eu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 22 Results  www.eures.ch  Page 3
  EURES  
Providing information about job postings to EU/EFTA countries
vous informant sur le détachement de travailleurs au sein de l'UE/AELE
über die Entsendung in EU/EFTA-Staaten Auskunft erhalten
informandovi sul distacco di lavoratori nei paesi dell'UE e dell'AELS
  EURES  
EU-25/EFTA nationals taking up a job in Switzerland may stay in Switzerland without a residence permit for three months in a calendar year. However, they are subject to registration with the appropriate authorities.
I cittadini dell'UE-25/AELS con assunzione d'impiego in Svizzera possono soggiornare nel nostro Paese durante tre mesi per anno civile senza un pertinente permesso retto dal diritto in materia di stranieri. Essi sottostanno tuttavia all'obbligo di notifica. Cliccate qui per ottenere ulteriori informazioni in merito. Indirizzi di notifica
  EURES  
EURES (EURopean Employment Services) is an information exchange network operated by the public employment services in the European Union and the EFTA countries. Its aim is to facilitate the mobility of workers within the countries of the European Union (EU) and the European Free Trade Association (EFTA).
EURES (EURopean Employment Services) ist ein Kooperationsnetz der öffentlichen Arbeitsverwaltungen der Europäischen Union und der EFTA-Staaten. Ziel ist, die Mobilität der ArbeitnehmerInnen innerhalb der Länder der Europäischen Union (EU) und der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA) zu erleichtern. EURES wurde im Jahr 1993 gegründet. Die Schweiz ist im Rahmen des Abkommens über den freien Personenverkehr dem EURES-Netz am 1. Juni 2002 beigetreten. In der Schweiz sind die Direktion für Arbeit des Staatssekretariates für Wirtschaft (SECO), das Bundesamt für Migration und die Kantone für die Koordination des EURES-Netzes zuständig.
  EURES  
Under the Agreement on the Free Movement of Persons, nationals from the EU/EFTA countries benefit from greatly facilitated entry and stay regulations.
L'Accordo sulla libera circolazione delle persone ha comportato forti agevolazioni per l'entrata e il soggiorno di cittadini di Stati membri dell'UE/AELS.
  EURES  
Employers - Staff wanted in the EU/EFTA - Entry and stay
Datore di lavoro - Ricerca di personale nell'UE/AELS - Entrata e soggiorno
  EURES  
Free Movement of Persons Switzerland – EU/EFTA
Libera circolazione delle persone Svizzera – UE/AELS
  EURES  
Together with the Federal Office for Migration and our cantonal partners, we also work with the EURES network (European Employment Services), thus contributing to the mobility of workers within the countries of the European Union (EU) and the European Free Trade Association (EFTA).
En outre, nous coopérons avec l'Office fédéral des migrations et nos partenaires cantonaux au réseau EURES (European Employment Services) afin de soutenir la mobilité des travailleurs au sein de l'Union européenne (UE) et de l'Association européenne de libre-échange (AELE).
Inoltre, partecipiamo con l'Ufficio federale della migrazione e con i nostri partner cantonali alla rete EURES (European Employment Services) alla promozione della mobilità dei lavoratori all'interno dei Paesi appartenenti all'Unione europea (UE) e all'Associazione europea di libero scambio (AELS).
  EURES  
support you in your search for a job in Switzerland or in the EU/EFTA countries.
vi assistono nella ricerca di personale in Svizzera o nei Paesi dell'UE/AELS;
  EURES  
Staff wanted in the EU/EFTA
Ricerca di personale nell'UE/AELS
  EURES  
Switzerland-EU
Schweiz-EU
  EURES  
Jobs in the EU/EFTA.
Jobs in der EU/EFTA.
  EURES  
inform you about the posting of employees to the EU/EFTA countries.
vi informano sul distacco di lavoratori nei Paesi dell'UE/AELS.
  EURES  
France, Spain, Ireland, Norway and the United Kingdom, to support the nationals from certain EU countries wishing to return to their own country.
La France, l'Espagne, l'Irlande, la Norvège et le Royaume-Uni pour soutenir les ressortissants et ressortissantes de certains pays de l'Union européenne souhaitant rentrer dans leur pays.
Frankreich, Irland, Norwegen, Spanien und England zur Unterstützung der rückkehrwilligen Personen aus bestimmten Ländern der Europäischen Union;
  EURES  
Jobs in the EU/EFTA - Return
Jobs au sein de l'UE/AELE - Retour
Jobs in der EU/EFTA - Rückkehr
  EURES  
Several EU countries have set up programs for returning candidates
Plusieurs pays de l'Union européenne ont mis sur pied des programmes pour les candidats et candidates au retour.
Mehrere Länder der Europäischen Union haben Rückkehrhilfeprogramme erarbeitet:
  EURES  
Living and working in the EU/EFTA
Vivre et travailler dans l'UE/AELE
Leben und Arbeiten in der EU/EFTA
  EURES  
Booklets for employees from the EU/EFTA countries
Brochures pour les employés des Etats de l'UE/AELE
Broschüren für Arbeitnehmende aus der EU/EFTA
  EURES  
Adresses for EU-/EFTA-citizens
Adresses pour les employés de l'UE/AELE
  EURES  
Jobs in the EU/EFTA.
Jobs au sein de l'UE/AELE.
Impieghi nell'UE/AELS.
  EURES  
Informing people about living and working conditions in the various EU/EFTA countries
vous informant sur les conditions de vie et de travail dans les différents pays de l'Union européenne et de l'AELE (UE/AELE)
über die Lebens- und Arbeitsbedingungen in den verschiedenen Ländern der Europäischen Union und der EFTA (EU/EFTA) informiert werden
informandovi sulle condizioni di vita e di lavoro nei vari paesi dell'UE e dell'AELS
  EURES  
Nationals from the EU-2 member countries (Bulgaria and Romania) benefit from special regulations and transitional periods. You will find more detailed information on entry and stay in Switzerland on the homepage of the Federal Office for Migration.
Ai cittadini provenienti dall'UE-2 (Bulgaria e Romania) la Svizzera applica disposizioni specifiche e termini transitori. Troverete informazioni dettagliate in merito all'entrata e al soggiorno in Svizzera sul sito dell'Ufficio federale della migrazione.
  EURES  
For nationals from the EU-25/EFTA member countries*, the following applies: you require a valid residence permit for stays of over three months. You can apply for this at the residents' registration office in your canton of residence within 14 days of your move and before you begin work.
In virtù delle disposizioni alle quali sottostanno i cittadini provenienti da Stati membri dell'UE-25/AELS* necessitate di un permesso di soggiorno valido per un soggiorno della durata superiore a tre mesi. Per la richiesta rivolgetevi al controllo degli abitanti del vostro comune di residenza entro 14 giorni dal trasloco e prima di iniziare l'attività presentando una carta d'identità valida e un contratto di lavoro oppure un certificato di lavoro.