eau – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.zorandjindjic.org
  Gastronomie | Semaine S...  
DÉVELOPPEMENT: Dans une cocotte avec 1 litre d'eau Faire bouillir les haricots avec du sel, safran et paprika; sont laissés à bouillir jusqu'à cuisson.
ELABORACIÓN: En una cazuela con 1 litro de agua se ponen a cocer los garbanzos con sal, azafrán y pimentón; se dejan al hervor hasta cocerse.
SVILUPPO: In un tegame con 1 litro di acqua Lessare i ceci con il sale, zafferano e paprika; vengono lasciati a bollire fino a cottura.
ELABORACIÓ: En una cassola amb 1 litre d'aigua es posen a coure els cigrons amb sal, safrà i pebre vermell; es deixen al bull fins coure.
  Gastronomie | Semaine S...  
Dans une casserole, huile frire des pommes de terre coupées en morceaux et un oignon rayé, ajouter une cuillère à soupe de paprika et de l'eau et laisser mijoter. Lorsque les pommes de terre sont déjà presque cuites ajouter les amandes hachées, l'ail et le persil et tranchées photos tortilla.
En una cazuela de barro, pondremos aceite y freiremos unas patatas cortadas a trozos y una cebolla rayada, añadimos una cucharada de pimentón y agua y lo dejaremos cocer a fuego lento. Cuando ya esten las patatas casi cocidas incorporar el picadillo de almendras, ajo y perejil y la tortilla cortada a cuadros. Mantener a fuego lento unos 5 minutos y listo para comer.
In un crockpot, sarà l'olio e friggere le patate tagliate a pezzi e una cipolla a strisce, aggiungere un cucchiaio di paprika e acqua e lasciare cuocere a fuoco lento. Quando le patate sono già quasi cotte aggiungere le mandorle tritate, aglio e prezzemolo e immagini a fette frittata. Tenere a fuoco basso su 5 minuti e pronto da mangiare.
En una cassola de fang, posarem oli i fregirem unes patates tallades a trossos i una ceba ratllada, afegim una cullerada de pebre vermell i aigua i ho deixarem coure a foc lent. Quan ja estiguin les patates quasi cuites incorporar la picada d'ametlles, all i julivert i la truita tallada a quadres. Mantenir a foc lent uns 5 minuts i llest per menjar.
  Gastronomie | Semaine S...  
DÉVELOPPEMENT: Cod est passé à travers la farine, alevins et les mettre dans un pot d'argile. Les artichauts Limpias et articles sautées sont également logés, Haricots, pois, un peu de ciboulette rayés; une cuillère à café de paprika est ajouté et tout à la poêle avec un peu d'eau mijote.
ELABORACIÓN: Se pasa el bacalao por harina, se fríe y se pone en una cazuela de barro. También se rehogan las alcachofas límpias y partidas en cuartos, las habas, los guisantes, un poquito de cebolleta rayada; se añade una cucharadita de pimentón y todo a la cazuela con un poco de agua se cuece a fuego lento. A punto de servir se añaden unas albóndigas de bacalao y los huevos duros a cuartos.
SVILUPPO: Cod pasto passa, friggere e mettere in un crockpot. Carciofi puliti e oggetti soffriggere sono anche squartato, Fagioli, piselli, un po 'di cipolla raschiato; un cucchiaino di paprica e aggiungere tutto nella padella con un po 'd'acqua è bollente. Per servire gnocchi di merluzzo bianco e le uova sode vengono aggiunti al sale.
ELABORACIÓ: Es passa el bacallà per farina, es fregeix i es posa en una cassola de fang. També s'ofeguen les carxofes netes i partides en quarts, les faves, els pèsols, una mica de ceba tendra ratllada; s'afegeix una culleradeta de pebre vermell i tot a la cassola amb una mica d'aigua es cou a foc lent. A punt de servir s'hi afegeixen unes mandonguilles de bacallà i els ous durs a quarts.
  Gastronomie | Semaine S...  
DÉVELOPPEMENT: La paella, ensembles de pétrole et les alevins de cabillaud haché et dessalée, aussi chou-fleur et l'ail hachés aussi coupé en morceaux, une cuillère à café de paprika et de l'eau est incorporé.
ELABORACIÓN: En la paella, se pone aceite y se fríe el bacalao troceado y desalado, la coliflor tambien troceada y los ajos tiernos tambien cortaditos a trocitos, se incorpora una cucharadita de pimentón y el agua. Cuando vemos que ya está todo cocido se pone el arroz, el azafrán y se rectifica de sal. Se cuece los primeros 10 minutos a fuego fuerte y los 10 restantes a medio. Lo importante de la paella es la cocción del arroz, para que no se nos pase, si vemos que nos queda demasiado caldo aumentaremos el fuego y si es al contrario tapar con tapadera o un paño mojado.
SVILUPPO: La paella, olio viene tagliato e fritto di merluzzo e dissalazione, anche tagliato cavolfiore e aglio anche tagliati in pezzi, un cucchiaino di paprika e l'acqua è incorporato. Quando vediamo che tutto è riso cotto viene messo, zafferano e sale qb. È cotto prima 10 minuti a fuoco vivo e 10 la restante metà. La cosa importante è la cottura del riso paella, in modo che non accada a noi, se vediamo che abbiamo troppo brodo aumenterà il fuoco e se è l'altro coperchio con il coperchio o con un panno umido.
ELABORACIÓ: A la paella, es posa oli i es fregeix el bacallà trossejat i dessalat, la coliflor també trossejada i els alls tendres també tallats a trossets, s'incorpora una culleradeta de pebre vermell i l'aigua. Quan veiem que ja està tot cuit es posa l'arròs, el safrà i es rectifica de sal. Es cou els primers 10 minuts a foc fort i els 10 la meitat restant. L'important de la paella és la cocció de l'arròs, per la qual cosa no li passi a nosaltres, si veiem que ens queda massa caldo augmentarem el foc i si és al contrari tapar amb tapadora o un drap mullat.