|
Kon khal but, khal peski bakht. Wie te veel eet, eet zijn eigen kans op.
|
|
Kon khal but, khal peski bakht. Celui qui mange trop mange sa propre chance.
|
|
Kon khal but, khal peski bakht. Wer viel isst, isst seine eigene Chance auf.
|
|
Kon khal but, khal peski bakht. El que come demasiado, se come su propia suerte.
|
|
Kon khal but, khal peski bakht. Chi troppo mangia, mangia la propria fortuna.
|
|
Kon khal but, khal peski bakht. Който яде много, изяжда собствения си късмет.
|
|
Kon khal but, khal peski bakht. Tko jede previše, pojede svoju priliku.
|
|
Kon khal but, khal peski bakht. Kes sööb palju, sööb oma õnne ära.
|
|
Kon khal but, khal peski bakht. Aki sokat eszik, megeszi a szerencséjét.
|
|
Kon khal but, khal peski bakht. Kas daug valgo, griauna savo laimę.
|
|
Kon khal but, khal peski bakht. Kto je dużo, przejada własne szczęście.
|
|
Kon khal but, khal peski bakht. Cine mănâncă mult, își mănâncă propria șansă.
|
|
Kon khal but, khal peski bakht. Тот, кто много ест, съедает свою удачу.
|
|
Kon khal but, khal peski bakht. Kto veľa je, ten si odjedá z vlastného šťastia.
|
|
Kon khal but, khal peski bakht. Kdor dosti je, poje svojo srečo.
|
|
Kon khal but, khal peski bakht. Den som äter mycket, äter upp sin egen lycka.
|
|
Kon khal but, khal peski bakht. Kas daudz ēd, tas apēd savu veiksmi.
|
|
Kon khal but, khal peski bakht. An té a itheann an iomad, itheann sé a ádh féin.
|