est – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 120 Résultats  www.omnidecor.it  Page 2
  Si je n'utilise pas un ...  
Qu'est ce que FundAthena?
What is FundAthena?
Was ist FundAthena?
¿Qué es FundAthena?
Che cosa è FundAthena?
O que é o FundAthena?
Wat is FundAthena?
FundAthenaとは何ですか?
Mikä on FundAthena?
फंडएथोन क्या है?
FundAthena는 무엇입니까?
Hva er FundAthena?
Ce este FundAthena?
Vad är FundAthena?
FundAthena คืออะไร?
什么是FundAthena?
Apakah FundAthena?
  Quelle est la meilleure...  
2) Votre société est une banque qui est exemptée des exigences de dépôt de Blue Sky.
2) Your company is a bank that is exempt from State Blue Sky filing requirements.
2) Ihre Firma ist eine Bank, die von den Anforderungen des State Blue Sky ausgenommen ist.
2) Su compañía es un banco que está exento de los requisitos de presentación de State Blue Sky.
2) La tua azienda è una banca che è esente dai requisiti di archiviazione dello stato di Blue Sky.
2) Sua empresa é um banco isento de requisitos de arquivamento do Estado Blue Sky.
2) Uw bedrijf is een bank die vrijgesteld is van de Amerikaanse Blue Sky-vereisten.
2)あなたの会社は、State Blue Skyの提出要件から免除されている銀行です。
2) Yhtiömme on pankki, joka on vapautettu valtion Blue Sky -rekisteröinnin vaatimuksista.
2) आपकी कंपनी एक ऐसा बैंक है जो स्टेट ब्लू स्काई फ़ाइलिंग आवश्यकताओं से मुक्त है।
2) 귀사는 State Blue Sky 신청 요건에서 면제 된 은행입니다.
2) Firmaet ditt er en bank som er unntatt fra Statens Blue Sky-arkiveringskrav.
2) Compania dvs. este o bancă care este scutită de cerințele de depozit de stat Blue Sky.
2) Ditt företag är en bank som är undantagen från statens Blue Sky-arkiveringskrav.
2) บริษัท ของคุณเป็นธนาคารที่ได้รับการยกเว้นจาก State Blue Sky ข้อกำหนดในการจัดเก็บ
2) Syarikat anda adalah bank yang dikecualikan daripada keperluan pemfailan Negeri Blue Sky.
  Quelle est la meilleure...  
1) Tous vos investisseurs sont locaux et dans un État, et l'État est facile d'obtenir votre approbation Blue Sky. Voir la liste détaillée des États et comment ils fonctionnent.
1) All your investors are local and in one State, and the State is easy to get your Blue Sky filing approved. See the detailed list of States and how they work.
1) Alle Ihre Investoren sind örtlich und in einem Staat, und der Staat ist leicht, Ihre Blue Sky-Anmeldung genehmigt zu bekommen. Siehe die detaillierte Liste der Staaten und wie sie funktionieren.
1) Todos sus inversores son locales y están en un solo Estado, y es fácil que el estado apruebe su presentación de Blue Sky. Vea la lista detallada de Estados y cómo funcionan.
1) Tutti i tuoi investitori sono locali e in uno Stato, e lo Stato è facile ottenere il tuo archivio Blue Sky approvato. Vedere l'elenco dettagliato degli Stati e come funzionano.
1) Todos os seus investidores são locais e em um Estado, e o Estado é fácil de obter seu arquivamento Blue Sky aprovado. Veja a lista detalhada dos Estados e como eles funcionam.
1) Al uw beleggers zijn lokaal en in één staat, en de staat is makkelijk om uw Blue Sky-filing goedgekeurd te krijgen. Zie de gedetailleerde lijst van staten en hoe ze werken.
1) Kaikki sijoittajat ovat paikallisia ja yhdessä valtiossa, ja valtio on helppo saada Blue Sky -asiakirjasi hyväksytty. Katso yksityiskohtaiset valtiot ja niiden toiminta.
1) आपके सभी निवेशक स्थानीय और एक राज्य में हैं, और आपके ब्लू स्काई फ़ाइल को मंजूरी दे पाने के लिए राज्य आसान है। राज्यों की विस्तृत सूची देखें और वे कैसे काम करते हैं
1) 귀하의 모든 투자자는 지역 및 한 주에 있으며, 주정부는 귀하의 Blue Sky 신고를 승인 받기 쉽습니다. 자세한 상태 목록과 작동 방식을 확인하십시오.
1) Alle dine investorer er lokale og i en stat, og staten er lett å få din Blue Sky-arkivering godkjent. Se den detaljerte listen over stater og hvordan de fungerer.
1) Toți investitorii dvs. sunt locali și într-un stat, iar statul este ușor să vă aprobe depunerea Blue Sky. Vedeți lista detaliată a statelor și modul în care acestea funcționează.
1) Alla dina investerare är lokala och i en stat, och staten är lätt att få din Blue Sky-filing godkänd. Se den detaljerade listan över stater och hur de fungerar.
1) นักลงทุนของคุณทั้งหมดอยู่ในระดับท้องถิ่นและในรัฐเดียวและรัฐได้รับการอนุมัติจาก Blue Sky ของคุณโดยง่าย ดูรายละเอียดของรัฐและวิธีการทำงาน
1) Semua pelabur anda adalah tempatan dan dalam satu Negeri, dan Negeri mudah untuk mendapatkan pemfailan Blue Sky anda yang diluluskan. Lihat senarai terperinci Negeri dan bagaimana ia berfungsi.
  Quelle est la meilleure...  
2) Votre société est une banque qui est exemptée des exigences de dépôt de Blue Sky.
2) Your company is a bank that is exempt from State Blue Sky filing requirements.
2) Ihre Firma ist eine Bank, die von den Anforderungen des State Blue Sky ausgenommen ist.
2) Su compañía es un banco que está exento de los requisitos de presentación de State Blue Sky.
2) La tua azienda è una banca che è esente dai requisiti di archiviazione dello stato di Blue Sky.
2) Sua empresa é um banco isento de requisitos de arquivamento do Estado Blue Sky.
2) Uw bedrijf is een bank die vrijgesteld is van de Amerikaanse Blue Sky-vereisten.
2)あなたの会社は、State Blue Skyの提出要件から免除されている銀行です。
2) Yhtiömme on pankki, joka on vapautettu valtion Blue Sky -rekisteröinnin vaatimuksista.
2) आपकी कंपनी एक ऐसा बैंक है जो स्टेट ब्लू स्काई फ़ाइलिंग आवश्यकताओं से मुक्त है।
2) 귀사는 State Blue Sky 신청 요건에서 면제 된 은행입니다.
2) Firmaet ditt er en bank som er unntatt fra Statens Blue Sky-arkiveringskrav.
2) Compania dvs. este o bancă care este scutită de cerințele de depozit de stat Blue Sky.
2) Ditt företag är en bank som är undantagen från statens Blue Sky-arkiveringskrav.
2) บริษัท ของคุณเป็นธนาคารที่ได้รับการยกเว้นจาก State Blue Sky ข้อกำหนดในการจัดเก็บ
2) Syarikat anda adalah bank yang dikecualikan daripada keperluan pemfailan Negeri Blue Sky.
  Ma compagnie est en deh...  
Si votre entreprise non américaine ouvre une nouvelle division aux États-Unis, qui elle-même lève des capitaux pour développer votre activité sur le marché américain, cela est acceptable.
If your non-US company opens a new division in the USA which itself raises capital to expand your business into the US market, this is acceptable.
Wenn Ihr nicht-US-amerikanisches Unternehmen einen neuen Geschäftsbereich in den USA eröffnet, der selbst Kapital beschafft, um Ihr Geschäft auf dem US-Markt auszubauen, ist dies akzeptabel.
Si su empresa no estadounidense abre una nueva división en los EE. UU. Que a su vez recaude capital para expandir su negocio al mercado estadounidense, esto es aceptable.
Se la tua azienda non statunitense apre una nuova divisione negli Stati Uniti che solleva capitali per espandere la tua attività nel mercato statunitense, questo è accettabile.
Se a sua empresa não norte-americana abrir uma nova divisão nos EUA, que eleva o capital para expandir sua empresa para o mercado norte-americano, isso é aceitável.
Als uw niet-Amerikaanse bedrijf een nieuwe divisie opent in de VS die zelf kapitaal ophaalt om uw bedrijf uit te breiden naar de Amerikaanse markt, is dit acceptabel.
Jos USA: n ulkopuolinen yritys avaa uuden divisioonan USA: ssa, joka itse herättää pääoman laajentaakseen liiketoimintaasi Yhdysvaltojen markkinoille, tämä on hyväksyttävää.
यदि आपकी गैर-अमेरिकी कंपनी संयुक्त राज्य अमेरिका में एक नया डिवीजन खोलती है जो खुद को अपने व्यापार को अमेरिकी बाजार में विस्तारित करने के लिए पूंजी उठाती है, तो यह स्वीकार्य है।
Hvis ditt ikke-amerikanske selskap åpner en ny divisjon i USA som selv gir kapital til å utvide virksomheten din til det amerikanske markedet, er dette akseptabelt.
Dacă compania dvs. din afara SUA deschide o nouă divizie în SUA, care în sine ridică capital pentru extinderea afacerii dvs. pe piața americană, este acceptabilă.
Om ditt icke-amerikanska företag öppnar en ny division i USA som själv ökar kapital för att expandera ditt företag på den amerikanska marknaden, är det acceptabelt.
หาก บริษัท ที่ไม่ใช่สหรัฐของคุณเปิดสาขาใหม่ในสหรัฐอเมริกาซึ่งจะขยายธุรกิจเพื่อขยายธุรกิจของคุณไปยังตลาดสหรัฐซึ่งเป็นที่ยอมรับได้
Sekiranya syarikat bukan AS anda membuka bahagian baru di AS yang menimbulkan modal untuk memperluaskan perniagaan anda ke pasaran AS, ini boleh diterima.
  Quelles entreprises peu...  
* Pour les entreprises qui peuvent segmenter leur marché par régions géographiques, il est possible de faire plusieurs offres simultanées pour une entité.
*For businesses that can segment their market by geographic regions, it is possible to make multiple simultaneous offerings for one entity.
* Für Unternehmen, die ihren Markt nach geografischen Regionen segmentieren können, ist es möglich, mehrere gleichzeitige Angebote für eine Einheit zu erstellen.
* Para las empresas que pueden segmentar su mercado por regiones geográficas, es posible realizar múltiples ofertas simultáneas para una entidad.
* Per le aziende che possono segmentare il loro mercato per regioni geografiche, è possibile effettuare più offerte simultanee per un'entità.
* Para empresas que podem segmentar seu mercado por regiões geográficas, é possível fazer várias ofertas simultâneas para uma entidade.
* Voor bedrijven die hun markt via geografische regio's kunnen segmenteren, is het mogelijk om meerdere gelijktijdige aanbiedingen voor één entiteit te maken.
* Yrityksille, jotka voivat segmentoida markkinoitaan maantieteellisillä alueilla, on mahdollista tehdä useita samanaikaisia ​​tarjouksia yhdelle kokonaisuudelle.
* उन व्यवसायों के लिए जो भौगोलिक क्षेत्रों के द्वारा अपने बाजार को विभाजित कर सकते हैं, एक इकाई के लिए कई युगपत प्रसाद बनाना संभव है।
* For bedrifter som kan segmentere sitt marked etter geografiske områder, er det mulig å foreta flere samtidige tilbud for en enhet.
* Pentru întreprinderile care își pot segmenta piața pe regiuni geografice, este posibil să se facă oferte simultane multiple pentru o entitate.
* För företag som kan segmentera sin marknad efter geografiska områden är det möjligt att göra flera samtidiga erbjudanden för en enhet.
* สำหรับธุรกิจที่สามารถแบ่งกลุ่มตลาดได้ตามภูมิภาคทางภูมิศาสตร์สามารถเสนอขายพร้อมกันหลายรายการสำหรับนิติบุคคลเดียวกันได้
* Bagi perniagaan yang boleh segmen pasaran mereka mengikut kawasan geografi, adalah mungkin untuk membuat beberapa tawaran serentak untuk satu entiti.
  Je veux utiliser le niv...  
Tous vos investisseurs seront de l'extérieur des États-Unis. Vous n'avez alors pas besoin de demander l'exemption de Blue Sky auprès des États américains. C'est proche de l'idéal.
All your investors will be from OUTSIDE the USA. Then you have no need to file for Blue Sky exemption with any US States.  This is close to ideal.
Alle Ihre Investoren werden von AUSSERHALB der USA sein. Dann müssen Sie keine Blue Sky-Ausnahme bei US-Bundesstaaten beantragen. Das ist ideal.
Todos sus inversores serán de FUERA DE EE. UU. Entonces no tiene necesidad de solicitar la exención de Blue Sky con ningún estado de los EE. UU. Esto está cerca del ideal.
Tutti i tuoi investitori saranno da OUTSIDE degli USA. Allora non hai bisogno di file per l'esonero di Blue Sky con tutti gli Stati Uniti. Questo è vicino all'ideale.
Todos os seus investidores serão da FORA dos EUA. Então você não precisa solicitar a isenção do Blue Sky com nenhum dos Estados Unidos. Isso é perto do ideal.
Al uw investeerders zullen van BUITEN de VS komen. Dan hoeft u geen Blue Sky-vrijstelling te leggen bij een Amerikaanse staat. Dit is bijna ideaal.
Kaikki sijoittajat tulevat USA: n ulkopuolelta. Tällöin Sinun ei tarvitse hakea Blue Sky -vapautta Yhdysvaltain valtioiden kanssa. Tämä on lähellä ihanteellista.
आपके सभी निवेशक संयुक्त राज्य अमेरिका से बाहर होंगे फिर आपको किसी भी यूएस राज्य के साथ ब्लू स्काई छूट के लिए फाइल करने की आवश्यकता नहीं है। यह आदर्श के करीब है
Alle dine investorer kommer fra Utenfor USA. Da trenger du ikke å arkivere for Blue Sky-fritak med noen amerikanske stater. Dette er nær ideell.
Toți investitorii dvs. vor fi din afara SUA. Apoi, nu trebuie să depuneți o cerere de scutire pentru Blue Sky cu niciun stat american. Acest lucru este aproape de ideal.
Alla dina investerare kommer att vara från utanför USA. Då behöver du inte filen för Blue Sky-undantag med några amerikanska stater. Detta är nära ideal.
นักลงทุนของคุณจะมาจากนอกอเมริกา จากนั้นคุณไม่จำเป็นต้องยื่นขอยกเว้น Blue Sky กับสหรัฐอเมริกา นี้ใกล้เคียงกับอุดมคติ
Semua pelabur anda akan dari LUAR NEGARA AS. Kemudian anda tidak perlu memfailkan pengecualian Blue Sky dengan mana-mana Negara AS. Ini dekat dengan ideal.
  Je veux utiliser le niv...  
Votre société est une banque qui est exemptée des exigences de dépôt de Blue Sky.
Your company is a bank that is exempt from State Blue Sky filing requirements.
Ihre Firma ist eine Bank, die von den Anforderungen des State Blue Sky ausgenommen ist.
Su compañía es un banco que está exento de los requisitos de presentación de State Blue Sky.
La tua azienda è una banca che è esente da requisiti di archiviazione State Blue Sky.
Sua empresa é um banco que está isento dos requisitos de arquivamento do Blue Sky.
Uw bedrijf is een bank die vrijgesteld is van de Amerikaanse Blue Sky-vereisten.
あなたの会社は、State Blue Skyの提出要件から免除されている銀行です。
Yrityksesi on pankki, joka on vapautettu valtion Blue Sky -rekisteröinnin vaatimuksista.
आपकी कंपनी एक ऐसा बैंक है जो राज्य ब्लू स्काई फ़ाइलिंग आवश्यकताओं से छूट दी गई है।
Din bedrift er en bank som er unntatt fra Statens Blue Sky-arkiveringskrav.
Compania dvs. este o bancă care este scutită de cerințele de depozit de stat Blue Sky.
Ditt företag är en bank som är undantagen från statliga Blue Sky-krav på arkivering.
บริษัท ของคุณเป็นธนาคารที่ได้รับการยกเว้นจาก State Blue Sky ข้อกำหนดในการจัดเก็บ
Syarikat anda adalah bank yang dikecualikan daripada keperluan pemfailan Negeri Blue Sky.
  Quelle est la meilleure...  
Quand le Tier 1 est-il le meilleur moyen de faire votre offre de Régulation A +?
When is Tier 1 the clearcut best way to do your Regulation A+ offering?
Wann ist Tier 1 der beste Weg, um Ihre Verordnung A + anzubieten?
¿Cuándo es el nivel 1 la mejor manera de hacer su oferta de regulación A +?
Quando è il Tier 1 il modo migliore per fare il tuo regolamento A +?
Quando o Tier 1 é o melhor caminho para fazer a sua oferta do Regulamento A +?
Wanneer is Tier 1 de duidelijkste manier om uw Regulation A + -aanbod te doen?
Milloin Tier 1 on selkeämpi tapa tehdä asetus A + -tarjous?
जब आपका नियम ए + भेंट करने के लिए टीयर एक्सएनएक्सएक्स का स्पष्ट तरीका सबसे अच्छा तरीका है?
Tier 1은 Regulation A + 오퍼링을 수행하는 가장 좋은 방법은 언제입니까?
Når er Tier 1 den beste løsningen for å gjøre ditt regulativ A + tilbud?
Când este Tier 1 cea mai bună modalitate de a vă oferi regulamentul A +?
När är Tier 1 det bästa sättet att göra ditt Regel A + -utbud?
เมื่อ Tier 1 เป็นทางออกที่ดีที่สุดในการทำข้อเสนอของระเบียบ A + ของคุณ?
Bilakah Tier 1 jelaskan cara terbaik untuk melakukan Peraturan A + anda?
  Quelle est la meilleure...  
4) Une augmentation maximale de l'usine de $ 20 est suffisante. (Le niveau 2 commence à zéro et monte jusqu'à $ 50 mill *).
4) A maximum raise of $20 mill is sufficient. (Tier 2 starts at zero and goes up to $50 mill*).
4) Eine maximale Erhöhung von $ 20 Mühle ist ausreichend. (Ebene 2 beginnt bei Null und reicht bis zu $ ​​50 mill *).
4) Un aumento máximo de $ 20 mill es suficiente. (El nivel 2 comienza en cero y sube a $ 50 mill *).
4) È sufficiente un aumento massimo di mulini $ 20. (Tier 2 inizia a zero e sale fino a $ 50 mill *).
4) Um aumento máximo de moinho $ 20 é suficiente. (O nível 2 começa em zero e subiu para $ 50 mill *).
4) Een maximale verhoging van $ 20-molen is voldoende. (Tier 2 begint bij nul en gaat naar $ 50 mill *).
4) Maksimi korotus $ 20 tehtaalla riittää. (Tier 2 alkaa nollasta ja nousee $ 50 myllyyn *).
4) अधिकतम $ 20 मिल का बढ़ना पर्याप्त है। (टीयर 2 शून्य से शुरू होता है और $ 50 * तक बढ़ जाता है)।
4) $ 20 분의 최대 인상만으로 충분합니다. (Tier 2는 0에서 시작하여 $ 50 mill *까지 올라갑니다).
4) En maksimal inntekt på $ 20-mølle er tilstrekkelig. (Tier 2 starter ved null og går opp til $ 50 mill *).
4) Este suficientă o creștere maximă a morii $ 20. (Nivelul 2 începe de la zero și merge până la fabrica de $ 50 *).
4) En maximal höjning på $ 20-kvarnen är tillräcklig. (Tier 2 startar vid noll och går upp till $ 50-kvarn *).
4) การเพิ่มขึ้นสูงสุดของโรงสี $ 20 ก็เพียงพอแล้ว (Tier 2 เริ่มต้นที่ศูนย์และไปถึง $ 50 mill *)
4) Peningkatan maksimum kilang $ 20 cukup. (Tier 2 bermula pada sifar dan naik ke kilang $ 50 *).
  Je veux utiliser le niv...  
Ne pas avoir besoin d'une vérification est attrayant et ne pas avoir à produire des résultats tous les six mois et une vérification annuelle chaque année convient bien à mon entreprise.
Not needing an audit is appealing and not having to file results each six months and an annual audit every year suits my company well.
Ein Audit ist nicht ansprechend und muss nicht alle sechs Monate eingereicht werden. Eine jährliche Prüfung jedes Jahr passt zu meiner Firma.
No necesitar una auditoría es atractivo y no tener que presentar los resultados cada seis meses y una auditoría anual cada año se adapta bien a mi empresa.
Non avendo bisogno di un controllo è attraente e non dover eseguire i risultati ogni sei mesi e un audit annuale ogni anno va bene alla mia azienda.
Não precisar de uma auditoria é atraente e não ter que apresentar resultados a cada seis meses e uma auditoria anual todos os anos se adequa bem à minha empresa.
Geen audit nodig hebben, is aantrekkelijk en hoeft niet elk half jaar een verslag in te dienen en elk jaar komt een jaarlijkse audit goed uit bij mijn bedrijf.
Tilintarkastuksen puuttuminen on valitettavaa, eikä sitä tarvitse esittää kuuden kuukauden välein, ja vuositarkastus joka vuosi sopii hyvin yritykselleni.
ऑडिट की ज़रूरत नहीं है और हर छह महीने में परिणाम फाइल करने की आवश्यकता नहीं है और हर साल एक वार्षिक लेखापरीक्षा मेरी कंपनी को अच्छी तरह से उपयुक्त बनाती है।
Ikke å ha behov for en revisjon er tiltalende og trenger ikke å sende resultater hvert halvår, og en årlig revisjon hvert år passer godt til mitt firma.
Nu am nevoie de un audit este atrăgătoare și nu trebuie să înregistrez rezultatele la fiecare șase luni și un audit anual în fiecare an se potrivește bine companiei mele.
Att inte behöva en revision är tilltalande och behöver inte lämna resultat var sjätte månad och en årlig granskning varje år passar mitt företag bra.
ไม่จำเป็นต้องมีการตรวจสอบเป็นที่น่าสนใจและไม่ต้องยื่นผลเป็นเวลาหกเดือนและการตรวจสอบประจำปีทุกปีเหมาะสมกับ บริษัท ของฉันเป็นอย่างดี
Tidak memerlukan audit yang menarik dan tidak perlu memfailkan keputusan setiap enam bulan dan audit tahunan setiap tahun sesuai dengan syarikat saya dengan baik.
  Puis-je utiliser Reg A ...  
Puis-je utiliser Reg A + si ma société n'est pas aux États-Unis?
Can I use Reg A+ if my company is not in the US?
Kann ich Reg A + verwenden, wenn meine Firma nicht in den USA ist?
¿Puedo usar Reg A + si mi compañía no está en los Estados Unidos?
Posso utilizzare Reg A + se la mia azienda non è negli Stati Uniti?
Posso usar Reg A + se minha empresa não estiver nos EUA?
Kan ik Reg A + gebruiken als mijn bedrijf niet in de VS is?
私の会社が米国にいない場合、私はReg A +を使用できますか?
Voinko käyttää Reg A + -ohjelmaa, jos yritykseni ei ole Yhdysvalloissa?
क्या मैं रेग ए + का उपयोग कर सकता हूं अगर मेरी कंपनी अमेरिका में नहीं है?
회사가 미국에없는 경우 Reg A +를 사용할 수 있습니까?
Kan jeg bruke Reg A + hvis firmaet mitt ikke er i USA?
Pot folosi Reg A + dacă compania mea nu este în SUA?
Kan jag använda Reg A + om mitt företag inte är i USA?
ฉันสามารถใช้ Reg A + ได้หรือไม่หาก บริษัท ของฉันไม่อยู่ในสหรัฐฯ
Bolehkah saya menggunakan Reg A + jika syarikat saya tidak di AS?
  Puis-je utiliser Reg A ...  
Si vous mobilisez des capitaux auprès d'investisseurs américains, alors le niveau 2 est la voie à suivre pour votre offre.
If you will raise capital from US investors then Tier 2 is the way to go for your offering.
Wenn Sie von US-Investoren Kapital aufnehmen, dann ist Tier 2 der Weg zu Ihrem Angebot.
Si va a reunir capital de inversores estadounidenses, entonces Tier 2 es el camino a seguir para su oferta.
Se raccogliete capitali da investitori americani allora Tier 2 è il modo per andare per la tua offerta.
Se você for levantar capital dos investidores dos EUA, o Tier 2 é o caminho a seguir para a sua oferta.
Als u kapitaal van Amerikaanse investeerders wilt opwekken, dan is Tier 2 de manier om voor uw aanbod te gaan.
Jos nostat pääomaa yhdysvaltalaisilta sijoittajilta, Tier 2 on keino mennä tarjoukseen.
यदि आप अमेरिकी निवेशकों से पूंजी जुटाना चाहते हैं तो टीयर 2 आपकी पेशकश के लिए जाने का तरीका है।
Hvis du vil skaffe kapital fra amerikanske investorer, er Tier 2 veien å gå for ditt tilbud.
Dacă veți câștiga capital de la investitorii americani, atunci Tier 2 este calea de a merge pentru oferta dvs.
Om du kommer att hämta kapital från amerikanska investerare är Tier 2 vägen för ditt erbjudande.
Jika anda akan meningkatkan modal daripada pelabur AS maka Tier 2 adalah cara untuk menawarkan anda.
  Je veux utiliser le niv...  
Une augmentation maximale de l'usine de $ 20 est suffisante. (Le niveau 2 commence à zéro et monte jusqu'à $ 50 mill *).
A maximum raise of $20 mill is sufficient. (Tier 2 starts at zero and goes up to $50 mill*).
Eine maximale Erhöhung von $ 20 Mühle ist ausreichend. (Ebene 2 beginnt bei Null und reicht bis zu $ ​​50 mill *).
Un aumento máximo de $ 20 mill es suficiente. (El nivel 2 comienza en cero y sube a $ 50 mill *).
È sufficiente un aumento massimo di mulini $ 20. (Tier 2 inizia a zero e sale fino a $ 50 mill *).
Um aumento máximo de moinho $ 20 é suficiente. (O nível 2 começa em zero e subiu para $ 50 mill *).
Een maximale verhoging van de $ 20-molen is voldoende. (Tier 2 begint bij nul en gaat omhoog naar $ 50 mill *).
Suurin korotus $ 20 tehtaalla riittää. (Tier 2 alkaa nollasta ja nousee $ 50 myllyyn *).
$ 20 मिल की अधिकतम वृद्धि पर्याप्त है। (टीयर 2 शून्य से शुरू होता है और $ 50 * तक बढ़ जाता है *)
$ 20 분의 최대 인상만으로 충분합니다. (Tier 2는 0에서 시작하여 $ 50 mill *까지 올라갑니다).
En maksimal høyning på $ 20-mølle er tilstrekkelig. (Tier 2 starter ved null og går opp til $ 50 mill *).
O creștere maximă a morii de $ 20 este suficientă. (Nivelul 2 începe de la zero și merge până la fabrica de $ 50 *).
En maximal höjning på $ 20-kvarnen är tillräcklig. (Tier 2 startar vid noll och går upp till $ 50-kvarn *).
การเพิ่มขึ้นสูงสุดของโรงสี $ 20 ก็เพียงพอแล้ว (Tier 2 เริ่มต้นที่ศูนย์และไปถึง $ 50 mill *)
Peningkatan maksimum kilang $ 20 cukup. (Tier 2 bermula pada sifar dan naik ke kilang $ 50 *).
  Puis-je utiliser Reg A ...  
La réglementation A + est-elle une option pour les entreprises internationales?
Is Regulation A+ an option for International companies?
Ist Regulation A + eine Option für internationale Unternehmen?
¿La regulación A + es una opción para las empresas internacionales?
Il regolamento A + è un'opzione per le società internazionali?
O Regulamento A + é uma opção para empresas internacionais?
Is verordening A + een optie voor internationale bedrijven?
Onko asetuksella A + vaihtoehto kansainvälisille yrityksille?
क्या विनियमन ए + अंतर्राष्ट्रीय कंपनियों के लिए एक विकल्प है?
Er regel A + et alternativ for internasjonale selskaper?
Regulamentul A + este o opțiune pentru companiile internaționale?
Är förordning A + ett alternativ för internationella företag?
ระเบียบ A + เป็นทางเลือกสำหรับ บริษัท ต่างชาติหรือไม่?
Adakah Peraturan A + opsyen untuk syarikat Antarabangsa?
  Mon entreprise est publ...  
Ma société est publique, pouvons-nous utiliser Reg A +?
My company is Publicly held, can we use Reg A+ ?
Meine Firma ist öffentlich gehalten, können wir Reg A + benutzen?
Mi empresa es de propiedad pública, se puede utilizar Reg A +?
La mia azienda è pubblica, possiamo usare Reg A +?
Minha empresa é realizada publicamente, podemos usar Reg A +?
Mijn bedrijf is openbaar gehouden, kunnen we Reg A + gebruiken?
私の会社は公的に開催されていますが、Reg A +を使用できますか?
Yritykseni on julkisesti hallussaan, voimme käyttää Reg A + -palvelua?
मेरी कंपनी सार्वजनिक रूप से आयोजित की जाती है, क्या हम रेग ए + का उपयोग कर सकते हैं?
우리 회사가 공개적으로 개최됩니다. Reg A +를 사용할 수 있습니까?
Mitt firma er Offentlig holdt, kan vi bruke Reg A +?
Compania mea este publică, putem folosi Reg A +?
Mitt företag är offentligt höll, kan vi använda Reg A +?
บริษัท ของฉันถูกจัดให้อยู่ในที่สาธารณะเราสามารถใช้ Reg A + ได้หรือไม่?
Syarikat saya dipegang Secara Umum, bolehkah kita menggunakan Reg A +?
  Dois-je rendre publique...  
La question est; Dois-je rendre publique ma société pour utiliser le règlement A +?
The question is; do I have to take my company public to use Regulation A+?
Die Frage ist; muss ich mein Unternehmen an die Öffentlichkeit bringen, um die Verordnung A + zu nutzen?
La pregunta es; ¿Debo hacer pública mi empresa para usar la Regulación A +?
La domanda è; devo prendere la mia azienda pubblica per utilizzare il regolamento A +?
A questão é; Tenho que levar a minha empresa a usar o Regulamento A +?
De vraag is; moet ik mijn bedrijf openbaar maken om regelgeving A + te gebruiken?
質問は; レギュレーションA +を使用するために私の会社を公にする必要がありますか?
Kysymys on; minun on otettava yritykseni julkisesti käyttöön asetusta A +?
प्रश्न है; क्या मुझे अपनी कंपनी को सार्वजनिक करने के लिए विनियमन ए + का उपयोग करना होगा?
질문은이다; Regulation A +를 사용하려면 회사를 공개해야합니까?
Spørsmålet er; må jeg ta firmaet mitt for å bruke regulativ A +?
Întrebarea este; trebuie să iau compania mea publică pentru a folosi Regulamentul A +?
Frågan är; måste jag ta mitt företag offentligt för att använda förordning A +?
คำถามคือ; ฉันต้องพา บริษัท ของฉันไปใช้ระเบียบ A + หรือไม่?
Persoalannya ialah; adakah saya perlu mengambil syarikat saya untuk menggunakan Peraturan A +?
  Quelle est la meilleure...  
3) Tous vos investisseurs seront de l'extérieur des États-Unis. Vous n'avez alors pas besoin de demander l'exemption de Blue Sky auprès des États américains. C'est proche de l'idéal.
3) All your investors will be from OUTSIDE the USA. Then you have no need to file for Blue Sky exemption with any US States.  This is close to ideal.
3) Alle Ihre Investoren werden von außerhalb der USA sein. Dann müssen Sie keine Blue Sky-Ausnahme bei US-Bundesstaaten beantragen. Das ist ideal.
3) Todos sus inversores serán de FUERA DE EE. UU. Entonces no tiene necesidad de solicitar la exención de Blue Sky con ningún estado de los EE. UU. Esto está cerca del ideal.
3) Tutti i tuoi investitori saranno da OUTSIDE degli USA. Allora non hai bisogno di file per l'esonero di Blue Sky con tutti gli Stati Uniti. Questo è vicino all'ideale.
3) Todos os seus investidores serão de FORNECIMENTO dos EUA. Então você não precisa solicitar a isenção do Blue Sky com nenhum dos Estados Unidos. Isso é perto do ideal.
3) Al uw investeerders komen van buiten de VS. Dan hoeft u geen Blue Sky-vrijstelling te leggen bij een Amerikaanse staat. Dit is bijna ideaal.
3) Kaikki sijoittajat tulevat USA: n ulkopuolelta. Tällöin Sinun ei tarvitse hakea Blue Sky -vapautta Yhdysvaltain valtioiden kanssa. Tämä on lähellä ihanteellista.
3) आपके सभी निवेशक संयुक्त राज्य अमेरिका से बाहर होंगे। फिर आपको किसी भी यूएस राज्य के साथ ब्लू स्काई छूट के लिए फाइल करने की आवश्यकता नहीं है। यह आदर्श के करीब है
3) Alle dine investorer kommer fra Utenfor USA. Da trenger du ikke å arkivere for Blue Sky-fritak med noen amerikanske stater. Dette er nær ideell.
3) Toți investitorii dvs. vor fi din afara SUA. Apoi, nu trebuie să depuneți o cerere de scutire pentru Blue Sky cu niciun stat american. Acest lucru este aproape de ideal.
3) Alla dina investerare kommer från UTE USA. Då behöver du inte filen för Blue Sky-undantag med några amerikanska stater. Detta är nära ideal.
3) นักลงทุนของคุณจะมาจากนอกประเทศสหรัฐอเมริกา จากนั้นคุณไม่จำเป็นต้องยื่นขอยกเว้น Blue Sky กับสหรัฐอเมริกา นี้ใกล้เคียงกับอุดมคติ
3) Semua pelabur anda akan dari OUTSIDE USA. Kemudian anda tidak perlu memfailkan pengecualian Blue Sky dengan mana-mana Negara AS. Ini dekat dengan ideal.
  Ma compagnie est en deh...  
Ma compagnie est en dehors des Etats-Unis, puis-je utiliser Reg A +?
My company is outside the USA, can I use Reg A+?
Meine Firma ist außerhalb der USA, kann ich Reg A + benutzen?
Mi empresa está fuera de EE. UU. ¿Puedo usar Reg A +?
La mia azienda è fuori dagli USA, posso usare Reg A +?
Minha empresa está fora dos EUA, posso usar o Reg A +?
Mijn bedrijf is buiten de VS, kan ik Reg A + gebruiken?
Yritykseni on Yhdysvaltojen ulkopuolella, voinko käyttää Reg A + -ohjelmaa?
मेरी कंपनी संयुक्त राज्य अमेरिका के बाहर है, क्या मैं रेग ए + का उपयोग कर सकता हूं?
우리 회사는 미국 이외 지역에 있습니다. Reg A +를 사용할 수 있습니까?
Mitt firma er utenfor USA, kan jeg bruke Reg A +?
Compania mea este în afara SUA, pot folosi Reg A +?
Mitt företag är utanför USA, kan jag använda Reg A +?
บริษัท ของฉันอยู่นอกสหรัฐอเมริกาฉันสามารถใช้ Reg A + ได้หรือไม่?
Syarikat saya berada di luar Amerika Syarikat, bolehkah saya menggunakan Reg A +?
  Puis-je lever plus de $...  
Qu'est-ce que cela signifie de réserver votre investissement dans Reg A +?
Was bedeutet es, Ihre Investition in Reg A + zu reservieren?
¿Qué significa reservar su inversión en Reg A +?
Cosa significa riservare il tuo investimento in Reg A +?
O que significa reservar o seu investimento no Reg A +?
Wat betekent het om uw investering in Reg A + te reserveren?
Mitä se tarkoittaa sijoituksenne tallentamiseen Reg A +: een?
Reg A + में अपने निवेश को आरक्षित करने का क्या मतलब है?
Hva betyr det å reservere investeringen i Reg A +?
Ce înseamnă să îți rezervi investiția în Reg A +?
Vad innebär det att reservera din investering i Reg A +?
Apakah yang dimaksudkan dengan Rizab pelaburan anda dalam Reg A +?
  Quelle est la meilleure...  
Ce sont les situations idéales où le niveau 1 est le meilleur:
These are the ideal situations where Tier 1 is best:
Dies sind die idealen Situationen, in denen Tier 1 am besten ist:
Estas son las situaciones ideales donde Tier 1 es mejor:
Queste sono le situazioni ideali in cui Tier 1 è il migliore:
Estas são as situações ideais em que o Tier 1 é o melhor:
Dit zijn de ideale situaties waar Tier 1 het beste is:
Nämä ovat ihanteelliset tilanteet, joissa Tier 1 on paras:
ये आदर्श स्थितियां हैं जहां टीयर 1 सबसे अच्छा है:
다음은 Tier 1이 가장 적합한 이상적인 상황입니다.
Dette er de ideelle situasjonene der Tier 1 er best:
Acestea sunt situațiile ideale în care Tier 1 este cel mai bun:
Det här är de perfekta situationer där Tier 1 är bäst:
นี่เป็นสถานการณ์ที่เหมาะสำหรับ Tier 1:
Ini adalah situasi ideal di mana Tier 1 adalah yang terbaik:
  Puis-je lever plus de $...  
Qu'est ce que FundAthena?
Was ist FundAthena?
¿Qué es FundAthena?
Che cosa è FundAthena?
O que é o FundAthena?
Wat is FundAthena?
FundAthenaとは何ですか?
Mikä on FundAthena?
फंडएथोन क्या है?
FundAthena는 무엇입니까?
Hva er FundAthena?
Ce este FundAthena?
Vad är FundAthena?
FundAthena คืออะไร?
什么是FundAthena?
Apakah FundAthena?
  Ma compagnie est en deh...  
Si vous mobilisez des capitaux pour acheter une entreprise basée aux États-Unis et l'agrandir, c'est bien.
If you raise capital to buy a US based company and expand it, this is fine.
Wenn Sie Kapital beschaffen, um ein in den USA ansässiges Unternehmen zu kaufen und es zu erweitern, ist das in Ordnung.
Si reúnes capital para comprar una empresa con sede en EE. UU. Y expandirla, está bien.
Se prendi capitali per acquistare un'azienda statunitense e lo espanderà, questo va bene.
Se você aumentar o capital para comprar uma empresa baseada nos EUA e expandi-la, isso é bom.
Als u kapitaal aantrekt om een ​​in de VS gevestigd bedrijf te kopen en uit te breiden, is dit prima.
Jos nostat pääomaa ostaa USA: n yritystä ja laajentaa sitä, tämä on hieno asia.
यदि आप यूएस आधारित कंपनी खरीदने और विस्तार करने के लिए पूंजी जुटते हैं, तो यह ठीक है।
Hvis du henter kapital for å kjøpe et amerikansk selskap og utvide det, er dette greit.
Dacă acumulați capital pentru a cumpăra o companie cu sediul în SUA și ao extinde, acest lucru este bine.
Om du tar upp kapital för att köpa ett amerikanskt företag och expandera det, är det bra.
หากคุณระดมทุนเพื่อซื้อ บริษัท ในสหรัฐอเมริกาและขยายธุรกิจนี้ก็ดี
Sekiranya anda meningkatkan modal untuk membeli sebuah syarikat yang berpangkalan di AS dan memperluasnya, ini baik-baik saja.
  Puis-je lever plus de $...  
Comment la règle A + est-elle différente de Kickstarter?
Wie unterscheidet sich die Verordnung A + von Kickstarter?
¿En qué se diferencia la Regulación A + de Kickstarter?
Come è il regolamento A + diverso da Kickstarter?
Como a Regulação A + é diferente do Kickstarter?
Hoe is regelgeving A + anders dan Kickstarter?
規制A +はKickstarterとどう違うのですか?
Miten asetus A + eroaa Kickstarterista?
किकस्टार्टर से कैसे विनियमन ए + अलग है?
Hvordan er forskrift A + forskjellig fra Kickstarter?
Cum este Regulamentul A + diferit de Kickstarter?
Hur skiljer sig reglering A + från Kickstarter?
กฎระเบียบ A + แตกต่างจาก Kickstarter อย่างไร?
Bagaimanakah Peraturan A + berbeza dengan Kickstarter?
  Mon entreprise est publ...  
La réglementation A + est-elle un premier appel public à l'épargne - IPO?
Is Regulation A+ an Initial Public Offering - IPO?
Ist die Regulierung A + ein anfängliches öffentliches Angebot - IPO?
¿Es la regulación A + una oferta pública inicial - IPO?
Il regolamento A + un'offerta pubblica iniziale - IPO?
O Regulamento A + é uma Oferta Pública Inicial - IPO?
Is regelgeving A + een eerste openbare aanbesteding - IPO?
Onko asetus A + ensimmäinen julkinen ostotarjous - IPO?
क्या नियमन ए + एक आरंभिक सार्वजनिक पेशकश - आईपीओ है?
Er forskrift A + et innledende offentlig tilbud - IPO?
Este regulamentul A + o ofertă publică inițială - IPO?
Är förordning A + ett inledande offentligt erbjudande - IPO?
ระเบียบ A + การเสนอขายครั้งแรก - เสนอขายครั้งแรกหรือไม่?
Adakah Peraturan A + Tawaran Awam Awal - IPO?
  Mon entreprise est publ...  
Ma société est publique, pouvons-nous utiliser Reg A + pour lever des capitaux?
My company is Publicly held, can we use Reg A+  to raise capital?
Meine Firma ist öffentlich gehalten, können wir Reg A + nutzen, um Kapital aufzunehmen?
Mi empresa es pública, ¿podemos usar Reg A + para obtener capital?
La mia azienda è pubblica, possiamo usare Reg A + per ottenere il capitale?
Minha empresa é realizada publicamente, podemos usar Reg A + para levantar capital?
Mijn bedrijf is in het openbaar, kunnen we Reg A + gebruiken om kapitaal aan te trekken?
私の会社は公的に開催されていますが、Reg A +を使って資本調達することはできますか?
Yritykseni on julkisesti hallussaan, voimme käyttää Reg A + -pääomaa pääoman hankkimiseen?
मेरी कंपनी सार्वजनिक रूप से आयोजित की जाती है, क्या हम पूंजी बढ़ाने के लिए रेग ए + का उपयोग कर सकते हैं?
우리 회사가 공개적으로 개최됩니다. Reg A +를 사용하여 자본을 늘릴 수 있습니까?
Mitt firma er Offentlig holdt, kan vi bruke Reg A + til å skaffe kapital?
Compania mea este publică, putem folosi Reg A + pentru a strânge capital?
Mitt företag är offentligt höll, kan vi använda Reg A + för att skaffa kapital?
บริษัท ของฉันถูกจัดให้อยู่ในที่สาธารณะเราสามารถใช้ Reg A + เพื่อระดมทุนได้หรือไม่?
Syarikat saya dipegang Secara Umum, bolehkah kita menggunakan Reg A + untuk meningkatkan modal?
  Si je n'utilise pas un ...  
Qu'est-ce que cela signifie de réserver votre investissement dans Reg A +?
What does it mean to Reserve your investment in Reg A+ ?
Was bedeutet es, Ihre Investition in Reg A + zu reservieren?
¿Qué significa reservar su inversión en Reg A +?
Cosa significa riservare il tuo investimento in Reg A +?
O que significa reservar o seu investimento no Reg A +?
Wat betekent het om uw investering in Reg A + te reserveren?
Mitä se tarkoittaa sijoituksenne tallentamiseen Reg A +: een?
Reg A + में अपने निवेश को आरक्षित करने का क्या मतलब है?
Hva betyr det å reservere investeringen i Reg A +?
Ce înseamnă să îți rezervi investiția în Reg A +?
Vad innebär det att reservera din investering i Reg A +?
Apakah yang dimaksudkan dengan Rizab pelaburan anda dalam Reg A +?
  Si je n'utilise pas un ...  
Comment la règle A + est-elle différente de Kickstarter?
How is Regulation A + different from Kickstarter?
Wie unterscheidet sich die Verordnung A + von Kickstarter?
¿En qué se diferencia la Regulación A + de Kickstarter?
Come è il regolamento A + diverso da Kickstarter?
Como a Regulação A + é diferente do Kickstarter?
Hoe is regelgeving A + anders dan Kickstarter?
規制A +はKickstarterとどう違うのですか?
Miten asetus A + eroaa Kickstarterista?
किकस्टार्टर से कैसे विनियमन ए + अलग है?
Hvordan er forskrift A + forskjellig fra Kickstarter?
Cum este Regulamentul A + diferit de Kickstarter?
Hur skiljer sig reglering A + från Kickstarter?
กฎระเบียบ A + แตกต่างจาก Kickstarter อย่างไร?
Bagaimanakah Peraturan A + berbeza dengan Kickstarter?
  Je veux utiliser le niv...  
Votre société est une banque qui est exemptée des exigences de dépôt de Blue Sky.
Your company is a bank that is exempt from State Blue Sky filing requirements.
Ihre Firma ist eine Bank, die von den Anforderungen des State Blue Sky ausgenommen ist.
Su compañía es un banco que está exento de los requisitos de presentación de State Blue Sky.
La tua azienda è una banca che è esente da requisiti di archiviazione State Blue Sky.
Sua empresa é um banco que está isento dos requisitos de arquivamento do Blue Sky.
Uw bedrijf is een bank die vrijgesteld is van de Amerikaanse Blue Sky-vereisten.
あなたの会社は、State Blue Skyの提出要件から免除されている銀行です。
Yrityksesi on pankki, joka on vapautettu valtion Blue Sky -rekisteröinnin vaatimuksista.
आपकी कंपनी एक ऐसा बैंक है जो राज्य ब्लू स्काई फ़ाइलिंग आवश्यकताओं से छूट दी गई है।
Din bedrift er en bank som er unntatt fra Statens Blue Sky-arkiveringskrav.
Compania dvs. este o bancă care este scutită de cerințele de depozit de stat Blue Sky.
Ditt företag är en bank som är undantagen från statliga Blue Sky-krav på arkivering.
บริษัท ของคุณเป็นธนาคารที่ได้รับการยกเว้นจาก State Blue Sky ข้อกำหนดในการจัดเก็บ
Syarikat anda adalah bank yang dikecualikan daripada keperluan pemfailan Negeri Blue Sky.
  Quelle est la meilleure...  
Quelle est la meilleure situation pour utiliser Tier 1 dans les offres Reg A +?
What is the best situation to use Tier 1 in Reg A+ offerings?
Was ist die beste Situation, um Tier 1 in Reg A + -Angeboten einzusetzen?
¿Cuál es la mejor situación para usar Tier 1 en las ofertas de Reg A +?
Qual è la migliore situazione per utilizzare Tier 1 in offerte Reg A +?
Qual é a melhor situação para usar o Tier 1 em ofertas Reg A +?
Wat is de beste situatie om Tier 1 in Reg A + aanbiedingen te gebruiken?
Mikä on paras tapa käyttää Tier 1ia Reg A + -tuotteissa?
रेग ए + प्रसाद में टीयर 1 का उपयोग करने के लिए सबसे अच्छी स्थिति क्या है?
Reg A + 오퍼링에서 Tier 1을 사용하는 가장 좋은 상황은 무엇입니까?
Hva er den beste situasjonen å bruke Tier 1 i Reg A + tilbud?
Care este cea mai bună situație de a utiliza Tier 1 în ofertele Reg A +?
Vad är den bästa situationen att använda Tier 1 i Reg A + erbjudanden?
สถานการณ์ที่ดีที่สุดในการใช้ Tier 1 ในข้อเสนอ Reg A + คืออะไร
Apakah keadaan terbaik untuk menggunakan Tier 1 dalam tawaran Reg A +?
Arrow 1 2 3 4 Arrow