|
|
Bearing in mind the considerable dimension and scope of European Community Funds in Spain, as well as their extensive capacity for action and transformation on the one hand, and that promoting gender equality is contained as a cross-cutting principle within EC Fund-governing legislation on the other, the Institute of Women has a double role:
|
|
|
Atesa la dimensió i l'abast considerables dels fons comunitaris al nostre país, així com la seva gran capacitat d'actuació i transformació, d'una banda i, de l'altra, el fet que la promoció de la igualtat de gènere es troba recollida a la normativa comunitària reguladora dels fons com un principi transversal, l'Institut de la Dona assumeix un doble paper:
|
|
|
Erkidegoko Funtsek, batetik, gure herrialdean duten eragin handia eta jarduteko eta aldatzeko duten gaitasuna, eta, bestetik, genero-berdintasunaren sustapena Funtsak arautzen dituen erkidegoko arautegian zeharkako printzipio moduan jasotzen dela kontuan hartuz, Emakumearen Erakundeak zeregin bikoitza du:
|
|
|
Atendendo á considerable dimensión e alcance dos fondos comunitarios no noso país, así como a súa gran capacidade de actuación e transformación dun lado e, doutro, ao feito de que a promoción da igualdade de xénero está recollida na normativa comunitaria reguladora dos fondos como un principio transversal, o Instituto da Muller asume un dobre papel:
|