eti – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 28 Ergebnisse  svenskakonsertbyran.se
  januar 2018 – Respect W...  
Etični kodeks
Ethical Code
  Where media fails on th...  
Etični kodeks
Ethical Code
Código ético
Codice etico
Etikai kódex
  april 2017 – Respect Wo...  
V 5 načela etičnega novinarstva (Angleščina)
The 5 Principles of Ethical Journalism
Die 5 Prinzipien des ethischen Journalismus (Englisch)
Los cinco principios del periodismo ético (inglés)
I 5 principi del giornalismo etico (inglese)
Οι 5 αρχές της ηθικής δημοσιογραφίας (Αγγλικά)
Az 5 alapelvei etikus újságírás (angol)
  april 2017 – Respect Wo...  
Etični kodeks
Ethical Code
Ethikkodex
Código ético
Codice etico
Etikai kódex
  HighlightsSL – Stran 8 ...  
Etični kodeks
Ethikkodex
Código ético
Codice etico
Etikai kódex
  Kampanja – Respect Words  
Etični kodeks
Seminars
Seminarios
  HighlightsSL – Stran 8 ...  
V 5 načela etičnega novinarstva (Angleščina)
Die 5 Prinzipien des ethischen Journalismus (Englisch)
Test de 5 puntos sobre discursos de odio
I 5 principi del giornalismo etico (inglese)
Οι 5 αρχές της ηθικής δημοσιογραφίας (Αγγλικά)
Az 5 alapelvei etikus újságírás (angol)
  Begunci: sramota trája ...  
Etični kodeks
Ethical Code
Código ético
Codice etico
Etikai kódex
  Projekt – Respect Words  
Etični kodeks
Ethical Code
Ethikkodex
Código ético
Codice etico
Etikai kódex
  Etični kodeks – Respect...  
Etični kodeks admin 2018-05-02T09:03:14+00:00
Ethical Code admin 2018-05-02T08:57:03+00:00
Ethikkodex admin 2018-05-02T08:57:43+00:00
CODICE ETICO admin 2018-05-02T09:02:43+00:00
Etikai kódex admin 2018-05-02T08:55:45+00:00
  Kampanja – Respect Words  
Etična Kodifikacija
The Muslim Communities in Ireland
Víctimas de los discursos de odio
  Etični kodeks – Respect...  
Etični kodeks
Ethical Code
Ethikkodex
Codice etico
Etikai kódex
  Parnertji – Respect Words  
Etični kodeks
Ethical Code
Código ético
Codice etico
  RADIO STUDENT – Respect...  
Etični kodeks
Ethical Code
Etikai kódex
  IZJAVA ZA JAVNOST – Res...  
Etični kodeks
Código ético
Codice etico
  Map – Respect Words  
Etični kodeks
Ethical Code
Codice etico
Etikai kódex
  IRISH REFUGEE COUNCIL 2...  
Etični kodeks
Codice etico
  oktober 2017 – Stran 2 ...  
Etični kodeks
Código ético
  Kampanja – Respect Words  
Z namenom delovanja proti sovražnemu govoru v medijih in z namenom povečanja zavedanja med evropskimi državljani o vprašanjih, ki so povezana z migracijskimi procesi, človekovimi pravicami in položajem etničnih in religijskih manjšin v naši družbi, se je oblikovala ideja o radijski kampanji. Kampanja bo osnovana na praktičnih priporočilih etičnega kodeksa, ki ga bodo partnerji projekta Respect Words razvili skupaj.
With the purpose of working against hate speech in the media and raising awareness among European citizens on issues related to migration processes, human rights and the situation of ethnic and religious minorities in our society, this radio broadcasting campaign is born based on the practical recommendations of the ethical code developed jointly by the partners of the project.
  Kampanja – Respect Words  
V uvodni oddaji radijske kampanje Spoštuj besede – eti? no novinarstvo proti sovražnemu govoru, bomo predstavili 10 dobrih praks iz Slovenije, ki jih bomo predlagali za umestitev na vseevropsko mapo dobrih praks s podro?
Ciaran Murray talks to Anne Walsh from Not to Hate Speech Campaign in Ireland about the definition of Hate Speech and the Not to Hate Speech Campaign, an initiative supported by the European Commission. Also, Sally Galiana interviews Caroline Reid, Communication Officer with the Irish Refugee Council, about their social media strategy.
Desde finales de 2017 y durante 6 meses, cada socio del proyecto producirá y emitirá 20 programas radiofónicos en su red de medios asociados para alcanzar un total de más de 4 millones de oyentes a nivel europeo.
  Projekt – Respect Words  
Po tretji osi bodo partnerji projekta pripravili in prenašali evropsko radijsko kampanjo, ki se bo izvajala v obliki novičarskih programov, intervjujev in sporočil za povečanje zavesti in razumevanja humanitarne krize, njenih vzrokov, migracijskih procesov, pravic beguncev ter etničnih in religijskih manjšin. Medijska kampanja bo delovala pod skupnim projektnim imenom “Respect Words”, moto kampanje pa bo “Etično novinarstvo proti sovražnemu govoru” v različnih jezikih.
Thirdly, project partners will produce and broadcast a European radio campaign by means of news programs, interviews and awareness and understanding messages on humanitarian crisis, its causes, migration processes, refugees and ethnic and religious minorities’ rights. This radio campaign will have “RESPECT WORDS” as the common project name and the motto `Ethical Journalism Against Hate Speech´ in different languages.
Als dritten Pfeiler produzieren und senden die Projektpartner eine europäische Rundfunkkampagne mit Nachrichten und  Interviews, die das Bewusstsein und Verständnis für humanitäre Krisen und ihre Ursachen, Migrationsprozesse, Flüchtlinge und die Rechte von ethnischen und religiösen Minderheiten steigern sollen. Diese Rundfunkkampagne wird unter dem gemeinsamen Projektnamen „RESPECT WORDS“ laufen, während das Motto „Ethical Journalism against Hate Speech“ in die einzelnen Sprachen übersetzt wird.
En tercer lugar los socios del proyecto producirán y emitirán una campaña radiofónica europea  a través de programas informativos, entrevistas y mensajes de sensibilización y concienciación sobre la crisis humanitaria, sus causas, los procesos migratorios, las personas refugiadas y los derechos de las minorías étnicas y religiosas. Esta campaña de radio tendrá el nombre común del proyecto “RESPECT WORDS” y el lema `Periodismo Ético contra los Discursos de Odio´ en los diferentes idiomas.
La terza attività,prevede la realizzazione di una campagna radiofonica europea  che i partner del progetto produrranno  per mezzo di programmi informativi, interviste e messaggi attraverso cui accrescere la consapevolezza sulle cause delle crisi umanitarie, dei processi  migratori, dei rifugiati e dei diritti delle minoranze etniche e religiose. La campagna radiofonica verrà trasmessa, nelle rispettive lingue, in ognuno degli 8 paesi coinvolti nel progetto, con un unico titolo “PAROLE DI RISPETTO”, come il nome del progetto e come il motto per un “giornalismo etico contro i discorsi d’odio”.
A projekt harmadik eleme egy európai rádiós kampány. Ennek során a partnerek elkészítenek majd adásba szerkesztenek olyan hírekből, interjúkból álló rádióműsorokat, amelyek segítenek a humanitárius válság megértésében, rávilágítanak a migrációs folyamatok miértjeire és az etnikai, vallási kisebbségekkel kapcsolatos előítéletes és elutasító jelenségek okaira. A rádiós kampányban készülő műsorokat is a “RESPECT WORDS” közös projektnév fogja össze és persze a különböző nyelveken elhangzó mottó: “Etikus újságírás a gyűlöletbeszéd ellen”.
  Projekt – Respect Words  
Prva je usmerjena k oblikovanju in izvajanju etičnega kodeksa o novinarski obravnavi tematik, povezanih z migracijskimi procesi in z etničnimi in religijskimi manjšinami s strani priključenih partnerjev projekta.
The first one is geared towards the development and implementation, on behalf of the semi partners, of an ethical code on the journalistic treatment of the aspects related to migratory processes as well as ethnic and religious minorities. To prepare this document, each partner will organize, in its own country, a seminar along with institutions and experts whose conclusions will be collected, shared and reflected in a common European ethical code.
Der erste Pfeiler besteht darin, im Namen der Projektpartner einen Ethikkodex für den journalistischen Umgang mit Themen im Zusammenhang mit Migrationsprozessen sowie ethnischen und religiösen Minderheiten zu entwickeln und umzusetzen. Zur Erstellung dieses Dokuments wird jeder Partner in seinem eigenen Land ein Seminar mit Institutionen und Experten organisieren, deren Erkenntnisse gesammelt und geteilt werden und in einen gemeinsamen europäischen Ethikkodex einfließen.
El primero está orientado a la elaboración y adopción por parte de los medios socios del proyecto de un código ético sobre el tratamiento periodístico de los aspectos relativos a los procesos migratorios y a las minorías étnicas y religiosas. Para la elaboración de este documento, cada socio organizará en su país un seminario de trabajo con entidades y personas expertas cuyas conclusiones se recopilarán, compartirán y plasmarán en un código ético europeo común.
La prima è orientata verso lo sviluppo e la realizzazione di un codice etico su come trattare, giornalisticamente, gli aspetti legati ai processi migratori (link su “CODICE ETICO”), alle minoranze etniche e religiose. Per preparare questo documento, ogni partner organizzerà nel proprio paese, insieme ad istituzioni ed esperti, un seminario le cui conclusioni saranno raccolte, condivise e organizzate in un comune codice etico europeo.
Az első elem az etnikai, vallási kisebbségekkel és migrációs ügyekkel kapcsolatos kérdések újságírói feldolgozására, kezelésére vonatkozó etikai kódex kialakítása és alkalmazása. E dokumentum előkészítése érdekében mindegyik partner a saját országában a téma szakértőivel és kapcsolódó intézményekkel közösen szemináriumot szervez, amelynek összegyűjtött, megosztott eredményei fognak megjelenni a közös európai etikai kódexben.
  Projekt – Respect Words  
Prva je usmerjena k oblikovanju in izvajanju etičnega kodeksa o novinarski obravnavi tematik, povezanih z migracijskimi procesi in z etničnimi in religijskimi manjšinami s strani priključenih partnerjev projekta.
The first one is geared towards the development and implementation, on behalf of the semi partners, of an ethical code on the journalistic treatment of the aspects related to migratory processes as well as ethnic and religious minorities. To prepare this document, each partner will organize, in its own country, a seminar along with institutions and experts whose conclusions will be collected, shared and reflected in a common European ethical code.
Der erste Pfeiler besteht darin, im Namen der Projektpartner einen Ethikkodex für den journalistischen Umgang mit Themen im Zusammenhang mit Migrationsprozessen sowie ethnischen und religiösen Minderheiten zu entwickeln und umzusetzen. Zur Erstellung dieses Dokuments wird jeder Partner in seinem eigenen Land ein Seminar mit Institutionen und Experten organisieren, deren Erkenntnisse gesammelt und geteilt werden und in einen gemeinsamen europäischen Ethikkodex einfließen.
El primero está orientado a la elaboración y adopción por parte de los medios socios del proyecto de un código ético sobre el tratamiento periodístico de los aspectos relativos a los procesos migratorios y a las minorías étnicas y religiosas. Para la elaboración de este documento, cada socio organizará en su país un seminario de trabajo con entidades y personas expertas cuyas conclusiones se recopilarán, compartirán y plasmarán en un código ético europeo común.
La prima è orientata verso lo sviluppo e la realizzazione di un codice etico su come trattare, giornalisticamente, gli aspetti legati ai processi migratori (link su “CODICE ETICO”), alle minoranze etniche e religiose. Per preparare questo documento, ogni partner organizzerà nel proprio paese, insieme ad istituzioni ed esperti, un seminario le cui conclusioni saranno raccolte, condivise e organizzate in un comune codice etico europeo.
Az első elem az etnikai, vallási kisebbségekkel és migrációs ügyekkel kapcsolatos kérdések újságírói feldolgozására, kezelésére vonatkozó etikai kódex kialakítása és alkalmazása. E dokumentum előkészítése érdekében mindegyik partner a saját országában a téma szakértőivel és kapcsolódó intézményekkel közösen szemináriumot szervez, amelynek összegyűjtött, megosztott eredményei fognak megjelenni a közös európai etikai kódexben.
  Etični kodeks – Respect...  
Etični kodeks o novinarski obravnavi migracijskih procesov in družbenih manjšin v Evropi je dokument, ki bo predstavljal rezultate izmenjave zaključkov seminarjev, ki so bili/bodo izvedeni s strani vseh partnerjev projekta Respect Words.
The ethical code on journalistic treatment for migratory processes and minorities in Europe is a document that comes from sharing the conclusions from the seminars carried out by all the RESPECT WORDS project partners. In addition, it will be reflected in a participatory process based on the contributions made by communication professionals and by institutions whose work frame is based on minorities and the migrant population.
Der Ethikkodex für den journalistischen Umgang mit Migrationsprozessen und Minderheiten in Europa ist ein Dokument, das auf den gesammelten Ergebnissen der Seminare basiert, die von allen „RESPECT WORDS“-Projektpartnern veranstaltet wurden. In die Entwicklung des Ethikkodex eingebunden werden auch MedienarbeiterInnen und Institutionen, die sich mit Minderheiten und Migranten befassen.
Il codice etico sul trattamento delle informazioni relative ai processi migratori e alle minoranze in Europa, è un documento che nascerà dalla condivisione e dalla sintesi delle conclusioni dei seminari realizzati da tutti i partner del progetto “RESPECT WORDS”. Inoltre, il codice è il frutto di un processo  partecipato di elaborazione e sintesi dei contributi realizzati da professionisti della comunicazione e dalle istituzioni sulle tematiche relative alle minoranze etniche e religiose e alla popolazione dei migranti.
Az etikai kódex a migrációs folyamatok és kisebbségi ügyek újságírói kezelésére egy olyan dokumentum, ami a RESPECT WORDS projekt partnerei  által rendezett szemináriumok eredményeinek megosztásából, összegzéséből jött létre, azt tükrözi. Természetesen tartalmazni fogja azoknak a tájékoztatási szakembereknek, szervezeteknek a véleményét, javaslatait, akik részt vettek a projektben és a kisebbségi és migrációs csoportok ügyeivel foglalkoznak.
  Projekt – Respect Words  
Mednarodni projekt »RESPECT WORDS« (v slovenščini »SPOŠTUJ BESEDE«) s sloganom »etično novinarstvo proti sovražnemu govoru« naslavlja vlogo medijev in tistih, ki jih ustvarjajo, v razmerju do migracij in etničnih ter religijskih manjšin.
With the motto `Ethical Journalism against Hate Speech’, the RESPECT WORDS project, coordinated by the association EMA-RTV, raises the need to rethink how media and its professionals deal issues related to migratory processes, ethnic and religious minorities.
Mit dem Motto „Ethical Journalism against Hate Speech“ (ethischer Journalismus gegen Hassreden) unterstreicht das von der Vereinigung EMA-RTV koordinierte „RESPECT WORDS“-Projekt die Notwendigkeit eines Umdenkens beim Umgang von Medien und JournalistInnen mit Themen im Zusammenhang mit Migrationsprozessen sowie ethnischen und religiösen Minderheiten.
Con el lema `Periodismo Ético contra los Discursos de Odio´, el proyecto RESPECT WORDS, impulsado y coordinado por la Asociación EMA-RTV plantea la necesidad de repensar el tratamiento con el que los medios de información y sus profesionales abordan los temas relativos a los procesos migratorios, las minorías étnicas y religiosas.
Con il motto “Giornalismo Etico contro i Discorsi d’Odio”, il progetto RESPECT WORDS, coordinato dalla associazione EMA-RTV, coglie la necessità di ripensare come i media e i giornalisti trattano l’argomento relativo ai processi migratori e alle minoranze etniche e religiose.
Az “Etikus újságírás a gyűlöletbeszéd ellen” mottót szem előtt tartva az EMA-RTV által koordinált RESPECT WORDS (A TISZTELET HANGJÁN) projekt szerint szükséges újragondolni, hogy a médiumok és az ott dolgozó szakemberek miként foglalkozzanak az etnikai, vallási kisebbségekkel és migrációs ügyekkel kapcsolatos kérdésekkel.
  Etični kodeks – Respect...  
Namen etičnega kodeksa, ki ga bo s predvajanjem oddaj podpiralo 150 medijskih partnerjev projekta Respect Words, je vzpostaviti ključni element v procesu izboljšanja medijskega pokrivanja migracijskih procesov in etničnih ter religijskih manjšin v Evropi.
Driven by more than 150 RESPECT WORDS broadcasting media partners, this ethical code is intended to be a key element in the process of improving the media coverage for migration processes and ethnic and religious minorities in Europe.
Dieser Ethikkodex wird von mehr als 150 Rundfunkanstalten unterstützt, die mit dem „RESPECT WORDS“-Projekt zusammenarbeiten, und soll ein Schlüsselelement bei der Verbesserung der Medienberichterstattung über Migrationsprozesse sowie ethnische und religiöse Minderheiten in Europa sein.
Utilizzato da più di 150 media partner (il numero totale delle radio coinvolte nel progetto “RESPECT WORDS”), questo codice etico è destinato ad essere un elemento chiave nel processo di miglioramento della qualità con cui i media coprono le informazioni relative ai processi di migrazione e alle minoranze etniche e religiose in Europa.
Az európai migrációs folyamatokról illetve etnikai és vallási kisebbségi kérdésekről tudósító médiumok munkájának javításában kulcsfontosságú elem a RESPECT WORDS projektben résztvevő több mint 150 média-partner hatékony támogatásával megszülető etikai kódex.
  Kampanja – Respect Words  
Namen projekta Spoštuj besede je dvodelen: prvi? , namen je vzpostaviti reprezentativen eti? ni kodeks, ki bi v prihodnje usmerjal novinarsko poro? anje in pomagal k izgradnji boljših podob manjšin. In drugi?
Donie Tarrant talks to Shane O’Curry, National Platform Coordinator with the European Network Against Racism in Ireland (ENAR), about the Love Not Hate Campaign for Hate Crime Legislation . Also, Sally Galiana interviews Caroline Reid, Communication Officer with the Irish Refugee Council, about their social media strategy.
Nos acompañan Lucía Alonso, investigadora de la Universidad de Loyola y Víctor Vázquez, de la universidad. Ambos han editado ‘Sobre libertad de expresión y discursos de odio. Textos críticos’, una perspectiva que sirve de eje central del 2º programa. En positivo, conocemos el proyecto Amitié, desarrollado por el FAMSI. El punto crítico advierte sobre la nueva política de Twitter respecto a los discursos de odio.
  Etični kodeks – Respect...  
Dokument, ki bo vseboval etični kodeks, bo dostopen v osmih jezikih (nemščini, slovenščini, španščini, grščini, madžarščini, angleščini, irščini in italijanščini) in bo nudil praktične informacije z izhodišči za strokovnjake na področju komuniciranja, ko ti poročajo o vsebinah povezanih z migracijskimi in manjšinskimi tematikami.
The document is available in 8 languages (German, Slovenian, Spanish, Greek, Hungarian, English, Irish and Italian) and provides practical information aimed at providing keys for communication professionals when producing content on these topics. Analyzes the impact of hate speech in eight European countries, highlights the better and worse journalistic praxis in relation to coverage of minorities and migration processes and, last but not least, includes recommendations in order to respect the principles in the Universal Declaration of Human Rights in journalistic practice.
Das Dokument ist in 8 Sprachen (Deutsch, Slowenisch, Spanisch, Griechisch, Ungarisch, Englisch, Irisch und Italienisch) verfügbar und enthält praktische Hinweise, die MedienarbeiterInnen als Hilfestellung dienen sollen, wenn sie Inhalte zu diesen Themen produzieren. Es analysiert die Auswirkungen von Hassreden in acht europäischen Ländern, beleuchtet die besten und schlechtesten journalistischen Praktiken bei der Berichterstattung über Minderheiten und Migrationsprozesse und enthält außerdem Empfehlungen zur Beachtung der Grundsätze der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte im Rahmen der journalistischen Tätigkeit.
Il documento è disponibile in 8 lingue (tedesco, sloveno, spagnolo, greco, ungherese, inglese, irlandese e italiano) e fornisce informazioni pratiche volte a fornire un supporto per i professionisti della comunicazione nella produzione di contenuti su questi argomenti. Analizza l’impatto dei discorsi di odio in otto paesi europei, mette in evidenza le prassi giornalistiche migliori e peggiori in relazione alla copertura delle informazioni sulle minoranze e sui processi migratori e, ultimo ma non meno importante, contiene raccomandazioni al fine di rispettare i principi della Dichiarazione universale dei diritti umani nella pratica giornalistica.
A dokumentum 8 nyelven (német, szlovén, spanyol, görög, magyar, angol, ír és olasz) elérhető, és gyakorlati útmutatást nyújt tájékoztatási szakembereknek, akik migrációs és kisebbségi ügyekről publikálnak. Az Etikai kódex tervezett tartalma: a gyűlöletbeszéd elemzése 8 európai országban; migrációs folyamatokról és kisebbségi kérdésekről készített újságírói tudósítások jobb és rosszabb gyakorlata; és nem utolsó sorban javaslatok az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatában szereplő elvek tiszteletben tartására az újságírói munkában.