eu – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 51 Ergebnisse  www.eda.admin.ch  Seite 2
  European Union  
European Union (EU)
Union européenne (UE)
Europäische Union (EU)
  Bilateral relations  
As a member of the European Union (EU), Estonia is among the states that benefit from the Swiss contribution to the reduction of economic and social inequalities in the enlarged EU. Between 2012 and 2017 a total of CHF 40m are to be invested in 18 projects.
En tant que membre de l’Union européenne (UE), l’Estonie fait partie des bénéficiaires de la contribution suisse à la réduction des disparités économiques et sociales dans l’UE élargie. Dix-huit projets pour un total de 40 millions CHF seront mis en œuvre entre 2012 et 2017 dans le but de réduire les inégalités économiques et sociales dans le pays.
In quanto membro dell’Unione europea (UE) l’Estonia fa parte degli Stati che beneficiano del contributo svizzero per ridurre le disparità economiche e sociali all’interno dell’Europa allargata. Per il periodo 2012–2017 la Svizzera intende stanziare fondi per un totale di 40 milioni CHF destinati alla realizzazione di 18 progetti per la riduzione delle disparità economiche e sociali nel Paese.
  Bilateral relations  
As a member of the European Union (EU), Estonia is among the states that benefit from the Swiss contribution to the reduction of economic and social inequalities in the enlarged EU. Between 2012 and 2017 a total of CHF 40m are to be invested in 18 projects.
En tant que membre de l’Union européenne (UE), l’Estonie fait partie des bénéficiaires de la contribution suisse à la réduction des disparités économiques et sociales dans l’UE élargie. Dix-huit projets pour un total de 40 millions CHF seront mis en œuvre entre 2012 et 2017 dans le but de réduire les inégalités économiques et sociales dans le pays.
In quanto membro dell’Unione europea (UE) l’Estonia fa parte degli Stati che beneficiano del contributo svizzero per ridurre le disparità economiche e sociali all’interno dell’Europa allargata. Per il periodo 2012–2017 la Svizzera intende stanziare fondi per un totale di 40 milioni CHF destinati alla realizzazione di 18 progetti per la riduzione delle disparità economiche e sociali nel Paese.
  European Union  
As a community of states, the EU is unique in the world. It comprises 27 Member States and accession negotiations are underway with more countries. As a political and economic heavyweight in Europe, the EU guarantees stability, security and shared prosperity on the Continent.
L’UE est une organisation supranationale unique en son genre, qui comprend aujourd’hui 27 Etats membres. Des négociations d’adhésion sont en cours avec d’autres Etats. Poids lourd politique et économique en Europe, l’UE garantit la stabilité, la sécurité et la prospérité commune sur le continent. Il est donc aussi dans l’intérêt de la Suisse que l’UE soit forte.
Die EU als Staatengemeinschaft ist auf der Welt einzigartig. Sie besteht aus 27 Mitgliedsstaaten. Beitrittsverhandlungen finden mit weiteren Staaten statt. Als politisches und wirtschaftliches Schwergewicht in Europa gewährleitstet die EU Stabilität, Sicherheit und gemeinsamen Wohlstand auf dem Kontinent. Eine starke EU ist deshalb auch im Interesse der Schweiz.
  European Union  
As a community of states, the EU is unique in the world. It comprises 27 Member States and accession negotiations are underway with more countries. As a political and economic heavyweight in Europe, the EU guarantees stability, security and shared prosperity on the Continent.
L’UE est une organisation supranationale unique en son genre, qui comprend aujourd’hui 27 Etats membres. Des négociations d’adhésion sont en cours avec d’autres Etats. Poids lourd politique et économique en Europe, l’UE garantit la stabilité, la sécurité et la prospérité commune sur le continent. Il est donc aussi dans l’intérêt de la Suisse que l’UE soit forte.
Die EU als Staatengemeinschaft ist auf der Welt einzigartig. Sie besteht aus 27 Mitgliedsstaaten. Beitrittsverhandlungen finden mit weiteren Staaten statt. Als politisches und wirtschaftliches Schwergewicht in Europa gewährleitstet die EU Stabilität, Sicherheit und gemeinsamen Wohlstand auf dem Kontinent. Eine starke EU ist deshalb auch im Interesse der Schweiz.
  European Union  
The EU is Switzerland’s main trading partner. Roughly 60% of Swiss exports go to the EU area and, conversely, 80% of its imports are from EU countries. Alongside the USA, China and Russia, Switzerland is the EU’s most important trading partner.
L’UE est le partenaire commercial le plus important de la Suisse. Près de 60% des exportations de la Suisse sont destinés aux pays de l’UE et près de 80% de ses importations en proviennent. La Suisse est, à côté des Etats-Unis, de la Chine et de la Russie, le principal partenaire de l’UE. Elle a réglé sa coopération avec l’UE par une série d’accords bilatéraux. Les prochaines étapes de la politique européenne consistent, pour la Suisse, à mettre en œuvre ces accords, à les appliquer de manière efficace et à les préserver. La coopération avec l’UE peut être approfondie par des accords supplémentaires dans les domaines où existe un intérêt mutuel.
Die EU ist der wichtigste Handelspartner der Schweiz. Ungefähr 60% der Exporte der Schweiz gehen in den EU-Raum, umgekehrt stammen 80% der Importe aus den Staaten der EU. Die Schweiz ist neben den USA, China und Russland der wichtigste Handelspartner der EU. Die Zusammenarbeit mit der EU hat die Schweiz mit einer Reihe von bilateralen Verträgen geregelt. Die nächsten europapolitischen Schritte der Schweiz bestehen darin, diese Abkommen umzusetzen, effizient anzuwenden und zu sichern. Wo ein gegenseitiges Interesse besteht, kann die Zusammenarbeit mit der EU durch zusätzliche Abkommen weiter vertieft werden.
  Bilateral relations  
Alongside the large investors who have been present for many years, recently SMEs have also become increasingly aware of the benefits Bulgaria has to offer as a production location. Bulgaria's position at the heart of Southeast Europe, the stability of public finances as well as its membership of the EU are all important factors that make it an attractive location.
Les relations commerciales sont encore relativement peu développées. La Suisse fait partie des douze premiers investisseurs en Bulgarie. Les PME, emboîtant le pas aux grands investisseurs présents de longue date, commencent à découvrir les avantages de la Bulgarie en tant que site de production. Les atouts de la Bulgarie sont notamment sa position centrale en Europe du Sud-Est, la stabilité de ses finances publiques et sa qualité de membre de l’UE.
Die Handelsbeziehungen sind noch relativ schwach. Die Schweiz gehört zu den zwölf wichtigsten Investorenländern in Bulgarien. Neben bereits seit vielen Jahren anwesenden Gross-Investoren entdecken in jüngster Zeit auch vermehrt KMU-Unternehmer Bulgarien als interessanten Produktionsstandort. Die zentrale Lage Bulgariens in Südosteuropa, die Stabilität der öffentlichen Finanzen sowie die EU-Mitgliedschaft Bulgariens spielen dabei eine wichtige Rolle.
  European Union  
The EU is Switzerland’s main trading partner. Roughly 60% of Swiss exports go to the EU area and, conversely, 80% of its imports are from EU countries. Alongside the USA, China and Russia, Switzerland is the EU’s most important trading partner.
L’UE est le partenaire commercial le plus important de la Suisse. Près de 60% des exportations de la Suisse sont destinés aux pays de l’UE et près de 80% de ses importations en proviennent. La Suisse est, à côté des Etats-Unis, de la Chine et de la Russie, le principal partenaire de l’UE. Elle a réglé sa coopération avec l’UE par une série d’accords bilatéraux. Les prochaines étapes de la politique européenne consistent, pour la Suisse, à mettre en œuvre ces accords, à les appliquer de manière efficace et à les préserver. La coopération avec l’UE peut être approfondie par des accords supplémentaires dans les domaines où existe un intérêt mutuel.
Die EU ist der wichtigste Handelspartner der Schweiz. Ungefähr 60% der Exporte der Schweiz gehen in den EU-Raum, umgekehrt stammen 80% der Importe aus den Staaten der EU. Die Schweiz ist neben den USA, China und Russland der wichtigste Handelspartner der EU. Die Zusammenarbeit mit der EU hat die Schweiz mit einer Reihe von bilateralen Verträgen geregelt. Die nächsten europapolitischen Schritte der Schweiz bestehen darin, diese Abkommen umzusetzen, effizient anzuwenden und zu sichern. Wo ein gegenseitiges Interesse besteht, kann die Zusammenarbeit mit der EU durch zusätzliche Abkommen weiter vertieft werden.
  Bilateral relations  
In part this is due to the assistance Switzerland provided to Estonia in its first years of independence, in the areas of security and defence. The relationship has been further strengthened by high-level bilateral visits. Estonia benefits from Switzerland’s contribution to enlargement of the EU.
Les relations politiques entre l’Estonie et la Suisse sont excellentes grâce, d’une part, à l’aide apportée par la Suisse à l’Estonie dans le domaine de la sécurité et de la défense durant les premières années de son indépendance et, d’autre part, aux visites bilatérales de haut niveau qui ont permis d’asseoir ces relations. L’Estonie est l’un des pays bénéficiaires de la contribution suisse à l’élargissement de l’UE.
Gli ottimi rapporti politici tra l’Estonia e la Svizzera sono dovuti da un lato all’aiuto in materia di sicurezza e di difesa che la Svizzera ha offerto all’Estonia durante i suoi primi anni di indipendenza, dall’altro alle visite bilaterali ad alto livello che hanno ulteriormente rafforzato i rapporti tra i due Paesi. L’Estonia è uno Stato beneficiario del contributo svizzero all’allargamento.
  European Union  
The EU is Switzerland’s main trading partner. Roughly 60% of Swiss exports go to the EU area and, conversely, 80% of its imports are from EU countries. Alongside the USA, China and Russia, Switzerland is the EU’s most important trading partner.
L’UE est le partenaire commercial le plus important de la Suisse. Près de 60% des exportations de la Suisse sont destinés aux pays de l’UE et près de 80% de ses importations en proviennent. La Suisse est, à côté des Etats-Unis, de la Chine et de la Russie, le principal partenaire de l’UE. Elle a réglé sa coopération avec l’UE par une série d’accords bilatéraux. Les prochaines étapes de la politique européenne consistent, pour la Suisse, à mettre en œuvre ces accords, à les appliquer de manière efficace et à les préserver. La coopération avec l’UE peut être approfondie par des accords supplémentaires dans les domaines où existe un intérêt mutuel.
Die EU ist der wichtigste Handelspartner der Schweiz. Ungefähr 60% der Exporte der Schweiz gehen in den EU-Raum, umgekehrt stammen 80% der Importe aus den Staaten der EU. Die Schweiz ist neben den USA, China und Russland der wichtigste Handelspartner der EU. Die Zusammenarbeit mit der EU hat die Schweiz mit einer Reihe von bilateralen Verträgen geregelt. Die nächsten europapolitischen Schritte der Schweiz bestehen darin, diese Abkommen umzusetzen, effizient anzuwenden und zu sichern. Wo ein gegenseitiges Interesse besteht, kann die Zusammenarbeit mit der EU durch zusätzliche Abkommen weiter vertieft werden.
  Bilateral relations  
Bulgaria is one of the twelve new EU member countries that is receiving support from Switzerland in the form of an “enlargement contribution”. The contribution to Bulgaria amounts to a total of 76 million CHF.
La Bulgarie est l’un des douze nouveaux membres de l’UE, qui reçoivent un soutien de la part de la Suisse dans le cadre de la contribution à l’élargissement. Le montant total consacré à la Bulgarie s’élève à 76 millions CHF. L’accord-cadre de ce programme de coopération entre la Bulgarie et la Suisse a été signé à Berne en septembre 2010. La mise en œuvre du programme, qui durera jusqu’en 2019, a été confiée à parts égales au Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO) et à la DDC. Les principaux projets concernent la gestion écologique des déchets, la sécurité, le développement de la société civile, l’intégration des minorités et la recherche scientifique.
Bulgarien ist eines der zwölf neuen EU-Mitglied-Länder, die von der Schweiz durch einen «Erweiterungsbeitrag» unterstützt werden. Der Beitrag für Bulgarien beträgt insgesamt 76 Mio CHF. Der Rahmenvertrag mit Bulgarien für dieses bilaterale Zusammenarbeitsprogramm wurde im September 2010 in Bern unterzeichnet. Das Programm wird je zur Hälfte durch das Schweizer Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) und die DEZA betreut. Die Realisierung der Projekte dauert bis 2019. Wichtige Themen sind umweltfreundliches Abfall-Management, Sicherheit, Förderung der Zivilgesellschaft, Integration von Minderheiten sowie Forschung.
  European Union  
The EU is Switzerland’s main trading partner. Roughly 60% of Swiss exports go to the EU area and, conversely, 80% of its imports are from EU countries. Alongside the USA, China and Russia, Switzerland is the EU’s most important trading partner.
L’UE est le partenaire commercial le plus important de la Suisse. Près de 60% des exportations de la Suisse sont destinés aux pays de l’UE et près de 80% de ses importations en proviennent. La Suisse est, à côté des Etats-Unis, de la Chine et de la Russie, le principal partenaire de l’UE. Elle a réglé sa coopération avec l’UE par une série d’accords bilatéraux. Les prochaines étapes de la politique européenne consistent, pour la Suisse, à mettre en œuvre ces accords, à les appliquer de manière efficace et à les préserver. La coopération avec l’UE peut être approfondie par des accords supplémentaires dans les domaines où existe un intérêt mutuel.
Die EU ist der wichtigste Handelspartner der Schweiz. Ungefähr 60% der Exporte der Schweiz gehen in den EU-Raum, umgekehrt stammen 80% der Importe aus den Staaten der EU. Die Schweiz ist neben den USA, China und Russland der wichtigste Handelspartner der EU. Die Zusammenarbeit mit der EU hat die Schweiz mit einer Reihe von bilateralen Verträgen geregelt. Die nächsten europapolitischen Schritte der Schweiz bestehen darin, diese Abkommen umzusetzen, effizient anzuwenden und zu sichern. Wo ein gegenseitiges Interesse besteht, kann die Zusammenarbeit mit der EU durch zusätzliche Abkommen weiter vertieft werden.
  Directorate for Europea...  
The Directorate for European Affairs (DEA) is the centre of expertise for the Confederation's EU policy. The DEA analyses EU integration policy and its impact on Switzerland. It coordinates the EU policy of the Federal Council in cooperation with relevant offices and provides information about Swiss EU policy and about European integration in general.
La Direction des affaires européennes (DAE) est le centre de compétences de la Confédération pour les questions concernant la politique européenne. La DAE analyse le processus d'intégration européenne et évalue ses effets pour la Suisse. Elle coordonne la politique européenne de la Confédération en collaboration avec les services compétents. Elle a également pour mandat d'informer sur la politique européenne de la Suisse et l'intégration européenne en général.
Die Direktion für europäische Angelegenheiten (DEA) ist das Kompetenzzentrum des Bundes für alle europapolitische Fragen. Die DEA analysiert den europäischen Integrationsprozess und dessen Auswirkungen auf die Schweiz. Sie koordiniert die Europapolitik des Bundes in Zusammenarbeit mit den zuständigen Fachstellen und informiert sowohl über die schweizerische Europapolitik als auch über die europäische Integration allgemein.
La Direzione degli affari europei (DAE) è il centro di competenze della Confederazione per la politica europea. La DAE analizza il processo d'integrazione europea e ne valuta gli effetti sulla Svizzera. Coordina la politica europea della Confederazione, di concerto con i servizi competenti. Inoltre la DAE è incaricata d'informare il pubblico in merito alla politica europea della Svizzera e all'integrazione europea in senso lato.
  Directorate for Europea...  
The Directorate for European Affairs (DEA) is the centre of expertise for the Confederation's EU policy. The DEA analyses EU integration policy and its impact on Switzerland. It coordinates the EU policy of the Federal Council in cooperation with relevant offices and provides information about Swiss EU policy and about European integration in general.
La Direction des affaires européennes (DAE) est le centre de compétences de la Confédération pour les questions concernant la politique européenne. La DAE analyse le processus d'intégration européenne et évalue ses effets pour la Suisse. Elle coordonne la politique européenne de la Confédération en collaboration avec les services compétents. Elle a également pour mandat d'informer sur la politique européenne de la Suisse et l'intégration européenne en général.
Die Direktion für europäische Angelegenheiten (DEA) ist das Kompetenzzentrum des Bundes für alle europapolitische Fragen. Die DEA analysiert den europäischen Integrationsprozess und dessen Auswirkungen auf die Schweiz. Sie koordiniert die Europapolitik des Bundes in Zusammenarbeit mit den zuständigen Fachstellen und informiert sowohl über die schweizerische Europapolitik als auch über die europäische Integration allgemein.
La Direzione degli affari europei (DAE) è il centro di competenze della Confederazione per la politica europea. La DAE analizza il processo d'integrazione europea e ne valuta gli effetti sulla Svizzera. Coordina la politica europea della Confederazione, di concerto con i servizi competenti. Inoltre la DAE è incaricata d'informare il pubblico in merito alla politica europea della Svizzera e all'integrazione europea in senso lato.
  European Union  
The EU is Switzerland’s main trading partner. Roughly 60% of Swiss exports go to the EU area and, conversely, 80% of its imports are from EU countries. Alongside the USA, China and Russia, Switzerland is the EU’s most important trading partner.
L’UE est le partenaire commercial le plus important de la Suisse. Près de 60% des exportations de la Suisse sont destinés aux pays de l’UE et près de 80% de ses importations en proviennent. La Suisse est, à côté des Etats-Unis, de la Chine et de la Russie, le principal partenaire de l’UE. Elle a réglé sa coopération avec l’UE par une série d’accords bilatéraux. Les prochaines étapes de la politique européenne consistent, pour la Suisse, à mettre en œuvre ces accords, à les appliquer de manière efficace et à les préserver. La coopération avec l’UE peut être approfondie par des accords supplémentaires dans les domaines où existe un intérêt mutuel.
Die EU ist der wichtigste Handelspartner der Schweiz. Ungefähr 60% der Exporte der Schweiz gehen in den EU-Raum, umgekehrt stammen 80% der Importe aus den Staaten der EU. Die Schweiz ist neben den USA, China und Russland der wichtigste Handelspartner der EU. Die Zusammenarbeit mit der EU hat die Schweiz mit einer Reihe von bilateralen Verträgen geregelt. Die nächsten europapolitischen Schritte der Schweiz bestehen darin, diese Abkommen umzusetzen, effizient anzuwenden und zu sichern. Wo ein gegenseitiges Interesse besteht, kann die Zusammenarbeit mit der EU durch zusätzliche Abkommen weiter vertieft werden.
  European Union  
The EU is Switzerland’s main trading partner. Roughly 60% of Swiss exports go to the EU area and, conversely, 80% of its imports are from EU countries. Alongside the USA, China and Russia, Switzerland is the EU’s most important trading partner.
L’UE est le partenaire commercial le plus important de la Suisse. Près de 60% des exportations de la Suisse sont destinés aux pays de l’UE et près de 80% de ses importations en proviennent. La Suisse est, à côté des Etats-Unis, de la Chine et de la Russie, le principal partenaire de l’UE. Elle a réglé sa coopération avec l’UE par une série d’accords bilatéraux. Les prochaines étapes de la politique européenne consistent, pour la Suisse, à mettre en œuvre ces accords, à les appliquer de manière efficace et à les préserver. La coopération avec l’UE peut être approfondie par des accords supplémentaires dans les domaines où existe un intérêt mutuel.
Die EU ist der wichtigste Handelspartner der Schweiz. Ungefähr 60% der Exporte der Schweiz gehen in den EU-Raum, umgekehrt stammen 80% der Importe aus den Staaten der EU. Die Schweiz ist neben den USA, China und Russland der wichtigste Handelspartner der EU. Die Zusammenarbeit mit der EU hat die Schweiz mit einer Reihe von bilateralen Verträgen geregelt. Die nächsten europapolitischen Schritte der Schweiz bestehen darin, diese Abkommen umzusetzen, effizient anzuwenden und zu sichern. Wo ein gegenseitiges Interesse besteht, kann die Zusammenarbeit mit der EU durch zusätzliche Abkommen weiter vertieft werden.
  European Union  
From the economic, political, social, cultural and scientific perspectives, the community of states of the European Union (EU) plays an important role for Switzerland. The EU shares values, languages and part of its history with Switzerland.
La communauté des Etats de l’Union européenne (UE) joue un rôle important pour la Suisse sur les plans économique, politique, social, culturel et scientifique. La Suisse partage avec l’UE non seulement des pans d’histoire, mais également des valeurs et des langues. Du fait de sa position géographique centrale, de son poids comme place économique et financière et de son engagement au niveau international, la Suisse est aussi un partenaire non négligeable pour l’UE.
Die Staatengemeinschaft der Europäischen Union (EU) spielt für die Schweiz wirtschaftlich, politisch, gesellschaftlich, kulturell und wissenschaftlich eine wichtige Rolle. Die EU teilt mit der Schweiz Werte, Sprachen und ein Teil der Geschichte. Durch ihre zentrale Lage, ihr Gewicht als Wirtschafts- und Finanzplatz sowie durch ihr aussenpolitisches Engagement ist auch die Schweiz für die EU ein wichtiger Partner.
  Directorate for Europea...  
The Directorate for European Affairs (DEA) is the centre of expertise for the Confederation's EU policy. The DEA analyses EU integration policy and its impact on Switzerland. It coordinates the EU policy of the Federal Council in cooperation with relevant offices and provides information about Swiss EU policy and about European integration in general.
La Direction des affaires européennes (DAE) est le centre de compétences de la Confédération pour les questions concernant la politique européenne. La DAE analyse le processus d'intégration européenne et évalue ses effets pour la Suisse. Elle coordonne la politique européenne de la Confédération en collaboration avec les services compétents. Elle a également pour mandat d'informer sur la politique européenne de la Suisse et l'intégration européenne en général.
Die Direktion für europäische Angelegenheiten (DEA) ist das Kompetenzzentrum des Bundes für alle europapolitische Fragen. Die DEA analysiert den europäischen Integrationsprozess und dessen Auswirkungen auf die Schweiz. Sie koordiniert die Europapolitik des Bundes in Zusammenarbeit mit den zuständigen Fachstellen und informiert sowohl über die schweizerische Europapolitik als auch über die europäische Integration allgemein.
La Direzione degli affari europei (DAE) è il centro di competenze della Confederazione per la politica europea. La DAE analizza il processo d'integrazione europea e ne valuta gli effetti sulla Svizzera. Coordina la politica europea della Confederazione, di concerto con i servizi competenti. Inoltre la DAE è incaricata d'informare il pubblico in merito alla politica europea della Svizzera e all'integrazione europea in senso lato.
  European Union  
From the economic, political, social, cultural and scientific perspectives, the community of states of the European Union (EU) plays an important role for Switzerland. The EU shares values, languages and part of its history with Switzerland.
La communauté des Etats de l’Union européenne (UE) joue un rôle important pour la Suisse sur les plans économique, politique, social, culturel et scientifique. La Suisse partage avec l’UE non seulement des pans d’histoire, mais également des valeurs et des langues. Du fait de sa position géographique centrale, de son poids comme place économique et financière et de son engagement au niveau international, la Suisse est aussi un partenaire non négligeable pour l’UE.
Die Staatengemeinschaft der Europäischen Union (EU) spielt für die Schweiz wirtschaftlich, politisch, gesellschaftlich, kulturell und wissenschaftlich eine wichtige Rolle. Die EU teilt mit der Schweiz Werte, Sprachen und ein Teil der Geschichte. Durch ihre zentrale Lage, ihr Gewicht als Wirtschafts- und Finanzplatz sowie durch ihr aussenpolitisches Engagement ist auch die Schweiz für die EU ein wichtiger Partner.
  European Union  
As a community of states, the EU is unique in the world. It comprises 27 Member States and accession negotiations are underway with more countries. As a political and economic heavyweight in Europe, the EU guarantees stability, security and shared prosperity on the Continent.
L’UE est une organisation supranationale unique en son genre, qui comprend aujourd’hui 27 Etats membres. Des négociations d’adhésion sont en cours avec d’autres Etats. Poids lourd politique et économique en Europe, l’UE garantit la stabilité, la sécurité et la prospérité commune sur le continent. Il est donc aussi dans l’intérêt de la Suisse que l’UE soit forte.
Die EU als Staatengemeinschaft ist auf der Welt einzigartig. Sie besteht aus 27 Mitgliedsstaaten. Beitrittsverhandlungen finden mit weiteren Staaten statt. Als politisches und wirtschaftliches Schwergewicht in Europa gewährleitstet die EU Stabilität, Sicherheit und gemeinsamen Wohlstand auf dem Kontinent. Eine starke EU ist deshalb auch im Interesse der Schweiz.
  Bilateral relations  
Swiss contribution to the enlargement of the EU
La contribution de la Suisse à l’élargissement de l’UE
Il contributo svizzero all’allargamento dell’UE
  Porfolios  
Bilateral agreements Swiss - EU
Accords bilatéraux Suisse-UE
  Bilateral relations  
The most important bilateral topic concerns the implementation of the Cooperation Programme within the scope of the Swiss contribution to EU enlargement.
La question la plus fréquemment abordée dans les discussions bilatérales est celle de la mise en œuvre du programme de coopération dans le cadre de la contribution suisse à l’élargissement.
Wichtigstes bilaterales Thema bildet die Umsetzung des Zusammenarbeitsprogramms im Rahmen des Erweiterungsbeitrags der Schweiz.
  Porfolios  
Press releases Switzerland-EU
Communiqués de presse Suisse-UE
  History  
2004 The second series of bilateral agreements with the EU – Schengen and Dublin – are approved in a popular vote.
2004 Conclusion des accords de Schengen et de Dublin dans le cadre d’un deuxième paquet d’Accords bilatéraux avec l’Union européenne.
  History  
2004 The second series of bilateral agreements with the EU – Schengen and Dublin – are approved in a popular vote.
2004 Conclusion des accords de Schengen et de Dublin dans le cadre d’un deuxième paquet d’Accords bilatéraux avec l’Union européenne.
2004 Abschluss der Abkommen von Schengen und Dublin im Rahmen des zweiten Pakets der Bilateralen Abkommen mit der Europäischen Union.
  International Organizat...  
Mission EU Brussels (fr)
Missione Roma (en)
  Welcome Letter  
Swiss contribution to EU enlargement
Contribution suisse à l’élargissement
Schweizer Erweiterungsbeitrag
  Porfolios  
Other Swiss-EU files
Autres dossiers Suisse-UE
  Porfolios  
Information brochures: Swiss - EU relations
Brochures d'information: relations Suisse-UE
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow