.
  Dinafem Seedsen filosof...  
Orain ez gara anonimoak, egia da. Bezeroei erantzutea tokatzen zaigu, eta gutaz asko espero dute. Baina ororen gainetik pertsonak gara, eta ez dugu ahaztu piramidearen azpialdean geundenean ikasitakoa.
Aujourd'hui, nous ne sommes plus des anonymes et nous devons satisfaire des clients qui attendent beaucoup de notre expérience. Mais nous restons pour autant des personnes et nous n'oublions pas ce que nous avons appris depuis nos premiers pas. Avant tout, Dinafem Seeds répond à ses clients de façon personnalisée. C'est notre passion et nous n'avons jamais cessé d'apprendre depuis nos débuts, c'est pourquoi nous n'oublions pas d'où nous venons. Il ne s'agit pas de répéter machinalement « le client à toujours raison » mais de comprendre que le client a le droit d'avoir raison, aussi petit et seul soit-il face aux grandes entreprises sans pitié. Les gens ne sont pas aussi bêtes que veulent le faire croire le marketing ou les théories économiques et ils peuvent décider du moment, du lieu et de la manière d'acheter. Sans vous, nous ne serions pas là et pour cela nous nous engageons à ne jamais vous décevoir.
Jetzt sind wir wirklich nicht mehr anonym. Und es ist an der Zeit, auf unsere Kunden zu reagieren, die sich viel von ihrer Erfahrung mit uns erhoffen. Doch sind wir weiterhin Individuen und vergessen nicht, was wir seit dem Fundament der Pyramide gelernt haben. Vor allem reagiert Dinafem Seeds persönlich und individuell auf seine Kunden. Wir lieben unsere Tätigkeit und haben seit unserem Start nicht aufgehört zu lernen. So können wir unsere Herkunft nicht vergessen. Es geht nicht so sehr um das gedankenlose Wiederholen des Gemeinplatzes „der Kunde hat immer Recht“, sondern eher um das positive Wissen, dass der Kunde das Recht hat, Recht zu haben, auch dann, wenn ein großes Unternehmen meint, ihn als alleinigen und kleinen Käufer ignorieren zu müssen. Der Mensch ist nicht so dumm wie das Marketing oder Wirtschaftstheorien zu denken pflegen und kann selbst entscheiden, wann, wie und bei wem er kauft. Ohne Sie wären wir nicht einmal hier und daher gehen wir unserer Verpflichtung nach, Sie nicht zu enttäuschen.
Ahora ya no somos anónimos, es verdad. Nos toca responder ante nuestros clientes, que esperan mucho de nosotros. Pero seguimos siendo personas, y no olvidamos lo que aprendimos estando en la base de la pirámide. Ante todo, Dinafem Seeds responde ante sus clientes de manera personal e individualizada. Nuestro trabajo nos apasiona, y en todo este tiempo no hemos dejado de aprender. Pero sabemos perfectamente de dónde venimos. No se trata de repetir una y otra vez, sin pensar, el tópico de que «el cliente siempre tiene la razón»; se trata, más bien, de reconocer que el cliente tiene derecho a tener la razón. Por mucho que las grandes empresas se empeñen en ignorarlo. La gente no es tan idiota como el marketing o las teorías económicas se imaginan; pueden decidir cuándo, cómo y a quién comprar. Sin vosotros, ni tan siquiera estaríamos aquí. Por eso, seguiremos siendo fieles a nuestro compromiso de no defraudaros.
E' vero che adesso non siamo più anonimi. Dobbiamo rispondere alle alte aspettative dei clienti che si aspettano molto da noi. Tuttavia, continuiamo a essere delle persone e non dimentichiamo che abbiamo imparato dalla base della piramide. Innanzitutto, Dinafem Seeds gestisce i suoi clienti singolarmente e in maniera personalizzata. Ci appassiona ciò che facciamo e non abbiamo mai spesso di imparare sin dall'inizio. Pertanto, non possiamo dimenticare da dove veniamo. Non si tratta di ripetere meccanicamente il luogo comune “il cliente ha sempre ragione”, ma è la constatazione positiva che il cliente ha diritto ad avere ragione, per quanto, in qualità di acquirente singolo, una grande azienda persista nell'ignorarlo. La gente non è proprio così idiota come la dipingono il marketing e le teorie economiche dato che può persino decidere quando, come e da chi acquistare. Senza di voi non saremmo nemmeno qui e quindi continueremo a impegnarci per non ingannarvi.
Agora já não somos anônimos, é certo. Temos que ser capazes de responder diante de nossos clientes, já que eles esperam muito de nós. Mas continuamos sendo pessoas, e não nos esquecemos do que aprendemos quando estávamos na base da pirâmide. Em cima de tudo, a Dinafem Seeds responde perante seus clientes de forma pessoal e individualizada. Sentimos paixão por nosso trabalho e, em todo esse tempo, nunca paramos de aprender. Mas sabemos perfeitamente de onde viemos. Não se trata de repetir, incessantemente e sem pensar, o lugar-comum de que "o cliente sempre tem razão"; mas sim de reconhecer que o cliente tem direito a ter a razão. Por muito que as grandes empresas se empenhem em ignorar isso. As pessoas não são tão idiotas como o marketing ou as teorias econômicas imaginam; podem decidir quando, como e a quem comprar. Sem vocês, nós nem sequer estaríamos aqui. Por isso, continuaremos sendo fiéis a nosso compromisso de não decepcionar vocês.
Zo stapten we uit de anonimiteit. We moeten onze klanten te woord staan en aan hun verwachtingen voldoen. Maar we zullen nooit vergeten waar we vandaan komen en wat we hebben geleerd toen we onderaan de piramide stonden. Dinafem Seeds staat haar klanten persoonlijk te woord en houdt van een aanpak op maat. Ons werk is onze passie. We zullen er nooit genoeg van krijgen. Maar we weten waar we vandaan komen. We houden niet van het betekenisloze zinnetje 'de klant is koning'. Het gaat er meer om dat men aandachtig naar de klant moet luisteren. De grote bedrijven steken liever hun kop in het zand, maar de mensen zijn niet zo dom als de marketing en de economische theorieën denken; ze kunnen kiezen waar, hoe en van wie ze kopen. Zonder jullie stonden wij nu nergens. Daarom zullen wij altijd trouw blijven aan ons engagement en jullie nooit teleurstellen.
Nyní jiû zjevnÏ nejsme anonymní. Musíme reagovat na poûadavky svých klient˘, kte¯í od nás oËekávají mnoho. Ale i nadále jsme lidé a nezapomínáme to, co jsme se nauËili, kdyû jsme byli v pyramidÏ dole u její základny. Dinafem Seeds se zodpovídá svým klient˘m osobnÏ a individuálnÏ. Naše práce nás naplÚuje nadšením a po celou tuto dobu se stále uËíme novému. Ale dob¯e víme, odkud pocházíme. Nejde o to neustále bezmyšlenkovitÏ omílat, ûe klient má vûdycky pravdu, ale spíše uznat, ûe klient má právo na to mít pravdu. Aù uû se to velké firmy snaûí jakkoli ignorovat. Lidé nejsou tak hloupí, jak marketing nebo ekonomické teorie p¯edpokládají, mohou se rozhodnout kdy, jak a od koho nakoupí. Bez vás bychom tu v˘bec nebyli. Proto se budeme i nadále ¯ídit naším závazkem vás nezklamat.
Obecnie już nie jesteśmy anonimowi, to fakt. Musimy też umieć odpowiadać naszym klientom, którzy wiele oczekują z doświadczenia z nami. Jednak jesteśmy ludźmi i nie zapominamy o początkach piramidy. Przede wszystkim, Dinafem Seeds odpowiada przed swoimi klientami w osobisty i indywidualny sposób. Pasjonujemy się tym, co robimy, a także nie przestaliśmy się uczyć od momentu, kiedy zaczęliśmy naszą działalność, więc nie zapominamy, skąd pochodzimy. Nie chodzi o bezmyślne powtarzanie typowego wyrażenia :„Klient ma zawsze rację”, ale raczej o pozytywnie zdawanie sobie sprawy, że klient ma prawo do posiadania racji, mimo że jest indywidualnym, drobnym nabywcą, a duża firma czasem uprze się, aby go ignorować. Ludzie nie są tak bezmyślni, jak to przedstawia marketing czy teorie ekonomiczne, i wciąż może decydować, kiedy, jak i u kogo kupuje. Bez Was nawet tu by nas nie było, dlatego też będziemy kontynuować nasze zobowiązania, aby Was nie zawieść.
  EN Dinafem Autoevolutio...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «autodnf_en».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «autodnf_en».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «autodnf_en».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «autodnf_en».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «autodnf_en».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «autodnf_en».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «autodnf_en».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «autodnf_en».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «autodnf_en».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «autodnf_en».
  eu/privacy-policy/  
Dinafem.org-k ez du bere gain hartuko web-orriko edukien erabilera okerraren gaineko erantzukizuna. Erantzule bakarra erabiltzailea izango da.
Dinafem.org cannot accept any liability arising from users exchanging information through its website. In particular, we are not liable for the use that minors may make of the website should the contents harm their sensitivity.
Dinafem.org ist nicht verantwortlich für den Missbrauch von Inhalten unserer Website, wobei diese Verantwortung ausschließlich diejenigen Personen betrifft, die darauf zugreifen oder diese nutzen.
En dinafem.org no nos responsabilizamos del mal uso que se realice de los contenidos de nuestra página web, siendo exclusiva responsabilidad de la persona que accede a ellos o los utiliza.
Su dinafem.org. non siamo responsabili dell'utilizzo inappropriato dei contenuti della nostra pagina web, essendo di responsabilità esclusiva della persona che accede a essi o che li utilizza.
Na Dinafem.org não nos responsabilizamos pelo mau uso que se faça dos conteúdos de nosso site, sendo da exclusiva responsabilidade da pessoa que acesse a eles ou os utilize.
Bij dinafem.org zijn we niet verantwoordelijk voor misbruik van de inhouden van onze website. De persoon die deze inhouden bekijkt en gebruikt, draagt de exclusieve verantwoordelijkheid.
Dinafem.org není odpovědný za nesprávné použití obsahu svých webových stránek, za to nese výhradní odpovědnost osoba, která je navštěvuje a používá.
Dinafem.org nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe wykorzystanie zawartości naszej strony internetowej, a korzystanie z jej treści jest tylko i wyłącznie na własną odpowiedzialność.
Dinafem.org не несет ответственность за ненадлежащее использование содержимого нашего сайта: данная ответственность возлагается исключительно на лицо, посещающее наш сайт и использующее его содержимое.
  eu/disclaimer/  
Hirugarrenek legez kanpo ez erabiltzeko baldintzarekin bidaltzen ditugu gure haziak. Dinafem.org-k ez du inor legez kontra jardutera bultzatzeko asmorik.
We ship all our seeds with the restriction that they are not used by third parties to break the law; Dinafem.org does not intend to induce anyone to act against the law.
Nous envoyons nos graines à condition qu’elles ne soient pas utilisées par des tiers à l’encontre de la loi, dinafem.org ne prétend inciter personne à agir contre la loi.
Wir senden alle Samen mit der Einschränkung, dass diese nicht durch Dritte gesetzwidrig verwendet werden. Es liegt nicht in der Absicht von Dinafem.org, andere zum Verstoß gegen das Gesetz zu verleiten.
Enviamos nuestras semillas con la condición de que no sean utilizadas por terceros de forma ilegal. Dinafem.org no pretende inducir a nadie a actuar contra la ley.
Inviamo tutti i nostri semi con la limitazione che essi non vengano utilizzati da terzi contro la legge. Dinafem.org non propone a nessuno di agire contro la legge.
Leve em conta que enviamos nossas sementes com a condição de que não sejam utilizadas por terceiros de forma ilegal. A Dinafem.org não pretende induzir ninguém a atuar contra a lei.
We sturen onze zaden op voorwaarde dat ze niet worden gebruikt voor illegale doeleinden door derden. Dinafem.org wil niemand aanzetten tot het overtreden van de wet.
Naše semena zasíláme pod podmínkou, že nebudou nelegálně používána třetími stranami. Dinafem.org nemá v úmyslu navádět nikoho k protizákonné činnosti.
Wszystkie nasze nasiona wysyłamy z zastrzeżeniem, że nie będą one wykorzystywane przez osoby trzecie w sposób nielegalny, Dinafem.org nie namawia nikogo do działań niezgodnych z prawem.
Мы осуществляем рассылку наших семян с условием, что они не будут использоваться третьими лицами в нарушение положений законодательства. Dinafem.org не ставит перед собой задачу подталкивать кого-либо к противоправным действиям.
  eu/copyright/  
Debekatuta dago zerbitzu honen edozein atal edonola kopiatzea, erreproduzitzea, banatzea, argitaratzea, transmititzea, ezagutaraztea eta ustiatzea, POT SISTEMAK enpresak edo kasuan kasuko titularrek espresuki aurretiaz baimendu ezean.
It is prohibited to copy, reproduce, distribute, publish, display, transmit or somehow exploit any part of this service without express written authorisation from POT SISTEMAK or the holders of the copyright concerned. Nevertheless, you will be allowed to download material onto your personal computer for private or educational use only and not for trading purposes, so just a copy of every page is permitted. It is forbidden to remove or alter any copyright notice or reference to the authorship of the material.
Das Kopieren, Vervielfältigen, Verteilen, Veröffentlichen, Übertragen, Verbreiten sowie jegliche Nutzung von Inhalten dieses Services ist ohne eine zuvor schriftlich erfolgte Einverständniserklärung seitens POT SISTEMAK bzw. der entsprechenden Inhaber nicht gestattet. Allerdings können Sie Material zu ausschließlich persönlichen Zwecken oder Bildungszwecken und zu Zwecken nicht kommerzieller Natur auf Ihren PC herunterladen. Dies beschränkt sich auf eine Kopie pro Seite. Sie dürfen aus der Kopie keine Urheberrechtshinweise oder Hinweise, die auf die Urheberschaft des Materials hindeuten, entfernen oder verändern.
È fatto divieto di copiare, riprodurre, distribuire, pubblicare, trasmettere o trarne vantaggio in qualche modo di questo servizio senza l’autorizzazione scritta di POT SISTEMAK o dei titolari di diritti. Tuttavia, puoi scaricare materiale sul tuo computer per uso personale oppure educativo ma non commerciale, perciò soltanto una copia della pagina è permessa. Nella copia non si può né togliere né modificare nessuna nota di copyright, neanche l’informazione riguardante l’origine del materiale.
Het is verboden eender welk deel van deze service te kopiëren, reproduceren, verspreiden, publiceren, openbaar te maken of op een andere manier te exploiteren zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van POT SISTEMAK of de betrokken houders. Echter, u mag het materiaal op uw persoonlijke computer downloaden voor exclusief persoonlijk of educatief en niet-commercieel gebruik. Dit is beperkt tot één kopie per pagina. U mag de auteursrechtclausule of de clausule met het auteurschap van het materiaal niet verwijderen of wijzigen.
Запрещено копирование, воспроизведение, распространение, публикация, передача, разглашение и любое иное использование какой-либо части настоящего сервиса без предварительного письменного разрешения POT SISTEMAK либо соответствующих правообладателей. Вместе с тем, Вы вправе загружать материалы на свой персональный компьютер исключительно для личного или образовательного некоммерческого использования при условии сохранения не более одной копии каждой страницы. Вы не вправе удалять либо изменять в составе копии любые упоминания об Авторских правах или указания на авторство материала.
  eu/copyright/  
Inola ere ez da ulertuko baimena jaso denik edo aipatutako eskubideak zati batean edo osorik ukatu, eskualdatu edo laga direnik, eta, bereziki, aipatutako edukiak aldatzeko, ustiatzeko, erreproduzitzeko, banatzeko edo jendaurrean ezagutarazteko eskubiderik eman denik, POT SISTEMAK enpresak edo kasuan kasuko titularrek espresuki aurretiaz baimendu ezean.
In no case shall it be understood that access to the site confers any type of permit for full or partial transfer, transmission or renunciation of said rights, and particularly for alteration, exploitation, use, distribution or public exhibition of those contents, unless expressly stated by POT SISTEMAK or copyright holders.
In keinem Fall darf von der Gewährung einer Lizenz oder Verzicht auf solche Rechte, Übertragung oder Überlassung (ganz oder teilweise) solcher Rechte ausgegangen werden und es wird kein Recht, insbesondere auf Veränderung, Nutzung, Vervielfältigung, Verteilung oder öffentliche Verbreitung dieser Inhalte ohne vorherige ausdrückliche Genehmigung seitens POT SISTEMAK bzw. der entsprechenden Inhaber eingeräumt.
Non si capirà mai che c’è qualche autorizzazione, rinuncio, oppure trasferimento totale o parziale dei diritti, particolarmente, per la modifica, lo sfruttamento, la riproduzione, la distribuzione o la comunicazione dei contenuti, senza il permesso scritto di POT SISTEMAK o dei titolari del diritto.
In geen geval wordt geacht dat een vergunning wordt verleend voor deze rechten, dat deze rechten worden nietig verklaard of geheel of gedeeltelijk worden overgedragen of dat een recht wordt verleend tot wijziging, exploitatie, reproductie, verspreiding of openbaarmaking van deze informatie zonder de voorafgaande uitdrukkelijke toestemming van POT SISTEMAK of de betrokken houders.
Ни при каких обстоятельствах не предполагается предоставление разрешения либо осуществление отказа, передачи, полной либо частичной уступки оговоренных прав, предоставление какого-либо права, в частности, прав на внесение изменений, эксплуатацию, воспроизведение, распространение или разглашение оговоренного содержимого без предварительного согласия POT SISTEMAK либо соответствующих правообладателей.
  eu/disclaimer/  
Produktu horien kontsumoaren erantzule bakarra eroslea da. Enpresak ez du horren gaineko inolako erantzukizunik.
If used for human consumption it shall always be under the sole responsibility of the buyer. The company assumes no responsibility in this respect.
L'acheteur assume l'entière responsabilité en cas de consommation des produits et l’entreprise décline toute responsabilité.
El consumo de tales productos se realizará siempre bajo la única responsabilidad del comprador. La empresa declina toda posible responsabilidad al respecto.
In caso di utilizzo per il consumo umano, tale pratica deve avvenire sotto l'esclusiva responsabilità dell'acquirente e a tal proposito, l'azienda declina qualsiasi possibile responsabilità.
O consumo dos referidos produtos será sempre sob a exclusiva responsabilidade do comprador. A empresa não assume qualquer responsabilidade sobre isso.
Het gebruik van deze producten valt onder de exclusieve verantwoordelijkheid van de koper. Het bedrijf wijst alle aansprakelijkheid hiervoor af.
Za požití takových produktů vždy nese výhradní odpovědnost kupující. Společnost odmítá v této věci jakoukoli odpovědnost.
Jeżeli będą one wykorzystywane do spożywania przez ludzi, to zawsze na wyłączną odpowiedzialność kupującego, a nasza firma nie ponosi za to żadnej odpowiedzialności.
Ответственность за употребление указанной продукции возлагается исключительно на покупателя. Предприятие снимает с себя всякую ответственность в данном отношении.
  Dinafem Seedsen filosof...  
Kontua da ia denek hitz berberak baliatzen dituztela horren edukia adierazteko … Hortaz, irakurlearen errezeloa ulertzen dugu, korporazio bihozgabeenek ere "filosofia eta baloreak" dituztela esaten dutela jakinda.
To be honest, we are also tired of reading so much cheap talk about companies or organisations that have philosophies they don't even believe in themselves. We firmly believe that Dinafem Seeds is a seed bank with a philosophy of its own. A well-thought philosophy that really inspires us to keep on working .... Do you want to read about it?
Aujourd'hui, toutes les entreprises ont leur propre site internet et une grande majorité d'entre elles se targue d'avoir une « philosophie ». Nous comprenons très bien la méfiance du lecteur habitué à naviguer sur internet qui se rend compte que même les corporations sans âme disent avoir « une philosophie et des valeurs » afin de combler un vide et de renvoyer une image positive. Mais malgré l'utilisation abusive de ce terme par certains, si vous avez lu ceci et que vous êtes arrivé jusqu'ici, vous vous douterez, en tant que lecteur averti, que nous avons quelque chose d'intéressant et de sincère à communiquer sur notre vision des choses.
Heute verfügen nahezu alle Unternehmen über ihre eigene Website und bei den meisten stößt man auf Inhalte, die sich mit den gleichen Worten wiederholen, denn jedes Unternehmen behauptet, seine eigene „Philosophie“ zu haben… In Wirklichkeit jedoch verstehen wir das anfängliche Misstrauen eines beliebigen Lesers, der an das Surfen im Internet gewöhnt ist und denken, dass sogar das herzloseste Unternehmen behauptet, „seine eigene Philosophie und Werte zu haben“, um Lücken zu füllen und nicht in schlechten Ruf zu geraten… Wenn Sie trotz des inflationären Gebrauchs dieses Begriffes immer noch weiter lesen und bis hierher gekommen sind, werden Sie als aufmerksamer Leser sicherlich vermuten, dass unser Anliegen darin besteht, Ihnen etwas Interessantes und Ehrliches darüber mitzuteilen, wie wir die Dinge sehen und möglicherweise weiter lesen wollen.…
Hoy en día, casi todas las empresas tienen su propia web, y la gran mayoría asegura tener su «filosofía». Lo curioso es que emplean prácticamente las mismas palabras para expresar su contenido… Entendemos, pues, el recelo que pueda sentir el lector, que se encuentra con que hasta la corporación más desalmada afirma tener su «filosofía y valores»; por lo general, para llenar el espacio y no quedar tan mal… Si, a pesar de todo lo que se ha abusado de esa palabra, has sido capaz de llegar hasta aquí, seguro que intuyes que tenemos algo interesante y sincero que contarte.…
Oggi, quasi tutte le aziende hanno un proprio sito web e ci rendiamo conto che un'imbarazzante maggioranza di esse si ripete utilizzando parole quasi identiche quando cerca di spiegare la propria filosofia... in realtà, comprenderemo la diffidenza iniziale di un lettore qualunque abituato a navigare su Internet il quale, leggerà che persino l'azienda con meno scrupoli di tutte, afferma di avere "la propria filosofia e i propri valori", al fine di colmare un vuoto e non presentarsi poi così male. Se nonostante sia stato fatto un abuso di questa parola, sei stato capace di leggere questo testo fino a questo punto, siamo certi che, in qualità di lettore/lettrice sveglio/a, nutri il sospetto che abbiamo qualcosa di interessante e sincero da raccontarti, relativamente al nostro modo di vedere le cose. E' probabile quindi, che tu voglia ascoltarci...
Hoje em dia, quase todas as empresas têm seu próprio site, e a grande maioria delas afirma ter sua própria "filosofia". É interessante atentar para o fato de que elas utilizam praticamente as mesmas palavras para abordar a questão… Assim, entendemos perfeitamente o receio do leitor, já que percebe que até mesmo a corporação mais despiedada afirma ter sua própria "filosofia e valores". De forma geral, isso se faz para preencher o espaço e não dar tão má impressão…. Mas, se apesar do muito que se abusou dessa palavra, você continuou a ler até aqui, certamente intuiu que temos alguma coisa interessante e sincera para lhe contar.…
Bijna alle bedrijven hebben een eigen website en gaan prat op hun 'filosofie'. Het grappige is dat ze deze filosofie bijna allemaal op dezelfde manier verwoorden. We begrijpen de achterdochtige lezers maar al te goed. Zelfs de meest zielloze organisatie probeert hen te paaien met haar 'filosofie en waarden' die meestal alleen bedoeld zijn om ruimte op te vullen en een goede indruk te maken. Als je desalniettemin verder leest, vermoedt je wellicht dat we iets interessants en oprechts te vertellen hebben.…
V dnešní dobÏ mají témϯ všechny podniky své webové stránky a velká vÏtšina z nich tvrdí, ûe má svou „filozofii“. Zvláštní je, ûe k vyjád¯ení obsahu pouûívají prakticky stejné fráze.… Chápeme tedy, ûe Ëtenᯠpociùuje ned˘vÏru, kdyû zjistí, ûe i ta nejbezcitnÏjší korporace má svou „filozofii a hodnoty“ - vÏtšinou k zaplnÏní prostoru a získání lepší image.… Pokud jste byli i p¯es zneuûívání tohoto slova schopni doËíst aû sem, jistÏ tušíte, ûe vám chceme sdÏlit nÏco zajímavého a up¯ímného.…
W obecnych czasach prawie każda firma dysponuje swoją własną stroną internetową, a w ich zdecydowanej większości można zauważyć powtarzające się niemalże identyczne słowa. Prawie każda firma twierdzi, że posiada swoją „filozofię" ... prawda jest taka, że rozumiemy początkowe podejrzenia każdego czytelnika przyzwyczajonego do surfowania w sieci, który spotyka się z sytuacją, w której nawet najbardziej pozbawione serca firmy zapewniają, że maja "swoją filozofię i wartości", aby wypełnić przestrzeń i nie wypaść tak źle... Jeśli mimo tych wszystkich nadużyć tego słowa, jesteś na tej stronie i jesteś w stanie przeczytać jej zawartość, z pewnością będąc uważnym/ą czytelnikiem/czytelniczką, podejrzewasz, że mamy coś ciekawego i uczciwego do powiedzenia, i być może masz ochotę przeczytać, jaki jest nasz punkt widzenia...
  EGILE ESKUBIDEAK  
Debekatuta dago zerbitzu honen edozein atal edonola kopiatzea, erreproduzitzea, banatzea, argitaratzea, transmititzea, ezagutaraztea eta ustiatzea, POT SISTEMAK enpresak edo kasuan kasuko titularrek espresuki aurretiaz baimendu ezean.
It is prohibited to copy, reproduce, distribute, publish, display, transmit or somehow exploit any part of this service without express written authorisation from POT SISTEMAK or the holders of the copyright concerned. Nevertheless, you will be allowed to download material onto your personal computer for private or educational use only and not for trading purposes, so just a copy of every page is permitted. It is forbidden to remove or alter any copyright notice or reference to the authorship of the material.
Das Kopieren, Vervielfältigen, Verteilen, Veröffentlichen, Übertragen, Verbreiten sowie jegliche Nutzung von Inhalten dieses Services ist ohne eine zuvor schriftlich erfolgte Einverständniserklärung seitens POT SISTEMAK bzw. der entsprechenden Inhaber nicht gestattet. Allerdings können Sie Material zu ausschließlich persönlichen Zwecken oder Bildungszwecken und zu Zwecken nicht kommerzieller Natur auf Ihren PC herunterladen. Dies beschränkt sich auf eine Kopie pro Seite. Sie dürfen aus der Kopie keine Urheberrechtshinweise oder Hinweise, die auf die Urheberschaft des Materials hindeuten, entfernen oder verändern.
Queda prohibido copiar, reproducir, distribuir, publicar, transmitir, difundir, o en cualquier modo explotar cualquier parte de este servicio sin la autorización previa por escrito de POT SISTEMAK S.L. o de los titulares correspondientes. Sin embargo, usted podrá bajar material a su ordenador personal para uso exclusivamente personal o educacional y no comercial limitado a una copia por página. Usted no podrá eliminar o alterar de la copia ninguna leyenda de Derechos de Autor o la que manifieste la autoría del material.
È fatto divieto di copiare, riprodurre, distribuire, pubblicare, trasmettere o trarne vantaggio in qualche modo di questo servizio senza l’autorizzazione scritta di POT SISTEMAK o dei titolari di diritti. Tuttavia, puoi scaricare materiale sul tuo computer per uso personale oppure educativo ma non commerciale, perciò soltanto una copia della pagina è permessa. Nella copia non si può né togliere né modificare nessuna nota di copyright, neanche l’informazione riguardante l’origine del materiale.
Het is verboden eender welk deel van deze service te kopiëren, reproduceren, verspreiden, publiceren, openbaar te maken of op een andere manier te exploiteren zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van POT SISTEMAK of de betrokken houders. Echter, u mag het materiaal op uw persoonlijke computer downloaden voor exclusief persoonlijk of educatief en niet-commercieel gebruik. Dit is beperkt tot één kopie per pagina. U mag de auteursrechtclausule of de clausule met het auteurschap van het materiaal niet verwijderen of wijzigen.
Platí zákaz kopírování, reprodukce, distribuce, zveřejnění, přenosu, šíření nebo jakéhokoli jiného využití kterékoli části této služby bez předchozího písemného souhlasu společnosti POT SISTEMAK nebo příslušných držitelů. Nicméně, materiál je možné si stáhnout do svého osobního počítače výhradně k vlastním nebo vzdělávacím, nikoli však komerčním účelům, a to s omezením na jednu kopii každé stránky. Z této kopie se nesmí odstraňovat ani v ní měnit poznámka k autorským právům ani jiné sdělení o autorství materiálu.
Запрещено копирование, воспроизведение, распространение, публикация, передача, разглашение и любое иное использование какой-либо части настоящего сервиса без предварительного письменного разрешения POT SISTEMAK либо соответствующих правообладателей. Вместе с тем, Вы вправе загружать материалы на свой персональный компьютер исключительно для личного или образовательного некоммерческого использования при условии сохранения не более одной копии каждой страницы. Вы не вправе удалять либо изменять в составе копии любые упоминания об Авторских правах или указания на авторство материала.
  Dinafem Seedsen filosof...  
Orain ez gara anonimoak, egia da. Bezeroei erantzutea tokatzen zaigu, eta gutaz asko espero dute. Baina ororen gainetik pertsonak gara, eta ez dugu ahaztu piramidearen azpialdean geundenean ikasitakoa.
Aujourd'hui, nous ne sommes plus des anonymes et nous devons satisfaire des clients qui attendent beaucoup de notre expérience. Mais nous restons pour autant des personnes et nous n'oublions pas ce que nous avons appris depuis nos premiers pas. Avant tout, Dinafem Seeds répond à ses clients de façon personnalisée. C'est notre passion et nous n'avons jamais cessé d'apprendre depuis nos débuts, c'est pourquoi nous n'oublions pas d'où nous venons. Il ne s'agit pas de répéter machinalement « le client à toujours raison » mais de comprendre que le client a le droit d'avoir raison, aussi petit et seul soit-il face aux grandes entreprises sans pitié. Les gens ne sont pas aussi bêtes que veulent le faire croire le marketing ou les théories économiques et ils peuvent décider du moment, du lieu et de la manière d'acheter. Sans vous, nous ne serions pas là et pour cela nous nous engageons à ne jamais vous décevoir.
Jetzt sind wir wirklich nicht mehr anonym. Und es ist an der Zeit, auf unsere Kunden zu reagieren, die sich viel von ihrer Erfahrung mit uns erhoffen. Doch sind wir weiterhin Individuen und vergessen nicht, was wir seit dem Fundament der Pyramide gelernt haben. Vor allem reagiert Dinafem Seeds persönlich und individuell auf seine Kunden. Wir lieben unsere Tätigkeit und haben seit unserem Start nicht aufgehört zu lernen. So können wir unsere Herkunft nicht vergessen. Es geht nicht so sehr um das gedankenlose Wiederholen des Gemeinplatzes „der Kunde hat immer Recht“, sondern eher um das positive Wissen, dass der Kunde das Recht hat, Recht zu haben, auch dann, wenn ein großes Unternehmen meint, ihn als alleinigen und kleinen Käufer ignorieren zu müssen. Der Mensch ist nicht so dumm wie das Marketing oder Wirtschaftstheorien zu denken pflegen und kann selbst entscheiden, wann, wie und bei wem er kauft. Ohne Sie wären wir nicht einmal hier und daher gehen wir unserer Verpflichtung nach, Sie nicht zu enttäuschen.
Ahora ya no somos anónimos, es verdad. Nos toca responder ante nuestros clientes, que esperan mucho de nosotros. Pero seguimos siendo personas, y no olvidamos lo que aprendimos estando en la base de la pirámide. Ante todo, Dinafem Seeds responde ante sus clientes de manera personal e individualizada. Nuestro trabajo nos apasiona, y en todo este tiempo no hemos dejado de aprender. Pero sabemos perfectamente de dónde venimos. No se trata de repetir una y otra vez, sin pensar, el tópico de que «el cliente siempre tiene la razón»; se trata, más bien, de reconocer que el cliente tiene derecho a tener la razón. Por mucho que las grandes empresas se empeñen en ignorarlo. La gente no es tan idiota como el marketing o las teorías económicas se imaginan; pueden decidir cuándo, cómo y a quién comprar. Sin vosotros, ni tan siquiera estaríamos aquí. Por eso, seguiremos siendo fieles a nuestro compromiso de no defraudaros.
E' vero che adesso non siamo più anonimi. Dobbiamo rispondere alle alte aspettative dei clienti che si aspettano molto da noi. Tuttavia, continuiamo a essere delle persone e non dimentichiamo che abbiamo imparato dalla base della piramide. Innanzitutto, Dinafem Seeds gestisce i suoi clienti singolarmente e in maniera personalizzata. Ci appassiona ciò che facciamo e non abbiamo mai spesso di imparare sin dall'inizio. Pertanto, non possiamo dimenticare da dove veniamo. Non si tratta di ripetere meccanicamente il luogo comune “il cliente ha sempre ragione”, ma è la constatazione positiva che il cliente ha diritto ad avere ragione, per quanto, in qualità di acquirente singolo, una grande azienda persista nell'ignorarlo. La gente non è proprio così idiota come la dipingono il marketing e le teorie economiche dato che può persino decidere quando, come e da chi acquistare. Senza di voi non saremmo nemmeno qui e quindi continueremo a impegnarci per non ingannarvi.
Agora já não somos anônimos, é certo. Temos que ser capazes de responder diante de nossos clientes, já que eles esperam muito de nós. Mas continuamos sendo pessoas, e não nos esquecemos do que aprendemos quando estávamos na base da pirâmide. Em cima de tudo, a Dinafem Seeds responde perante seus clientes de forma pessoal e individualizada. Sentimos paixão por nosso trabalho e, em todo esse tempo, nunca paramos de aprender. Mas sabemos perfeitamente de onde viemos. Não se trata de repetir, incessantemente e sem pensar, o lugar-comum de que "o cliente sempre tem razão"; mas sim de reconhecer que o cliente tem direito a ter a razão. Por muito que as grandes empresas se empenhem em ignorar isso. As pessoas não são tão idiotas como o marketing ou as teorias econômicas imaginam; podem decidir quando, como e a quem comprar. Sem vocês, nós nem sequer estaríamos aqui. Por isso, continuaremos sendo fiéis a nosso compromisso de não decepcionar vocês.
Zo stapten we uit de anonimiteit. We moeten onze klanten te woord staan en aan hun verwachtingen voldoen. Maar we zullen nooit vergeten waar we vandaan komen en wat we hebben geleerd toen we onderaan de piramide stonden. Dinafem Seeds staat haar klanten persoonlijk te woord en houdt van een aanpak op maat. Ons werk is onze passie. We zullen er nooit genoeg van krijgen. Maar we weten waar we vandaan komen. We houden niet van het betekenisloze zinnetje 'de klant is koning'. Het gaat er meer om dat men aandachtig naar de klant moet luisteren. De grote bedrijven steken liever hun kop in het zand, maar de mensen zijn niet zo dom als de marketing en de economische theorieën denken; ze kunnen kiezen waar, hoe en van wie ze kopen. Zonder jullie stonden wij nu nergens. Daarom zullen wij altijd trouw blijven aan ons engagement en jullie nooit teleurstellen.
Nyní jiû zjevnÏ nejsme anonymní. Musíme reagovat na poûadavky svých klient˘, kte¯í od nás oËekávají mnoho. Ale i nadále jsme lidé a nezapomínáme to, co jsme se nauËili, kdyû jsme byli v pyramidÏ dole u její základny. Dinafem Seeds se zodpovídá svým klient˘m osobnÏ a individuálnÏ. Naše práce nás naplÚuje nadšením a po celou tuto dobu se stále uËíme novému. Ale dob¯e víme, odkud pocházíme. Nejde o to neustále bezmyšlenkovitÏ omílat, ûe klient má vûdycky pravdu, ale spíše uznat, ûe klient má právo na to mít pravdu. Aù uû se to velké firmy snaûí jakkoli ignorovat. Lidé nejsou tak hloupí, jak marketing nebo ekonomické teorie p¯edpokládají, mohou se rozhodnout kdy, jak a od koho nakoupí. Bez vás bychom tu v˘bec nebyli. Proto se budeme i nadále ¯ídit naším závazkem vás nezklamat.
Obecnie już nie jesteśmy anonimowi, to fakt. Musimy też umieć odpowiadać naszym klientom, którzy wiele oczekują z doświadczenia z nami. Jednak jesteśmy ludźmi i nie zapominamy o początkach piramidy. Przede wszystkim, Dinafem Seeds odpowiada przed swoimi klientami w osobisty i indywidualny sposób. Pasjonujemy się tym, co robimy, a także nie przestaliśmy się uczyć od momentu, kiedy zaczęliśmy naszą działalność, więc nie zapominamy, skąd pochodzimy. Nie chodzi o bezmyślne powtarzanie typowego wyrażenia :„Klient ma zawsze rację”, ale raczej o pozytywnie zdawanie sobie sprawy, że klient ma prawo do posiadania racji, mimo że jest indywidualnym, drobnym nabywcą, a duża firma czasem uprze się, aby go ignorować. Ludzie nie są tak bezmyślni, jak to przedstawia marketing czy teorie ekonomiczne, i wciąż może decydować, kiedy, jak i u kogo kupuje. Bez Was nawet tu by nas nie było, dlatego też będziemy kontynuować nasze zobowiązania, aby Was nie zawieść.
  EN Dinafem Autoevolutio...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «autodnf_en».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «autodnf_en».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «autodnf_en».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «autodnf_en».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «autodnf_en».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «autodnf_en».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «autodnf_en».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «autodnf_en».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «autodnf_en».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «autodnf_en».
  FR Dinafem Autoevolució...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «autodnf_fr».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «autodnf_fr».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «autodnf_fr».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «autodnf_fr».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «autodnf_fr».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «autodnf_fr».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «autodnf_fr».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «autodnf_fr».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «autodnf_fr».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «autodnf_fr».
  ES Dinafem Autoevolució...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «autodnf_es».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «autodnf_es».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «autodnf_es».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «autodnf_es».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «autodnf_es».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «autodnf_es».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «autodnf_es».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «autodnf_es».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «autodnf_es».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «autodnf_es».
  eu/disclaimer/  
Hala ere, norbaitek herrialde horietako batetik erosiz gero, lehenago herrialdeko legeez informatu gabe, enpresak ez du sor daitezkeen lege-arazoen gaineko erantzukizunik izango, eta ez du dirurik itzuliko, aduanetan, beren eginbeharrak betez, materialak bahitu edo atzera botatzen badituzte.
However, if a purchaser in a country not mentioned above buys these products without first having informed themselves about local laws in this regard, the company declines all responsibility for possible legal problems derived thereof and will not refund materials stopped or rejected by customs in the fulfilment of their duty.
Néanmoins, si un acheteur d’un pays non-cité précédemment achète de manière irresponsable un quelconque de ces produits sans s’être préalablement informé sur les lois locales en cette matière, l’entreprise décline toute responsabilité quant aux éventuels problèmes légaux survenus et ne réalise pas de remboursements en cas de produit bloqué ou refusé par les douanes dans l’accomplissement de leur devoir.
Wenn jedoch ein Käufer eines der nicht oben angeführten Länder schuldhaft eines dieser Produkte kauft, ohne sich vorher über die lokalen Gesetze hierzu informiert zu haben, lehnt das Unternehmen jegliche Verantwortung im Hinblick auf mögliche verursachte rechtliche Probleme ab und führt keine Rückgaben von Betäubungsmitteln oder durch die Zolldienststelle abgelehnte Materialien im Rahmen der von diesen zu erfüllenden Pflichten ab.
No obstante, si alguien realiza una compra desde uno de aquellos países, sin previamente haberse informado acerca de las leyes locales al respecto, la empresa no tendrá ninguna responsabilidad sobre los posibles problemas legales que puedan derivarse, y no realizará reembolsos por materiales incautados o rechazados por las aduanas en el cumplimiento de su deber.
Ciononostante, se un acquirente di un Paese tra quelli non citati prima, compra irresponsabilmente uno di questi prodotti senza essersi informato preventivamente sulle leggi locali in materia, l'azienda non si assume nessuna responsabilità relativa a possibili problemi legali arrecati e non effettuerà rimborsi per materiali bloccati o rifiutati dalle dogane che rispetteranno la legge.
No entanto, caso alguém venha a realizar uma compra feita a partir de um desses países, sem previamente se ter informado sobre as leis locais aplicáveis, a empresa não assumirá nenhuma responsabilidade sobre possíveis problemas legais que possam se derivar nem realizará reembolsos por materiais apreendidos ou rejeitados pelas alfândegas no cumprimento do seu dever.
Als iemand een aankoop plaatst vanuit een van deze landen en zich niet heeft geïnformeerd over de plaatselijke wetten, kan het bedrijf in geen geval aansprakelijk worden gesteld bij eventuele, juridische problemen. In beslag genomen of door de douane geweigerde producten worden niet terugbetaald.
Nicméně, pokud bude někdo nakupovat z některé takové země, aniž by se předem informoval o místních zákonech, společnost neponese žádnou odpovědnost za možné právní problémy, které z toho mohou plynout, a nebude vracet žádnou finanční náhradu za materiál zadržený či odmítnutý celnicemi plnícími svoji povinnost.
Jednak, jeżeli nabywca z kraju niewymienionego powyżej dokona zakupu dowolnego z tych produktów i nie sprawdzi lokalnych przepisów prawnych w zakresie dotyczącym nasion konopi, firma nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne problemy prawne, a także nie zwraca materiałów zatrzymanych lub odrzuconych przez służby celne.
Тем не менее, если какое-либо лицо из вышеперечисленных стран произведет покупку, предварительно не ознакомившись с положениями соответствующих местных законов, компания не несет никакой ответственности за любые правовые проблемы, которые могут возникнуть, а также за выплату компенсации за товар, конфискованный или не пропущенный сотрудниками таможенных органов в рамках исполнения своих служебных обязанностей.
  eu/privacy-policy/  
Dinafem.org-ren bezeroek ekoizle bakoitzak bere produktuei dagokienez ematen duen bermea jasoko dute. Materiala behar bezala ez erabiltzeak eragindako akatsak edo kalteak eta erabilera egokiak eragindako higadura ez dira bermearen barne egongo.
Although our seed stock is constantly and rapidly renewed and we carry out germination tests in addition to those made by the nursery, this product is a living organism and it is impossible for Dinafem.org to offer guarantees as to the germinating potential of the seeds.
Kunden von Dinafem.org profitieren von der Garantie, die die verschiedenen Hersteller auf jeden einzelnen Artikel geben. Schäden oder Mängel, die auf einen nicht ordnungsgemäßen Gebrauch oder Manipulation des Materials oder Verschleiß aufgrund eines abnormalen Gebrauchs desselben zurückzuführen sind, werden von dieser Garantie ausgeschlossen. Eine verringerte Funktionsfähigkeit der Artikel aufgrund ihres beschränkten Zwecks sind ebenfalls von dieser Garantie ausgeschlossen.
Los clientes de Dinafem.org se benefician de la garantía que ofrece cada fabricante con respecto a su artículo. Los defectos o desperfectos debidos a una incorrecta utilización o manipulación del material o los desgastes producidos por un uso normal del mismo, no se incluyen en esta garantía. Las mermas en la funcionalidad de los artículos, debidas a las limitaciones de concepción de los mismos, también estarían excluidas de la cobertura de esta garantía.
I clienti di Dinafem.org beneficiano della garanzia fornita dai diversi produttori di ciascun articolo. I difetti o i danni legati a un utilizzo o a una manipolazione scorretti del materiale o i logorii prodotti dall'uso consueto dello stesso, non sono compresi in tale garanzia. Sono esclusi dalla copertura di questa garanzia anche le riduzioni della funzionalità degli articoli, a causa delle limitazioni legate alla progettazione degli stessi.
Os clientes da Dinafem.org se beneficiam da garantia oferecida por cada fabricante em relação a seu produto. Os defeitos ou falhas produzidos pela utilização ou manuseio incorretos do material ou os desgastes ocasionados por um uso normal do mesmo, não estão incluídos na referida garantia. As perdas de funcionalidade dos produtos devidas a limitações na concepção dos mesmos, também seriam excluídas da cobertura da referida garantia.
De klanten van Dinafem.org genieten van de garantie die de fabrikant op zijn artikel biedt. Defecten of schade door onjuist gebruik of onjuiste hantering van het materiaal en slijtage door normaal gebruik vallen niet onder deze garantie. Het niet goed functioneren van de artikelen, ten gevolge van beperkingen bij het maken van deze artikelen, vallen eveneens buiten de garantie.
Klienti Dinafem.org získávají záruku, kterou na své zboží nabízejí jednotliví výrobci. Tato záruka se nevztahuje na defekty a kazy vzniklé nesprávným použitím nebo manipulací s materiálem či opotřebení v důsledku normálního užívání. Nižší funkčnost zboží vzniklá v důsledku omezené klíčivosti je rovněž z této záruky vyňata.
Klienci Dinafem.org korzystają z gwarancji udzielanej przez rożnych producentów, obejmującą każdy produkt w naszym sklepie. Usterki lub uszkodzenia produktów wynikające z niewłaściwego użytkowania lub obchodzenia się z nimi, lub zużycie, spowodowane normalną eksploatacją, niniejsza gwarancja nie obejmuje. Braki w funkcjonalności artykułów, ze względu na ograniczenia w ich konstrukcji (projekcie), gwarancja również nie uwzględnia.
На клиентов Dinafem.org распространяются условия гарантии, предоставляемой производителями того или иного товара. Указанная гарантия не распространяется на дефекты или повреждения, обусловленные ненадлежащим использованием или обращением с товаром либо возникшие вследствие естественного износа изделия. Кроме того, гарантия не распространяется на снижение функциональной пригодности товара вследствие конструктивных ограничений.
  eu/disclaimer/  
Espainian, kalamu-haziak edukitzea ez da delitua (1961eko Vienako Konbentzioa). Kalamua hazteak zigor administratiboak eta penalak eragin ditzake (Herritarren Segurtasuna Babesteko Lege Organikoaren 25.1 art. eta Zigor Kodeko 368. art.).
Possession of hemp seeds in Spain is not a criminal offense (Vienna Convention 1961). The cultivation of cannabis can lead to administrative and penal sanctions (Article 25.1 of the Organic Law on the Protection of Public Safety, Article 368 of the Criminal Code).
La possession de graines de cannabis en Espagne ne constitue par un délit (Convention de Vienne de 1961). La culture de cannabis peut faire l’objet de sanctions administratives et pénales (Art. 25.1 de la Loi Organique sur Protection de la Sécurité du Citoyen et Art. 368 du Code Pénal).
La posesión de semillas de cannabis en España no es constitutiva de delito (Convención de Viena de 1961). El cultivo de cannabis puede ser objeto de sanciones administrativas y penales (art. 25.1 de la Ley Orgánica de Protección de la Seguridad Ciudadana y art. 368 del Código Penal).
Il possesso di semi di cannabis in Spagna non costituisce reato (Convenzione di Vienna del 1961). La coltivazione di cannabis può essere oggetto di sanzioni amministrative e penali (Art. 25.1 della Legge Organica in materia di Protezione della Sicurezza dei Cittadini Art. 368 del Codice Penale).
A posse de sementes de cânhamo na Espanha não constitui infração penal (Convenção de Viena de 1961). O cultivo de cannabis pode ser objeto de sanções administrativas e penais (art. 25.1 da Lei Orgânica de Proteção da Segurança Cidadã e art. 368 do Código Penal).
Het bezit van cannabiszaad is in Spanje geen strafbaar feit (Verdrag van Wenen van 1961). Cannabisteelt kan wel worden bestraft met administratieve en strafrechtelijke sancties (art. 25.1 van de Organieke wet betreffende de bescherming van de openbare veiligheid en art. 368 van het Wetboek van Strafrecht).
Vlastnictví semen konopí nepředstavuje ve Španělsku trestný čin (Vídeňská úmluva z r. 1961). Pěstování konopí může být předmětem administrativních a trestních sankcí (čl. 25.1 zákona o ochraně bezpečnosti občanů a čl. 368 trestního zákoníku).
Posiadanie nasion konopi w Hiszpanii nie jest przestępstwem (Konwencja Wiedeńska z 1961 roku). Hodowla konopi może mieć sankcje zarówno administracyjne, jak i karne (Art. 25.1 Ustawy Organicznej o ochronie bezpieczeństwa publicznego, Art 368 Kodeksu Karnego).
Владение семенами конопли в Испании не является преступлением (Венская конвенция 1961 г.). Выращивание конопли может повлечь за собой административную и уголовную ответственность (ст. 25.1 Органического закона «О защите граждан и общественной безопасности» и ст.368 Уголовного кодекса).
  eu/privacy-policy/  
Dinafem.org-k ez du bere gain hartuko ekipo informatikoek Internetera konektatuta egon bitartean jasandako akats edo arazo teknikoen gaineko erantzukizunik, ezin bazaizkio berari egotzi. Era berean, dinafem.org-ren kontroletik kanpoko hirugarrenen sarbide bidegabeen gaineko erantzukizunik ere ez du izango.
Dinafem.org haftet nicht für etwaige technische Probleme oder Ausfälle von EDV-Systemen, die nicht unserem Unternehmen zuzuschreiben sind, die während der Verbindung mit dem Internet entstehen und auch nicht für Schäden, die Dritte außerhalb des Einflussbereichs von Dinafem.org durch unrechtmäßiges Eindringen verursacht haben könnten.
Dinafem.org no asume ninguna responsabilidad que se pueda derivar de problemas técnicos o fallos en los equipos informáticos, no imputables a nuestra empresa, que se produzcan durante la conexión a la red de Internet, así como de daños que pudieran ser causados por terceras personas mediante intromisiones ilegítimas fuera del control de dinafem.org.
Dinafem.org, non si assume alcuna responsabilità derivante da problemi tecnici o guasti alle apparecchiature informatiche non imputabili alla nostra Azienda, prodotti durante la connessione alla rete Internet e di fronte a danni causati da terzi tramite intromissioni illegittime fuori dal controllo di dinafem.org.
A Dinafem.org não assume nenhuma responsabilidade por tudo o que se possa derivar de problemas técnicos ou defeitos nos equipamentos informáticos, não atribuíveis a nossa empresa, que se produzam durante a conexão à internet, assim como por danos que viessem a ser causados por terceiros em atos de intromissão ilegítima fora do controle da Dinafem.org.
Dinafem.org kan niet aansprakelijk worden gesteld voor technische problemen of storingen aan de computerapparatuur die zich voordoen tijdens de verbinding met het internet en schade die wordt veroorzaakt door illegale interferentie van derden die buiten de controle van dinafem.org vallen.
Dinafem.org nepřijímá žádnou odpovědnost za vzniklé technické problémy nebo selhání počítačových zařízení, jež nelze připisovat naší společnosti, k nimž dojde během připojení k internetu, ani za škody způsobené třetími osobami prostřednictvím nelegálního vměšování mimo kontrolu dinafem.org.
Dinafem.org nie ponosi żadnej odpowiedzialności za problemy techniczne lub usterki w sprzęcie komputerowym, które mogą wystąpić podczas łączenia się z Internetem, a nie leżą po stronie naszej firmy. Nie ponosimy również odpowiedzialności za problemy, które mogą być spowodowane przez osoby trzecie przez nielegalną ingerencję w stronę internetową poza kontrolą Dinafem.org
Dinafem.org не несет никакой ответственности, которая может быть связана с техническими проблемами или сбоями компьютерного оборудования, возникающими не по вине нашей компании во время подключения к Интернету, а также с ущербом, который может быть причинен третьим лицам вследствие незаконного проникновения по независящим от dinafem.org причинам.
  ES Dinafem Autoevolució...  
Helbide elektronikoaren eremua eta URLa erabili ditzakezu harremanetarako bide gisa, baina horiek ez dira webgunean argitaratuko (izena eta iruzkina baizik ez dira ikusgai egongo «autodnf_es».
You can use the email and URL field to provide us with your contact details, but they will never be published on the website (only your name and comment will be shown «autodnf_es».
Vous pouvez utiliser les champs email et URL pour nous fournir un moyen de contact, mais ces derniers ne seront jamais publiés sur la page Web (seuls votre nom et votre commentaire seront affichés sur «autodnf_es».
Sie können die Felder E-Mail und URL als Kontaktdaten nutzen. Diese werden niemals auf unserer Webseite veröffentlicht (es werden nur Ihr Name angezeigt und Ihr Kommentar zu «autodnf_es».
El campo email y URL puedes utilizarlos para proporcionarnos una vía de contacto, pero los mismos nunca estarán publicados en la web (sólo se mostrará tu nombre y tu comentario sobre «autodnf_es».
Il campo e-mail e URL possono essere utilizzati per fornirci un mezzo di contatto, ma non saranno mai pubblicati sul sito (saranno visualizzati solo il tuo nome e il tuo commento) «autodnf_es».
Os campos de e-mail e URL pode ser usados para proporcionar um meio de contato, mas estes nunca serão publicados no site (será exibido apenas seu nome e comentário sobre «autodnf_es».
De e-mail- en URL-velden kan je gebruiken om ons je contactgegevens te verschaffen. We zullen ze nooit op de website posten (we posten alleen je naam en je bericht) «autodnf_es».
Prostřednictvím polí e-mail a URL nám na sebe můžete poskytnout kontakt, tyto informace však nikdy nebudou zveřejněny na webu (zobrazí se pouze vaše jméno a komentář o «autodnf_es».
Pole email oraz URL możesz użyć, aby określić sposób kontaktu, ale nie zostaną one nigdy opublikowane w Internecie (zostanie pokazane jedynie Twoje imię i Twój komentarz na temat «autodnf_es».
  eu/privacy-policy/  
Dinafem.org-k ez du bere gain hartuko ekipo informatikoek Internetera konektatuta egon bitartean jasandako akats edo arazo teknikoen gaineko erantzukizunik, ezin bazaizkio berari egotzi. Era berean, dinafem.org-ren kontroletik kanpoko hirugarrenen sarbide bidegabeen gaineko erantzukizunik ere ez du izango.
Dinafem.org haftet nicht für etwaige technische Probleme oder Ausfälle von EDV-Systemen, die nicht unserem Unternehmen zuzuschreiben sind, die während der Verbindung mit dem Internet entstehen und auch nicht für Schäden, die Dritte außerhalb des Einflussbereichs von Dinafem.org durch unrechtmäßiges Eindringen verursacht haben könnten.
Dinafem.org no asume ninguna responsabilidad que se pueda derivar de problemas técnicos o fallos en los equipos informáticos, no imputables a nuestra empresa, que se produzcan durante la conexión a la red de Internet, así como de daños que pudieran ser causados por terceras personas mediante intromisiones ilegítimas fuera del control de dinafem.org.
Dinafem.org, non si assume alcuna responsabilità derivante da problemi tecnici o guasti alle apparecchiature informatiche non imputabili alla nostra Azienda, prodotti durante la connessione alla rete Internet e di fronte a danni causati da terzi tramite intromissioni illegittime fuori dal controllo di dinafem.org.
A Dinafem.org não assume nenhuma responsabilidade por tudo o que se possa derivar de problemas técnicos ou defeitos nos equipamentos informáticos, não atribuíveis a nossa empresa, que se produzam durante a conexão à internet, assim como por danos que viessem a ser causados por terceiros em atos de intromissão ilegítima fora do controle da Dinafem.org.
Dinafem.org kan niet aansprakelijk worden gesteld voor technische problemen of storingen aan de computerapparatuur die zich voordoen tijdens de verbinding met het internet en schade die wordt veroorzaakt door illegale interferentie van derden die buiten de controle van dinafem.org vallen.
Dinafem.org nepřijímá žádnou odpovědnost za vzniklé technické problémy nebo selhání počítačových zařízení, jež nelze připisovat naší společnosti, k nimž dojde během připojení k internetu, ani za škody způsobené třetími osobami prostřednictvím nelegálního vměšování mimo kontrolu dinafem.org.
Dinafem.org nie ponosi żadnej odpowiedzialności za problemy techniczne lub usterki w sprzęcie komputerowym, które mogą wystąpić podczas łączenia się z Internetem, a nie leżą po stronie naszej firmy. Nie ponosimy również odpowiedzialności za problemy, które mogą być spowodowane przez osoby trzecie przez nielegalną ingerencję w stronę internetową poza kontrolą Dinafem.org
Dinafem.org не несет никакой ответственности, которая может быть связана с техническими проблемами или сбоями компьютерного оборудования, возникающими не по вине нашей компании во время подключения к Интернету, а также с ущербом, который может быть причинен третьим лицам вследствие незаконного проникновения по независящим от dinafem.org причинам.
  eu/privacy-policy/  
Dinafem.org-k ez du erabiltzaileek bere web-orrialdean trukatutako informazioaren gaineko erantzukizunik izango. Halaber, ez dugu adingabeek orria erabiltzearen gaineko erantzukizunik gure gain hartuko; bereziki, edukiek beren sentiberatasuna mintzeari dagokionez.
Dinafem.org reserves the right to update, modify or delete the information contained on its website, and its configuration or presentation, at any time, without prior notice and without assuming any ensuing liability.
Dinafem.org se réserve le droit d’actualiser, modifier ou supprimer sans avertissement préalable le contenu, la structure ou la conception de son site internet sans qu'aucune contrepartie ne puisse lui être réclamée.
Dinafem.org lehnt jegliche Verantwortung ab, die sich aus dem Austausch von Informationen zwischen den Benutzern über die Website herleitet. Insbesondere haften wir nicht für die eventuelle Nutzung der Website durch Minderjährige im Falle, dass die Inhalte, auf die der Zugriff erfolgt, deren Feingefühl verletzen könnte.
Dinafem.org declina toda responsabilidad que se derive del intercambio de información entre usuarios a través de su página web. No nos hacemos responsables del uso que los menores hagan de la misma; especialmente, en caso de que los contenidos a los que accedan puedan herir su sensibilidad.
Dinafem.org declina qualsiasi responsabilità derivante dallo scambio delle informazioni tra utenti tramite la sua pagina web. In particolare, non siamo responsabili del suo utilizzo da parte di minori qualora i contenuti ai quali accedono possano ledere la sensibilità degli stessi.
A Dinafem.org não assume nenhuma responsabilidade por tudo o que se possa derivar da troca de informação entre usuários através de seu site. Não somos responsáveis pelo uso que menores façam da referida informação; principalmente no sentido de que os conteúdos aos quais estes possam acessar venham a ferir a sensibilidade dos mesmos.
Dinafem.org wijst alle aansprakelijkheid af die voortvloeit uit de informatieuitwisseling tussen gebruikers via de website. We zijn niet verantwoordelijk voor de toegang tot de informatie door minderjarigen; in het bijzonder, wanneer de inhouden als schokkend kunnen worden ervaren.
Dinafem.org odmítá veškerou odpovědnost vyplývající z výměny informací mezi uživateli prostřednictvím těchto webových stránek. Nepřijímá odpovědnost za jejich používání nezletilými osobami, zvláště pokud by se obsah, k němuž přistupují, mohl dotýkat citlivých stránek.
Dinafem.org nie ponosi żadnej odpowiedzialności wynikającej z wymiany informacji pomiędzy użytkownikami za pośrednictwem swojej strony internetowej. W szczególności nie ponosimy odpowiedzialności za korzystanie z niej przez osoby nieletnie, które mają dostęp do treści mogących zaszkodzić ich wrażliwości.
Dinafem.org освобождает себя от всякой ответственности, связанной с обменом информацией между пользователями через веб-страницу. Мы не несем ответственность за использование информации несовершеннолетними, в особенности, в случае, если информация, к которой они получают доступ, может причинить им эмоциональную травму.
  DNA Genetics marihuana-...  
Aldaera automatikoen bilduma handi horietakoa ez den arren, DNA Genetics-ek harro asko eskaintzen ditu ernamuintzetik 60 egunera uzta biltzeko moduan dauden marihuana-haziak.
Siccome questo tipo di seme di canapa è molto concreto, deve essere coltivato in modo diverso dai semi femminizzati e regolari. Perciò, anche se è una varietà chiaramente più facile da coltivare, bisogna acquisire le conoscenze necessarie per ottenere i risultati desiderati.
De teelt van autoflower wietzaadjes vertoont enkele verschillen met die van gefeminiseerde en reguliere zaden. Hoewel het, dankzij haar kracht en snelheid, een zeer gemakkelijk te telen variëteit betreft, moet je over de nodige kennis beschikken om de beste resultaten te behalen.
  eu/privacy-policy/  
Dinafem.org-k ez du erabiltzaileek bere web-orrialdean trukatutako informazioaren gaineko erantzukizunik izango. Halaber, ez dugu adingabeek orria erabiltzearen gaineko erantzukizunik gure gain hartuko; bereziki, edukiek beren sentiberatasuna mintzeari dagokionez.
Dinafem.org reserves the right to update, modify or delete the information contained on its website, and its configuration or presentation, at any time, without prior notice and without assuming any ensuing liability.
Dinafem.org se réserve le droit d’actualiser, modifier ou supprimer sans avertissement préalable le contenu, la structure ou la conception de son site internet sans qu'aucune contrepartie ne puisse lui être réclamée.
Dinafem.org lehnt jegliche Verantwortung ab, die sich aus dem Austausch von Informationen zwischen den Benutzern über die Website herleitet. Insbesondere haften wir nicht für die eventuelle Nutzung der Website durch Minderjährige im Falle, dass die Inhalte, auf die der Zugriff erfolgt, deren Feingefühl verletzen könnte.
Dinafem.org declina toda responsabilidad que se derive del intercambio de información entre usuarios a través de su página web. No nos hacemos responsables del uso que los menores hagan de la misma; especialmente, en caso de que los contenidos a los que accedan puedan herir su sensibilidad.
Dinafem.org declina qualsiasi responsabilità derivante dallo scambio delle informazioni tra utenti tramite la sua pagina web. In particolare, non siamo responsabili del suo utilizzo da parte di minori qualora i contenuti ai quali accedono possano ledere la sensibilità degli stessi.
A Dinafem.org não assume nenhuma responsabilidade por tudo o que se possa derivar da troca de informação entre usuários através de seu site. Não somos responsáveis pelo uso que menores façam da referida informação; principalmente no sentido de que os conteúdos aos quais estes possam acessar venham a ferir a sensibilidade dos mesmos.
Dinafem.org wijst alle aansprakelijkheid af die voortvloeit uit de informatieuitwisseling tussen gebruikers via de website. We zijn niet verantwoordelijk voor de toegang tot de informatie door minderjarigen; in het bijzonder, wanneer de inhouden als schokkend kunnen worden ervaren.
Dinafem.org odmítá veškerou odpovědnost vyplývající z výměny informací mezi uživateli prostřednictvím těchto webových stránek. Nepřijímá odpovědnost za jejich používání nezletilými osobami, zvláště pokud by se obsah, k němuž přistupují, mohl dotýkat citlivých stránek.
Dinafem.org nie ponosi żadnej odpowiedzialności wynikającej z wymiany informacji pomiędzy użytkownikami za pośrednictwem swojej strony internetowej. W szczególności nie ponosimy odpowiedzialności za korzystanie z niej przez osoby nieletnie, które mają dostęp do treści mogących zaszkodzić ich wrażliwości.
Dinafem.org освобождает себя от всякой ответственности, связанной с обменом информацией между пользователями через веб-страницу. Мы не несем ответственность за использование информации несовершеннолетними, в особенности, в случае, если информация, к которой они получают доступ, может причинить им эмоциональную травму.
  eu/privacy-policy/  
Halaber, Dinafemek ez du bere gain erabiltzaileek jasandako kalte edo galeren gaineko erantzukizunik hartuko, beste iturri batetik ateratako informazioa okerra edo akastuna izatearen edo hutsunek edukitzearen ondoriozkoak badira.
Nous nous conformons intégralement à la loi relative à la protection des données et notre fonctionnement est conforme à 100% aux articles de cette loi.
Darüber hinaus haftet das Unternehmen nicht für mögliche Schäden oder Nachteile, die sich für die Benutzer aufgrund von Fehlern, Mängeln oder Unvollständigkeit der von uns bereitgestellten Informationen ergeben könnten, wenn diese auf Dritte zurückzuführen sind.
Dinafem queda asimismo exonerado de toda responsabilidad ante posibles daños o perjuicios que pueda sufrir el usuario como consecuencia de errores, defectos u omisiones en la información que facilitemos cuando proceda de fuentes ajenas.
Inoltre, ci esoneriamo da qualsiasi responsabilità in caso di possibili danni o disservizi subiti dall'utente in conseguenza a errori, difetti o omissioni nelle informazioni fornite quando proviene da fonti diverse dalle nostre.
Além disso, a Dinafem está exonerada de qualquer responsabilidade por possíveis danos ou prejuízos que o usuário possa sofrer como consequência de erros, defeitos ou omissões na informação fornecida, quando esta proceda de terceiros.
Dinafem is vrijgesteld van elke aansprakelijkheid in geval van eventuele schade of nadeel voor de gebruiker ten gevolge van fouten, gebreken of onvolkomenheden in de informatie die we verschaffen wanneer deze afkomstig is van andere bronnen.
Dinafem je rovněž zproštěn veškeré odpovědnosti za možné škody způsobené uživatelům v důsledku chyb, vad nebo chybějících informací, pocházejí-li z cizích zdrojů.
Nie bierzemy także odpowiedzialności za szkody, które Użytkownik może ponieść na skutek błędów, usterek lub braków informacyjnych, które pochodzą z zewnętrznych źródeł.
Помимо этого, Dinafem освобождается от всякой ответственности за возможный ущерб или убытки, которые может понести пользователь вследствие ошибок, дефектов или недостаточности предоставляемой нами информации, если она почерпнута из сторонних источников.
  Dinafem Seedsen filosof...  
Orain ez gara anonimoak, egia da. Bezeroei erantzutea tokatzen zaigu, eta gutaz asko espero dute. Baina ororen gainetik pertsonak gara, eta ez dugu ahaztu piramidearen azpialdean geundenean ikasitakoa.
Aujourd'hui, nous ne sommes plus des anonymes et nous devons satisfaire des clients qui attendent beaucoup de notre expérience. Mais nous restons pour autant des personnes et nous n'oublions pas ce que nous avons appris depuis nos premiers pas. Avant tout, Dinafem Seeds répond à ses clients de façon personnalisée. C'est notre passion et nous n'avons jamais cessé d'apprendre depuis nos débuts, c'est pourquoi nous n'oublions pas d'où nous venons. Il ne s'agit pas de répéter machinalement « le client à toujours raison » mais de comprendre que le client a le droit d'avoir raison, aussi petit et seul soit-il face aux grandes entreprises sans pitié. Les gens ne sont pas aussi bêtes que veulent le faire croire le marketing ou les théories économiques et ils peuvent décider du moment, du lieu et de la manière d'acheter. Sans vous, nous ne serions pas là et pour cela nous nous engageons à ne jamais vous décevoir.
Jetzt sind wir wirklich nicht mehr anonym. Und es ist an der Zeit, auf unsere Kunden zu reagieren, die sich viel von ihrer Erfahrung mit uns erhoffen. Doch sind wir weiterhin Individuen und vergessen nicht, was wir seit dem Fundament der Pyramide gelernt haben. Vor allem reagiert Dinafem Seeds persönlich und individuell auf seine Kunden. Wir lieben unsere Tätigkeit und haben seit unserem Start nicht aufgehört zu lernen. So können wir unsere Herkunft nicht vergessen. Es geht nicht so sehr um das gedankenlose Wiederholen des Gemeinplatzes „der Kunde hat immer Recht“, sondern eher um das positive Wissen, dass der Kunde das Recht hat, Recht zu haben, auch dann, wenn ein großes Unternehmen meint, ihn als alleinigen und kleinen Käufer ignorieren zu müssen. Der Mensch ist nicht so dumm wie das Marketing oder Wirtschaftstheorien zu denken pflegen und kann selbst entscheiden, wann, wie und bei wem er kauft. Ohne Sie wären wir nicht einmal hier und daher gehen wir unserer Verpflichtung nach, Sie nicht zu enttäuschen.
Ahora ya no somos anónimos, es verdad. Nos toca responder ante nuestros clientes, que esperan mucho de nosotros. Pero seguimos siendo personas, y no olvidamos lo que aprendimos estando en la base de la pirámide. Ante todo, Dinafem Seeds responde ante sus clientes de manera personal e individualizada. Nuestro trabajo nos apasiona, y en todo este tiempo no hemos dejado de aprender. Pero sabemos perfectamente de dónde venimos. No se trata de repetir una y otra vez, sin pensar, el tópico de que «el cliente siempre tiene la razón»; se trata, más bien, de reconocer que el cliente tiene derecho a tener la razón. Por mucho que las grandes empresas se empeñen en ignorarlo. La gente no es tan idiota como el marketing o las teorías económicas se imaginan; pueden decidir cuándo, cómo y a quién comprar. Sin vosotros, ni tan siquiera estaríamos aquí. Por eso, seguiremos siendo fieles a nuestro compromiso de no defraudaros.
E' vero che adesso non siamo più anonimi. Dobbiamo rispondere alle alte aspettative dei clienti che si aspettano molto da noi. Tuttavia, continuiamo a essere delle persone e non dimentichiamo che abbiamo imparato dalla base della piramide. Innanzitutto, Dinafem Seeds gestisce i suoi clienti singolarmente e in maniera personalizzata. Ci appassiona ciò che facciamo e non abbiamo mai spesso di imparare sin dall'inizio. Pertanto, non possiamo dimenticare da dove veniamo. Non si tratta di ripetere meccanicamente il luogo comune “il cliente ha sempre ragione”, ma è la constatazione positiva che il cliente ha diritto ad avere ragione, per quanto, in qualità di acquirente singolo, una grande azienda persista nell'ignorarlo. La gente non è proprio così idiota come la dipingono il marketing e le teorie economiche dato che può persino decidere quando, come e da chi acquistare. Senza di voi non saremmo nemmeno qui e quindi continueremo a impegnarci per non ingannarvi.
Agora já não somos anônimos, é certo. Temos que ser capazes de responder diante de nossos clientes, já que eles esperam muito de nós. Mas continuamos sendo pessoas, e não nos esquecemos do que aprendemos quando estávamos na base da pirâmide. Em cima de tudo, a Dinafem Seeds responde perante seus clientes de forma pessoal e individualizada. Sentimos paixão por nosso trabalho e, em todo esse tempo, nunca paramos de aprender. Mas sabemos perfeitamente de onde viemos. Não se trata de repetir, incessantemente e sem pensar, o lugar-comum de que "o cliente sempre tem razão"; mas sim de reconhecer que o cliente tem direito a ter a razão. Por muito que as grandes empresas se empenhem em ignorar isso. As pessoas não são tão idiotas como o marketing ou as teorias econômicas imaginam; podem decidir quando, como e a quem comprar. Sem vocês, nós nem sequer estaríamos aqui. Por isso, continuaremos sendo fiéis a nosso compromisso de não decepcionar vocês.
Zo stapten we uit de anonimiteit. We moeten onze klanten te woord staan en aan hun verwachtingen voldoen. Maar we zullen nooit vergeten waar we vandaan komen en wat we hebben geleerd toen we onderaan de piramide stonden. Dinafem Seeds staat haar klanten persoonlijk te woord en houdt van een aanpak op maat. Ons werk is onze passie. We zullen er nooit genoeg van krijgen. Maar we weten waar we vandaan komen. We houden niet van het betekenisloze zinnetje 'de klant is koning'. Het gaat er meer om dat men aandachtig naar de klant moet luisteren. De grote bedrijven steken liever hun kop in het zand, maar de mensen zijn niet zo dom als de marketing en de economische theorieën denken; ze kunnen kiezen waar, hoe en van wie ze kopen. Zonder jullie stonden wij nu nergens. Daarom zullen wij altijd trouw blijven aan ons engagement en jullie nooit teleurstellen.
Nyní jiû zjevnÏ nejsme anonymní. Musíme reagovat na poûadavky svých klient˘, kte¯í od nás oËekávají mnoho. Ale i nadále jsme lidé a nezapomínáme to, co jsme se nauËili, kdyû jsme byli v pyramidÏ dole u její základny. Dinafem Seeds se zodpovídá svým klient˘m osobnÏ a individuálnÏ. Naše práce nás naplÚuje nadšením a po celou tuto dobu se stále uËíme novému. Ale dob¯e víme, odkud pocházíme. Nejde o to neustále bezmyšlenkovitÏ omílat, ûe klient má vûdycky pravdu, ale spíše uznat, ûe klient má právo na to mít pravdu. Aù uû se to velké firmy snaûí jakkoli ignorovat. Lidé nejsou tak hloupí, jak marketing nebo ekonomické teorie p¯edpokládají, mohou se rozhodnout kdy, jak a od koho nakoupí. Bez vás bychom tu v˘bec nebyli. Proto se budeme i nadále ¯ídit naším závazkem vás nezklamat.
Obecnie już nie jesteśmy anonimowi, to fakt. Musimy też umieć odpowiadać naszym klientom, którzy wiele oczekują z doświadczenia z nami. Jednak jesteśmy ludźmi i nie zapominamy o początkach piramidy. Przede wszystkim, Dinafem Seeds odpowiada przed swoimi klientami w osobisty i indywidualny sposób. Pasjonujemy się tym, co robimy, a także nie przestaliśmy się uczyć od momentu, kiedy zaczęliśmy naszą działalność, więc nie zapominamy, skąd pochodzimy. Nie chodzi o bezmyślne powtarzanie typowego wyrażenia :„Klient ma zawsze rację”, ale raczej o pozytywnie zdawanie sobie sprawy, że klient ma prawo do posiadania racji, mimo że jest indywidualnym, drobnym nabywcą, a duża firma czasem uprze się, aby go ignorować. Ludzie nie są tak bezmyślni, jak to przedstawia marketing czy teorie ekonomiczne, i wciąż może decydować, kiedy, jak i u kogo kupuje. Bez Was nawet tu by nas nie było, dlatego też będziemy kontynuować nasze zobowiązania, aby Was nie zawieść.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow