kp – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 81 Ergebnisse  www.wu.ac.at  Seite 4
  Information for personn...  
When is the Equal Op­por­tun­it­ies Com­mit­tee (EOC) to be in­cluded in this pro­cess?
Wann ist der Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen in das Verfahren einzu­be­ziehen?
  The EOC’s rights and ca...  
The EOC and the uni­versity gov­ern­ing body con­cerned may ap­peal to the Fed­eral Ad­min­is­trat­ive Court against the order con­clud­ing the ar­bit­ra­tion pro­ced­ure (§ 43 para. 7 Uni­versit­ies Act 2002).
Der Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen und das betrof­fene Univer­si­tätsorgan haben das Recht, gegen den das Verfahren abschlie­ßenden Bescheid vor dem Bundes­ver­wal­tungs­ge­richt Beschwerde zu führen (§ 43 Abs 7 Univer­si­täts­ge­setz 2002).
  The EOC’s rights and ca...  
*) The ar­bit­ra­tion com­mis­sion con­sists of six mem­bers, none of whom have to be a mem­ber of WU Wien. The Sen­ate, Uni­versity Coun­cil, and the EOC each nom­in­ate one male and one fe­male mem­ber of the com­mis­sion for a term of two years.
*) Die SCHIEDS­KOM­MIS­SION besteht aus sechs Mitglie­dern, die keine Ange­hö­rigen der Wirt­schafts­uni­ver­sität sein müssen. Je ein männ­li­ches und ein weib­li­ches Mitglied sind vom Senat, vom Univer­si­tätsrat und vom Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen für eine Funk­ti­ons­pe­riode von zwei Jahren zu nomi­nieren. Zwei der Mitglieder müssen rechts­kundig sein. Vom Senat, vom Univer­si­tätsrat und vom Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen sind jeweils ein weib­li­ches und ein männ­li­ches Ersatz­mit­glied zu nomi­nieren. Die Mitglieder der Schieds­kom­mis­sion sind bei der Ausübung dieser Funk­tion an keine Weisungen oder Aufträge gebunden.
  The EOC’s rights and ca...  
*) The ar­bit­ra­tion com­mis­sion con­sists of six mem­bers, none of whom have to be a mem­ber of WU Wien. The Sen­ate, Uni­versity Coun­cil, and the EOC each nom­in­ate one male and one fe­male mem­ber of the com­mis­sion for a term of two years.
*) Die SCHIEDS­KOM­MIS­SION besteht aus sechs Mitglie­dern, die keine Ange­hö­rigen der Wirt­schafts­uni­ver­sität sein müssen. Je ein männ­li­ches und ein weib­li­ches Mitglied sind vom Senat, vom Univer­si­tätsrat und vom Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen für eine Funk­ti­ons­pe­riode von zwei Jahren zu nomi­nieren. Zwei der Mitglieder müssen rechts­kundig sein. Vom Senat, vom Univer­si­tätsrat und vom Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen sind jeweils ein weib­li­ches und ein männ­li­ches Ersatz­mit­glied zu nomi­nieren. Die Mitglieder der Schieds­kom­mis­sion sind bei der Ausübung dieser Funk­tion an keine Weisungen oder Aufträge gebunden.
  Information for personn...  
Job ad­vert­ise­ments con­cern­ing va­can­cies for aca­demic as well as gen­eral uni­versity staff are to in­clude the re­spect­ive per­son­nel-seek­ing unit’s func­tional and op­er­a­tional de­scrip­tion, and are to be promptly and duly re­por­ted to the EOC
Bei Ausschrei­bung von Stellen für wissen­schaft­li­ches wie auch allge­meines Univer­si­täts­per­sonal sind die Ausschrei­bungs­texte samt Funk­ti­ons­be­schrei­bung und Aufga­ben­be­schrei­bung der betref­fenden Orga­ni­sa­ti­ons­ein­heit dem Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen unver­züglich und nach­weis­lich VOR der Veröf­fent­li­chung im Mittei­lungs­blatt zur Kenntnis zu bringen (§ 25 Abs 5 FFP WU).
  The EOC’s rights and ca...  
Should the EOC sub­mit a com­plaint to the ar­bit­ra­tion com­mis­sion, the re­spect­ive uni­versity gov­ern­ing body’s de­cision is to be im­per­miss­ible until the ar­bit­ra­tion com­mis­sion has ruled on the mat­ter (§ 42 para. 9 Uni­versit­ies Act 2002).
Erhebt der Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen Beschwerde an die Schieds­kom­mis­sion, ist die Voll­zie­hung der Entschei­dung des Univer­si­tätsor­gans bis zur Entschei­dung der Schieds­kom­mis­sion unzu­lässig (§ 42 Abs 9 Univer­si­täts­ge­setz 2002).
  The EOC’s rights and ca...  
Should the EOC have reason to be­lieve that a uni­versity gov­ern­ing body’s de­cision re­flects dis­crim­in­a­tion on the grounds of an in­di­vidual’s sex, eth­nic ori­gin, re­li­gion, be­lief, age, or sexual ori­ent­a­tion, it may in­voke the ar­bit­ra­tion com­mis­sion within three weeks of the de­cision (§ 42 para. 8 Uni­versit­ies Act 2002).
Hat der AKG Grund zur Annahme, dass die Entschei­dung eines Univer­si­tätsor­gans eine Diskri­mi­nie­rung von Personen aufgrund ihres Geschlechts oder auf Grund der ethni­schen Zuge­hö­rig­keit, der Reli­gion oder Welt­an­schauung, des Alters oder der sexu­ellen Orien­tie­rung darstellt, ist er berech­tigt, inner­halb von drei Wochen die SCHIEDS­KOM­MIS­SION*) anzu­rufen (§ 42 Abs 8 Univer­si­täts­ge­setz 2002).
  Childcare - Equal Oppor...  
In this con­cern, it is the EOC’s re­spons­ib­il­ity to nom­in­ate a rep­res­ent­at­ive for child­care is­sues, the lat­ter who is ul­timately ap­poin­ted by the Rector’s Coun­cil.
Im Verant­wor­tungs­be­reich des Arbeits­kreises für Gleich­be­hand­lungs­fragen liegt auch die Erstel­lung eines Vorschlags für eine/n Kinder­be­treu­ungs­be­auf­tragte/n, die/den das Rektorat zu bestellen hat.
  The EOC’s rights and ca...  
The EOC’s chair­per­son may par­ti­cip­ate in Sen­ate and Uni­versity Coun­cil meet­ings in an ad­vis­ory ca­pa­city as far as mat­ters of the EOC’s scope of activ­it­ies are con­cerned.
Die bzw. der Vorsit­zende des AKG hat das Recht, an den Sitzungen des Senats und des Univer­si­täts­rats in bera­tender Funk­tion teil­zu­nehmen, soweit es den Aufga­ben­be­reich des Arbeits­kreises für Gleich­be­hand­lungs­fragen betrifft.
  Information for applica...  
Job ad­vert­ise­ments for va­can­cies and ma­na­gerial pos­i­tions are to be promptly and duly re­por­ted to the EOC prior to pub­lic­a­tion in the uni­versity bul­letin. The EOC re­views the job ad­vert­ise­ments with due regard to com­pli­ance with rel­ev­ant le­gis­la­tion.
Ausschrei­bungs­texte für die Beset­zung von Stellen und Leitungs­funk­tionen sind dem AKG unver­züglich und nach­weis­lich vor der Veröf­fent­li­chung der Ausschrei­bung im Mittei­lungs­blatt zur Kenntnis zu bringen. Der Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen über­prüft die über­m­it­telten Ausschrei­bungs­texte auf ihre Übere­in­stim­mung mit den einschlägigen Rechts­vor­schriften.
  The EOC’s rights and ca...  
The EOC’s chair­per­son may par­ti­cip­ate in Sen­ate and Uni­versity Coun­cil meet­ings in an ad­vis­ory ca­pa­city as far as mat­ters of the EOC’s scope of activ­it­ies are con­cerned.
Die bzw. der Vorsit­zende des AKG hat das Recht, an den Sitzungen des Senats und des Univer­si­täts­rats in bera­tender Funk­tion teil­zu­nehmen, soweit es den Aufga­ben­be­reich des Arbeits­kreises für Gleich­be­hand­lungs­fragen betrifft.
  Information for applica...  
Should the EOC have reason to be­lieve that a uni­versity gov­ern­ing body’s de­cision re­flects dis­crim­in­a­tion on the grounds of an in­di­vidual’s sex, eth­nic ori­gin, re­li­gion, be­lief, age, or sexual ori­ent­a­tion, it may in­voke the ar­bit­ra­tion com­mis­sion within three weeks of the de­cision.
Hat der Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen Grund zur Annahme, dass die Entschei­dung eines Univer­si­tätsor­gans über die Aufnahme in ein Arbeits­ver­hältnis eine Diskri­mi­nie­rung von Bewerber/inne/n darstellt, ist er berech­tigt, inner­halb von drei Wochen die Schieds­kom­mis­sion anzu­rufen.
  Information for personn...  
Should the EOC have reason to be­lieve that a uni­versity gov­ern­ing body’s de­cision re­flects dis­crim­in­a­tion against (in­di­vidual) ap­plic­ants, it may in­voke the ar­bit­ra­tion com­mis­sion within three weeks of the de­cision.
Hat der Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen Grund zur Annahme, dass die Entschei­dung eines Univer­si­tätsor­gans über die Aufnahme in ein Arbeits­ver­hältnis eine Diskri­mi­nie­rung von Bewerber/inne/n darstellt, ist er berech­tigt, inner­halb von drei Wochen die Schieds­kom­mis­sion anzu­rufen.
  The EOC’s rights and ca...  
The EOC is to be no­ti­fied by the Rector’s Coun­cil on all in­ternal uni­versity mat­ters and is to be gran­ted ac­cess to all doc­u­ments and elec­tronic data re­lat­ing to WU per­son­nel, know­ledge of which is ne­ces­sary for the ex­er­cise of its du­ties.
Dem Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen ist vom Rektorat in allen inner­uni­ver­si­tären Ange­le­gen­heiten Auskunft zu erteilen sowie Einsicht in die Geschäftsstücke, Unter­lagen und in die auto­ma­ti­ons­un­ter­stützt aufge­zeich­neten Daten über das Personal der Wirt­schafts­uni­ver­sität zu geben, deren Kenntnis zur Erfül­lung der Aufgaben des Arbeits­kreises erfor­der­lich ist.
  Information for personn...  
Should the se­lec­tion pro­cess for va­cant pos­i­tions or func­tions lead to hir­ing or se­lec­tion in­ter­views with ap­plic­ants, the EOC is to be promptly and duly in­formed about the list of in­vited ap­plic­ants.
Werden im Zuge des Auswahl­ver­fah­rens für eine zu beset­zende Stelle oder Funk­tion Aufnahme- oder Auswahl­ge­spräche mit Bewer­be­rinnen und Bewer­bern geführt, ist die Liste der einge­la­denen Bewer­be­rinnen und Bewerber dem AKG unver­züglich zur Kenntnis zu bringen.
  Information for applica...  
Job ad­vert­ise­ments for va­can­cies and ma­na­gerial pos­i­tions are to be promptly and duly re­por­ted to the EOC prior to pub­lic­a­tion in the uni­versity bul­letin. The EOC re­views the job ad­vert­ise­ments with due regard to com­pli­ance with rel­ev­ant le­gis­la­tion.
Ausschrei­bungs­texte für die Beset­zung von Stellen und Leitungs­funk­tionen sind dem AKG unver­züglich und nach­weis­lich vor der Veröf­fent­li­chung der Ausschrei­bung im Mittei­lungs­blatt zur Kenntnis zu bringen. Der Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen über­prüft die über­m­it­telten Ausschrei­bungs­texte auf ihre Übere­in­stim­mung mit den einschlägigen Rechts­vor­schriften.
  Information for personn...  
Prior to con­clud­ing the em­ploy­ment de­cision, staff­ing de­cisions are to be brought to the at­ten­tion of the EOC in writ­ing, in­clud­ing the reas­ons for the de­cision made. This is done through the sub­mis­sion of the so-c­alled “Auss­chreibungs­bericht” (re­port on the ap­plic­a­tion pro­cess) to the EOC’s of­fice.
Entschei­dungen über Perso­nal­auf­nahmen sind vor ihrer Voll­zie­hung dem Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen unter Angabe der Gründe für die Auswahl schrift­lich zur Kenntnis zu bringen. Dies geschieht durch die Über­m­itt­lung des sog. "Ausschrei­bungs­be­richtes" an das Büro des AKG.
  Information for personn...  
Prior to con­clud­ing the em­ploy­ment de­cision, staff­ing de­cisions are to be brought to the at­ten­tion of the EOC in writ­ing, in­clud­ing the reas­ons for the de­cision made. This is done through the sub­mis­sion of the so-c­alled “Auss­chreibungs­bericht” (re­port on the ap­plic­a­tion pro­cess) to the EOC’s of­fice.
Entschei­dungen über Perso­nal­auf­nahmen sind vor ihrer Voll­zie­hung dem Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen unter Angabe der Gründe für die Auswahl schrift­lich zur Kenntnis zu bringen. Dies geschieht durch die Über­m­itt­lung des sog. "Ausschrei­bungs­be­richtes" an das Büro des AKG.
  Information for applica...  
The Rector’s Coun­cil is to in­volve the EOC in all mat­ters con­cern­ing per­son­nel se­lec­tion pro­cesses fore­seen for the es­tab­lish­ment of an em­ploy­ment re­la­tion­ship with WU Wien.
Der Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen (AKG) an der WU Wien ist vom Rektorat in alle Perso­nal­aus­wahl­ver­fahren, die die Aufnahme in ein Arbeits­ver­hältnis zur Univer­sität zum Ziel haben, einzu­be­ziehen.
  The EOC’s rights and ca...  
The EOC may par­ti­cip­ate in an ad­vis­ory ca­pa­city in com­mis­sion or com­mit­tee meet­ings con­cern­ing per­son­nel mat­ters (e.g. ap­point­ment com­mit­tees) or hab­il­it­a­tions.
Wird eine Kommis­sion in Perso­nal­an­ge­le­gen­heiten (z. B. Beru­fungs­kom­mis­sion) oder eine Habi­li­ta­ti­ons­kom­mis­sion einge­richtet, ist der Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen mit bera­tender Stimme zu den Sitzungen zu laden.
  The EOC’s rights and ca...  
The Rector’s Coun­cil is to sub­mit to the EOC all rel­ev­ant and up­dated laws rel­ev­ant for mat­ters of equal treat­ment and the ad­vance­ment of wo­men, in­clud­ing also such de­riv­ing from la­bour and so­cial law.
Dem Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen sind alle im Rektorat einge­langten, für Gleich­be­hand­lungs- und Frau­en­för­de­rungs­an­ge­le­gen­heiten rele­vanten und aktu­ellen Rechts­vor­schriften, sowie arbeits- und sozi­al­recht­lich rele­vante Infor­ma­tionen zur Gleich­stel­lung zu über­m­it­teln.
  The EOC’s office - Equa...  
The Equal Opportunities Committee’s office is open to receiving all requests, complaints or suggestions concerning matters pertaining to the EOC’s areas of activity.
Für alle Anfragen, Beschwerden, Anzeigen oder Anregungen, die den Wirkungsbereich des Arbeitskreises betreffen, steht das Arbeitskreisbüro zur Verfügung.
  Vacancy - Equal Opportu...  
The EOC’s of­fice
Büro des AKG
  Vacancy - Equal Opportu...  
The EOC’s office
Büro des AKG
  The EOC’s rights and ca...  
The EOC is a vot­ing mem­ber of the WU’s evalu­ation com­mit­tee con­cern­ing pos­i­tions for gen­eral uni­versity staff.
Der Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen ist stimm­be­rech­tigtes Mitglied der Bewer­tungs­kom­mis­sion zur Bewer­tung der Stellen des allge­meinen Univer­si­täts­per­so­nals der WU.
  Information for applica...  
Should you have any ques­tions or prob­lems re­lat­ing to your ap­plic­a­tion, please feel free to get in touch with the Equal Op­por­tun­it­ies Com­mit­tee (EOC) or to stop by at our of­fice.
Bei allfäl­ligen Fragen bzw. Problemen im Zusam­men­hang mit Bewer­bungen um Stellen können Sie sich jeder­zeit gerne an den Arbeits­kreis für Gleich­be­hand­lungs­fragen bzw. sein Büro wenden.
  Vacancy - Equal Opportu...  
The EOC’s rights and cap­ab­il­it­ies
Rechte und Mögl­ich­keiten des AKG
  Vacancy - Equal Opportu...  
The EOC’s rights and capabilities
Rechte und Möglichkeiten des AKG
  Information for personn...  
Upon ex­piry of the ap­plic­a­tion period, the HR de­part­ment is to promptly provide the EOC with the list of ap­plic­ants.
Nach Ablauf der Bewer­bungs­frist ist die Liste der einge­langten Bewer­bungen dem Arbeits­kreis durch die Perso­nal­ab­tei­lung unver­züglich zur Kenntnis zu bringen.
  The EOC’s rights and ca...  
Con­cern­ing per­son­nel mat­ters, the EOC is to be promptly and duly provided with all in­form­a­tion con­cern­ing a de­cision af­fect­ing the con­clu­sion, ma­ter­ial amend­ment, or ter­min­a­tion of an em­ploy­ment or train­ing con­tract.
Dem AKG sind in Perso­nal­an­ge­le­gen­heiten insbe­son­dere alle Infor­ma­tionen und Entschei­dungen, die die Begrün­dung, eine wesent­liche Verän­d­e­rung oder die Been­di­gung eines Arbeits- oder Ausbil­dungs­ver­hält­nisses betreffen, unver­züglich zur Kennt­nis­nahme zu über­m­it­teln.
Arrow 1 2 3 4 5 Arrow