dhe – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 28 Résultats  www.climasouth.eu  Page 4
  Search | Climasouth  
EU Neighbourhood InfoCenter
مركز معلومات الجوار الأوروبي
  EU Adaptation Policy | ...  
By complementing the activities of its Member States, the EU will support action by promoting greater coordination and information sharing between Member States, and by ensuring that adaptation considerations are addressed in all relevant EU policies.
En venant compléter les activités de ses États membres, l’UE entend les soutenir en encourageant une coordination élargie et un plus grand partage de l’information entre États membres, et en veillant à ce que les questions d’adaptation soient prises en considération dans l’ensemble des politiques européennes pertinentes. Dans cette perspective, la Stratégie européenne d’adaptation aux changements climatiques établit un cadre et des mécanismes visant à préparer l’UE aux impacts climatiques actuels et à venir. L’objectif stratégique poursuivi, d’une Europe plus résiliente aux changements climatiques, s’articule autour de trois grands axes d’action prioritaire :
وسوف يدعم الاتحاد الأوروبي، من خلال استكمال أنشطته مع الدول الأعضاء به، العمل عن طريق التشجيع على زيادة التنسيق وتقاسم المعلومات بين الدول الأعضاء، وعن طريق ضمان معالجة اعتبارات التكيف مع ظاهرة تغير المناخ خلال كافة سياسات الاتحاد الأوروبي ذات الصلة. وانطلاقًا من هذا المنظور، فإن استراتيجية الاتحاد الأوروبي بشأن التكيف مع تغير المناخ تضع إطار عمل وآليات تنظم استعداد الاتحاد الأوروبي لأثار المناخ الحالية والمستقبلية حيث أنها تهدف إلى تحقيق الهدف الاستراتيجي للمساهمة في جعل أوروبا أكثر مرونة مع ظاهرة تغير المناخ من خلال ثلاثة مجالات ذات أولوية:
  How to create value fro...  
The guidebook is designed  to assist companies to kick start their process of corporate climate action. It has been produced with support from the ClimaSouth project, funded by the European Union (EU).
Ce manuel vise à aider les entreprises à lancer leur propre processus d'action corporative pour le climat. Réalisé avec le soutien du projet ClimaSouth, financé par l'Union européenne,  il a pour vocation de renforcer l'engagement collaboratif et axé sur les solutions du secteur privé libanais dans la lutte contre les changements climatiques et de permettre de tirer des leçons qui pourraient être étendues en toute cohésion à l'ensemble de la région méditerranéenne. L'idée est que les entreprises en viennent à inspirer les gouvernements à se montrer plus ambitieux dans la transformation vers une économie bas carbone qui réconcilie les objectifs de l'action pour le climat et la compétitivité.
الكُتيِّب مصمم لمساعدة الشركات على إطلاق إجراءاتها المشتركة لمواجهة آثار المناخ. لقد تم إنتاج هذا الكُتيِّب بدعم من مشروع كليماساوث وبتمويل من الاتحاد الأوروبي. والهدف من هذا الكُتيِّب مساهمة القطاع الخاص اللبناني في الجهود التعاونية والموجهة نحو الحلول لمبادرة ليبانون كلايميت آكت في مواجهة تغير المناخ، بالإضافة إلى ابتكار دروس من الممكن تطبيقها بشكل منسق على نطاق أوسع في منطقة البحر الأبيض المتوسط. وفي المحصلة، تقوم فكرة الكُتيِّب على إمكانية أن تقوم الشركات بإلهام الحكومات من أجل خلق المزيد من الطموح في التحرك نحو اقتصاد منخفض الكربون يوفِّق بين الأهداف المناخية والقدرة التنافسية.
  EU Adaptation Policy | ...  
By complementing the activities of its Member States, the EU will support action by promoting greater coordination and information sharing between Member States, and by ensuring that adaptation considerations are addressed in all relevant EU policies.
En venant compléter les activités de ses États membres, l’UE entend les soutenir en encourageant une coordination élargie et un plus grand partage de l’information entre États membres, et en veillant à ce que les questions d’adaptation soient prises en considération dans l’ensemble des politiques européennes pertinentes. Dans cette perspective, la Stratégie européenne d’adaptation aux changements climatiques établit un cadre et des mécanismes visant à préparer l’UE aux impacts climatiques actuels et à venir. L’objectif stratégique poursuivi, d’une Europe plus résiliente aux changements climatiques, s’articule autour de trois grands axes d’action prioritaire :
وسوف يدعم الاتحاد الأوروبي، من خلال استكمال أنشطته مع الدول الأعضاء به، العمل عن طريق التشجيع على زيادة التنسيق وتقاسم المعلومات بين الدول الأعضاء، وعن طريق ضمان معالجة اعتبارات التكيف مع ظاهرة تغير المناخ خلال كافة سياسات الاتحاد الأوروبي ذات الصلة. وانطلاقًا من هذا المنظور، فإن استراتيجية الاتحاد الأوروبي بشأن التكيف مع تغير المناخ تضع إطار عمل وآليات تنظم استعداد الاتحاد الأوروبي لأثار المناخ الحالية والمستقبلية حيث أنها تهدف إلى تحقيق الهدف الاستراتيجي للمساهمة في جعل أوروبا أكثر مرونة مع ظاهرة تغير المناخ من خلال ثلاثة مجالات ذات أولوية:
  EU Climate & Energy Fra...  
The European Commission also proposed a GHG target of 40% binding at EU and Member States level, i.e. a domestic target. The proposals will set out plans for an EU-wide target of 40% GHG emission reduction and a 27% for renewables by 2030.
La Commission européenne a également proposé un objectif contraignant de réduction de 40% des GES, au niveau de l’UE et de ses États membres : il s’agit donc d’un objectif national. Les propositions contiendront des plans vers un objectif de 40% quant à la réduction des émissions GES à l’échelle de l’EU, et de 27% pour les énergies renouvelables d’ici à 2030. Le nouveau système de gouvernance prévu par le cadre 2030 exigera des États membres qu’ils adoptent un plan national pour une énergie compétitive, sûre et durable, et définissent leurs ambitions quant aux énergies renouvelables. Ces plans ont pour objectif commun d’assurer une plus grande certitude quant aux investissements, une plus grande transparence, et d’optimiser les cohérence, coordination et surveillance à l’échelle de l’UE.
وقد اقترحت المفوضية الأوروبية هدفًا لخفض غازات الدفيئة بنسبة 40% بحيث يكون ملزمًا على مستوى الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء، أي أن هذا الهدف هو هدف محلي. وهذه الاقتراحات سوف تصيغ خططًا لإنجاز هدف على مستوى الاتحاد الأوروبي ينطوي على خفض غازات الدفيئة بنسبة 40% وهدف توفير المصادر المتجددة بنسبة 27% بحلول عام 2030. سيقتضي نظام الإدارة الجديد لإطار عام 2030 أن تضع الدول الأعضاء خططًا وطنية لتحقيق طاقة تنافسية، وآمنة، ومستدامة -بما في ذلك مستوى الطموح اللازم للطاقة المتجددة. إن الهدف الجماعي لهذه الخطط يتمثل في توفير مزيد من اليقين للمستثمرين، وشفافية أكبر، وتعزيز الاتساق، والتنسيق والمراقبة في الاتحاد الأوروبي.
  EU Adaptation Policy | ...  
By complementing the activities of its Member States, the EU will support action by promoting greater coordination and information sharing between Member States, and by ensuring that adaptation considerations are addressed in all relevant EU policies.
En venant compléter les activités de ses États membres, l’UE entend les soutenir en encourageant une coordination élargie et un plus grand partage de l’information entre États membres, et en veillant à ce que les questions d’adaptation soient prises en considération dans l’ensemble des politiques européennes pertinentes. Dans cette perspective, la Stratégie européenne d’adaptation aux changements climatiques établit un cadre et des mécanismes visant à préparer l’UE aux impacts climatiques actuels et à venir. L’objectif stratégique poursuivi, d’une Europe plus résiliente aux changements climatiques, s’articule autour de trois grands axes d’action prioritaire :
وسوف يدعم الاتحاد الأوروبي، من خلال استكمال أنشطته مع الدول الأعضاء به، العمل عن طريق التشجيع على زيادة التنسيق وتقاسم المعلومات بين الدول الأعضاء، وعن طريق ضمان معالجة اعتبارات التكيف مع ظاهرة تغير المناخ خلال كافة سياسات الاتحاد الأوروبي ذات الصلة. وانطلاقًا من هذا المنظور، فإن استراتيجية الاتحاد الأوروبي بشأن التكيف مع تغير المناخ تضع إطار عمل وآليات تنظم استعداد الاتحاد الأوروبي لأثار المناخ الحالية والمستقبلية حيث أنها تهدف إلى تحقيق الهدف الاستراتيجي للمساهمة في جعل أوروبا أكثر مرونة مع ظاهرة تغير المناخ من خلال ثلاثة مجالات ذات أولوية:
  EU Adaptation Policy | ...  
'Climate-proofing' action at EU level by further promoting adaptation in key vulnerable sectors such as agriculture, fisheries and cohesion policy, ensuring that Europe's infrastructure is made more resilient, and promoting the use of insurance against natural and man-made disasters.
Lancement d’une action « à l’épreuve du climat » à l’échelle de l’UE, qui repose sur la promotion de mesures d’adaptation dans les secteurs vulnérables clés que sont l’agriculture, la pêche et la politique de cohésion, dans le but de renforcer la résilience des infrastructures européennes et d’encourager l’assurance des catastrophes d’origine naturelle et humaine.
تطبيق إجراء "الحماية من المناخ" على مستوى الاتحاد الأوروبي عن طريق زيادة تعزيز التكيف مع ظاهرة تغير المناخ في القطاعات الضعيفة الرئيسية مثل الزراعة، والثروة السمكية، وسياسة التلاحم مما يضمن جعل البنية التحتية بأوروبا أكثر مرونة تجاه تغير المناخ مع تشجيع استخدام التأمين ضد الكوارث الطبيعية والكوارث الناجمة عن الأنشطة البشرية.
  How to create value fro...  
The mainstreaming initiative and training program for the establishment of the Business Knowledge Platform is implemented in collaboration with the ClimaSouth project, funded by the European Union (EU).
Lebanon Climate Act est porté par le Ministère de l’Environnement libanais, et mise en œuvre par la Green Mind ONG en collaboration avec la Chambre de Commerce, d’Industrie et d’Agriculture de Beyrouth et du Mont Liban (CCIAB), la Banque centrale du Liban et le Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD). L’initiative d’harmonisation et de formation pour la mise en place de cette Plateforme de connaissances commerciales est menée en collaboration avec le projet ClimaSouth, qui est financé par l’Union Européenne (UE).
تتلقى مبادرة ليبانون كلايميت آكت الدعم من وزارة البيئة اللبنانية والتنفيذ من منظمة غير حكومية جرين مايند بالشراكة مع غرفة التجارة والصناعة والزراعة في بيروت وجبل لبنان و مصرف لبنان و برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. تُنفذ مبادرة الدمج وبرنامج التدريب لتأسيس منصة معرفية لقطاع الأعمال بالتعاون مع مشروع كليماساوث الممول من الاتحاد الأوروبي.
  EU Climate & Energy Fra...  
Fossil fuel prices remain high which negatively affects the Union's trade balance and energy costs. In 2012, the EU's oil and gas import bill amounted to more than €400 billion or approximately 3.2% of the Union's GDP .
Un certain nombre de changements importants sont également intervenus depuis 2008, le plus évident étant l’impact de la crise économique et financière. Les prix des combustibles fossiles sont restés élevés, ce qui ne manque pas d’avoir un effet négatif sur la balance commerciale de l’Union et sur les coûts de l’énergie. En 2012, la facture des importations de pétrole et de gaz de l’UE dépassait les 400 milliards €, soit environ 3,2% du PIB de l’Union. Le marché intérieur de l’énergie s’est développé, mais de nouveaux risques de fragmentation ont émergé.
لقد تغير العديد من الأشياء الهامة منذ عام 2008، ويمثل تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية أكثر تلك التغييرات وضوحًا. ولا تزال أسعار الوقود الأحفوري مرتفعة مما أثر سلبًا على ميزان تجارة الاتحاد وتكلفة الطاقة. ففي عام 2012، وصلت فاتورة استيراد النفط والغاز في الاتحاد الأوروبي لأكثر من 400 مليار يورو أو ما يقرب من 3.2٪ من الناتج المحلي الإجمالي للاتحاد. لقد تطور سوق الطاقة الداخلي ولكن ظهرت مخاطر تجزؤ جديدة.
  EU Adaptation Policy | ...  
In April 2013 the European Commission adopted an EU strategy on adaptation to climate change which has been welcomed by the EU Member States. The strategy aims to make Europe more climate-resilient. By taking a coherent approach and providing for improved coordination, it will enhance the preparedness and capacity of all governance levels to respond to the impacts of climate change.
En avril 2013, la Commission européenne a adopté une Stratégie européenne d’adaptation aux changements climatiques saluée à l’unanimité par les États membres de l’UE. Cette stratégie vise à renforcer la résilience de l’Europe aux changements climatiques. Par l’adoption d’une démarche cohérente et une coordination améliorée, elle soutiendra les aptitude et capacité de tous les échelons de gouvernance à répondre aux impacts des changements climatiques.
في أبريل 2013، اعتمدت المفوضية الأوروبية سياسة للاتحاد الأوروبي للتكيف مع ظاهرة تغير المناخ والتي لاقت ترحيب الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي.وتهدف السياسة إلى جعل أوروبا أكثر مرونة تجاه تغير المناخ، ومن خلال اتخاذ نهج متسق وتوفير تنسيق مُحسن، سوف تعزز السياسة من استعداد كافة مستويات الإدارة وقدراتها على الاستجابة إلى تأثيرات تغير المناخ.
  EU Climate & Energy Fra...  
The EU installed about 44% of the world's renewable energy capacity amounting to 13% of gross final energy consumed in the Union. It also reduced the energy intensity of the economy by around a quarter in the period 1990-2010 thanks to improving use of energy in buildings, products, industrial processes and vehicles and through the fact that industry improved its energy efficiency by 30%.
L’UE a mis en place environ 44% des installations d’énergies renouvelables du monde, soit 13% de la consommation finale brute de l’Union. Elle a également réduit l’intensité énergétique de son économie d’environ un quart au cours de la période 1990-2010, grâce à un meilleur usage énergétique des bâtiments, des produits, des procédés industriels et des véhicules, et à une industrie qui a amélioré son efficacité énergétique de 30%.
أنشأ الاتحاد الأوروبي ما يقرب من 44٪ من قدرات الطاقة المتجددة في العالم البالغة 13٪ من الطاقة الإجمالية المستهلكة النهائية في الاتحاد كما خفض أيضا كثافة الطاقة في الاقتصاد بنحو الربع في الفترة من عام 1990-2010 وذلك بفضل تحسين استخدام الطاقة في المباني، والمنتجات، والعمليات الصناعية، والمركبات، وبالصناعة التي عززت من كفاءة طاقتها بنسبة 30٪.
  EU Adaptation Policy | ...  
By complementing the activities of its Member States, the EU will support action by promoting greater coordination and information sharing between Member States, and by ensuring that adaptation considerations are addressed in all relevant EU policies.
En venant compléter les activités de ses États membres, l’UE entend les soutenir en encourageant une coordination élargie et un plus grand partage de l’information entre États membres, et en veillant à ce que les questions d’adaptation soient prises en considération dans l’ensemble des politiques européennes pertinentes. Dans cette perspective, la Stratégie européenne d’adaptation aux changements climatiques établit un cadre et des mécanismes visant à préparer l’UE aux impacts climatiques actuels et à venir. L’objectif stratégique poursuivi, d’une Europe plus résiliente aux changements climatiques, s’articule autour de trois grands axes d’action prioritaire :
وسوف يدعم الاتحاد الأوروبي، من خلال استكمال أنشطته مع الدول الأعضاء به، العمل عن طريق التشجيع على زيادة التنسيق وتقاسم المعلومات بين الدول الأعضاء، وعن طريق ضمان معالجة اعتبارات التكيف مع ظاهرة تغير المناخ خلال كافة سياسات الاتحاد الأوروبي ذات الصلة. وانطلاقًا من هذا المنظور، فإن استراتيجية الاتحاد الأوروبي بشأن التكيف مع تغير المناخ تضع إطار عمل وآليات تنظم استعداد الاتحاد الأوروبي لأثار المناخ الحالية والمستقبلية حيث أنها تهدف إلى تحقيق الهدف الاستراتيجي للمساهمة في جعل أوروبا أكثر مرونة مع ظاهرة تغير المناخ من خلال ثلاثة مجالات ذات أولوية:
  EU Adaptation Policy | ...  
In April 2013 the European Commission adopted an EU strategy on adaptation to climate change which has been welcomed by the EU Member States. The strategy aims to make Europe more climate-resilient. By taking a coherent approach and providing for improved coordination, it will enhance the preparedness and capacity of all governance levels to respond to the impacts of climate change.
En avril 2013, la Commission européenne a adopté une Stratégie européenne d’adaptation aux changements climatiques saluée à l’unanimité par les États membres de l’UE. Cette stratégie vise à renforcer la résilience de l’Europe aux changements climatiques. Par l’adoption d’une démarche cohérente et une coordination améliorée, elle soutiendra les aptitude et capacité de tous les échelons de gouvernance à répondre aux impacts des changements climatiques.
في أبريل 2013، اعتمدت المفوضية الأوروبية سياسة للاتحاد الأوروبي للتكيف مع ظاهرة تغير المناخ والتي لاقت ترحيب الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي.وتهدف السياسة إلى جعل أوروبا أكثر مرونة تجاه تغير المناخ، ومن خلال اتخاذ نهج متسق وتوفير تنسيق مُحسن، سوف تعزز السياسة من استعداد كافة مستويات الإدارة وقدراتها على الاستجابة إلى تأثيرات تغير المناخ.
  EU Climate & Energy Fra...  
Much has been achieved since the EU adopted its first package of climate and energy measures in 2008. The EU reduced greenhouse gas ( GHG ) emissions by around 18% compared to 1990 levels and is now well on track to meet the 2020 target of 20%.
Depuis l’adoption par l’UE des toutes premières mesures pour le climat et l’environnement - le Paquet climat-énergie 2008 –, des progrès substantiels ont été accomplis. Ainsi, elle a vu une réduction des émissions de gaz à effet de serre (GES) sur l’ensemble de son territoire d’environ 18% par rapport aux niveaux de 1990, et est aujourd’hui parfaitement dans les temps pour atteindre l’objectif 2020 de 20%.
تحقق الكثير منذ اعتمد الاتحاد الأوروبي حزمته الأولى من تدابير المناخ والطاقة في عام 2008. فقد خفض الاتحاد الأوروبي انبعاثات غازات الدفيئة بنحو 18٪ مقارنة بمستويات عام 1990، ويمضي الأن على المسار الصحيح نحو تحقيق هدف عام 2020 بنسبة 20٪. .
  EU Climate & Energy Fra...  
Much has been achieved since the EU adopted its first package of climate and energy measures in 2008. The EU reduced greenhouse gas ( GHG ) emissions by around 18% compared to 1990 levels and is now well on track to meet the 2020 target of 20%.
Depuis l’adoption par l’UE des toutes premières mesures pour le climat et l’environnement - le Paquet climat-énergie 2008 –, des progrès substantiels ont été accomplis. Ainsi, elle a vu une réduction des émissions de gaz à effet de serre (GES) sur l’ensemble de son territoire d’environ 18% par rapport aux niveaux de 1990, et est aujourd’hui parfaitement dans les temps pour atteindre l’objectif 2020 de 20%.
تحقق الكثير منذ اعتمد الاتحاد الأوروبي حزمته الأولى من تدابير المناخ والطاقة في عام 2008. فقد خفض الاتحاد الأوروبي انبعاثات غازات الدفيئة بنحو 18٪ مقارنة بمستويات عام 1990، ويمضي الأن على المسار الصحيح نحو تحقيق هدف عام 2020 بنسبة 20٪. .
  EU Adaptation Policy | ...  
Promoting action by EU Member States
Promouvoir l’action des États membres de l’UE
تعزيز الإجراءات التي تتخذها الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي
  EU Adaptation Policy | ...  
EU strategy on adaptation to climate change
Stratégie européenne d’adaptation aux changements climatiques
سياسة الاتحاد الأوروبي بشأن التكيف مع ظاهرة تغير المناخ
  EU Adaptation Policy | ...  
An EU Strategy on adaptation to climate change
Stratégie européenne d’adaptation aux changements climatiques
سياسة الاتحاد الأوروبي بشأن التكيف مع ظاهرة تغير المناخ
  EU Climate & Energy Fra...  
EU Climate & Energy Framework
Cadre pour le climat et l'énergie de l’UE
إطار المناخ والطاقة
  EU Adaptation Policy | ...  
EU Adaptation Policy
Politique d'adaptation de l'UE
  Climate Action – lesson...  
Produced by the EU-funded ClimaSouth project, in collaboration with Jordan’s Ministry of Environment and the EU delegation to the country.
Il a été réalisé par le projet Climasouth, en partenariat avec le ministère de l'Environnement jordanien et la délégation européenne dans le pays.
التحقيق الصحفي من إنتاج مشروع كليماساوث الممول من الاتحاد الأوروبي بالتعاون مع وزارة البيئة الأردنية ووفد الاتحاد الأوروبي في البلاد.
  Climate Action – lesson...  
Produced by the EU-funded ClimaSouth project, in collaboration with Jordan’s Ministry of Environment and the EU delegation to the country.
Il a été réalisé par le projet Climasouth, en partenariat avec le ministère de l'Environnement jordanien et la délégation européenne dans le pays.
التحقيق الصحفي من إنتاج مشروع كليماساوث الممول من الاتحاد الأوروبي بالتعاون مع وزارة البيئة الأردنية ووفد الاتحاد الأوروبي في البلاد.
  Workspace | Climasouth  
EU Neighbourhood InfoCenter
Centre d'information pour le voisinage UE
مركز معلومات الجوار الأوروبي
  EU Climate & Energy Fra...  
There is also a growing perception that the EU's Emissions Trading System is not driving sufficiently investments in low-carbon technologies and the rapid development of renewable energy sources poses new challenges for the energy system.
Par ailleurs, la perception croissante est que le système d’échange de droits d’émissions de l’UE ne dynamise pas suffisamment les investissements dans les technologies à faible émission de carbone, et que le développement rapide des sources d’énergie renouvelable lance de nouveaux défis au système énergétique. Le temps est venu de s’engager, de manière ambitieuse, pour le cadre politique nécessaire à la réalisation des objectifs de 2030, et d’intensifier les actions en faveur de la réduction des émissions de gaz à effet de serre, conformément à la démarche de rentabilité exposée dans la « Feuille de route 2050 ».
وهناك أيضا إدراكًا متزايدًا بأن نظام الاتحاد الأوروبي لتداول الانبعاثات لا يدفع الاستثمارات في مجال التقنيات منخفضة الكربون جيدًا بما يكفي وبأن التطور السريع لمصادر الطاقة المتجددة يفرض تحديات جديدة على نظام الطاقة. وعلاوة على ذلك، ثمة حاجة إلى طرح التزام طموح لإجراء مزيد من تخفيضات انبعاثات غازات الدفيئة تمشيا مع المسار الفعال من حيث التكلفة على النحو الموضح "بخرائط الطريق لعام 2050".
  EU Climate & Energy Fra...  
The European Commission also proposed a GHG target of 40% binding at EU and Member States level, i.e. a domestic target. The proposals will set out plans for an EU-wide target of 40% GHG emission reduction and a 27% for renewables by 2030.
La Commission européenne a également proposé un objectif contraignant de réduction de 40% des GES, au niveau de l’UE et de ses États membres : il s’agit donc d’un objectif national. Les propositions contiendront des plans vers un objectif de 40% quant à la réduction des émissions GES à l’échelle de l’EU, et de 27% pour les énergies renouvelables d’ici à 2030. Le nouveau système de gouvernance prévu par le cadre 2030 exigera des États membres qu’ils adoptent un plan national pour une énergie compétitive, sûre et durable, et définissent leurs ambitions quant aux énergies renouvelables. Ces plans ont pour objectif commun d’assurer une plus grande certitude quant aux investissements, une plus grande transparence, et d’optimiser les cohérence, coordination et surveillance à l’échelle de l’UE.
وقد اقترحت المفوضية الأوروبية هدفًا لخفض غازات الدفيئة بنسبة 40% بحيث يكون ملزمًا على مستوى الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء، أي أن هذا الهدف هو هدف محلي. وهذه الاقتراحات سوف تصيغ خططًا لإنجاز هدف على مستوى الاتحاد الأوروبي ينطوي على خفض غازات الدفيئة بنسبة 40% وهدف توفير المصادر المتجددة بنسبة 27% بحلول عام 2030. سيقتضي نظام الإدارة الجديد لإطار عام 2030 أن تضع الدول الأعضاء خططًا وطنية لتحقيق طاقة تنافسية، وآمنة، ومستدامة -بما في ذلك مستوى الطموح اللازم للطاقة المتجددة. إن الهدف الجماعي لهذه الخطط يتمثل في توفير مزيد من اليقين للمستثمرين، وشفافية أكبر، وتعزيز الاتساق، والتنسيق والمراقبة في الاتحاد الأوروبي.
  EU Climate & Energy Fra...  
The European Commission also proposed a GHG target of 40% binding at EU and Member States level, i.e. a domestic target. The proposals will set out plans for an EU-wide target of 40% GHG emission reduction and a 27% for renewables by 2030.
La Commission européenne a également proposé un objectif contraignant de réduction de 40% des GES, au niveau de l’UE et de ses États membres : il s’agit donc d’un objectif national. Les propositions contiendront des plans vers un objectif de 40% quant à la réduction des émissions GES à l’échelle de l’EU, et de 27% pour les énergies renouvelables d’ici à 2030. Le nouveau système de gouvernance prévu par le cadre 2030 exigera des États membres qu’ils adoptent un plan national pour une énergie compétitive, sûre et durable, et définissent leurs ambitions quant aux énergies renouvelables. Ces plans ont pour objectif commun d’assurer une plus grande certitude quant aux investissements, une plus grande transparence, et d’optimiser les cohérence, coordination et surveillance à l’échelle de l’UE.
وقد اقترحت المفوضية الأوروبية هدفًا لخفض غازات الدفيئة بنسبة 40% بحيث يكون ملزمًا على مستوى الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء، أي أن هذا الهدف هو هدف محلي. وهذه الاقتراحات سوف تصيغ خططًا لإنجاز هدف على مستوى الاتحاد الأوروبي ينطوي على خفض غازات الدفيئة بنسبة 40% وهدف توفير المصادر المتجددة بنسبة 27% بحلول عام 2030. سيقتضي نظام الإدارة الجديد لإطار عام 2030 أن تضع الدول الأعضاء خططًا وطنية لتحقيق طاقة تنافسية، وآمنة، ومستدامة -بما في ذلك مستوى الطموح اللازم للطاقة المتجددة. إن الهدف الجماعي لهذه الخطط يتمثل في توفير مزيد من اليقين للمستثمرين، وشفافية أكبر، وتعزيز الاتساق، والتنسيق والمراقبة في الاتحاد الأوروبي.