set – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 74 Results  cote.labex.u-bordeaux.fr
  Successful Integration ...  
Home > News > Successful Integration of Migrant Children in EU Member States: Examples of Good Practice (Ad Hoc Question)
Accueil > News > Question ad hoc NESET II : l’intégration réussie des enfants migrants dans les États membres de l’UE : exemples de bonnes pratiques
Startseite > News > Erfolgreiche Integration von Einwandererkindern in den EU-Mitgliedstaaten: Beispiele für bewährte Verfahren (Ad-hoc-Thema)
  Archives for February 2...  
New publication: Social Policy in the EU - Reform Barometer 2016
Nouvelle publication : Politique sociale dans l’UE - baromètre des réformes 2016
Neue Veröffentlichung: Sozialpolitik in der EU - Reform-Barometer 2016
  Archives for February 2...  
Network publishes report on strengthening Social and Emotional Education as a core curricular area across the EU
Le réseau publie un rapport sur le renforcement de l’éducation émotionnelle et sociale comme élément de base des programmes scolaires dans l’ensemble de l’UE
Bericht über die Förderung von sozial-emotionalem Lernen als zentrales Element von Lehrplänen in der EU
  The role of education f...  
Home > Network deliverable > The role of education for social inequality in modern societies (with a special perspective on EU Member States)
Accueil > Network deliverable > Le rôle de l’éducation en matière d’inégalité sociale dans les sociétés modernes (avec une perspective particulière sur les États membres de l’UE)
Startseite > Network deliverable > Die Rolle der Bildung bei der sozialen Ungleichheit in modernen Gesellschaften
  Archives for February 2...  
Successful Integration of Migrant Children in EU Member States: Examples of Good Practice (Ad Hoc Question)
Question ad hoc NESET II : l’intégration réussie des enfants migrants dans les États membres de l’UE : exemples de bonnes pratiques
Erfolgreiche Integration von Einwandererkindern in den EU-Mitgliedstaaten: Beispiele für bewährte Verfahren (Ad-hoc-Thema)
  NESET II | Links  
EU policy documents
Documents politiques
EU-Berichte
  The role of education f...  
The role of education for social inequality in modern societies (with a special perspective on EU Member States)
Le rôle de l’éducation en matière d’inégalité sociale dans les sociétés modernes (avec une perspective particulière sur les États membres de l’UE)
Die Rolle der Bildung bei der sozialen Ungleichheit in modernen Gesellschaften
  Network publishes repor...  
Home > News > Network publishes report on strengthening Social and Emotional Education as a core curricular area across the EU
Accueil > News > Le réseau publie un rapport sur le renforcement de l’éducation émotionnelle et sociale comme élément de base des programmes scolaires dans l’ensemble de l’UE
Startseite > News > Bericht über die Förderung von sozial-emotionalem Lernen als zentrales Element von Lehrplänen in der EU
  NESET II | Presentations  
Herzog-Punzenberger, B., Successful Integration of Migrant Children in EU Member States, NESET II Ad hoc report, 2016. Available here.
Herzog-Punzenberger, B., ‘Successful Integration of Migrant Children in EU Member States’ [Intégration réussie des enfants migrants dans les États membres de l’UE], NESET II Ad hoc report, 2016. Disponible ici.
Herzog-Punzenberger, B., Successful Integration of Migrant Children in EU Member States [Kinder aus zugewanderten Familien in Schule und Kindergarten – Beispiele guter Praxis], NESET II Ad hoc report, 2016. Hier verfügbar.
  Archives for March 2016...  
Education Policies and Practices to Foster Tolerance, Respect for Diversity and Civic Responsibility in Children and Young People in the EU (Analytical Report)
Politiques et pratiques en matière d’éducation pour favoriser la tolérance, le respect de la diversité et la responsabilité civique chez les enfants et les jeunes dans l’UE (Rapport analytique)
Bildungspolitische Strategien und Verfahren für die Erziehung von Kindern und jungen Menschen in der EU zu Toleranz, Respekt vor Anderen und bürgerschaftlichem Engagement (NESET II Analytischer Bericht)
  Education Policies and ...  
Home > News > Education Policies and Practices to Foster Tolerance, Respect for Diversity and Civic Responsibility in Children and Young People in the EU (Analytical Report)
Accueil > News > Politiques et pratiques en matière d’éducation pour favoriser la tolérance, le respect de la diversité et la responsabilité civique chez les enfants et les jeunes dans l’UE (Rapport analytique)
Startseite > News > Bildungspolitische Strategien und Verfahren für die Erziehung von Kindern und jungen Menschen in der EU zu Toleranz, Respekt vor Anderen und bürgerschaftlichem Engagement (NESET II Analytischer Bericht)
  NESET II | Links  
We report on the latest relevant events and conferences taking place in the EU, and list links to EU policy documentation, international organisations, research networks and associations, as well as statistical and other resources related to the topic.
Cette section présente des liens vers des informations sur la dimension sociale de l’éducation et la formation. Nous faisons état des derniers événements pertinents et des conférences qui ont lieu dans l’UE, et nous donnons les liens vers la documentation des politiques de l’UE, les organisations internationales, les réseaux et les associations de recherche, ainsi que les ressources statistiques et autres liées au thème.
Dieser Bereich enthält Links zu Informationsquellen über die soziale Dimension der allgemeinen und beruflichen Bildung. Wir berichten über Veranstaltungen und Konferenzen zu relevanten Themen in der EU und stellen Links zu Berichten der EU, zu internationalen Organisationen, Forschungsnetzwerken und -verbänden sowie zu statistischen und anderen einschlägigen Daten zur Verfügung.
  Continuity of learning ...  
This paper aims to provide an overview of the existing approaches of policies and initiatives for ensuring continuity of learning for refugees and asylum seekers, especially in Belgium (Flanders), Finland, Germany, Greece, the Netherlands, Sweden, the United Kingdom (UK), and Italy. The paper starts off with an overview of policies and legal frameworks for refugee education on the international level, the EU level and the level of Member States.
L’objectif de ce rapport est de donner un aperçu des politiques et initiatives existantes qui visent à garantir la continuité de l’enseignement pour les réfugiés et les demandeurs d’asile, en particulier en Belgique (Flandre), en Finlande, en Allemagne, en Grèce, aux Pays-Bas, en Suède, au Royaume-Uni (RU) et en Italie. Il débute par une vue d’ensemble des politiques et cadres légaux relatifs à l’éducation des réfugiés au niveau international, de l’UE et des États membres.
Dieser Beitrag bietet einen Überblick über die politischen Ansätze und Initiativen, mit denen in Belgien (Flandern), Finnland, Deutschland, Griechenland, den Niederlanden, Schweden, dem Vereinigten Königreich und Italien die Lernkontinuität von Geflüchteten und Asylsuchenden gewährleistet werden soll. Zunächst werden die politischen und rechtlichen Rahmenbedingungen für die Bildung von Geflüchteten auf internationaler und europäischer Ebene und in den Mitgliedstaaten erläutert.
  NESET II publishes new ...  
Youth civic engagement and the role of education in developing active citizenship have become increasingly urgent topics of debate throughout the European Union. These debates are especially relevant in light of recent refugee crisis and growth of nationalist, radical and populist discourses in politics around the EU.
L’engagement civique de la jeunesse et le rôle de l’éducation dans le développement d’une citoyenneté active sont devenus des sujets de débat de plus en plus pressants au sein de l’Union européenne. Ces débats sont particulièrement pertinents à la lumière de la récente crise de réfugiés et de la progression des discours politiques nationalistes, radicaux et populistes dans l’ensemble de l’UE.
Zivilgesellschaftliches Engagement von Jugendlichen und die Bedeutung von Bildung bei der Entwicklung zu aktiven Bürgern sind europaweit immer dringlichere Themen geworden; sie sind besonders relevant mit Blick auf die heutige Flüchtlingskrise und die nationalistischen, radikalen und populistischen politischen Diskurse überall in der EU.
  First European Educatio...  
On January 25, the Network’s representatives participated in the first European Education Summit in Brussels. The event, hosted by Tibor Navracsics (EU Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport), brought together around 450 participants, including EU education ministers, practitioners, stakeholders and business leaders.
Le 25 janvier, les représentants du réseau ont participé au premier sommet européen sur l’éducation à Bruxelles. L’événement, animé par Tibor Navracsics (Commissaire européen pour l’Éducation, la Culture, la Jeunesse et le Sport), a rassemblé près de 450 participants, notamment des ministres de l’Éducation européens, des spécialistes, des acteurs du domaine et des leaders économiques.
Am 25. Januar nahmen die Vertreter des Netzwerkes am ersten Europäischen Bildungsgipfel in Brüssel teil. Gastgeber Tibor Navracsics (EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport) empfing rund 450 Teilnehmer, darunter EU-Bildungsminister, Fachleute, Interessen- und Wirtschaftsvertreter.
  The role of education f...  
Home > Library > The role of education for social inequality in modern societies (with a special perspective on EU Member States)
Accueil > Library > Le rôle de l’éducation en matière d’inégalité sociale dans les sociétés modernes (avec une perspective particulière sur les États membres de l’UE)
  NESET II | Links  
We report on the latest relevant events and conferences taking place in the EU, and list links to EU policy documentation, international organisations, research networks and associations, as well as statistical and other resources related to the topic.
Cette section présente des liens vers des informations sur la dimension sociale de l’éducation et la formation. Nous faisons état des derniers événements pertinents et des conférences qui ont lieu dans l’UE, et nous donnons les liens vers la documentation des politiques de l’UE, les organisations internationales, les réseaux et les associations de recherche, ainsi que les ressources statistiques et autres liées au thème.
Dieser Bereich enthält Links zu Informationsquellen über die soziale Dimension der allgemeinen und beruflichen Bildung. Wir berichten über Veranstaltungen und Konferenzen zu relevanten Themen in der EU und stellen Links zu Berichten der EU, zu internationalen Organisationen, Forschungsnetzwerken und -verbänden sowie zu statistischen und anderen einschlägigen Daten zur Verfügung.
  3rd meeting of DG EAC k...  
In addition to the main meeting with the six major knowledge providers, the Directorate General for Education and Culture organised a lively debate ‘Drain or gain? Intra-EU mobility and the role of education’.
En plus de la réunion avec les six principaux fournisseurs de connaissances, la direction générale de l’éducation et de la culture a organisé un débat animé : « Drain or gain? Intra-EU mobility and the role of education » (Pertes ou profits ? La mobilité intra-UE et le rôle de l’éducation). Conduit par Lene Mejer – cheffe d’unité adjointe de la DG EAC A4, il portait sur la mesure dans laquelle la mobilité des travailleurs intra-UE reflète une fuite et un gain de cerveaux au sein de l’Europe, ainsi que sur ses impacts sociaux et économiques.
Neben der Haupttagung mit sechs wichtigen Expertengruppen organisierte die Generaldirektion Bildung und Kultur eine lebhafte Diskussion zu dem Thema „Verlust oder Zugewinn? Innereuropäische Mobilität und die Rolle der Bildung“. Die Diskussion unter Leitung von Lene Mejer – Leiterin der Stelle A4 bei der GD EAC, behandelte die Fragen, ob die innereuropäische Mobilität von Arbeitskräften einem Verlust bzw. Zugewinn von Kompetenzen entspricht und wie sich diese auf Gesellschaft und Wirtschaft auswirken.
  NESET II | Presentations  
Van Driel, B., Darmody, M., Kerzil, J., ‘Education policies and practices to foster tolerance, respect for diversity and civic responsibility in children and young people in the EU’, NESET II report, Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2016.
Van Driel, B., Darmody, M., Kerzil, J., ‘Education policies and practices to foster tolerance, respect for diversity and civic responsibility in children and young people in the EU’ [Politiques et pratiques en matière d’éducation pour favoriser la tolérance, le respect de la diversité et la responsabilité civique chez les enfants et les jeunes dans l’UE], NESET II report, Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2016. doi: 10.2766/46172. Disponible ici.
Van Driel, B., Darmody, M., Kerzil, J., ‘Education policies and practices to foster tolerance, respect for diversity and civic responsibility in children and young people in the EU’ [Bildungspolitische Strategien und Verfahren zur Förderung von Toleranz, Respekt für Vielfalt und bürgerschaftlichem Verantwortungsbewusstsein bei Kindern und jungen Menschen in der EU], NESET II report, Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2016. doi: 10.2766/46172. Hier verfügbar.
  NESET II | About us  
NESET II provides reliable, independent and rigorous scientific support, country specific expertise, and advice to the European Commission in relation to the equity and social aspects of all types and levels of education and training.
NESET II apporte un soutien scientifique fiable, indépendant et rigoureux, une expertise spécifique par pays et conseille la Commission européenne sur les aspects sociaux et liés à l’équité des différents types et niveaux d’éducation et de formation. Le réseau agit également comme centre de connaissances, comblant le fossé entre la coordination des politiques européennes et le monde académique. Il a pour objectif, à travers ses différentes activités, de transmettre un retour d’information de la recherche vers le politique. Les principales tâches du réseau sont les suivantes :
NESET II stellt der Europäischen Kommission zuverlässige, unabhängige und präzise wissenschaftliche Daten und länderspezifische Kenntnisse zur Verfügung und berät sie über die sozialen Aspekte aller Stufen und Arten allgemeiner und beruflicher Bildung. Außerdem fungiert das Netzwerk als Wissensvermittler und überbrückt die Kluft zwischen politischen Entscheidungsträger/inne/n der EU und der akademischen Welt. Das Netzwerk möchte der Politik durch seine Arbeit wissenschaftliches Feedback vermitteln. Die wichtigsten Aufgaben des Netzwerks sind:
  How to prevent and tack...  
School bullying is an EU-wide issue. It has serious and long-term effects, for both victims and perpetrators; and it takes many forms. This report raises awareness about the sizeable prevalence of school bullying in many EU countries and about its negative long-term impact.
Le harcèlement à l’école est un problème qui concerne l’ensemble de l’UE. Ses effets sont graves et durables, pour les victimes comme pour les auteurs ; il peut également prendre plusieurs formes. Ce rapport sensibilise à la prévalence non négligeable du harcèlement à l’école dans de nombreux pays de l’UE et à ses répercussions négatives sur le long terme.  Il met en évidence les leçons clés qui ressortent des principales recherches européennes et internationales et qui encouragent la mise en œuvre de politiques et de pratiques contre le harcèlement à l’école. Il fournit des orientations politiques substantielles et expose les éléments de preuve. Le rapport montre que des synergies politiques interministérielles sont nécessaires pour une intervention plus efficace contre le harcèlement à l’école.  Il révèle également que de très nombreux États membres n’ont pas mis en place de stratégies de prévention du harcèlement et de la violence à l’école au niveau national.
In ganz Europa ist Mobbing an Schulen ein Problem. Mobbing hat, sowohl für Opfer als auch für Täter, schwere und langwierige Folgen und kann viele Formen annehmen. Dieser Bericht weist auf die weite Verbreitung von Mobbing in den Schulen vieler europäischer Länder und die langfristigen negativen Auswirkungen hin. Er fasst die wichtigsten Ergebnisse der europäischen und internationalen Forschung zusammen, die für Politik und Praxis im Kampf gegen Mobbing in der Schule besonders relevant sind. Damit bietet Bericht eine fundierte Faktengrundlage für die politische Entscheidungsfindung. Der Bericht zeigt, dass wirksame Interventionen gegen Mobbing in der Schule nur durch fachübergreifende politische Synergien möglich sind.  Außerdem weist er darauf hin, dass viele Mitgliedstaaten über keinerlei nationale Strategien für die Bekämpfung von Mobbing und Gewalt an Schulen verfügen.
  How to prevent and tack...  
School bullying is an EU-wide issue. It has serious and long-term effects, for both victims and perpetrators; and it takes many forms. This report raises awareness about the sizeable prevalence of school bullying in many EU countries and about its negative long-term impact.
Le harcèlement à l’école est un problème qui concerne l’ensemble de l’UE. Ses effets sont graves et durables, pour les victimes comme pour les auteurs ; il peut également prendre plusieurs formes. Ce rapport sensibilise à la prévalence non négligeable du harcèlement à l’école dans de nombreux pays de l’UE et à ses répercussions négatives sur le long terme.  Il met en évidence les leçons clés qui ressortent des principales recherches européennes et internationales et qui encouragent la mise en œuvre de politiques et de pratiques contre le harcèlement à l’école. Il fournit des orientations politiques substantielles et expose les éléments de preuve. Le rapport montre que des synergies politiques interministérielles sont nécessaires pour une intervention plus efficace contre le harcèlement à l’école.  Il révèle également que de très nombreux États membres n’ont pas mis en place de stratégies de prévention du harcèlement et de la violence à l’école au niveau national.
In ganz Europa ist Mobbing an Schulen ein Problem. Mobbing hat, sowohl für Opfer als auch für Täter, schwere und langwierige Folgen und kann viele Formen annehmen. Dieser Bericht weist auf die weite Verbreitung von Mobbing in den Schulen vieler europäischer Länder und die langfristigen negativen Auswirkungen hin. Er fasst die wichtigsten Ergebnisse der europäischen und internationalen Forschung zusammen, die für Politik und Praxis im Kampf gegen Mobbing in der Schule besonders relevant sind. Damit bietet Bericht eine fundierte Faktengrundlage für die politische Entscheidungsfindung. Der Bericht zeigt, dass wirksame Interventionen gegen Mobbing in der Schule nur durch fachübergreifende politische Synergien möglich sind.  Außerdem weist er darauf hin, dass viele Mitgliedstaaten über keinerlei nationale Strategien für die Bekämpfung von Mobbing und Gewalt an Schulen verfügen.
  How to prevent and tack...  
School bullying is an EU-wide issue. It has serious and long-term effects, for both victims and perpetrators; and it takes many forms. This report raises awareness about the sizeable prevalence of school bullying in many EU countries and about its negative long-term impact.
Le harcèlement à l’école est un problème qui concerne l’ensemble de l’UE. Ses effets sont graves et durables, pour les victimes comme pour les auteurs ; il peut également prendre plusieurs formes. Ce rapport sensibilise à la prévalence non négligeable du harcèlement à l’école dans de nombreux pays de l’UE et à ses répercussions négatives sur le long terme.  Il met en évidence les leçons clés qui ressortent des principales recherches européennes et internationales et qui encouragent la mise en œuvre de politiques et de pratiques contre le harcèlement à l’école. Il fournit des orientations politiques substantielles et expose les éléments de preuve. Le rapport montre que des synergies politiques interministérielles sont nécessaires pour une intervention plus efficace contre le harcèlement à l’école.  Il révèle également que de très nombreux États membres n’ont pas mis en place de stratégies de prévention du harcèlement et de la violence à l’école au niveau national.
In ganz Europa ist Mobbing an Schulen ein Problem. Mobbing hat, sowohl für Opfer als auch für Täter, schwere und langwierige Folgen und kann viele Formen annehmen. Dieser Bericht weist auf die weite Verbreitung von Mobbing in den Schulen vieler europäischer Länder und die langfristigen negativen Auswirkungen hin. Er fasst die wichtigsten Ergebnisse der europäischen und internationalen Forschung zusammen, die für Politik und Praxis im Kampf gegen Mobbing in der Schule besonders relevant sind. Damit bietet Bericht eine fundierte Faktengrundlage für die politische Entscheidungsfindung. Der Bericht zeigt, dass wirksame Interventionen gegen Mobbing in der Schule nur durch fachübergreifende politische Synergien möglich sind.  Außerdem weist er darauf hin, dass viele Mitgliedstaaten über keinerlei nationale Strategien für die Bekämpfung von Mobbing und Gewalt an Schulen verfügen.
  Supporting young adults...  
Those who are relatively successful in the labour market often earn less and are in less secure employment than their non-disabled counterparts. Supporting this group to attain higher qualifications is critical to the overall economic and social objectives of the EU.
Les jeunes personnes présentant des besoins d’éducation spécifiques quittent souvent l’école avec peu ou pas de qualifications et de faibles compétences. Ils sont généralement plus susceptibles d’être sans emploi, de dépendre des aides sociales et présentent un plus grand risque d’exclusion sociale. Ceux qui parviennent à accéder au marché du travail gagnent souvent moins et bénéficient d’une sécurité de l’emploi moindre par rapport à leurs collègues sans incapacité. Il est crucial de soutenir ce groupe dans l’obtention de qualifications supérieures pour remplir les objectifs économiques et sociaux globaux de l’UE. Ce court rapport donne des exemples d’approches ayant prouvé leur succès dans le soutien de personnes présentant des besoins d’éducation spécifiques à acquérir les qualifications nécessaires pour accéder à une éducation tertiaire, passer à une éducation tertiaire et surmonter les difficultés rencontrées dans le cadre d’une éducation tertiaire.
Junge Menschen mit sonderpädagogischem Förderbedarf verlassen die Schule häufig ohne oder mit einem niedrigen Abschluss und mit geringen Qualifikationen. Außerdem ist in dieser Gruppe das Risiko von Arbeitslosigkeit, der Abhängigkeit von Transferleistungen und sozialer Ausgrenzung in der Regel besonders hoch. Auch wenn diese Personen im Arbeitsmarkt integriert sind, verdienen sie oft weniger und ihre Arbeitsverhältnisse sind prekärer als bei nicht behinderten Menschen. Um die übergreifenden wirtschaftlichen und sozialen Ziele der EU zu erreichen, ist es wichtig, diese Gruppe beim Erwerb höherer Qualifikationen zu unterstützen. Dieser Kurzbericht beschreibt beispielhaft erfolgreiche Ansätze, mit denen Menschen mit sonderpädagogischen Förderbedarf die notwendigen Qualifikationen erwerben können, um weiterführende Bildungsangebote anzunehmen und erfolgreich abzuschließen.
  Commission publishes it...  
This year, the Education and Training Monitor 2015 highlights education priorities most in need of investment, identifies policies that help improve the inclusiveness, quality and relevance of education and training systems, and links education to the EU’s social agenda.
Cette année, le rapport de suivi de l’éducation et de la formation 2015 souligne les priorités en matière d’éducation ayant le plus besoin d’investissements et identifie les politiques qui contribuent à améliorer le caractère inclusif, la qualité et la pertinence des systèmes d’éducation et de formation. Enfin, il fait le lien entre l’éducation et l’agenda social de l’UE. Il montre d’une part que l’UE progresse et se rapproche de deux de ses principaux objectifs pour 2020. En premier lieu, la proportion de personnes en décrochage scolaire dans l’UE est descendue à 11,1 % (contre 12,7 % en 2012), se rapprochant ainsi de l’objectif final de 10 %. Ensuite, la proportion d’élèves diplômés de l’enseignement supérieur a augmenté pour atteindre 37,9 %, un niveau proche de l’objectif de 40 %. Néanmoins, le rapport présente une chute inquiétante des investissements dans le domaine de l’éducation pour la troisième année consécutive, ce qui pourrait fragiliser la progression de l’Europe vers ces objectifs ainsi que vers d’autres objectifs. Le rapport conclut par ailleurs que les opportunités et résultats en matière d’éducation en Europe sont encore fortement déterminés par le contexte socioéconomique et migratoire.
Der Education and Training Monitor 2015 beleuchtet die Bildungsprioritäten, in denen weitere Investitionen am nötigsten wären, und beschreibt politische Maßnahmen, die geeignet sind, die Inklusivität, Qualität und Relevanz von Bildungs- und Ausbildungssystemen zu erhöhen. Er stellt zudem die Verbindung dieser Bildungsprioritäten zur sozialen Agenda der EU dar. Einerseits zeigt er auf, dass die EU bei der Umsetzung eines ihrer Hauptziele für 2020 Fortschritte verzeichnet. Der Anteil der vorzeitigen Schulabgänger ist EU-weit von 12,7 % im Vorjahr aus  11,1 % gesunken und nähert sich damit dem angestrebten Wert von 10 % an. Demgegenüber ist der Anteil der jungen Menschen mit einem tertiären Bildungsabschluss auf 37,9 % gestiegen (anvisiert sind 40 %). Dennoch meldet der Monitor auch einen Besorgnis erregenden Rückgang der Investitionen in Bildung bereits im dritten Jahr in Folge, was das Erreichen der von der EU gesetzten Ziele potentiell gefährden könnte. Der Monitor stellt abschließend fest, dass Bildungschancen und Ergebnisse in Europa immer noch stark von sozioökonomischen Faktoren und der familiären Zuwanderungsgeschichte abhängig sind.
  Commission publishes it...  
This year, the Education and Training Monitor 2015 highlights education priorities most in need of investment, identifies policies that help improve the inclusiveness, quality and relevance of education and training systems, and links education to the EU’s social agenda.
Cette année, le rapport de suivi de l’éducation et de la formation 2015 souligne les priorités en matière d’éducation ayant le plus besoin d’investissements et identifie les politiques qui contribuent à améliorer le caractère inclusif, la qualité et la pertinence des systèmes d’éducation et de formation. Enfin, il fait le lien entre l’éducation et l’agenda social de l’UE. Il montre d’une part que l’UE progresse et se rapproche de deux de ses principaux objectifs pour 2020. En premier lieu, la proportion de personnes en décrochage scolaire dans l’UE est descendue à 11,1 % (contre 12,7 % en 2012), se rapprochant ainsi de l’objectif final de 10 %. Ensuite, la proportion d’élèves diplômés de l’enseignement supérieur a augmenté pour atteindre 37,9 %, un niveau proche de l’objectif de 40 %. Néanmoins, le rapport présente une chute inquiétante des investissements dans le domaine de l’éducation pour la troisième année consécutive, ce qui pourrait fragiliser la progression de l’Europe vers ces objectifs ainsi que vers d’autres objectifs. Le rapport conclut par ailleurs que les opportunités et résultats en matière d’éducation en Europe sont encore fortement déterminés par le contexte socioéconomique et migratoire.
Der Education and Training Monitor 2015 beleuchtet die Bildungsprioritäten, in denen weitere Investitionen am nötigsten wären, und beschreibt politische Maßnahmen, die geeignet sind, die Inklusivität, Qualität und Relevanz von Bildungs- und Ausbildungssystemen zu erhöhen. Er stellt zudem die Verbindung dieser Bildungsprioritäten zur sozialen Agenda der EU dar. Einerseits zeigt er auf, dass die EU bei der Umsetzung eines ihrer Hauptziele für 2020 Fortschritte verzeichnet. Der Anteil der vorzeitigen Schulabgänger ist EU-weit von 12,7 % im Vorjahr aus  11,1 % gesunken und nähert sich damit dem angestrebten Wert von 10 % an. Demgegenüber ist der Anteil der jungen Menschen mit einem tertiären Bildungsabschluss auf 37,9 % gestiegen (anvisiert sind 40 %). Dennoch meldet der Monitor auch einen Besorgnis erregenden Rückgang der Investitionen in Bildung bereits im dritten Jahr in Folge, was das Erreichen der von der EU gesetzten Ziele potentiell gefährden könnte. Der Monitor stellt abschließend fest, dass Bildungschancen und Ergebnisse in Europa immer noch stark von sozioökonomischen Faktoren und der familiären Zuwanderungsgeschichte abhängig sind.
  3rd meeting of DG EAC k...  
In addition to the main meeting with the six major knowledge providers, the Directorate General for Education and Culture organised a lively debate ‘Drain or gain? Intra-EU mobility and the role of education’.
En plus de la réunion avec les six principaux fournisseurs de connaissances, la direction générale de l’éducation et de la culture a organisé un débat animé : « Drain or gain? Intra-EU mobility and the role of education » (Pertes ou profits ? La mobilité intra-UE et le rôle de l’éducation). Conduit par Lene Mejer – cheffe d’unité adjointe de la DG EAC A4, il portait sur la mesure dans laquelle la mobilité des travailleurs intra-UE reflète une fuite et un gain de cerveaux au sein de l’Europe, ainsi que sur ses impacts sociaux et économiques.
Neben der Haupttagung mit sechs wichtigen Expertengruppen organisierte die Generaldirektion Bildung und Kultur eine lebhafte Diskussion zu dem Thema „Verlust oder Zugewinn? Innereuropäische Mobilität und die Rolle der Bildung“. Die Diskussion unter Leitung von Lene Mejer – Leiterin der Stelle A4 bei der GD EAC, behandelte die Fragen, ob die innereuropäische Mobilität von Arbeitskräften einem Verlust bzw. Zugewinn von Kompetenzen entspricht und wie sich diese auf Gesellschaft und Wirtschaft auswirken.
  Commission publishes it...  
The European Commission published the fourth annual edition of the Education and Training Monitor on 12 November 2015. Every year, the report captures the latest developments in Europe’s education and training systems, and provides policy-makers and other stakeholders with a clear picture of the trends, improvements and challenges at all stages of education in the EU.
La Commission européenne a publié le 12 novembre 2015 la quatrième édition du rapport annuel de suivi de l’éducation et de la formation. Chaque année, ce rapport présente les dernières évolutions des systèmes d’éducation et de formation en Europe, et donne aux décideurs politiques et aux autres parties prenantes une image claire des tendances, améliorations et défis rencontrés à tous les niveaux de l’enseignement dans l’Union européenne.
Die Europäische Kommission hat am 12. November 2015 die vierte Jahresausgabe des „Education and Training Monitor” veröffentlicht. Der Bericht fasst jedes Jahr die jüngsten Entwicklungen in den europäischen Bildungs- und Berufsbildungssystemen zusammen und vermittelt politischen Entscheidungsträgern und anderen Interessengruppen ein klares Bild von den Trends, Erfolgen und Herausforderungen auf allen Stufen des Bildungswesens in der EU.
  Commission publishes it...  
This year, the Education and Training Monitor 2015 highlights education priorities most in need of investment, identifies policies that help improve the inclusiveness, quality and relevance of education and training systems, and links education to the EU’s social agenda.
Cette année, le rapport de suivi de l’éducation et de la formation 2015 souligne les priorités en matière d’éducation ayant le plus besoin d’investissements et identifie les politiques qui contribuent à améliorer le caractère inclusif, la qualité et la pertinence des systèmes d’éducation et de formation. Enfin, il fait le lien entre l’éducation et l’agenda social de l’UE. Il montre d’une part que l’UE progresse et se rapproche de deux de ses principaux objectifs pour 2020. En premier lieu, la proportion de personnes en décrochage scolaire dans l’UE est descendue à 11,1 % (contre 12,7 % en 2012), se rapprochant ainsi de l’objectif final de 10 %. Ensuite, la proportion d’élèves diplômés de l’enseignement supérieur a augmenté pour atteindre 37,9 %, un niveau proche de l’objectif de 40 %. Néanmoins, le rapport présente une chute inquiétante des investissements dans le domaine de l’éducation pour la troisième année consécutive, ce qui pourrait fragiliser la progression de l’Europe vers ces objectifs ainsi que vers d’autres objectifs. Le rapport conclut par ailleurs que les opportunités et résultats en matière d’éducation en Europe sont encore fortement déterminés par le contexte socioéconomique et migratoire.
Der Education and Training Monitor 2015 beleuchtet die Bildungsprioritäten, in denen weitere Investitionen am nötigsten wären, und beschreibt politische Maßnahmen, die geeignet sind, die Inklusivität, Qualität und Relevanz von Bildungs- und Ausbildungssystemen zu erhöhen. Er stellt zudem die Verbindung dieser Bildungsprioritäten zur sozialen Agenda der EU dar. Einerseits zeigt er auf, dass die EU bei der Umsetzung eines ihrer Hauptziele für 2020 Fortschritte verzeichnet. Der Anteil der vorzeitigen Schulabgänger ist EU-weit von 12,7 % im Vorjahr aus  11,1 % gesunken und nähert sich damit dem angestrebten Wert von 10 % an. Demgegenüber ist der Anteil der jungen Menschen mit einem tertiären Bildungsabschluss auf 37,9 % gestiegen (anvisiert sind 40 %). Dennoch meldet der Monitor auch einen Besorgnis erregenden Rückgang der Investitionen in Bildung bereits im dritten Jahr in Folge, was das Erreichen der von der EU gesetzten Ziele potentiell gefährden könnte. Der Monitor stellt abschließend fest, dass Bildungschancen und Ergebnisse in Europa immer noch stark von sozioökonomischen Faktoren und der familiären Zuwanderungsgeschichte abhängig sind.
  First European Educatio...  
On January 25, the Network’s representatives participated in the first European Education Summit in Brussels. The event, hosted by Tibor Navracsics (EU Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport), brought together around 450 participants, including EU education ministers, practitioners, stakeholders and business leaders.
Le 25 janvier, les représentants du réseau ont participé au premier sommet européen sur l’éducation à Bruxelles. L’événement, animé par Tibor Navracsics (Commissaire européen pour l’Éducation, la Culture, la Jeunesse et le Sport), a rassemblé près de 450 participants, notamment des ministres de l’Éducation européens, des spécialistes, des acteurs du domaine et des leaders économiques.
Am 25. Januar nahmen die Vertreter des Netzwerkes am ersten Europäischen Bildungsgipfel in Brüssel teil. Gastgeber Tibor Navracsics (EU-Kommissar für Bildung, Kultur, Jugend und Sport) empfing rund 450 Teilnehmer, darunter EU-Bildungsminister, Fachleute, Interessen- und Wirtschaftsvertreter.
1 2 3 Arrow