– Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 729 Ergebnisse  www.sitesakamoto.com
  Le magazine de voyage a...  
AccueilL'AmériqueHawaii, la bataille de feu et l'eau
HomeAmericaHawaii, the battle of fire and water
StartseiteAMERIKAHawaii, Die Schlacht von Feuer und Wasser
HomeAmericaHawaii, la battaglia del fuoco e dell'acqua
InícioAméricaHawaii, a batalha de fogo e água
HomeAmerikaHawaii, de strijd van vuur en water
PortadaAmèricaHawaii, la batalla de l'aigua i el foc
Početna stranicaAmerikaHavaji, borba vatre i vode
ПередАмерикаГавайи, Битва огня и воды
AurreanAmerikaHawaii, sua eta ura borrokan
InicioAméricaHawaii, a batalla de lume e auga
  Le magazine de voyage a...  
"Difficile de penser que c'est de l'eau, que de l'eau congelée, échoués sur des siècles de glace."
"Schwer zu glauben, dass es Wasser ist, nur gefrorenes Wasser, gestrandet auf Eis Jahrhunderte."
"Cuesta pensar que se trata de agua, sólo agua congelada, siglos varados en hielo."
"Difficile pensare che si tratta di acqua, solo acqua congelata, arenati su secoli di ghiaccio."
"Difícil pensar que é água, apenas água congelada, encalhado em séculos de gelo."
"Moeilijk om te denken dat het water, alleen bevroren water, gestrand op ijs eeuwen."
"Costa pensar que es tracta d'aigua, només aigua congelada, segles encallats en gel."
"Tvrdi da mislim da je to voda, Samo smrznute vode, nasukan na ledu stoljeća."
"Трудно думать, что это вода, только замерзшая вода, мель на льду веков."
"Gogorra dela, ura pentsatzeko, bakarrik izoztutako ura, izotz gainean mendeetan lehorreratutako."
"Difícil pensar que é auga, só auga conxelada, encallada séculos de xeo."
  Le magazine de voyage a...  
Epupa Falls: l'eau Himba
Epupa Falls: Himba water
Epupa Falls: Himba Wasser
Epupa Falls: Himba acqua
Epupa Falls: água Himba
Epupa Falls: Himba water
タスEpupa: 牝馬からの水
Cataractes Epupa: l'aigua dels himba
Epupa Falls: Himba vodi
Epupa Falls: воды из Химба
Epupa Falls: Himba den ura
Epupa Falls: auga Himba
  La revista de viajes co...  
Bord de l'eau: une bobo complexes touristiques
Waterfront: eine touristische Komplexe bobo
Waterfront: los complejos de un turista bobo
Waterfront: uno complessi turistici bobo
Waterfront: um bobo complexos turísticos
Waterfront: een toeristische complexen bobo
ウォーターフロント: ツーリストの複合体のボボ
Waterfront: els complexos d'un turista babau
Riva: turističkim naseljima Bobo
Берег: туристических комплексов бобо
Waterfront: konplexu turistiko bat Bobo
Waterfront: un parvo complexos turísticos
  Le magazine de voyage a...  
Le delta de l'Okavango: le miracle de l'eau dans le désert
Das Okavango-Delta: das Wunder von Wasser in der Wüste
El delta del Okavango: el milagro del agua en el desierto
L'Okavango Delta: il miracolo dell'acqua nel deserto
O Delta do Okavango: o milagre da água no deserto
De Okavango Delta: het wonder van het water in de woestijn
El delta de l'Okavango: el miracle de l'aigua al desert
Okavango Delta: čudo vode u pustinji
Дельта Окаванго: Чудо воды в пустыне
Okavango Delta: uraren miraria basamortuan
O Delta do Okavango: o milagre da auga no deserto
  Le magazine de voyage a...  
Ce magnifique parc est un groupe de zimbabwéens images différentes, réflexions dans l'eau, couleurs assorties dans les feuilles des arbres ...
Dieser wunderschöne Park ist ein Cluster von Simbabwe verschiedene Bilder, Spiegelungen im Wasser, verschiedenen Farben in den Blättern der Bäume ...
Este precioso parque zimbabuense es un cúmulo de imágenes distintas, de reflejos en el agua, de colores variados en las hojas de los árboles...
Questo bellissimo parco è un cluster immagine dello Zimbabwe diversa, riflessioni in acqua, colori assortiti nelle foglie degli alberi ...
Este belo parque é um conjunto de imagens diferentes do Zimbábue, reflexões na água, cores variadas nas folhas das árvores ...
Dit prachtige park is een cluster van Zimbabwaanse verschillende beelden, weerspiegelingen in het water, verschillende kleuren in de bladeren van de bomen ...
Aquest bonic parc zimbabuès és un cúmul d'imatges diferents, de reflexos en l'aigua, de colors variats en les fulles dels arbres ...
Ovaj lijepi park je skup Zimbabveanski drugačija slika, odrazi u vodi, ponekog boje u lišću drveća ...
Это прекрасный парк представляет собой кластер из Зимбабве различных изображений, отражений в воде, ассортимент цветов листья деревьев ...
Parke eder hau irudi desberdin Zimbabwean cluster bat da, ura hausnarketak, zuhaitzen hostoen kolore askotariko ...
Este fermoso parque é unha imaxe distinta do Cimbabue conxunto, reflexo na auga, cores sorte nas follas das árbores ...
  Le magazine de voyage a...  
Posts Tagged 'vols de l'eau
Posts Tagged ‘vuelos de agua’
Posts Tagged ‘vuelos de agua’
Posts Tagged ‘vuelos de agua’
Posts Tagged 'water vluchten’
Posts Tagged ‘vuelos de agua’
Posts Tagged 'vols d'aigua’
Posts Tagged ‘vuelos de agua’
Записи с меткой «вода рейсы’
Posts Tagged ‘vuelos de agua’
Mensaxes coa tag 'voos de auga’
  Le magazine de voyage a...  
Epupa Falls: l'eau Himba
Epupa Falls: Himba Wasser
Cataratas Epupa: el agua de los himba
Epupa Falls: Himba acqua
Epupa Falls: água Himba
Epupa Falls: Himba water
タスEpupa: 牝馬からの水
Cataractes Epupa: l'aigua dels himba
Epupa Falls: Himba vodi
Epupa Falls: воды из Химба
Epupa Falls: Himba den ura
  Le magazine de voyage a...  
AccueilChute d'eau
StartseiteKASKADE
PortadaCascada
HomeCascata
InícioCachoeira
HomeWaterval
前カスケード
PortadaCascada
Početna stranicaSlap
ПередКаскад
AurreanCascade
InicioFervenza
  Le magazine de voyage a...  
Plongée sous-sol est en vol. Se déplacer sans effort et au ralenti dans un monde totalement inconnu, où vous êtes un invité dans un monde de poissons rouges, murs de sable, vents de l'eau.
Tauchen ist unter der Erde fliegen. Bewegen Sie mühelos und in Zeitlupe in einer Welt völlig unbekannt, wo Sie sind Gast in einer Welt von Goldfischen, Sandwälle, Wasser Winde.
Bucear es volar bajo tierra. Moverse sin esfuerzo y a cámara lenta en un mundo absolutamente desconocido, donde eres un invitado en un planeta de peces de colores, de paredes de arena, de vientos de agua.
Diving sta volando sotto terra. Spostare sforzo e al rallentatore in un mondo completamente sconosciuto, dove vi sono un ospite in un mondo di pesci rossi, pareti di sabbia, acqua venti.
Mergulho está voando abaixo do solo. Mover sem esforço e em câmera lenta em um mundo completamente desconhecido, onde você é um convidado em um mundo de peixinho, de paredes de areia, ventos de água.
Duiken is vliegen onder de grond. Verplaats moeiteloos en in slow motion in een wereld volledig onbekend, waar je een gast bent in een wereld van goudvis, zandwallen, water wind.
Bussejar és volar sota terra. Moure sense esforç ia càmera lenta en un món absolutament desconegut, on ets un convidat en un planeta de peixos de colors, de parets de sorra, de vents d'aigua.
Ronjenje je letio ispod zemlje. Pomicanje napora i usporeno u svijetu potpuno nepoznato, gdje ste gost u svijetu zlatna ribica, pijesak zidovi, voda vjetrovi.
Дайвинг летит под землей. Переместить легко и в замедленном движении в мире, совершенно неизвестно, где вы гость в мире золотая рыбка, песком стены, вода ветра.
Urpekaritza lurrean azpitik hegan. Mugitu ahaleginik egin eta mozioa motela mundu bat guztiz ezezagunak, non goldfish mundu bat gonbidatu, harea hormak, ur haize.
Mergullo está voando por baixo do chan. Moverse sen esforzo e en cámara lenta nun mundo completamente descoñecido, onde é un convidado nun mundo de carpa, paredes de area, ventos de auga.
  Le magazine de voyage a...  
AccueilVideoblogEyipantla: Le festival de l'eau
StartseiteVideoblogEyipantla: die Wasser-Festival
PortadaVideoblogEyipantla: la fiesta del agua
HomeVideoblogEyipantla: L'acqua del festival
InícioVideoblogEyipantla: o festival da água
HomeVideoblogEyipantla: Het waterfestival
PortadaVídeoblogEyipantla: la festa de l'aigua
Početna stranicaVideoblogEyipantla: Voda Festival
ПередВидеоблогEyipantla: Фестиваль воды
AurreanBlog VideoEyipantla: Ur-jaialdia
  Le magazine de voyage a...  
40 ans: l'eau dans le lavabo
40 Jahr: Wasser im Waschbecken
40 años: agua en el lavabo
40 anni: acqua nel lavandino
40 anos: água na pia
40 jaar: water in de gootsteen
40 anys: aigua al lavabo
40 godina: vode u sudoperu
40 лет: вода в раковине
40 urte: harraska ur
40 anos: auga na pía
  La revista de Viajes co...  
Accueill'eau Borgne
Startseiteeinäugigen Gewässern
Portadaaguas tuertas
Homeacque con un occhio solo
InícioCom um só olho águas
Homeeenogige wateren
前片目の水
Portadaaigües tortes
Početna stranicaOne-eyed vode
Передодноглазый вод
Aurreanbetokerra uretan
  La revista de viajes co...  
Nous entrons en bateau en eaux troubles aux murs blancs interminables de l'eau rugissante
Wir betreten mit dem Boot durch Trüben zu den endlosen weißen Wände tosenden Wasser
Nos adentramos en lancha por aguas turbulentas hasta las interminables paredes blancas de agua rugiente
Entriamo in barca attraverso le acque agitate alle infinite pareti bianche di acqua ruggente
Entramos por barco através de águas turbulentas para as paredes brancas intermináveis ​​de água que ruge
We gaan met de boot door troebel water om de eindeloze witte muren van brullende water
Ens endinsem en llanxa per aigües turbulentes fins les interminables parets blanques d'aigua rugent
Ulazimo brodom kroz mutnom s beskrajnim bijelim zidovima urliče vode
Мы входим на лодке через мутные воды на бесконечные белые стены ревущие воды
Txalupan sartu gara ur nahasia bidez ur roaring zuria amaigabeak hormak
Entramos por barco a través de augas turbulentas para as paredes brancas interminables de auga que ruge
  Le magazine de voyage a...  
La chambre d'hôtel de l'eau et du bois
The hotel room of water and wood
Das Zimmer von Wasser und Holz
La camera d'albergo di acqua e legno
O quarto de hotel de água e madeira
De hotelkamer van het water en hout
L'habitació de l'hotel d'aigua i fusta
Hotelska soba vode i drva
Гостиничном номере альянса дерева и воды
Ura eta egurra hotel gela
O cuarto de hotel de auga e madeira
  La revista de viajes co...  
Epupa Falls: l'eau Himba
Epupa Falls: Himba Wasser
Epupa Falls: Himba acqua
Epupa Falls: água Himba
Epupa Falls: Himba water
タスEpupa: 牝馬からの水
Cataractes Epupa: l'aigua dels himba
Epupa Falls: Himba vodi
Epupa Falls: воды из Химба
Epupa Falls: Himba den ura
Epupa Falls: auga Himba
  La revista de viajes co...  
Un historique Breton route collé à la mer courageux. Roches rougeâtres par lequel l'eau grimpe. Un sentier le long du Mont Saint Michel et son abbaye pleine de mystère. Les coutumes coups de pied cette côte à la recherche d'épaves et les pirates.
Ein historischer Straßen Breton klebte an wilde Meer. Rötlichen Felsen durch die das Wasser steigt. Ein Pfad, der durch den legendären Mont Saint Michel und seine Abtei voller Rätsel geht. Zollbeamte gekickt diese Küste Schiffbruch und Piraten.
Un camino histórico pegado al bravo mar bretón. Rocas de color rojizo por las que trepa el agua. Un sendero que pasa por el mítico Mont Saint Michel y su abadía cargada de misterio. Los aduaneros patearon esta costa en busca de pecios y piratas.
Un viaggio attraverso la storia collegata al mare selvaggio Breton. Rocce rosse da parte l'acqua che sale. Un percorso che passa attraverso il mitico Mont Saint Michel e la sua abbazia piena di mistero. Funzionari doganali a calci la costa in cerca di relitti di navi e pirati.
Um caminho histórico junto ao bravo mar bretão. Pedras vermelhas pela água que sobe. Uma trilha que atravessa o lendário Mont-Saint-Michel e da sua abadia cheio de mistério. Os funcionários aduaneiros chutou a costa em busca de naufrágios e piratas.
Een reis door de geschiedenis verbonden aan de wilde zee Breton. Rode rotsen door het water dat klimt. Een weg die loopt door de mythische Mont Saint Michel en de abdij vol mysterie. De douane schopte de kust op zoek naar scheepswrakken en piraten.
Un camí històric enganxat al brau dim bretó. Roques de color vermellós per les que s'enfila l'aigua. Un sender que passa pel mític Mont Saint Michel i la seva abadia carregada de misteri. Els duaners van donar puntades aquesta costa a la recerca de restes i pirates.
Povijesni Put Breton zaglavi na hrabrom more. Crvenkaste stijene kroz koje voda penje. Put uz Mont Saint Michel i njegov opatije pun misterija. Običaji započeo ovu obalu u potrazi za olupinama i pirati.
Исторический путь Бретон застряли в диких море. Красноватый пород, через которые вода поднимается. Путь, который проходит через легендарного Мон-Сен-Мишель и его аббатства, полную тайн. Таможенники ногами этом побережье для кораблекрушений и пираты.
Historikoa errepide Bretonen to ausartak itsasoari itsatsita. Gorrixka arroka horren bidez, ura igotzen. Mont Saint Michel Abadia eta bere misterio osoan zehar bide bat. Ohiturak zaionean kostaldean honetan hondoratzeen eta piraten bila.
A Breton estrada histórica preso ao mar bravo. Rochas avermellada por onde a auga sobe. Un camiño ao longo do Mont Saint Michel ea súa abadía chea de misterio. Os costumes xutou esta costa en busca de naufraxios e piratas.
  Le magazine de voyage a...  
Epupa Falls: l'eau de la tribu d'argile
Epupa Falls: the water of the tribe of mud
Epupa Falls: Wasser aus dem Ton-Stamm
Epupa Falls: l'acqua dalla tribù di argilla
Epupa Falls: água da tribo de argila
Epupa Falls: water uit de klei stam
Cataractes Epupa: l'aigua de la tribu de fang
Epupa Falls: voda iz gline plemena
Epupa Falls: воды из племени глины
Epupa Falls: buztina tribu ura
Epupa Falls: auga da tribo de arxila
  Le magazine de voyage a...  
Accueilvols eau
StartseiteWasser Flügen
Homeacqua voli
InícioVoos de água
Homewater vluchten
前水の便
Portadavols de aigua
Передвода рейсы
Aurreanur Hegaldi
InicioVoos de auga
  Le magazine de voyage a...  
Posts Tagged 'les plus belles chutes d'eau
Posts Tagged ‘cataratas más bellas’
Posts Tagged ‘cataratas más bellas’
Posts Tagged ‘cataratas más bellas’
Posts com a tag 'mais belas cachoeiras’
Posts Tagged 'mooiste watervallen’
Posts Tagged ‘cataratas más bellas’
Posts Tagged 'cataractes més belles’
Posts Tagged ‘cataratas más bellas’
Posts Tagged ‘cataratas más bellas’
Posts Tagged 'ederrena, ur-jauziak’
  Le magazine de voyage a...  
Plongée sous-sol vole dans une planète poissons rouges, murs de sable, vents de l'eau
Tauchen ist unterirdisch fliegen in einem Goldfisch Planeten, Sandwälle, Wasser Winde
Bucear es volar bajo tierra en un planeta de peces de colores, de paredes de arena, de vientos de agua
Diving è in volo sotterraneo in un pianeta pesce rosso, pareti di sabbia, acqua venti
Mergulho está voando subterrâneo em um planeta peixinho, de paredes de areia, ventos de água
Duiken is ondergronds vliegen in een goudvis planeet, zandwallen, water wind
Bussejar és volar sota terra en un planeta de peixos de colors, de parets de sorra, de vents d'aigua
Ronjenje leti zemljom u zlatnoj ribici planeta, pijesak zidovi, voda vjetrovi
Дайвинг летит под землей в золотой рыбки планеты, песком стены, вода ветра
Urpekaritza da lurpeko hegan goldfish planeta batean, harea hormak, ur haize
Mergullo está voando subterránea nun planeta carpa, paredes de area, ventos de auga
  Le magazine de voyage a...  
"Difficile de penser que c'est de l'eau, que de l'eau congelée, échoués sur des siècles de glace."
"Schwer zu glauben, dass es Wasser ist, nur gefrorenes Wasser, gestrandet auf Eis Jahrhunderte."
"Cuesta pensar que se trata de agua, sólo agua congelada, siglos varados en hielo."
"Difficile pensare che si tratta di acqua, solo acqua congelata, arenati su secoli di ghiaccio."
"Difícil pensar que é água, apenas água congelada, encalhado em séculos de gelo."
"Moeilijk om te denken dat het water, alleen bevroren water, gestrand op ijs eeuwen."
"Costa pensar que es tracta d'aigua, només aigua congelada, segles encallats en gel."
"Tvrdi da mislim da je to voda, Samo smrznute vode, nasukan na ledu stoljeća."
"Трудно думать, что это вода, только замерзшая вода, мель на льду веков."
"Gogorra dela, ura pentsatzeko, bakarrik izoztutako ura, izotz gainean mendeetan lehorreratutako."
"Difícil pensar que é auga, só auga conxelada, encallada séculos de xeo."
  Le magazine de voyage a...  
Hawaii, la bataille de feu et l'eau
Hawaii, the battle of fire and water
Hawaii, Die Schlacht von Feuer und Wasser
Hawaii, la battaglia del fuoco e dell'acqua
Hawaii, a batalha de fogo e água
Hawaii, de strijd van vuur en water
Hawaii, la batalla de l'aigua i el foc
Havaji, borba vatre i vode
Гавайи, Битва огня и воды
Hawaii, sua eta ura borrokan
Hawaii, a batalla de lume e auga
  Le magazine de voyage a...  
Le désert d'ingestion par l'eau. Le plaisir d'écouter le hoquet caché dans le bleu. Pour la nature. Bougie Nuits. De l'Okavango.
Die Wüste vom Wasser verschluckt. Die Freude am Hören von Schluckauf im blauen versteckt. Natur pur. Nights Kerze. Vom Okavango.
El desierto tragado por el agua. El placer de escuchar a los hipos escondidos entre la nada. Naturaleza en estado puro. Noches de candela. El Okavango.
Il deserto inghiottito dall'acqua. Il piacere di ascoltare nulla singhiozzo nascosto tra. Per la natura. Notti candela. Da Okavango.
O deserto engolido pela água. O prazer de ouvir soluços escondido no azul. Para a natureza,. Vela Noites. De Okavango.
De woestijn opgeslokt door het water. Het plezier van het luisteren naar hik verborgen in de blauwe. Om de natuur. Nights kaars. Van Okavango.
水に飲み込ま砂漠. 何の間に隠されたしゃっくりを聴くことの喜び. 純粋な自然. カンデラナイツ. El Okavango.
El desert empassat per l'aigua. El plaer d'escoltar els singlots amagats entre la res. Natura en estat pur. Nits de candela. El Okavango.
Pustinja proguta vode. Užitak slušanja hiccups skriven u plavom. U prirodu. Noći svijeća. El Okavango.
Пустыня поглотила вода. Удовольствие от прослушивания икота, спрятанные в синей. Для природы. Ночи свечи. С Окаванго.
Urak irentsi basamortuan. Entzutearen plazerra to hiccups urdina ezkutatuta. Naturaren. Nights kandela. Okavango From.
O deserto engulido pola auga. O pracer de escoitar saloucos ocultas entre nada. Para a natureza,. Candela Nights. El Okavango.
  Le magazine de voyage a...  
Libération: Les hommes de l'eau et des bateaux volants
Freiheit: Männer von Wasser und Flugboote
La Libertad: hombres de agua y barcas que vuelan
Libertà: Uomini di acqua e idrovolanti
Liberdade: Homens de água e voadeiras
Vrijheid: Mannen van water en vliegboten
La Llibertat: homes d'aigua i barques que volen
Sloboda: Muškarci vode i brodovi koji plove
Свобода: Мужчины воды и летающие лодки
Askatasuna: Ura eta hegan itsasontziak Men
Liberdade: Homes de auga e voadeiras
  Le magazine Voyage avec...  
Une chute d'eau est la plus belle des catastrophes naturelles.
Ein Wasserfall ist der schönste der Natur Katastrophen.
Un salto de agua es el más hermoso de los desastres de la naturaleza.
Una cascata è la più bella delle catastrofi naturali.
A cachoeira é a mais bela das catástrofes da natureza.
Een waterval is de mooiste van de natuur rampen.
Un salt d'aigua és el més bell dels desastres de la natura.
Slap je najljepša prirode katastrofe.
Водопад является самым красивым из стихийных бедствий.
A ur-jauzi handiena natura hondamendien ederra da.
A fervenza é a máis fermosa das catástrofes da natureza.
  Le magazine de voyage a...  
Hawaii, la bataille de feu et l'eau
Hawaii, Die Schlacht von Feuer und Wasser
Hawaii, la batalla del agua y el fuego
Hawaii, la battaglia del fuoco e dell'acqua
Hawaii, a batalha de fogo e água
Hawaii, de strijd van vuur en water
Hawaii, la batalla de l'aigua i el foc
Havaji, borba vatre i vode
Гавайи, Битва огня и воды
Hawaii, sua eta ura borrokan
Hawaii, a batalla de lume e auga
  La revista de viajes co...  
«La pluie dans le désert? Il ne peut pas être beaucoup plus ", pensé. Seguimos viaje. Peut-être que j'aurais dû inquiets quand nous avons passé un endroit où l'eau avait fait partie de la voie. SeguimoNous voyageons
"Regen in der Wüste? Es kann nicht mehr als ", Gedanken. Seguimos viaje. Vielleicht sollte ich besorgt, wenn wir einen Ort geführt, wo das Wasser war Teil des Weges haben. Seguimos viaje.Wir reisen
“¿Lluvias en un desierto? No puede ser mucho”, pensé. Seguimos viaje. Quizás me tendría que haber preocupado cuando pasamos por un lugar donde el agua se había llevado parte del camino. Seguimos viaje.
"La pioggia nel deserto? Non può essere molto ", pensiero. Seguimos viaje. Forse avrei dovuto preoccupato quando siamo passati in un luogo dove l'acqua aveva fatto parte del modo in cui. SeguimoViaggiamo
"Chuva no deserto? Ele não pode ser muito ", pensamento. Seguimos viaje. Talvez eu devesse ter preocupado quando passamos por um lugar onde a água tinha sido parte do caminho. Seguimos viaje.Nós viajamos
"Regen in de woestijn? Het kan niet veel zijn ", Ik. Seguimos viaje. Misschien had ik moeten ongerust toen we langs een plek waar het water was een deel van de weg. Seguimos viaje.We reizen
"Pluges en un desert? No pot ser molt ", pensament. Seguimos viaje. Potser m'hauria d'haver preocupat quan passem per un lloc on l'aigua s'havia endut part del camí. Seguimos viaje.Seguim viatge
"Kiša u pustinji? To ne može biti puno ", Ja. Seguimos viaje. Možda sam trebao zabrinuti kad smo prošli mjesto gdje je voda bila dio načina. Seguimos viaje.Putujemo
"Basamortuan Rain? Ez da askoz ", I. Seguimos viaje. Agian kezkatuta dut behar duen leku bat gainditu dugu, non uraren izan bidearen zati. Seguimos viaje.Dugu
"Choiva no deserto? Non pode ser moi ", pensamento. Seguimos viaje. Poida que eu debese preocupar cando pasamos por un lugar onde a auga fora parte do camiño. Seguimos viaje.Nós viaxamos
  Le magazine de voyage a...  
Eyipantla: Le festival de l'eau
Eyipantla: die Wasser-Festival
Eyipantla: la fiesta del agua
Eyipantla: L'acqua del festival
Eyipantla: o festival da água
Eyipantla: Het waterfestival
Eyipantla: la festa de l'aigua
Eyipantla: Voda Festival
Eyipantla: Фестиваль воды
Eyipantla: Ur-jaialdia
Eyipantla: O festival da auga
  Le magazine de voyage a...  
Ce magnifique parc est un groupe de zimbabwéens images différentes, réflexions dans l'eau, couleurs assorties dans les feuilles des arbres, des oiseaux étranges, sons imprévisibles, la faune, solitude, silence…
Dieser wunderschöne Park ist ein Cluster von Simbabwe verschiedene Bilder, Spiegelungen im Wasser, verschiedenen Farben in den Blättern der Bäume, von seltsamen Vögeln, unvorhersehbaren Sounds, Tierwelt, Einsamkeit, VERSCHWEIGEN…
Este precioso parque zimbabuense es un cúmulo de imágenes distintas, de reflejos en el agua, de colores variados en las hojas de los árboles, de extraños pájaros, sonidos impredecibles, fauna salvaje, soledad, silencio…
Questo bellissimo parco è un cluster immagine dello Zimbabwe diversa, riflessioni in acqua, colori assortiti nelle foglie degli alberi, di strani uccelli, suoni imprevedibili, natura, solitudine, silenzio…
Este belo parque é um conjunto de imagens diferentes do Zimbábue, reflexões na água, cores sortidas nas folhas das árvores, de aves estranhas, sons imprevisíveis, animais selvagens, solidão, silêncio…
Dit prachtige park is een cluster van Zimbabwaanse verschillende beelden, weerspiegelingen in het water, verschillende kleuren in de bladeren van de boom, van vreemde vogels, onvoorspelbare geluiden, het wild levende dieren, eenzaamheid, stilte…
Aquest bonic parc zimbabuès és un cúmul d'imatges diferents, de reflexos en l'aigua, de colors variats en les fulles dels arbres, d'estranys ocells, sons impredictibles, fauna salvatge, solitud, silenci…
Ovaj lijepi park je skup Zimbabveanski drugačija slika, odrazi u vodi, ponekog boje u lišću drveća, neobičnih ptica, nepredvidljive zvukovi, divlje životinje, usamljenost, šutnja…
Это прекрасный парк представляет собой кластер из Зимбабве различных изображений, отражений в воде, разные цвета в листьях деревьев, странных птиц, непредсказуемым звуки, живая природа, одиночество, молчание…
Parke eder hau irudi desberdin Zimbabwean cluster bat da, ura hausnarketak, zuhaitzen hostoak kolore askotariko, hegazti arraro, ezusteko soinuak, fauna, bakardadea, isiltasuna…
Este fermoso parque é unha imaxe distinta do Cimbabue conxunto, reflexo na auga, cores sorte nas follas das árbores, de aves estrañas, sons imprevisibles, vida salvaxe, soidade, silencio…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow