|
C’est officiel, quand je serai vieux, je serai un vieux con : au lieu de plaindre de tout mon coeur les pauvres malheureux qui (comme moi) n’avaient pas pensé à réserver leur place de train à temps et (contrairement à moi) n’avaient pas non plus jugé nécessaire d’arriver à Montparnasse une heure à l’avance et de ne pas attendre que la destination s’affiche sur le quai pour monter dans le train, je devais me retenir de rire devant le bordel ambiant, les gens qui se faisaient virer des places réservées, et ceux qui s’installaient en tailleur dans l’allée centrale — et encore, ce n’était qu’un train pour Granville, pas pour les Alpes ni une… grande ville. Eh oui, même à l’anniversaire de bébé Jésus, je suis profondément, secrètement, misanthrope.
|
|
It’s official now: when I’m old, I’ll be an asshole. Instead of empathizing with the poor people who (like me) didn’t think of booking their train seats in time and (unlike me) didn’t even bother to get to the station one hour early and not wait for the billboards to display the platform number to get into the train, I had to refrain from laughing when I watched the mess around me, people getting booted from reserved seats, others sitting crosslegged in the aisle — and it was only a train to Granville, not to the Alps or… a grand city. Yeah, even on Baby Jesus’s birthday I’m deeply, secretly, a misanthrope. When I was young, I didn’t imagine for a second that I’d become bitter as I grew older — and particularly not so soon!
|