eta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 77 Résultats  sede.msssi.gob.es  Page 4
  Ministerio de Sanidad, ...  
Iradokizun eta kexen adierazpena
Suggestions and complaints
Formulation de suggestions et des plaintes
Formulació de suggeriments i queixes
Formulación de suxestións e reclamacións
  Ministerio de Sanidad, ...  
, helbidera eta formularioen aurkibidean sartuta prozedura eta jarduketa desberdinei loturiko idazki, eskaera eta jakinarazpenak aurkez ditzakezu telematikoki (legez onartutako prozedurekin zerikusirik ez duen informazioa aurkezteak ez du inolako ondoriorik izango, eta egin gabekotzat hartuko da).
and the forms index, you can remotely present documents, applications and communications for various procedimientos and processes (the presentation of information unrelated to the legally approved administrative procedures will have no effect and shall not be considered effective).
et à l'index des formulaires, vous pouvez effectuer la présentation télématique d'écrits, de demandes et de communications concernant différentes procédures et démarches (la présentation d'informations non liées aux procédures approuvées par la loi ne produira aucun effet et sera considérée comme n'ayant pas été effectuée).
i a l'índex de formularis, podeu fer la presentació telemàtica d'escrits, sol.licituds i comunicacions relacionades amb diferents procediments i actuacions (la presentació d'informació no relacionada amb els procediments aprovats legalment no produirà cap efecte i es considerarà no efectuada).
e ao índice de formularios, vostede pode realizar a presentación telemática de escritos, solicitudes e comunicacións relacionadas con distintos procedementos e actuacións (a presentación de información non relacionada cos procedementos aprobados legalmente non producirá ningún efecto e terase por non realizada).
  Ministerio de Sanidad, ...  
Egiaztatze-kode seguruaren bidez (CSV) dokumentu elektronikoak osoak eta benetakoak direla egiaztatzeko kontsulta eta elektronikoki sinatutako dokumentua XAdES, CAdES edo PDF formatuetan deskargatzea, baita jatorrizko dokumentua ere.
Check the verification of electronic document integrity and authenticity by means of their secure verification code (SVC), as well as downloading the electronically signed document in xAdES, CAdES or PDF format and the original document.
Consultation de la vérification de l'exactitude et de l'authenticité de documents électroniques grâce à leur code sécurisé de vérification (CSV), ainsi que téléchargement du document portant la signature électronique au format XAdES, CAdES ou PDF et le document original.
Consulta de la verificació de la integritat i l'autenticitat de documents electrònics a través del codi segur de verificació (CSV), així com la baixada del document signat electrònicament en format XAdES, CAdES o PDF i el document original.
Consulta da verificación da integridade e autenticidade de documentos electrónicos a través do seu código seguro de verificación (CSV), así como a descarga do documento asinado electronicamente en formato XAdES, CAdES ou PDF e o documento orixinal.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Sektore Publikoko Informazioa Berrerabiltzeko ekimenari loturiko edozein zalantza argitzeko, eskura jartzen dizkizugu iradokizunak eta kexak aurkezteko egoitza honetako mekanismoak.
The channels made available by this e-Office for the formulation of suggestions and complaints may also be used regarding any issue related to Open Government Data.
Pour toute question relative à l'initiative de Réutilisation des informations du secteur public, nous mettons à votre disposition les mécanismes disponibles afin de formuler des suggestions et des plaintes auprès de cette Agence.
Per a qualsevol qüestió relacionada sobre la iniciativa de reutilització d'informació del sector públic, posem a la vostra disposició els mecanismes disponibles per a formulació de suggeriments i queixes d'aquesta Seu.
Para calquera cuestión relacionada sobre a iniciativa de Reutilización de Información do Sector Público, poñemos á súa disposición os mecanismos dispoñibles para formulación de suxestións e queixas desta Sede.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Erabiltzaileek hiperesteka bat jarri nahi badute beren webgunearen eta Osasun, Gizarte Zerbitzu eta Berdintasun Ministerioaren egoitzarenaren artean, honako hau hartu beharko dute kontuan:
Those users wishing to create a hyperlink between their own website and the website of the Electronic Headquarters of the Ministry of Health, Social Services and Equality must be aware of the following:
Les usagers souhaitant créer un hyperlien entre leur site internet et celui de l'Agence virtuelle du ministère de la Santé, des Services sociaux et de l'Égalité, devront prendre en compte les éléments suivants:
Els usuaris que es proposin establir un hiperenllaç entre la seva pàgina web i la de la Seu del Ministeri de Sanitat, Serveis Socials i Igualtat hauran de tenir en compte el següent:
Os usuarios que se propoñan establecer unha hiperligazón entre a súa páxina web e a da Sede do Ministerio de Sanidade, Servizos Sociais e Igualdade, deberán ter en conta o seguinte:
  Ministerio de Sanidad, ...  
Osasun, Gizarte Zerbitzu eta Berdintasun Ministerioak herritarren esku jartzen du egoitza elektroniko hau, eskaintzen diren zerbitzu elektroniko desberdinetarako sarbidea izan dezaten.
This Electronic Headquarters has been created by the Ministry of Health, Social Services and Equality to enable citizens to gain access to a number of online services provided by the ministry.
Le ministère de la Santé, des Services sociaux et de l'Égalité met à la disposition des citoyens cette Agence virtuelle, qui leur permet d'accéder aux différents services électroniques qu'elle propose.
El Ministeri de Sanitat, Serveis Socials i Igualtat posa a disposició de la ciutadania aquesta Seu Electrònica, a través de la qual es pot accedir a diferents serveis electrònics.
O Ministerio de Sanidade, Servizos Sociais e Igualdade pon a disposición dos cidadáns esta Sede Electrónica, a través da cal se pode acceder a distintos servizos electrónicos deste.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Erabiltzaileek hiperesteka bat jarri nahi badute beren webgunearen eta Osasun, Gizarte Zerbitzu eta Berdintasun Ministerioaren egoitzarenaren artean, honako hau hartu beharko dute kontuan:
Those users wishing to create a hyperlink between their own website and the website of the Electronic Headquarters of the Ministry of Health, Social Services and Equality must be aware of the following:
Les usagers souhaitant créer un hyperlien entre leur site internet et celui de l'Agence virtuelle du ministère de la Santé, des Services sociaux et de l'Égalité, devront prendre en compte les éléments suivants:
Els usuaris que es proposin establir un hiperenllaç entre la seva pàgina web i la de la Seu del Ministeri de Sanitat, Serveis Socials i Igualtat hauran de tenir en compte el següent:
Os usuarios que se propoñan establecer unha hiperligazón entre a súa páxina web e a da Sede do Ministerio de Sanidade, Servizos Sociais e Igualdade, deberán ter en conta o seguinte:
  Ministerio de Sanidad, ...  
Orri-oina: Beheko marjina. Copyright-aren informazioa eta webguneko ataletarako sarbidea: Nabigazio Gida, lege oharra eta irisgarritasunari buruzko informazioa.
Footer: Lower margin. Displays copyright information and access to various sections of the website: the browsing guide, legal notice and accessibility information.
Bas de page : Marge inférieure. Elle affiche les informations relatives au copyright et d'accès aux rubriques suivantes du site : Guide de navigation, mentions légales et informations concernant l'accessibilité.
Peu de pàgina: Marge inferior. Mostra informació de copyright i accés a seccions del web: Guia de navegació, avís legal i informació sobre accessibilitat.
Pé de páxina: Marxe inferior. Mostra información de copyright e acceso a seccións da páxina web: Guía de navegación, aviso legal e información sobre accesibilidade.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Gure egoitzak hainbat zerbitzu ditu: berezko erregistro elektronikoa, izapideen zerrenda kontsultatzea eta iradokizunak eta kexak aurkezteko baliabideak.
Our Electronic Headquarters provides a number of services, including: the ministry's own e-registry, consultation of the list of possible administrative procedures and channels for making suggestions or filing complaints.
Notre Agence virtuelle propose un ensemble de services tels que : registre électronique propre, consultation de la liste des démarches et moyens pour la formulation de suggestions et de réclamations.
La nostra seu disposa d'una sèrie de serveis, com ara: registre electrònic propi, consulta de la llista de tramitacions i mitjans per a la formulació de suggeriments i queixes.
A nosa sede conta cunha serie de servizos tales como: rexistro electrónico propio, consulta da listaxe de tramitacións e medios para a formulación de suxestións e queixas.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Datu pertsonalen bilketa eta erabilera automatizatuaren helburua da erabiltzaileen zerbitzuak kudeatzea, ematea, zabaltzea eta hobetzea, eta horien datu estatistikoak lortzea.
The collection and automatic processing of personal data is aimed at managing, providing, expanding and improving the services offered to users and gathering statistics regarding the same.
Le recueil et le traitement automatisé des données personnelles a pour but la gestion, la prestation, l'élargissement et l'amélioration des services à l'usager et l'obtention de données statistiques concernant ces derniers.
La recollida i el tractament automatitzat de les dades personals té com a finalitat la gestió, la prestació, l'ampliació i la millora dels serveis d'usuari i obtenir-ne dades estadístiques.
A recollida e tratamento automatizado dos datos persoais ten como finalidade a xestión, prestación, ampliación e mellora dos servizos de usuario e obter datos estatísticos destes.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Datu pertsonalen bilketa eta erabilera automatizatuaren helburua da erabiltzaileen zerbitzuak kudeatzea, ematea, zabaltzea eta hobetzea, eta horien datu estatistikoak lortzea.
The collection and automatic processing of personal data is aimed at managing, providing, expanding and improving the services offered to users and gathering statistics regarding the same.
Le recueil et le traitement automatisé des données personnelles a pour but la gestion, la prestation, l'élargissement et l'amélioration des services à l'usager et l'obtention de données statistiques concernant ces derniers.
La recollida i el tractament automatitzat de les dades personals té com a finalitat la gestió, la prestació, l'ampliació i la millora dels serveis d'usuari i obtenir-ne dades estadístiques.
A recollida e tratamento automatizado dos datos persoais ten como finalidade a xestión, prestación, ampliación e mellora dos servizos de usuario e obter datos estatísticos destes.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Gure egoitzak hainbat zerbitzu ditu: berezko erregistro elektronikoa, izapideen zerrenda kontsultatzea eta iradokizunak eta kexak aurkezteko baliabideak.
Our Electronic Headquarters provides a number of services, including: the ministry's own e-registry, consultation of the list of possible administrative procedures and channels for making suggestions or filing complaints.
Notre Agence virtuelle propose un ensemble de services tels que : registre électronique propre, consultation de la liste des démarches et moyens pour la formulation de suggestions et de réclamations.
La nostra seu disposa d'una sèrie de serveis, com ara: registre electrònic propi, consulta de la llista de tramitacions i mitjans per a la formulació de suggeriments i queixes.
A nosa sede conta cunha serie de servizos tales como: rexistro electrónico propio, consulta da listaxe de tramitacións e medios para a formulación de suxestións e queixas.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Horretarako, zure dokumentuaren ezkerreko marjinan agertzen den egiaztatze-kode segurua sartu behar duzu. Ikusi adibidea, jakiteko zein den CSV kodea eta non dagoen.
To do so, you must enter the Secure Verification Code that appears on the left-hand margin of your document. See example CSV and its location.
Vous devez pour cela introduire le Code sécurisé de vérification qui figure sur la marge gauche de votre document. Voir exemple de code CSV et de son emplacement.
Per a això, heu d'introduir el codi segur de verificació que apareix al marge esquerre del document. Vegeu un exemple de codi CSV i la seva ubicació.
Para iso debe introducir o Código Seguro de Verificación que aparece na marxe esquerda do seu documento. Ver exemplo de código CSV e a súa situación.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Datu pertsonalen bilketa eta erabilera automatizatuaren helburua da erabiltzaileen zerbitzuak kudeatzea, ematea, zabaltzea eta hobetzea, eta horien datu estatistikoak lortzea.
The collection and automatic processing of personal data is aimed at managing, providing, expanding and improving the services offered to users and gathering statistics regarding the same.
Le recueil et le traitement automatisé des données personnelles a pour but la gestion, la prestation, l'élargissement et l'amélioration des services à l'usager et l'obtention de données statistiques concernant ces derniers.
La recollida i el tractament automatitzat de les dades personals té com a finalitat la gestió, la prestació, l'ampliació i la millora dels serveis d'usuari i obtenir-ne dades estadístiques.
A recollida e tratamento automatizado dos datos persoais ten como finalidade a xestión, prestación, ampliación e mellora dos servizos de usuario e obter datos estatísticos destes.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Domeinu honen diseinua eta iturri-kodeak (logotipoak, markak eta gainerako zeinu bereizgarriak) Osasun, Gizarte Zerbitzu eta Berdintasun Ministerioarenak dira, eta dagozkien jabetza intelektual eta industrialeko eskubideekin daude babestuta.
Both the design and its source code, as well as the logos, brands and other distinctive hallmarks appearing herein, belong to the Ministry of Health, Social Services and Equality and are protected by the corresponding intellectual and industrial property rights.
Le graphisme du présent site et ses codes sources, comme les logos, les marques, et autres signes distinctifs qui y figurent, appartiennent au ministère de la Santé, des Services sociaux et de l'Égalité. Ils sont protégés par les droits de propriété intellectuelle et industrielle correspondants.
Tant el disseny i els seus codis font com els logotips, les marques i altres signes distintius que hi apareixen pertanyen al Ministeri de Sanitat, Serveis Socials i Igualtat i estan protegits pels drets de propietat intel.lectual i industrial corresponents.
Tanto o deseño e os seus códigos fonte, coma os logos, marcas, e demais signos distintivos que aparecen neste, pertencen ao Ministerio de Sanidade, Servizos Sociais e Igualdade e están protexidos polos correspondentes dereitos de propiedade intelectual e industrial.
  Ministerio de Sanidad, ...  
sede.msssi.gob.es domeinua Osasun, Gizarte Zerbitzu eta Berdintasun Ministerioaren jabetza da (egoitza: Paseo del Prado 18-20, Madril).
The domain sede.msssi.gob.es is owned by the Ministry of Health, Social Services and Equality, with head offices at El Paseo del Prado 18-20 in Madrid.
Le domaine sede.msssi.gob.es appartient au ministère de la Santé, des Services sociaux et de l'Égalité, dont le siège social est sis Paseo del Prado 18-20 à Madrid.
El domini sede.msssi.gob.es és de titularitat del Ministeri de Sanitat, Serveis Socials i Igualtat, amb seu al passeig del Prado, 18-20 de Madrid.
O dominio sede.msssi.gob.es é de titularidade do Ministerio de Sanidade, Servizos Sociais e Igualdade, con sede no Paseo do Prado 18-20 de Madrid.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Sinadura-osagaiaren eta ziurtagiriaren instalazioa eta konfigurazioa
Installation and Configuration of the Certificate and the Signature Component
Installation et configuration du certificat et de la composants de signature
Instal.lació i configuració del certificat i del component de signatura
Instalación e configuración do certificado e do compoñente de sinatura
  Ministerio de Sanidad, ...  
Lan-arloko eta arlo zibileko bide judizialaren aurretiko erreklamazioak
Preliminary claims prior to employment and civil judicial proceedings
Réclamations préalables au recours judiciaire civil ou du droit du travail
Reclamacions prèvies a la via judicial laboral i civil
Reclamacións previas á vía xudicial laboral e civil
  Ministerio de Sanidad, ...  
Sinadura-osagaiaren eta ziurtagiriaren instalazioa eta konfigurazioa
Installation and Configuration of the Certificate and the Signature Component
Installation et configuration du certificat et de la composants de signature
Instal.lació i configuració del certificat i del component de signatura
Instalación e configuración do certificado e do compoñente de sinatura
  Ministerio de Sanidad, ...  
Jabetza Intelektualeko eta Jabetza Industrialeko Eskubideak
Intellectual Property and Industrial Property Rights
Droits de propriété intellectuelle et industrielle
Drets de propietat intel.lectual i de propietat industrial
Dereitos de Propiedade Intelectual e de Propiedade Industrial
  Ministerio de Sanidad, ...  
Osasun, Gizarte Zerbitzu eta Berdintasun Ministerioaren egoitza elektronikoa
Electronic Headquarters of the Ministry of Health, Social Services and Equality
Agence virtuelle du ministère de la Santé, des Services sociaux et de l'Égalité
Seu Electrònica del Ministeri de Sanitat, Serveis Socials i Igualtat
Sede Electrónica do Ministerio de Sanidade, Servizos Sociais e Igualdade
  Ministerio de Sanidad, ...  
) Estatuko Administrazio Orokorraren baliabideen katalogo orokorra eta iradokizun, proposamen eta kontsultetarako postontzia dituzula gogorarazten dizugu.
) contains the general catalogue of resources of the General State Administration Services and a mailbox for suggestions, ideas and queries.
) vous disposez du catalogue général de ressources de l'Administration générale de l'État et d'une boîte à suggestions, propositions et consultations.
) disposeu del catàleg general de recursos de l'Administració General de l'Estat i d'una bústia de suggeriments, propostes i consultes.
) dispón do catálogo xeral de recursos da Administración Xeral do Estado e dunha caixa de suxestións, propostas e consultas.
  Ministerio de Sanidad, ...  
) Estatuko Administrazio Orokorraren baliabideen katalogo orokorra eta iradokizun, proposamen eta kontsultetarako postontzia dituzula gogorarazten dizugu.
) contains the general catalogue of resources of the General State Administration Services and a mailbox for suggestions, ideas and queries.
) vous disposez du catalogue général de ressources de l'Administration générale de l'État et d'une boîte à suggestions, propositions et consultations.
) disposeu del catàleg general de recursos de l'Administració General de l'Estat i d'una bústia de suggeriments, propostes i consultes.
) dispón do catálogo xeral de recursos da Administración Xeral do Estado e dunha caixa de suxestións, propostas e consultas.
  Ministerio de Sanidad, ...  
Laguntzak, bekak eta diru-laguntzak
Financial aid, grants and subsidies
Aides, bourses et subventions
Ajudes, beques i subvencions
Axudas, bolsas e subvencións
  Ministerio de Sanidad, ...  
Nola balidatu Osasun, Gizarte Zerbitzu eta Berdintasun Ministerioak elektronikoki sinatutako pdf artxiboak
How to validate PDF Files with an e-Signature from the Ministry of Health, Social Services and Equality
Comment valider les fichiers pdf portant une signature électronique du ministère de la Santé, des Services sociaux et de l'Égalité
Com validar els arxius PDF signats electrònicament pel Ministeri de Sanitat, Serveis Socials i Igualtat
Como validar os arquivos pdf asinados electronicamente polo Ministerio de Sanidade, Servizos Sociais e Igualdade
  Ministerio de Sanidad, ...  
Dokumentu- eta argitalpen-eskaera
Requests for documents and publications
Demande de documents et de publications
Sol.licitud de documents i publicacions
Solicitude de documentos e publicacións
  Ministerio de Sanidad, ...  
Osasun eta Kontsumo Zerbitzu Autonomikoak
Regional Health and Consumer Affairs Services
Services autonomiques de Santé et de Consommation
Serveis autonòmics de salut i consum
Servizos Autonómicos de Saúde e Consumo
  Ministerio de Sanidad, ...  
Data eta ordu ofiziala:
Official time and date:
Officiel heure et la date:
Data i hora oficial:
Data e hora oficial:
  Ministerio de Sanidad, ...  
Iradokizunak eta kexak
Suggestions and complaints
Suggestions et réclamations
Suggeriments i queixes
Suxestións e queixas
  Ministerio de Sanidad, ...  
Digitalki sinatu den dokumentu baten sinadura digitala egiaztatzeko kontsulta, jatorrizko dokumentua eta/edo sinadura digitalaren ondoriozko fitxategia erabiliz.
Check the verification of the digital signature of a document that has been signed digitally using the original document and/or the file resulting from the digital signature.
Consultation de la vérification de la signature électronique d'un document ayant été signé par voie électronique en utilisant le document original et/ou le fichier découlant de la signature électronique.
Consulta de la verificació de la signatura digital d'un document que hagi estat signat digitalment utilitzant el document original i/o el fitxer resultant de la signatura digital.
Consulta da verificación da sinatura dixital dun documento que fose asinado dixitalmente usando o documento orixinal e/ou o ficheiro resultante da sinatura dixital.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow