go – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'971 Results   4'656 Domains   Page 4
  1833 Hits www.eeas.europa.eu  
EU Delegations
Délégations de l'UE
EU-Delegationen
Delegaciones de la UE
Delegazioni dell'UE
Delegações da UE
Αντιπροσωπείες της ΕΕ
EU-delegaties
Delegacije EU
Delegace EU
EU-delegationer
ELi delegatsioonid
EU:n edustustot
EU-küldöttségek
Delegatury UE
Delegaţii UE
Delegácie EÚ
Delegacije EU
EU-delegationer
ES delegācijas
Delegazzjonijiet tal-UE
  41 Résultats aec-ltd.com  
Thon Hotel Eu
فندق تون إي يو
トーン ホテル Eu
톤 호텔 Eu
  3 Résultats www.hisatanabe.com  
COST is supported by the EU Framework Programme Horizon 2020.
COST est financé par le Programme-Cadre de l'UE Horizon 2020.
COST wird vom EU-Forschungsrahmenprogramm Horizon 2020 gefördert.
COST está apoyado por el Programa Marco de la Unión Europea Horizon 2020
Η πρωτοβουλία COST υποστηρίζεται από το Πλαίσιο Πρόγραμμα της ΕΕ Ορίζοντας 2020.
COST wordt gesteund door het Europese subsidieprogramma Horizon 2020.
COST je financiran u sklopu Okvirnoga programa EU-a Obzor2020.
COST saa tukea EU:n puiteohjelmasta Horizon 2020.
A COST-ot támogatja a Horizon 2020 EU Keretprogram.
Tha Prògram Frèama an AE Horizon 2020 a' cumail taic ri COST.
COST finansowany jest w ramach Programu Ramowego UE Horyzont 2020.
COST is supportit by the EU Framework Programme Horizon 2020
Mae COST yn derbyn cefnogaeth gan Raglen Fframwaith yr UE Horizon 2020.
COST wurdt stipe troch it Europeesk subsydzjeprogramma Horizon 2020.
Faigheann COST maoiniú ó chreatchlár an Aontais Eorpaigh Fís 2020.
  5 Résultats www.nordiclights.com  
Excellent rooms in Brussels for EU trainees/students/professionals
Excellentes chambres à Bruxelles pour les stagiaires de l'UE
Ausgezeichnete Zimmer in Brüssel für EU-Praktikanten
Excelentes habitaciones en Bruselas para aprendices de la UE
Camere eccellenti a Bruxelles per i tirocinanti dell'UE
Excelentes salas em Bruxelas para formandos da UE
Uitstekende kamers in Brussel voor EU-stagiairs
Vynikající pokoje v Bruselu pro studenty z EU
Fremragende værelser i Bruxelles til EU-praktikanter
Erinomainen Brysselin huone EU: n harjoittelijoille
Doskonałe pokoje w Brukseli dla stażystów z UE
Отличные номера в Брюсселе для стажеров в ЕС
Utmärkt rum i Bryssel för EU-praktikanter
  7 Résultats www.ecb.europa.eu  
EU legislation
Législation européenne
Legislación de la UE
Legislazione dell’UE
Legislação da UE
Právní předpisy EU
EU:n lainsäädäntö
EU jogszabályok
Prawo UE
Legislaţia UE
EU-lagstiftning
  3 Résultats www.biblibre.com  
EU institutions
Όργανα της ΕΕ
Institucijama EU-a
EU-institutionerne
ELi institutsioonid
Instytucje UE
Inštitúcie EÚ
Institucije EU
ES iestādēm
Istituzzjonijiet tal-UE
  4 Résultats framasphere.org  
[Economy] The cooperation and trade of Sino-EU cultural industries
[Économie] La coopération et le commerce des industries culturelles Sino-UE
[Wirtschaft] Die Zusammenarbeit und den Handel der Kulturwirtschaft Sino-EU
[Economía] La cooperación y el comercio de las industrias culturales de China-UE
[Economia] La cooperazione e il commercio delle industrie culturali Sino-EU
[Economia] A cooperação e o comércio das indústrias culturais Sino-UE
[الاقتصاد] التعاون والتجارة للصناعات الثقافية الصينية-الأوربية
[Economie] De samenwerking en de handel van de culturele industrieën Sino-EU
[Ekonomi] Kerjasama dan perdagangan Sino-EU budaya industri
[Gospodarki] Współpraca i handlu przemysłu kultury chińsko-UE
[Экономика] Сотрудничество и торговля индустрии культуры китайско-ЕС
[Ekonomi] Samarbete och handel av Sino-EU kulturindustrin
[เศรษฐกิจ ] ความร่วมมือและการค้าของอุตสาหกรรมวัฒนธรรม Sino-EU
[Ekonomi] Sino-AB kültürel sanayi ticaret ve işbirliği
  26 Hits publications.europa.eu  
EU law
EU-Recht
Právo EU
ELi õigus
EU-jog
Prawo UE
Dreptul UE
Právo EÚ
ES likumi
Dlí an AE
  19 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
This selected issue is available in print and on the Internet in English only (http://issues06.emcdda.europa.eu).
Cette question particulière est disponible sur support papier et sur l’Internet en version anglaise uniquement (http://issues06.emcdda.europa.eu).
Dieses ausgewählte Thema ist ausschließlich in englischer Sprache als Druckfassung oder im Internet (http://issues06.emcdda.europa.eu) verfügbar.
Esta cuestión particular está disponible en forma impresa o a través de Internet únicamente en su versión inglesa (http://issues06.emcdda.europa.eu).
Questa questione specifica è disponibile solo in lingua inglese, in formato cartaceo e in formato elettronico su Internet (http://issues06.emcdda.europa.eu).
Este tema específico está disponível em versão impressa e na Internet apenas em inglês (http://issues06.emcdda.europa.eu).
Αυτό το επιλεγμένο θέμα είναι διαθέσιμο σε έντυπη μορφή και στο Διαδίκτυο μόνον στην αγγλική γλώσσα (http://issues06.emcdda.eu.int).
Deze speciale kwestie is, uitsluitend in het Engels, op papier en via internet beschikbaar (http://issues06.emcdda.europa.eu).
Toto vybrané téma je k dispozici pouze v angličtině v tištěné verzi a na internetu (http://issues06.emcdda.europa.eu).
Dette udvalgte tema foreligger kun på engelsk på tryk og på internettet (http://issues06.emcdda.europa.eu).
See valikteema on trükituna ja Internetis saadaval ainult inglise keeles. (http://issues06.emcdda.europa.eu).
Tämä erityiskysymys on saatavilla painetussa muodossa ja Internetin kautta ainoastaan englanniksi: ”Developments in drug use within recreational settings” (http://issues06.emcdda.europa.eu).
Ez a kiválasztott témakör nyomtatott formában és az interneten (http://issues06.emcdda.europa.eu) csak angolul érhető el.
Dette utvalgte aspektet fås i trykt utgave og på internett (bare på engelsk)(http://issues06.emcdda.europa.eu).
Wybrane zagadnienie dostępne jest w wersji drukowanej i w Internecie jedynie w języku angielskim (http://issues06.emcdda.europa.eu).
Acest extras este disponibil în format tipărit şi pe Internet numai în limba engleză (http://issues06.emcdda.europa.eu).
Táto vybraná otázka je dostupná v tlači a na internete iba v angličtine (http://issues06.emcdda.europa.eu).
To izbrano vprašanje je samo v angleščini na voljo v tiskani obliki in na spletu (http://issues06.emcdda.europa.eu).
Det här temakapitlet finns endast på engelska i tryckt version och på Internet (http://issues06.emcdda.europa.eu).
Bu seçili yayın basılı olarak ve İnternet üzerinde yalnızca İngilizce dilinde bulunmaktadır (http://issues06.emcdda.europa.eu).
Ar šo īpašo tēmu angļu valodā var iepazīties papīra formātā un tiešsaistē (http://issues06.emcdda.europa.eu).
  4 Hits www.nchmd.net  
( 30 August 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 aout 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 agosto 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 agosto 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 agosto 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 Αύγουστος 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 augustus 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 Gusht 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 Agost 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 kolovoz 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 srpen 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 august 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 auxgusto 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 elokuu 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 augusztus 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 sierpień 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 Август 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 august 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 Augusti 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
( 30 ağustos 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
‌ (30 אוגוסט 2004 11:02) : Eu sou novo e tom bom Conseugi 1:73
  6 Hits www.etwinning.net  
is part of Comenius, the EU programme for schools
fait partie de Comenius, le programme de l'UE pour l'enseignement scolaire
gehört zu Comenius, dem EU-Programm für Schulen
forma parte de Comenius, el programa de la UE para la enseñanza escolar
fa parte di Comenius, il programma per le scuole dell'UE
faz parte do Comenius, o programa da UE destinado às escolas
αποτελεί μέρος του Comenius, το πρόγραμμα της ΕΕ για τα σχολεία
maakt deel uit van Comenius, het programma van de EU voor scholen
е част от Коменски, програмата на ЕС за училища
je součástí programu EU pro školy Comenius
er en del af EU' s skoleprogram Comenius
on osa Euroopa Liidu Comeniuse programmist koolidele
on osa EU:n kouluhanke Comeniusta
program az Európai Unió Comenius iskolai programjának részeként működik
yra „Comenius“, ES programos mokykloms, dalis
er en del av EUs skoleprogram Comenius
jest częścią Comeniusa, unijnego programu dla szkół
face parte din Comenius, programul Uniunii Europene destinat şcolilor
je súčasťou programu Európskej komisie pre školy Comenius
je del programa Comenius, programa EU za šole.
är en del av Comenius, EU:s program för skolutbildning
ir daļa no Comenius, Eiropas Savienības programmas skolām
huwa parti mill-Comenius, il-prgramm għall-iskejjel tal-Kummissjoni Ewropea
  34 Hits www.european-council.europa.eu  
EU energy policy
EU-Energiepolitik (en)
Energiebeleid van de EU (en)
Energetická politika EU (en)
EU's energipolitik (en)
ELi energiapoliitika (en)
EU:n energiapolitiikka (en)
Az EU energiapolitikája (en)
ES energetikos politika (en)
Energetická politika EÚ (en)
Energetska politika EU (en)
EU:s energipolitik (en)
ES enerģētikas politika (en)
  287 Hits eeas.europa.eu  
EU & CITIZENS
L'UE ET LES CITOYENS
EU UND BÜRGER
LA UE Y LOS CIUDADANOS
L'UE E I CITTADINI
A UE E OS CIDADÃOS
Η ΕΕ & ΟΙ ΠΟΛίΤΕΣ
EU & BURGERS
ЕС И ГРАЖДАНИТЕ
EU A OBČANÉ
EU OG BORGERNE
EL JA KODANIKUD
EU & KANSALAISET
AZ EU ÉS POLGÁRAI
UE I OBYWATELE
UE șI CETĂțENII
EÚ A OBČANIA
EU IN DRŽAVLJANI
EU OCH DU
ES UN IEDZĪVOTĀJI
L-UE U Ċ-ĊITTADINI
  386 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
EU law
EU-Recht
EU-recht
Pravo EU-a
Právo EU
ELi õigus
EU:n oikeus
Uniós jog
Prawo UE
Dreptul UE
Právo EÚ
Pravo EU
ES tiesības
Liġi tal-UE
Dlí AE
  163 Hits ec.europa.eu  
Application of EU law
Toepassing van het EU-recht
Primjena prava EU-a
Uplatňování práva Evropské unie
Anvendelse af EU-retten
Euroopa Liidu õiguse kohaldamine
Az európai uniós jog alkalmazása
Stosowanie prawa Unii Europejskiej
Aplicarea dreptului Uniunii Europene
Uplatňovanie práva Európskej únie
Uporaba prava Evropske unije
Tillämpning av EU-rätten
Piemērošana (ES tiesību aktu)
  14 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Table 3: Applied substances in medically assisted treatment in the EU (including trials)
Tableau 3: Substances utilisées dans les traitements médicalement assistés en Europe (y compris essais)
Tabelle 3: In Europa in der medikamentengestützten Behandlung eingesetzte Substanzen (einschließlich Erprobung)
Cuadro 3: Sustancias utilizadas en el tratamiento con asistencia médica en Europa (incluidos los tratamientos de prueba)
Tabella 3: Sostanze utilizzate nel trattamento medicalmente assistito in Europa (1) (comprese sperimentazioni)
Quadro 3: Substâncias aplicadas no tratamento medicamente assistido na Europa (incluindo testes)
Πίνακας 3: Χρησιμοποιούμενες ουσίες στη θεραπεία με ιατρική υποστήριξη στην Ευρώπη (συμπεριλαμβανομένων των δοκιμών)
Tabel 3: Gebruikte stoffen in Europa bij behandelingen met behulp van medicatie (m.i.v. experimenten)
Tabulka 3: Látky používané při léčbě s farmakologickou podporou v Evropě (včetně studií)
Tabel 3: Stoffer anvendt i forbindelse med medicinsk støttet behandling i Europa (herunder også undersøgelser)
Tabel 3: Ravimitega teostatava ravi puhul kasutatavad ained Euroopas (sealhulgas uuringud)
Taulukko 3: Lääkehoidossa käytettävät aineet Euroopassa (mukaan lukien kokeet)
3. táblázat: A gyógyszeresen támogatott gyógykezelésekben alkalmazott anyagok Európában (a kísérleteket beleértve)
Tabell 3: Stoffer som anvendes i legemiddelassistert rehabilitering i Europa (inkludert forsøk)
Tabela 3: Substancje stosowane w leczeniu farmakologicznym w Europie (włączając próby)
Tabelul 3: Substanţe utilizate în tratamentul sub supraveghere medicală în Europa (inclusiv testări)
Tabuľka 3: Látky uplatňované v lekársky asistovanej liečbe v Európe (vrátane klinických skúšok)
Tabela 3: Uporabljene snovi v z zdravili podprtem zdravljenju v Evropi (vključno s poskusi)
Tabell 3: Använda ämnen inom behandling med läkemedel i Europa (inklusive försök)
3. tabula: Izmantotās vielas ārstēšanā ar zālēm Eiropā (ieskaitot izmēģinājumus)
  5 Résultats tuki.dna.fi  
EU tyre ratings
EU-Reifenklassifizierung
EU-bandenclassificaties
EU ocjene guma
Hodnocení pneumatik EU
ELi rehvihinnangud
EU-rengasluokitukset
EU-dekkmerking
Klasy opon wg UE
Hodnotenia pneumatík EÚ
ES riepu vērtējums
  7 Résultats www.croatia-in-the-eu.eu  
EU Enlargement
Élargissement de l’UE
EU-Erweiterung
La ampliación de la UE
L'allargamento dell'UE
Alargamento da UE
Διεύρυνση της ΕΕ
Разширяването на ЕС
Proširenje EU
Rozšíření EU
EU-udvidelse
ELi laienemine
EU:n laajentuminen
EU bővítés
ES plėtra
Rozszerzenie UE
Extinderea UE
Širitev EU
EU:s utvidgning
ES paplašināšanās
Tkabbir tal-UE
Méadú an AE
  2 Treffer idea-tops.com  
DIRECTIVE 2011/65/EU "ROHS” DIRECTIVE 2012/19/EU “WEEE"
DIRECTIVE 2011/65/UE "ROHS” DIRECTIVE 2012/19/UE “WEEE"
ROHS-RICHTILINIE 2011/65/EU WEEE-RICHTILINIE 2012/19/EU
DIRECTIVA 2011/65/UE "ROHS” DIRECTIVA 2012/19/UE “RAEE"
DIRETTIVA 2011/65/UE "ROHS” DIRETTIVA 2012/19/UE “RAEE"
DIRETIVA 2011/65/UE "ROHS” DIRETIVA 2012/19/UE “RAEE"
DYREKTYWA 2011/65/UE "ROHS” DYREKTYWA 2012/19/UE “RAEE"
  8 Treffer signup.eune.leagueoflegends.com  
Region: EU Nordic & East (change)
Περιοχή: Βόρεια και Ανατολική Ευρώπη (αλλαγή)
Region: Severní a východní Evropa (změnit)
Régió: EU Észak és Kelet (módosítás)
Region: EU Północ i Wschód (zmień)
Regiunea: EU Nordic & East (schimbă)
  2 Treffer secondlife.com  
When you registered your account, you told us what country you live in. If that country is in the EU, then VAT is applied.
Lorsque vous ouvrez un compte sur Second Life, vous indiquez votre pays de résidence. S'il s'agit d'un pays de l'UE, la TVA s'applique.
Als Sie Ihr Konto eingerichtet haben, teilten Sie uns mit, in welchem Land Sie leben. Liegt dieses Land in der EU, sind Sie verpflichtet MWSt zu entrichten.
Cuando el usuario registra una cuenta, nos indica su país de residencia. Si dicho país se encuentra en la UE, se le aplicará el IVA.
Al momento della registrazione dell’account, hai indicato il paese in cui vivi. Se vivi in uno dei paesi dell'unione Europea, si applica l'IVA.
Quando você cadastrou sua conta, nos informou em qual país mora. Se esse país estiver localizado na EU, o IVA será aplicado.
  4 Treffer artwizard.eu  
Phone: +39 0546.29050 - Fax: +39 0546.663986 - E-mail: info@falc.eu
Telefono: +39 0546.29050 - Fax: +39 0546.663986 - E-mail: info@falc.eu
  2 Treffer www.rieranadeu.com  
EU Electronic Privacy Directive
Elektronische Datenschutzrichtlinie der EU
Directiva de privacidad electrónica de la UE
Direttiva sulla privacy elettronica dell UE
Directiva de Privacitat de la UE
Электронная директива ЕС о конфиденциальности
  www.powergym.com  
Space Awareness focuses on four categories related to major global issues and current European space missions. It offers complementary resources, selected according to EU and South African curricula requirements, to address each topic with children:
Space Awareness porte sur quatre catégories en rapport avec de grands problèmes auxquels sont confrontés le monde et les missions européennes actuelles dans l’espace. Il offre des ressources complémentaires, sélectionnées d’après les besoins des programmes scolaires de l’UE et de l’Afrique du Sud, pour traiter chaque sujet avec les enfants :
Space Awareness ist auf vier Kategorien in Bezug auf wichtige globale Themen und aktuelle europäische Weltraummissionen fokussiert. Das Projekt beinhaltet sich ergänzende Ressourcen, die nach den Lehrplananforderungen der EU und von Südafrika ausgewählt wurden, für folgende Themen:
Space Awareness se divide en cuatro categorías relacionadas con los principales problemas a los que se enfrenta el mundo y las misiones espaciales actuales en Europa. Incluye material adicional, que se ha seleccionado en función de los requisitos de los planes de estudio europeos y sudafricanos, para tratar cada uno de los temas con los niños:
Space Awareness si concentra su quattro categorie relative ai principali temi globali e alle attuali missioni spaziali europee. Offre risorse complementari, selezionate in base ai requisiti curriculari europei e sudafricani, per affrontare ciascun argomento con gli alunni:
O Space Awareness engloba quatro categorias relacionadas com grandes questões globais e missões espaciais europeias atuais. Oferece recursos complementares, selecionados em função dos requisitos curriculares da UE e da África do Sul, com vista a abordar cada tópico com as crianças:
Το "Space Awareness" εστιάζει σε τέσσερις κατηγορίες που αφορούν σε μείζονα παγκόσμια ζητήματα και τρέχουσες Ευρωπαϊκές διαστημικές αποστολές. Προσφέρει συμπληρωματικούς πόρους, επιλεγμένους σύμφωνα με τις προδιαγραφές των αναλυτικών προγραμμάτων στην ΕΕ και τη Νότια Αφρική, για τη μελέτη κάθε θέματος με παιδιά:
Space Awareness richt zich op vier categorieën die verband houden met grote wereldwijde kwesties en huidige Europese ruimtemissies. Het biedt complementaire middelen, geselecteerd volgens curriculumeisen van de EU en Zuid-Afrika, om elk onderwerp met kinderen te behandelen:
Program „Povědomí o vesmíru“ je rozdělen do čtyř sekcí, které se týkají důležitých globálních problémů a aktuálních evropských vesmírných misí. Nabízí doplňkové zdroje vybrané na základě kurikulárních požadavků zemí EU a Jihoafrické republiky. S dětmi se tak můžete ponořit do těchto témat:
Portal Space Awareness skupia się na czterech kategoriach, które wiążą się z ważnymi ogólnoświatowymi zagadnieniami i aktualnymi europejskimi misjami kosmicznymi. Oferuje on zasoby uzupełniające, wybrane stosownie do wymagań programów nauczania UE i RPA, aby zająć się z dziećmi poszczególnymi tematami:
Site-ul este structurat în patru categorii ce vizează marile probleme cu care se confruntă lumea şi misiunile spaţiale actuale ale Europei. Acesta oferă resurse complementare selectate conform cerinţelor din programele şcolare europene şi sud-africane, pentru a trata fiecare subiect alături de copii:
  www10.gencat.cat  
The rules that govern Spain's general legal system applicable to foreigners who are not nationals of EU member states or countries to which Community regulations apply.
Normative qui régule le régime juridique général des étrangers en Espagne qui ne sont pas ressortissants de l'Union Européenne, ni des états auxquels s'applique le régime communautaire.
Normativa que regula el régimen jurídico general de las personas extranjeras en España que no sean nacionales de la UE ni de los estados a los que se aplica el régimen comunitario.
هو القانون الذي ينظم الوضع القانوني بشكل عام بالنسبة للأجانب في إسبانيا من غير بلدان المجموعة الأوروبية أو البلدان التي لا ينطبق عليها النظام الأوروبي.
Normativa que regula el règim jurídic general de les persones estrangeres a Espanya que no siguin nacionals de la UE ni dels estats als quals s'aplica el règim comunitari.
Reglementările care guvernează sistemul legal general al Spaniei, aplicabil persoanelor care nu sunt cetăţeni ai statelor membre ale Uniunii Europene sau state în care se aplică reglementările Comunităţii Europene.
Норматива, которая регулирует юридическую сторону жизни иностранных граждан в Испании, не являющихся гражданами Европейского Союза.
  www.farmland-thegame.eu  
Therefore, from the age of eight weeks, they must be kept in groups (picture 3). A calf attached to a chain will never be happy and healthy, and this is forbidden under EU rules. Calves also need enough space to exercise.
Les veaux sont des animaux sociables et ont besoin d’interagir entre eux, comme les enfants. Ils doivent donc être maintenus en groupe (image 3) dès l’âge de huit semaines. Un veau enchaîné ne sera jamais heureux ni en bonne santé. Un tel traitement est d’ailleurs interdit par les règles de l’UE. Les veaux ont également besoin de suffisamment d’espace pour bouger.
Kälber sind sehr soziale Tiere und brauchen den Umgang miteinander, so wie Kinder Spielgefährten brauchen. Daher müssen sie ab der achten Lebenswoche in Gruppen (Abb. 3) gehalten werden. Ein angebundenes Kalb wird nie glücklich und gesund sein – die EU-Vorschriften verbieten diese Praxis. Kälber benötigen zudem genügend Raum für Auslauf.
Los terneros son animales muy sociables y necesitan relacionarse con los demás como los niños. Por lo tanto, desde que tienen 8 semanas deben estar en grupos. Un ternero atado con una cadena nunca estará contento ni sano, y es una práctica prohibida por la normativa de la Unión Europea.
I vitelli sono animali socievoli e hanno bisogno di interagire gli uni con gli altri al pari dei bambini. Per questo motivo, da quando hanno circa 8 settimane, devono essere tenuti in gruppo (immagine 3). Un vitello attaccato a una catena non sarà mai felice e sano e la regolamentazione dell’Unione Europea lo proibisce. I vitelli hanno bisogno anche di spazio sufficiente per fare esercizio fisico.
Os vitelos são animais muito sociais e necessitam de interagir uns com os outros, como as crianças. Por isso, a partir das oito semanas de idade, devem ser mantidos em grupos. Um vitelo preso a uma corrente nunca será feliz e saudável, sendo esta situação proibida segundo as normas da UE.
Τα μοσχάρια είναι πολύ κοινωνικά ζώα και πρέπει να συναναστρέφονται το ένα με το άλλο όπως τα παιδιά. Επομένως, πρέπει να εκτρέφονται σε ομάδες (εικόνα 3) από την ηλικία των οκτώ εβδομάδων. Ένα μοσχάρι που δένεται με αλυσίδα δεν θα είναι ποτέ ευτυχισμένο και υγιές και αυτό απαγορεύεται από τους κανόνες της ΕΕ. Τα μοσχάρια χρειάζονται επίσης αρκετό χώρο για να ασκούνται.
Kalveren zijn heel sociale dieren en moeten net als kinderen onderling contact hebben. Daarom moeten de kalveren zodra ze acht weken oud zijn, in een groep gehouden worden (afbeelding 3). Een kalfje dat aan een ketting vastgemaakt is, zal nooit gelukkig en gezond zijn, en daarom verbieden voorschriften van de EU deze praktijken. Kalveren moeten ook voldoende bewegingsruimte hebben.
Telata jsou zvířata velmi společenská a potřebují být v kontaktu s ostatními telaty stejně jako kterákoli jiná mláďata. Proto je nutné je od věku osmi týdnů držet pohromadě. Tele uvázané na řetězu nikdy nebude spokojené ani zdravé. Předpisy EU proto takový způsob chovu zakazují.
Kalve er meget sociale dyr, og de har brug for at interagere med hinanden ligesom børn. De skal derfor holdes i grupper, fra de er otte uger gamle. En kalv, der står lænket, vil aldrig blive glad og sund, og det er forbudt ifølge EU's regler.
Vasikad on väga sotsiaalsed loomad ja nad peavad saama üksteisega suhelda, nagu lapsed. Seepärast tuleb neid alates kaheksa nädala vanusest hoida grupis koos. Keti külge aheldatud vasikas ei ole kunagi õnnelik ega terve ning see on Euroopa Liidu eeskirjadega keelatud.
Vasikat ovat hyvin sosiaalisia eläimiä. Siksi niiden on saatava oleskella toistensa kanssa, kuten lastenkin. Niinpä niitä on pidettävä noin kahdeksan viikon iästä lähtien ryhmissä. Parteen eli ketjuun kiinnitetystä vasikasta ei tule koskaan onnellista ja tervettä. Siksi ketjuun kiinnittäminen on kielletty Euroopan unionin säännöissä.
A borjak nagyon társaságkedvelő állatok, és szükségük van az egymással való érintkezésre – pontosan úgy, mint a gyerekeknek. Ezért nyolchetes koruktól csoportokban kell őket tartani. A láncra kötött borjak sosem lesznek boldogok vagy egészségesek. Ezt az uniós szabályozás is tiltja.
Kalver er veldig sosiale dyr, og de trenger å omgås hverandre akkurat som barn. Derfor må de holdes i grupper fra de er åtte uker gamle. En kalv som holdes bundet ville aldri være fornøyd og frisk, så derfor er det forbudt.
Cielęta są bardzo towarzyskie i potrzebują kontaktów z innymi zwierzętami, podobnie jak dzieci. Dlatego też od chwili skończenia ośmiu tygodniu cielęta powinny żyć w grupach (zdjęcie 3). Cielę przytwierdzone łańcuchem nigdy nie będzie szczęśliwe i zdrowe. Taki sposób trzymania zwierząt jest zabroniony w UE. Cielęta potrzebują również odpowiedniej przestrzeni, aby móc się poruszać.
Viţeii sunt animale foarte sociabile şi au nevoie să interacţioneze unii cu alţii, ca şi copiii. De aceea, începând cu vârsta de opt săptămâni, trebuie repartizaţi în grupuri. Un viţel legat cu lanţul nu va fi niciodată fericit sau sănătos, motiv pentru care UE interzice aceste practici.
Telički so zelo družabne živali, ki se, tako kot otroci, radi igrajo. Zato jih moramo od osmega tedna dalje rediti v skupini. Privezan teliček ne more biti srečen in zdrav, zato je v EU privezovanje telet prepovedano.
Kalvar är väldigt sociala djur och precis som barn behöver de umgås med varandra. Därför måste de hållas i grupp från åtta veckors ålder (bild 3). En kalv som är tjudrad med kedja blir aldrig glad och frisk och det är förbjudet enligt EU:s bestämmelser. Kalvar behöver också tillräckligt med plats för att kunna röra sig på.
Teļi ir ļoti sabiedriski dzīvnieki, un viņiem prasās citam ar citu draudzēties kā bērniem. Tāpēc no astoņu nedēļu vecuma viņi jātur baros. Pie ķēdes piesiets teļš nekad nebūs laimīgs un vesels, un ES noteikumi to darīt aizliedz.
L-għoġġiela huma annimali soċjali ħafna u jiħtiġilhom jaġixxu bejniethom bħat-tfal. Għalhekk, mill-età ta' tmien ġimgħat, għandhom jinżammu fi gruppi. Għoġol li jinżamm marbut b'katina qatt ma jkun ferħan u f'saħħtu, u dan ma jitħalliex li jsir skont ir-regoli tal-UE.
  7 Treffer negociosparacasa.com  
The TRIS project is based on Directive (EU) 2015/1535, which establishes a procedure obliging Member States of the European Union to notify the Commission of any draft technical regulations relating to products and information society services before they are transposed into national law.
Le projet TRIS est fondé sur la directive (UE) 2015/1535, qui établit une procédure obligeant les États membres de l'Union européenne à informer la Commission européenne de tout projet de règles techniques relatives à des produits et des services de la société de l'information avant qu'elles ne soient transposées dans le droit national. Les textes sont ensuite traduits dans toutes les langues de l'Union européenne.
Das TRIS-Projekt basiert auf der Richtlinie (EU) 2015/1535, in der ein Verfahren festgelegt wird, nach dem die Mitgliedstaaten der Europäischen Union verpflichtet sind, der Kommission sämtliche Entwürfe technischer Vorschriften in Bezug auf Produkte und Dienste der Informationsgesellschaft vor deren Umsetzung in einzelstaatliches Recht zu notifizieren. Anschließend werden die Texte in alle europäischen Sprachen übersetzt.
  4 Treffer www.arco.it  
English (EU)
Français
Deutsch
Español (AL)
Italiano
Português (AL)
日本語
한국어
Русский
繁體中文
  prodavnica.aleksandarmn.com  
Vestibular ut leo vitae Annapurna eleifend Fringilla. Tincidunt ut orci risus et viverra not accumsan urn Bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. But sometimes, I read with tempus.
Lorem ipsum de carottes, soupe de tomate écologique. Vestibulum urna eleifend vie écologique comme un lion,. Lorsque le contenu de la bande dessinée de rire et un hôtel, ne pas boire la couche de pot. L'obscurité flèches tortionnaire de football chaud juste la pauvreté. Mais parfois,, Planifiez un temps con.
Es kann verwendet werden,, schreiben Sie einen Kommentar. Vestibuläre ut leo vitae Annapurna eleifend Fringilla. Tincidunt ut orci Risus et viverra nicht accumsan Urne Bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Aber manchmal, Ich mit tempus lesen.
Es importante, dejar un comentario. Vestibular ut leo vitae Annapurna eleifend Fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Sagittis tortor Fusce fermentum Acabo egestas. Pero a veces, He leído con tempus.
Può essere usato, consectetur adipiscing elit. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Sed interdum, leo a tempus con.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Sed interdum, leo a tempus con.
それを使用することができる, コメントを投稿する. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Sed interdum, leo a tempus con.
Може да се използва, публикувате коментар. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Sed interdum, leo a tempus con.
Lorem ipsum dolor istuda Ametil, tugevdatud järelevalve menetlused. Vestibulaarne ut leo vitae Towers eleifend Fringilla. Ut tincidunt risus et purgid Viverra ei accumsan urn Bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Aga mõnikord, leo tempus koos.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Sed interdum, leo a tempus con.
Það er mikilvægt, skrifa athugasemd. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Sagittis tortor Fusce fermentum I egestas bara. En stundum, Ég las með Tempus.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Sed interdum, leo a tempus con.
Den kan användas, consectetur adipiscing elit. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Sed interdum, leo a tempus con.
Bu kullanılabilecek, consectetur adipiscing elit. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Sed interdum, leo a tempus con.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Vestibulum ut leo vitae urna eleifend fringilla. Ut tincidunt risus et orci viverra non accumsan urna bibendum. Fusce sagittis tortor eu justo fermentum egestas. Sed interdum, leo a tempus con.
  318 Résultats e-justice.europa.eu  
Single European Market. Under such circumstances, facilitating access to official and trusted documents and information to vendors, creditors, business partners and consumers is necessary to enhance transparency and legal certainty throughout the EU.
marché unique européen. Dans ces conditions, il est nécessaire de faciliter l'accès des vendeurs, des créanciers, des partenaires commerciaux et des consommateurs à des documents et informations officiels et dignes de confiance pour améliorer la transparence et la sécurité juridique dans toute l'UE.
EU-Binnenmarkt gebotenen Möglichkeiten. Daher benötigen Verkäufer, Gläubiger, Geschäftspartner und Verbraucher einen Zugang zu offiziellen und vertrauenswürdigen Dokumenten und Informationen, damit Transparenz und Rechtssicherheit EU‑weit verbessert werden.
Mercado Único Europeu. É, pois, necessário facilitar o acesso dos vendedores, credores, parceiros comerciais e consumidores a documentos e informações oficiais e fiáveis no intuito de aumentar a transparência e segurança jurídica em toda a União Europeia.
Ενιαία Ευρωπαϊκή Αγορά. Υπό αυτές τις συνθήκες, είναι αναγκαία η διευκόλυνση της πρόσβασης των πωλητών, πιστωτών, εταιρικών συνεργατών και καταναλωτών σε επίσημα και αξιόπιστα έγγραφα και πληροφορίες, προκειμένου να ενισχυθεί η διαφάνεια και η ασφάλεια δικαίου παντού στην ΕΕ.
interne markt van de EU. Dit maakt ook dat de toegang van verkopers, kredietverleners, zakenpartners en consumenten tot officiële en betrouwbare documenten en informatie moet worden vergemakkelijkt, met het oog op de bevordering van de transparantie en de rechtszekerheid in de gehele EU.
Единния европейски пазар. При тези обстоятелства е необходим улеснен достъп до официални и надеждни документи и информация за търговци, кредитори, бизнес партньори и потребители, за да се увеличи прозрачността и правната сигурност в целия Европейски съюз.
Egységes Európai Piac kínálta lehetőségeket. E körülmények között szükség van arra, hogy az eladók, hitelezők, üzleti partnerek és fogyasztók számára elősegítsük a hivatalos és megbízható dokumentumokhoz és információkhoz való hozzáférést, hogy Európa-szerte megerősödjön az átláthatóság és a jogbiztonság.
jednotný európsky trh. Za takýchto okolností je na posilnenie transparentnosti a právnej istoty v celej EÚ nevyhnutné uľahčiť prístup k úradným a spoľahlivým dokumentom a informáciám pre predajcov, veriteľov, obchodných partnerov a spotrebiteľov.
enotni trg EU. Da bi v teh okoliščinah izboljšali preglednost in pravno varnost v EU, je treba prodajalcem, upnikom, poslovnim partnerjem in potrošnikom olajšati dostop do uradnih in zanesljivih dokumentov in informacij.
EU:s inre marknad erbjuder. Att underlätta tillgången till officiella och tillförlitliga dokument samt information till leverantörer, kreditgivare, kompanjoner och konsumenter är därför nödvändigt för att skapa större insyn och rättssäkerhet i hela EU.
vienotais Eiropas tirgus. Ņemot vērā šos apstākļus, tirgotājiem, kreditoriem, darījumu partneriem un patērētājiem ir vajadzīga vienkāršota pieeja oficiāliem un uzticamiem dokumentiem un informācijai, lai Eiropas Savienībā palielinātu pārskatāmību un juridisko noteiktību.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow