ecd – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 80 Ergebnisse  www.worldbank.org
  Latin America and the C...  
The Bank is working with governments to ensure that ECD programs are well coordinated across the relevant entities so each puts in place an integrated package of services (health, nutrition, education, etc).
يعمل البنك الدولي مع الحكومات لضمان تنسيق برامج تنمية الطفولة المبكرة بصورة جيدة عبر المؤسسات ذات الصلة لكي تساهم كل منها بالشكل المناسب بحزمة متكاملة من الخدمات (الصحة والتغذية والتعليم.. إلخ).
  Shakira, World Bank Lau...  
Over the last 20 years, the World Bank has been helping governments from over 50 countries invest in Early Childhood Development. In Latin America and the Caribbean, the Bank has financed over 30 ECD projects, including technical assistance, research and program funding.
Outre l’octroi de fonds aux pays participants, la Early Chidhood Initiative travaillera avec le Secrétariat de l’OCDE pour l’Amérique latine et les Caraïbes, un projet d’ALAS, Earth Institute, et les Gouvernements mexicain, colombien, chilien, panaméen, paraguayen et argentin pour concevoir de bonnes pratiques et identifier des projets pilotes prometteurs pour les enfants de moins de 6 ans. Le résultat de ce travail sera présenté au Sommet sur les Objectifs de développement pour le Millénaire de l’ONU de septembre et au Sommet des Chefs d’États Ibéro-américains de Novembre à Mar del Plata, Argentine.
Nos últimos 20 anos, o Banco Mundial vem ajudando os governos em mais de 50 países a investir no desenvolvimento infantil. Na América Latina e no Caribe, a instituição financiou mais de 30 projetos de DPI, incluindo assistência técnica, pesquisa e financiamento de programas. Atualmente, os investimentos públicos e privados nessas iniciativas se situam em uma faixa que varia entre menos de 1% e cerca de 12% dos gastos totais em educação dos países da região, de acordo com as estimativas do Banco Mundial.
За последние 20 лет Всемирный банк помогал правительствам более чем 50 стран инвестировать средства в развитие детей раннего возраста. В странах Латинской Америки и Карибского бассейна Банк профинансировал около 30 проектов ЕCD, в том числе выделив средства на техническую помощь, проведение исследований и реализацию программ. По оценкам Всемирного банка, в настоящее время государственные и частные инвестиции в инициативы ECD составляют от менее 1 до приблизительно 12 процентов общего объема расходов на образование в странах региона.
  Shakira, World Bank Lau...  
In 2009, ALAS, in a partnership with the Earth Institute at Columbia University, created the ECD Secretariat for Latin America and the Caribbean with delegates from international organizations and representatives of the governments of Chile, Colombia, Mexico, Argentina, Panama and Paraguay.
Em 2009, a ALAS, em parceria com o Instituto da Terra da Universidade de Columbia, criou a Secretaria de Desenvolvimento Infantil para a América Latina e o Caribe, composta por delegados de organizações internacionais e representantes dos governos do Chile, Colômbia, México, Argentina, Panamá e Paraguai. Em dezembro passado, acompanhada do economista Jeffrey Sachs, Shakira fez um pronunciamento na XIX Reunião de Cúpula Ibero-Americana,. Ambos assumiram o compromisso de tornar a educação pré-escolar o principal tópico da Cúpula deste ano, em Mar del Plata, na Argentina.
В 2009 году, действуя совместно с Институтом Земли Колумбийского университета, ALAS сформировал Секретариат ECD для стран Латинской Америки и Карибского бассейна, в состав которого вошли представители международных организаций и правительств Чили, Колумбии, Мексики, Аргентины, Панамы и Парагвая. В декабре прошлого года вместе с известным экономистом Джеффри Саксом Шакира обратилась к участникам 19-го Иберо-Американского саммита. Им удалось убедить участников этого саммита в том, что воспитание детей в раннем возрасте должно стать одной из главных тем саммита, который состоится в этом году в аргентинском городе Мар-дель-Плата.
  Shakira, World Bank Lau...  
Chile: Working in close cooperation with a local Chilean researcher, the Bank is preparing a policy note for the Ministry of Finance on appropriate institutional arrangements for investing in ECD. The study focuses on the institutional framework for supporting, accrediting and assuring the quality of ECD services by providing an analysis of "good practice" examples from around the world that exemplify a range of different approaches relevant to the Chilean context.
Brésil : La Banque coopère avec des chercheurs du Brazil’s Institute for Applied Economic Research pour faire une évaluation des crèches publiques (destinées aux enfants de 0 à 4 ans) qui utilisent un système de loterie pour allouer des espaces limités dans des crèches municipales. Les premiers résultats montrent que ces crèches apportent une aide véritable aux mères sous pression. Un programme de politiques est en cours d’élaboration avec la municipalité de Rio pour soutenir les réformes des politiques de DPE.
Chile: Trabalhando em estreita colaboração com um pesquisador chileno local, o Banco Mundial está preparando uma nota de política para o Ministério da Fazenda sobre o planejamento institucional adequado para investimentos em DPI. O estudo se concentra na criação de uma estrutura institucional para apoiar, credenciar e garantir a qualidade dos serviços de DPI, apresentando uma análise dos exemplos de boas práticas no mundo inteiro que possam demonstrar diferentes abordagens relevantes para o contexto chileno.
Чили: Банк тесно сотрудничает с одним из научно-исследовательских учреждений Чили, работая над политическим документом для Министерства финансов о надлежащих институциональных механизмах инвестирования в программы развития детей раннего возраста. В центре внимания документа – институциональная основа оказания поддержки, аккредитации и обеспечения высокого качества услуг в рамках программ ECD в процессе анализа примеров оптимальной практики со всего мира, что позволит отобрать целый ряд вариантов, и подходов, наиболее оптимальных для условий Чили.
  Shakira, World Bank Lau...  
Zoellick and Shakira explained that investments in ECD programs are among the most effective –and cost-effective– a country can make as participating children demonstrate improved health and academic outcomes, while showing higher productivity and income in later years.
Zoellick e Shakira explicaram que os investimentos em programas de DPI estão entre os mais eficazes e eficientes em termos de custos que um país pode implementar porque as crianças participantes demonstram uma melhoria na saúde e nos resultados escolares, ao mesmo tempo em que apresentam maiores índices de produtividade e de renda nos anos posteriores. Eles observaram que as consequências na demora das intervenções para o desenvolvimento infantil são difíceis e custosas para se reverter ao longo da vida, como ilustra a recente publicação do Banco Mundial The Promise for Early Childhood Development in Latin America [A Promessa do Desenvolvimento da Primeira Infância na América Latina].
Р. Зеллик и Шакира рассказали о том, что инвестиции в программы ЕCD являются одним из наиболее эффективных, в том числе в плане затрат, способов вложения средств страной, поскольку охваченные этими программами дети демонстрируют более высокую успеваемость, лучше состояние их здоровья, а в последующие годы они становятся более продуктивными работниками и получают более высокий доход. Они отметили, что если что-то в чем ребенок нуждается в раннем возрасте, не было сделано вовремя, то восполнить это в последующие годы жизни трудно и это потребует высоких затрат, о чем также говорится в недавно опубликованном докладе Всемирного банка The Promise for Early Childhood Development in Latin America («Перспективы развития детей раннего возраста в странах Латинской Америки»).
  Shakira, World Bank Lau...  
Early Childhood Development (ECD) programs provide children with adequate nutrition, healthcare and stimulating environments from the moment of conception through age six –a period of development crucial for achieving a child’s full potential.
(Initiative pour la petite enfance : un investissement pour la vie) cherche à concentrer les politiques rentables et les ressources dans la région, tout en mobilisant l’appui des populations en vue d’accroître les possibilités offertes à leurs jeunes concitoyens et, ainsi, d’aider à résorber les profondes inégalités, a dit Zoellick pendant la cérémonie de signature de l’accord de partenariat entre la Fondation ALAS de Shakira, Earth Institute de Columbia University et la Banque mondiale, qui s’est tenue au siège de la Banque à Washington D.C.
Os programas de Desenvolvimento Infantil (DPI) oferecem às crianças alimentação e cuidados de saúde adequados, além de um ambiente estimulante desde o momento de sua concepção até a idade de seis anos, um período essencial para o desenvolvimento do pleno potencial infantil. A iniciativa contribuirá para a expansão dos programas de DPI em uma região onde nove milhões de crianças abaixo de cinco anos sofrem de desnutrição crônica e 22 milhões não têm acesso a cuidados básicos na primeira infância.
В рамках программ развития детей раннего возраста (ECD) обеспечивается надлежащее питание, медицинское обслуживание и создание условий для нормального развития детей с момента рождения и до шестилетнего возраста – т.е. в период развития, имеющий решающее значение для того, чтобы ребенок полностью реализовал свой потенциал. Эта инициатива предусматривает расширение масштабов деятельности в рамках программ ECD в регионе, где 9 миллионов детей в возрасте до пяти лет страдают от хронического недоедания, а 22 миллиона – не имеют доступа к основным медицинским услугам.
  Russia Overview  
In close cooperation with the Government, AAA products are helping to modernize public finance and administration, and improve social service delivery and investment climate. The Bank expanded its technical assistance to areas of early childhood development (ECD) and social development, such as technical assistance on indigenous people and social accountability.
Предоставление аналитических и консультационных услуг (АКУ) остается важным направлением деятельности МБРР в России. Аналитические и консультационные услуги, оказываемые в тесном сотрудничестве с Правительством РФ, способствуют модернизации государственных финансов и государственного управления, повышению качества предоставления социальных услуг и улучшению инвестиционного климата. Банк расширил тематическую направленность оказываемого им технического содействия, охватив такие сферы, как система раннего развития детей, социальное развитие, развитие коренных народов, повышение социальной ответственности. В 2013 ф.г. Банком будет представлен «Доклад о развитии профессионального образования и квалификации работников» – наряду с выпуском двух «Докладов об экономике России» из серии традиционных докладов Банка, в которых даются рекомендации по устранению структурных факторов, препятствующих устойчивому экономическому росту. К выпуску в 2013 ф.г. также готовится доклад, посвященный проблемам социальной мобильности.
  All News  
In the initiative’s first year, governments in Latin America and the Caribbean have received over $100 million in funding from the World Bank –one third of the initial 3-year pledge of $300 million- to support Early Childhood Development (ECD) policies and programs.
WASHINGTON, 21 de julio de 2011 – 2.1 millones de salvadoreños que viven en los 92 municipios más pobres del país tendrán acceso a servicios de salud de mejor calidad como resultado de un proyecto de ... Show More + US$80 millones aprobado este jueves por el Directorio Ejecutivo del Banco Mundial.La iniciativa aumentará la cobertura y calidad de los servicios y los programas de la Red Integral e Integrada de Servicios de Salud (RIISS). A la vez, contempla inversiones en equipo médico, rehabilitación de infraestructura y el fortalecimiento de capacidades institucionales para la prestación de servicios médicos y de emergencia.El proyecto “Fortaleciendo el Sistema de Salud Pública” de El Salvador será implementado por el Ministerio de Salud (MINSAL) en cuatro años y está alineado con la Estrategia Nacional de Salud (2009-2014) del MINSAL, que busca garantizar una cobertura universal de salud priorizando la atención primaria de calidad a las poblaciones vulnerables y marginadas.El proyecto apoya la implem Show Less -
  Shakira, World Bank Lau...  
Over the last 20 years, the World Bank has been helping governments from over 50 countries invest in Early Childhood Development. In Latin America and the Caribbean, the Bank has financed over 30 ECD projects, including technical assistance, research and program funding.
Outre l’octroi de fonds aux pays participants, la Early Chidhood Initiative travaillera avec le Secrétariat de l’OCDE pour l’Amérique latine et les Caraïbes, un projet d’ALAS, Earth Institute, et les Gouvernements mexicain, colombien, chilien, panaméen, paraguayen et argentin pour concevoir de bonnes pratiques et identifier des projets pilotes prometteurs pour les enfants de moins de 6 ans. Le résultat de ce travail sera présenté au Sommet sur les Objectifs de développement pour le Millénaire de l’ONU de septembre et au Sommet des Chefs d’États Ibéro-américains de Novembre à Mar del Plata, Argentine.
Nos últimos 20 anos, o Banco Mundial vem ajudando os governos em mais de 50 países a investir no desenvolvimento infantil. Na América Latina e no Caribe, a instituição financiou mais de 30 projetos de DPI, incluindo assistência técnica, pesquisa e financiamento de programas. Atualmente, os investimentos públicos e privados nessas iniciativas se situam em uma faixa que varia entre menos de 1% e cerca de 12% dos gastos totais em educação dos países da região, de acordo com as estimativas do Banco Mundial.
За последние 20 лет Всемирный банк помогал правительствам более чем 50 стран инвестировать средства в развитие детей раннего возраста. В странах Латинской Америки и Карибского бассейна Банк профинансировал около 30 проектов ЕCD, в том числе выделив средства на техническую помощь, проведение исследований и реализацию программ. По оценкам Всемирного банка, в настоящее время государственные и частные инвестиции в инициативы ECD составляют от менее 1 до приблизительно 12 процентов общего объема расходов на образование в странах региона.
  Shakira, World Bank Lau...  
Dominican Republic: Since 2002, the Bank has financed the ECD project ($42 million) in the Dominican Republic, increasing the availability of high quality educational services for young children, and creating 17 Regional Model Centers for early childhood education and care.
Colombie : Les discussions préliminaires portent entre autres sur la fourniture de services de qualité pour le développement de la petite enfance aux familles pauvres de Colombie dans le cadre du programme d’assistance technique de la Banque mondiale pour la Colombie.
República Dominicana: Desde 2002, o Banco financiou um projeto de DPI na República Dominicana, no valor de US$42 milhões, que ampliou a disponibilidade dos serviços educacionais pré-escolares de alta qualidade e criou 17 Centros Regionais Modelo para educação e assistência infantil. Além disso, a iniciativa apoiou mais de 60 subprojetos por meio de um Programa de Doações competitivo, visando oferecer apoio entre instituições para o desenvolvimento infantil.
Доминиканская Республика: Начиная с 2002 года, Банк финансирует проект ECD (42 млн долл. США) в Доминиканской Республике, способствуя увеличению объема высококачественных услуг в сфере воспитания и обучения малолетних детей и созданию 17 региональных образцовых центров воспитания и ухода за малолетними детьми. Кроме того, Банк финансирует более 60 субпроектов в рамках программы грантов, выделяемых на конкурсной основе на цели содействия развитию детей раннего возраста.
  Shakira, World Bank Lau...  
Early Childhood Development (ECD) programs provide children with adequate nutrition, healthcare and stimulating environments from the moment of conception through age six –a period of development crucial for achieving a child’s full potential.
(Initiative pour la petite enfance : un investissement pour la vie) cherche à concentrer les politiques rentables et les ressources dans la région, tout en mobilisant l’appui des populations en vue d’accroître les possibilités offertes à leurs jeunes concitoyens et, ainsi, d’aider à résorber les profondes inégalités, a dit Zoellick pendant la cérémonie de signature de l’accord de partenariat entre la Fondation ALAS de Shakira, Earth Institute de Columbia University et la Banque mondiale, qui s’est tenue au siège de la Banque à Washington D.C.
Os programas de Desenvolvimento Infantil (DPI) oferecem às crianças alimentação e cuidados de saúde adequados, além de um ambiente estimulante desde o momento de sua concepção até a idade de seis anos, um período essencial para o desenvolvimento do pleno potencial infantil. A iniciativa contribuirá para a expansão dos programas de DPI em uma região onde nove milhões de crianças abaixo de cinco anos sofrem de desnutrição crônica e 22 milhões não têm acesso a cuidados básicos na primeira infância.
В рамках программ развития детей раннего возраста (ECD) обеспечивается надлежащее питание, медицинское обслуживание и создание условий для нормального развития детей с момента рождения и до шестилетнего возраста – т.е. в период развития, имеющий решающее значение для того, чтобы ребенок полностью реализовал свой потенциал. Эта инициатива предусматривает расширение масштабов деятельности в рамках программ ECD в регионе, где 9 миллионов детей в возрасте до пяти лет страдают от хронического недоедания, а 22 миллиона – не имеют доступа к основным медицинским услугам.
  Shakira, World Bank Lau...  
Brazil: The Bank is cooperating with researchers at Brazil’s Institute for Applied Economic Research to conduct an evaluation of publicly provided daycare centers (for children age 0-4 years), taking advantage of a lottery system to allocate limited spaces in municipal daycare centers (creches). Initial results show effective support for mothers under stress as a result of the centers. A policy program with Rio municipality is under preparation to support ECD policy reforms.
Brasil: O Banco está cooperando com pesquisadores do Instituto de Pesquisa Econômica Aplicada (IPEA) na realização de uma avaliação de creches públicas (destinadas às crianças entre 0 e 4 anos), aproveitando um sistema de loteria para alocar espaços limitados em creches municipais. Os resultados iniciais mostram que as creches produziram um apoio efetivo para as mães estressadas. Está sendo elaborado um programa com o município do Rio de Janeiro visando apoiar reformas nas políticas de DPI.
Бразилия: Всемирный банк сотрудничает с учеными из бразильского Института прикладных экономических исследований, оценивая государственные дошкольные детские учреждения (для детей в возрасте до 4 лет), используя лотерейную систему для распределения мест в муниципальных дошкольных детских учреждениях (creches), количество которых ограничено. Согласно предварительным результатам, эти центры существенно облегчают жизнь матерей, испытывающих финансовые трудности. В настоящее время разрабатывается программа поддержки реформирования политики в отношении ECD в Рио.
  Shakira, World Bank Lau...  
The new partners will present their recommendations for making quality ECD programs a reality at the UN Millennium Development Goals Summit in September and also at the Ibero-American Summit in Argentina in November.
Shakira s'appuie sur le succès de son expérience passée auprès d'enfants défavorisés pour inciter les dirigeants d'Amérique latine à comprendre la valeur des investissements réalisés au profit des jeunes enfants (de 0 à 6 ans), lorsque leur cerveau et leurs aptitudes sociales et cognitives se développent.
سيقدم الشركاء الجدد توصياتهم لتحويل البرامج الممتازة لتنمية الطفولة المبكرة إلى واقع في مؤتمر قمة الأمم المتحدة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية الجديدة الذي سيعقد في شهر سبتمبر وكذلك في مؤتمر القمة الأيبرو أمريكي العشرين لرؤساء دول المنطقة الذي سيعقد في شهر نوفمبر في الأرجنتين. إضافة إلى ذلك، تم تشكيل لجنة لتنمية الطفولة المبكرة تضم مسؤولين من مؤسسة ALAS، ومعهد الأرض، ومنظمات دولية، والبنك الدولي، الذي تمثله نائب الرئيس لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي Pamela Cox.
  Shakira, World Bank Lau...  
“We are excited to see that leading artists and businessmen under ALAS have committed to raising awareness on ECD and are partnering with knowledge institutions, such as the World Bank and the Earth Institute, to promote best practices in ECD as informed by solid research,” said education specialist and author of ‘The Promise of ECD in Latin America and the Caribbean’ Emiliana Vegas.
Evangeline Javier, directrice du développement humain à la Banque mondiale, souligne que même si la région a été l'une des plus actives dans ce domaine, les dépenses publiques affectées aux programmes de DPE doivent être renforcées. « Actuellement, les investissements dans des initiatives de DPE vont de moins de 1 % à environ 12 % des dépenses totales affectées à l'éducation dans les pays de la région », explique Mme Javier.
"الأمل في تنمية الطفولة المبكرة في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي"، "إننا متحمسون لأن نرى كبار الفنانين ورجال الأعمال وقد التزموا في إطار مؤسسة ALAS بزيادة الوعي بشأن تنمية الطفولة المبكرة ويقيمون شراكات مع مؤسسات المعرفة، مثل البنك الدولي ومعهد الأرض، لتشجيع أفضل الممارسات في مجال تنمية الطفولة المبكرة حسبما تسترشد بالبحوث الراسخة." غير أنها حذرت قائلة، "إن المسألة راجعة في نهاية المطاف لزعامة كل بلد لكي تلتزم بالاستثمار في تنمية الطفولة المبكرة، حتى يمكن للأطفال في كافة أنحاء العالم بلوغ كامل إمكاناتهم."
  Shakira, World Bank Lau...  
The new partners will present their recommendations for making quality ECD programs a reality at the UN Millennium Development Goals Summit in September and also at the Ibero-American Summit in Argentina in November.
Shakira s'appuie sur le succès de son expérience passée auprès d'enfants défavorisés pour inciter les dirigeants d'Amérique latine à comprendre la valeur des investissements réalisés au profit des jeunes enfants (de 0 à 6 ans), lorsque leur cerveau et leurs aptitudes sociales et cognitives se développent.
سيقدم الشركاء الجدد توصياتهم لتحويل البرامج الممتازة لتنمية الطفولة المبكرة إلى واقع في مؤتمر قمة الأمم المتحدة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية الجديدة الذي سيعقد في شهر سبتمبر وكذلك في مؤتمر القمة الأيبرو أمريكي العشرين لرؤساء دول المنطقة الذي سيعقد في شهر نوفمبر في الأرجنتين. إضافة إلى ذلك، تم تشكيل لجنة لتنمية الطفولة المبكرة تضم مسؤولين من مؤسسة ALAS، ومعهد الأرض، ومنظمات دولية، والبنك الدولي، الذي تمثله نائب الرئيس لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي Pamela Cox.
  Shakira, World Bank Lau...  
Dominican Republic: Since 2002, the Bank has financed the ECD project ($42 million) in the Dominican Republic, increasing the availability of high quality educational services for young children, and creating 17 Regional Model Centers for early childhood education and care.
جمهورية الدومينيكان: منذ عام 2002، يمول البنك مشروع تنمية الطفولة المبكرة (42 مليون دولار) في جمهورية الدومينيكان. وقد زاد المشروع من توفر الخدمات التعليمية العالية الجودة للأطفال الصغار، وأنشأ 17 مركزا نموذجيا إقليميا لتعليم ورعاية الطفولة المبكرة. إضافة إلى ذلك، ساند البنك أكثر من 60 مشروعا فرعيا من خلال برنامج منح تنافسية لتقديم مساندة مشتركة من المؤسسات لتنمية الطفل.
  Shakira, World Bank Lau...  
Chile: Working in close cooperation with a local Chilean researcher, the Bank is preparing a policy note for the Ministry of Finance on appropriate institutional arrangements for investing in ECD. The study focuses on the institutional framework for supporting, accrediting and assuring the quality of ECD services by providing an analysis of "good practice" examples from around the world that exemplify a range of different approaches relevant to the Chilean context.
Brésil : La Banque coopère avec des chercheurs de l'Institut de recherche économique appliquée du Brésil afin d'effectuer une évaluation de garderies publiques (pour les enfants âgés de 0 à 4 ans), en tirant parti d'un système de loterie permettant d'attribuer des places limitées dans les garderies municipales (crèches). Les premiers résultats montrent que ces garderies offrent un soutien efficace aux mères en difficulté. Afin de soutenir les réformes dans le domaine du DPE, la Banque prépare un programme politique, en partenariat avec la municipalité de Rio.
شيلي: بالتعاون الوثيق مع باحث شيلي محلي، يعد البنك مذكرة سياسات لوزارة المالية بشأن الترتيبات المؤسسية الملائمة للاستثمار في تنمية الطفولة المبكرة. تركز الدراسة على الإطار المؤسسي اللازم لمساندة واعتماد وضمان جودة خدمات تنمية الطفولة المبكرة عن طريق تقديم تحليل لنماذج من "الممارسات الجيدة" من مختلف أنحاء العالم تعتبر ممثلة لمجموعة متنوعة من المناهج المختلفة ذات الصلة بالأوضاع في شيلي.
  Shakira, World Bank Lau...  
The Colombian artist is a leading activist for children and the founder of ALAS -a coalition of Latin American artists and business leaders promoting the adoption of comprehensive ECD programs in the region.
a dit Shakira aux 100 personnalités présentes, parmi lesquelles des ambassadeurs d’Amérique latine et des Caraïbes, des responsables du secteur de l’éducation, ainsi que des représentants d’autres organisations internationales.
Родившаяся в Колумбии певица Шакира является одной из ведущих активисток, выступающих в защиту прав детей, и учредителем организации ALAS – коалиции латиноамериканских творческих личностей и представителей предпринимательских кругов, способствующей крупномасштабному внедрению программ ECD по всему региону.
  Shakira, World Bank Lau...  
Other World Bank ECD initiatives in the region include:
تشمل مبادرات البنك الدولي الأخرى لتنمية الطفولة المبكرة في المنطقة ما يلي:
  Shakira, World Bank Lau...  
Other World Bank ECD initiatives in the region include:
Outras iniciativas de DPI do Banco Mundial na região compreendem:
Всемирный банк участвует в инициативах ECD в следующих странах региона:
  Latin America and the C...  
The initiative seeks to implement comprehensive, well articulated and efficient Early Child Development (ECD) policies and programs in order to ensure all children a full opportunity to succeed later in life.
وبهذه المناسبة، قال حسن تولو، نائب رئيس البنك الدولي المعين حديثا لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: "إن ‏التركيز على تنمية الطفولة المبكرة يوضح أن بلدان أمريكا اللاتينية تدرك أن الاستثمار المبكر هو استثمار ‏بذكاء. فتنمية الطفولة المبكرة ليست فقط جيدة للأطفال، بل إنها توفر أيضا مردوداً عاليا للمجتمعات وللاقتصاد على حد سواء. فتلك ‏السنوات الخمس الأولى من الحياة تقرر مستقبل الطفل وقدرته على التفاعل في المجتمع وهو شخص بالغ".‏
  Latin America and the C...  
The initiative seeks to implement comprehensive, well articulated and efficient Early Child Development (ECD) policies and programs in order to ensure all children a full opportunity to succeed later in life.
وبهذه المناسبة، قال حسن تولو، نائب رئيس البنك الدولي المعين حديثا لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: "إن ‏التركيز على تنمية الطفولة المبكرة يوضح أن بلدان أمريكا اللاتينية تدرك أن الاستثمار المبكر هو استثمار ‏بذكاء. فتنمية الطفولة المبكرة ليست فقط جيدة للأطفال، بل إنها توفر أيضا مردوداً عاليا للمجتمعات وللاقتصاد على حد سواء. فتلك ‏السنوات الخمس الأولى من الحياة تقرر مستقبل الطفل وقدرته على التفاعل في المجتمع وهو شخص بالغ".‏
  Shakira, World Bank Lau...  
Under the newly-formed partnership, Shakira and the Bank will work together to raise awareness of the importance of ECD programs, while promoting the adoption of such initiatives for the benefit of millions of young Latin American children who lack access to basic services.
فقد أعلنت شاكيرا ورئيس البنك الدولي روبرت ب. زوليك عن خطة قيمتها 300 مليون دولار أمريكي - "مبادرة الطفولة المبكرة: استثمار من أجل الحياة" – لتوفير التمويل والمساعدات الفنية اللذين يستهدفان مساندة تنفيذ برامج تنمية الطفولة المبكرة في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وذلك أثناء احتفال أقيم في مقر البنك في واشنطن العاصمة. وستسعى المبادرة أيضا إلى توسيع نطاق مجتمع التعلم الذي يضم ممارسي تنمية الطفولة المبكرة من أجل تبادل المعارف والخبرات.
  Latin America and the C...  
To address this challenge, the World Bank through a Japanese Social Development Fund (JSDF) Grant is helping the Government use an ECD approach to address the continuum of childhood development at the community level.
بليز: تعاني مقاطعة توليدو في بليز من أعلى معدلات الفقر ونقص التغذية بين جميع المقاطعات في البلاد، التي تؤثر بشكل أكبر على السكان الأصليين من المايا. ولمواجهة هذا التحدي، يساعد البنك الدولي الحكومة، من خلال منحة من الصندوق الياباني للتنمية الاجتماعية، على استخدام نهج تنمية الطفولة المبكرة لضمان استمرارية تنمية الطفولة على مستوى المجتمعات المحلية.
  All News  
The initiative seeks to implement comprehensive, well articulated and efficient Early Child Development (ECD) policies and programs in order to ensure all children a full opportunity to succeed later in life.
Crédito de 25 millones de dólaresWASHINGTON, DC, 17 de enero, 2012 - El Directorio Ejecutivo del Banco Mundial aprobó hoy una nueva iniciativa por $25 millones de dólares que beneficiará a niños y niñ... Show More + as de zonas priorizadas de Nicaragua, incluyendo la Costa Caribe. El “Segundo Proyecto de Apoyo al Sector Educativo (PASEN II)”, beneficiará principalmente a 219,527 estudiantes de educación primaria y a 80,000 niños y niñas que actualmente se encuentran fuera del sistema educativo, así como a 250,000 personas de los municipios priorizados. Este proyecto apoyará los esfuerzos del Ministerio de Educación, que ha hecho del cumplimiento de los 6 grados de educación primaria una prioridad clave para el desarrollo de capital humano en Nicaragua, cuando actualmente, menos del 75 por ciento de los niños culminan el sexto grado (2010).El Proyecto se ejecutará en 40 municipalidades de los Departamentos de Chontales, Jinotega, Madriz, Nueva Segovia, Matagalpa, Río San Juan y de las Regione Show Less -
  Shakira, World Bank Lau...  
World Bank Human Development Director Evangeline Javier points out that although the region has been at the forefront of ECD initiatives, public spending on these programs needs to be increased. “At present, investments in ECD initiatives range from less than 1 percent to roughly 12 percent of the total educational expenditures of countries in the region,” Javier said.
Les nouveaux partenaires présenteront leurs recommandations pour la mise en place de programmes de DPE de qualité lors du Sommet des objectifs du Millénaire pour le développement de l'ONU organisé en septembre ainsi que du Sommet ibéro-américain qui se tiendra en Argentine en novembre. En outre, un Comité DPE a été créé, incluant des hauts responsables d'ALAS, de l'Earth Institute, des organisations internationales et de la Banque mondiale, qui est représentée par la Vice-présidente régionale Pamela Cox.
  Shakira, World Bank Lau...  
World Bank Human Development Director Evangeline Javier points out that although the region has been at the forefront of ECD initiatives, public spending on these programs needs to be increased. “At present, investments in ECD initiatives range from less than 1 percent to roughly 12 percent of the total educational expenditures of countries in the region,” Javier said.
Les nouveaux partenaires présenteront leurs recommandations pour la mise en place de programmes de DPE de qualité lors du Sommet des objectifs du Millénaire pour le développement de l'ONU organisé en septembre ainsi que du Sommet ibéro-américain qui se tiendra en Argentine en novembre. En outre, un Comité DPE a été créé, incluant des hauts responsables d'ALAS, de l'Earth Institute, des organisations internationales et de la Banque mondiale, qui est représentée par la Vice-présidente régionale Pamela Cox.
  Shakira, World Bank Lau...  
ECD programs provide children with adequate nutrition, healthcare and stimulating environments from the moment of conception through age six –a period of development crucial for achieving a child’s full potential.
Washington, 22 février 2010 - Les enfants d'Amérique latine ont occupé le devant de la scène lundi à la Banque mondiale, après le lancement par la célèbre artiste Shakira et l'institution internationale d'une initiative conjointe visant à étendre des programmes de développement vraiment nécessaires en faveur des jeunes enfants.
في إطار الشراكة التي أنشئت حديثا، ستعمل شاكيرا والبنك معا على زيادة الوعي بأهمية برامج تنمية الطفولة المبكرة، مع تشجيع تبني مثل هذه المبادرات لمنفعة ملايين الأطفال الصغار في أمريكا اللاتينية الذين يفتقرون إلى إمكانية الحصول على الخدمات الأساسية.
  Shakira, World Bank Lau...  
Brazil: The Bank is cooperating with researchers at Brazil’s Institute for Applied Economic Research to conduct an evaluation of publicly provided daycare centers (for children age 0-4 years), taking advantage of a lottery system to allocate limited spaces in municipal daycare centers (creches). Initial results show effective support for mothers under stress as a result of the centers. A policy program with Rio municipality is under preparation to support ECD policy reforms.
البرازيل: يتعاون البنك مع باحثين في معهد البحوث الاقتصادية التطبيقية البرازيلي لإجراء تقييم لمراكز الرعاية النهارية التي تقدمها الحكومة (للأطفال من مولدهم حتى الرابعة من عمرهم)، باستخدام نظام القرعة لتخصيص الأماكن المحدودة في مراكز الرعاية النهارية البلدية. وتظهر النتائج الأولية للتقييم تقديم مساندة فعالة للأمهات الواقعات تحت ضغوط نتيجة عدم كفاية الأماكن المتاحة في هذه المراكز. ويجري حاليا إعداد برنامج سياسات بالتعاون مع بلدية ريو لمساندة إصلاح سياسات تنمية الطفولة المبكرة.
  Shakira, World Bank Lau...  
The groundbreaking initiative will provide over the next two years US$300 million in loans, grants and trust fund resources, as well as technical support, towards the design and implementation of ECD policies in Latin America and the Caribbean.
L’artiste colombienne est une grande avocate de la cause des enfants et la fondatrice d’ALAS, une coalition d’artistes et d’hommes d’affaires latino-américains qui milite pour l’adoption de programmes intégrés de DPE dans la région.
В рамках этой принципиально новой инициативы в ближайшие два года странам региона будет предоставлено 300 млн долл. США в виде займов, грантов и средств траст-фондов, а также техническая помощь с целью разработки и реализации программ развития детей раннего возраста в странах Латинской Америки и Карибского бассейна. Кроме того, будут расширены база знаний и круг специалистов-практиков, которые смогут организовать обмен знаниями и опытом.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow