eau – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 1740 Results  www.molnar-banyai.hu  Page 3
  JBL | Thèmes  
Tests d'eau
Water tests
Tests para el agua
Test dell'acqua
Testes de água
Watertesten
Su testleri
  Assistance - FAQ  
Il est indiqué dans le mode d’emploi des deux produits qu’ils peuvent ne pas être tolérés par les invertébrés d’eau douce (crevettes, écrevisses…). Par précaution, ces animaux devront être exclus du traitement.
Las instrucciones de uso de ambos productos indican que pueden producirse intolerancias en invertebrados de agua dulce (camarones, cangrejos, etc.). Para evitarlo, es recomendable aislarlos del tratamiento.
Le istruzioni per l’uso di entrambi i prodotti dichiarano che possono esserci delle incompatibilità per gli invertebrati in acqua dolce (gamberetti, crostacei ecc.). Per sicurezza, escludili dal trattamento.
As instruções de utilização de ambos os produtos sugerem que pode ocorrer intolerância dos invertebrados em água doce (camarões, crustáceos, etc.). Por segurança, estes devem ser excluídos do tratamento.
The instructions for both products state that incompatibilities for invertebrates in freshwater (shrimps, crustaceans etc.) can arise. To be on the safe side they should be removed before the treatment.
The instructions for both products state that incompatibilities for invertebrates in freshwater (shrimps, crustaceans etc.) can arise. To be on the safe side they should be removed before the treatment.
Her iki ürünün kullanma kılavuzunda tatlı suda yaşayan omurgasızlarda (karides, kabuklu hayvanlar vb.) geçimsizlik görülebileceği belirtilmektedir. Bu hayvanlar önlem olarak tedavinin dışında tutulmalıdır.
  JBL UV-C Compact – s'in...  
Les aquariophiles qui veulent purifier la turbidité verte de leur eau ou réduire le nombre de germes dans l'aquarium ont recours à un bon stérilisateur d'eau UV-C pour résoudre ces problèmes.
Aquarienfreunde, die ihr grün getrübtes Wasser klären oder die Keimzahl im Aquarium senken wollen, lösen diese Probleme durch den Einsatz eines guten UV-C Wasserklärers.
Los amantes del acuario que desean aclarar su agua verde turbia o reducir la cantidad de gérmenes en el acuario, solucionan estos problemas empleando un buen clarificador UV-C.
Gli appassionati di acquari che vogliono chiarificare l’acqua intorbidata di verde o ridurre la presenza batterica nell’acquario, lo possono fare utilizzando un buon chiarificatore d’acqua a raggi UV-C.
Aquarium enthusiasts who want to clarify their green clouded water or to reduce the bacterial count in the aquarium can do this using a good UV-C water clarifier.
Aquarium enthusiasts who want to clarify their green clouded water or to reduce the bacterial count in the aquarium can do this using a good UV-C water clarifier.
Aquarium enthusiasts who want to clarify their green clouded water or to reduce the bacterial count in the aquarium can do this using a good UV-C water clarifier.
  JBL UV-C Compact – s'in...  
Les aquariophiles qui veulent purifier la turbidité verte de leur eau ou réduire le nombre de germes dans l'aquarium ont recours à un bon stérilisateur d'eau UV-C pour résoudre ces problèmes.
Aquarienfreunde, die ihr grün getrübtes Wasser klären oder die Keimzahl im Aquarium senken wollen, lösen diese Probleme durch den Einsatz eines guten UV-C Wasserklärers.
Los amantes del acuario que desean aclarar su agua verde turbia o reducir la cantidad de gérmenes en el acuario, solucionan estos problemas empleando un buen clarificador UV-C.
Gli appassionati di acquari che vogliono chiarificare l’acqua intorbidata di verde o ridurre la presenza batterica nell’acquario, lo possono fare utilizzando un buon chiarificatore d’acqua a raggi UV-C.
Aquarium enthusiasts who want to clarify their green clouded water or to reduce the bacterial count in the aquarium can do this using a good UV-C water clarifier.
Aquarium enthusiasts who want to clarify their green clouded water or to reduce the bacterial count in the aquarium can do this using a good UV-C water clarifier.
Aquarium enthusiasts who want to clarify their green clouded water or to reduce the bacterial count in the aquarium can do this using a good UV-C water clarifier.
  JBL | Thèmes  
Tester l'eau - l'étape la plus importante pour comprendre votre aquarium
Testing water – the most important step to understanding your aquarium
Analizar el agua: el paso más importante para entender su acuario
Esaminare l'acqua – il passo più importante per capire il tuo acquario
Water testen - De belangrijkste stap richting het begrijpen van uw aquarium
Testing water – the most important step to understanding your aquarium
  JBL CombiSet Test Pond ...  
La plupart des détenteurs de bassin savent bien que l’eau peut paraître limpide, tout en contenant des substances indésirables. Pour avoir un diagnostic précis, les analyses d’eau sont incontournables.
Die meisten Teichbesitzer haben erkannt, dass Wasser zwar schön klar aussehen, aber dennoch Stoffe enthalten kann, die unerwünscht sind. Für eine richtige Diagnose sind Wassertests unumgänglich.
La mayoría de dueños de un estanque saben que el agua, aunque esté muy clara, puede contener sustancias indeseadas. Los tests para el agua son indispensables para hacer el diagnóstico correcto.
La maggior parte dei proprietari di laghetti ha capito che l'acqua può sembrare bella limpida ma tuttavia contenere sostanze indesiderate. Per una giusta diagnosi dell'acqua non si può fare a meno dei test.
De meeste vijverbezitters weten allang dat water er weliswaar mooi helder kan uitzien maar dat het desondanks ongewenste stoffen kan bevatten. Voor een correcte diagnose zijn watertesten van essentieel belang.
Most pond owners have realised that even clear water can contain undesirable substances. You need water tests for a correct diagnosis.
Most pond owners have realised that even clear water can contain undesirable substances. You need water tests for a correct diagnosis.
Most pond owners have realised that even clear water can contain undesirable substances. You need water tests for a correct diagnosis.
  Aqua-In-Out  
JBL Aqua In-Out Pompe à jet d'eau
JBL Aqua In-Out water jet pump
JBL Aqua In-Out Wasserstrahlpumpe
JBL Pompa a getto d'acqua
JBL Aqua In-Out Bomba de jato de água
JBL Aqua In-Out Strumienica wodna
JBL Aqua In-Out water jet pump
JBL Aqua In-Out su püskürtme pompası
  Entretien - Bassin  
Entretien de l’eau
water maintenance
Cura dell’acqua
Manutenção da água
Wateronderhoud
Uzdatnianie wody
Уход за водой
  JBL | Thèmes  
Pompes à eau
(Water) Pumps
Wasserpumpen
Bombas de agua
Bombas (de água)
Waterpompen
Pompy (wodne)
  JBL | Thèmes  
Pompes à eau pour tous usages
Water pumps for every purpose
Wasserpumpen für jeden Zweck
Bombas de agua para cualquier finalidad
Water pumps for every purpose
Waterpompen voor elk doel
Water pumps for every purpose
  JBL | Thèmes  
Mais il y a bien d'autres utilisations possibles des pompes à eau
There are many other applications for water pumps
Aber es gibt viele weitere Einsatzmöglichkeiten für Wasserpumpen
Pero las bombas de agua pueden usarse para muchas otras finalidades
There are many other applications for water pumps
Maar er zijn veel andere gebruiksmogelijkheden voor waterpompen
There are many other applications for water pumps
  Assistance - FAQ  
Elle peut être vissée au robinet d'eau (mais seulement de manière mobile) avec un raccord fileté 3/4'.
It is mobile and can be connected to a water faucet with a 3/4" thread.
Se puede transportar y acoplar a un grifo con una rosca de 3/4'.
È mobile e può essere collegato ad un rubinetto d’acqua con una filettatura di 3/4".
Установку можно подключить к водопроводному крану с резьбой 3/4.
3/4' lik bir dişli bağlantı ile seyyar olarak musluğa bağlanabilir.
  Assistance - FAQ  
JBL ProCristal UV-C : le stérilisateur d’eau UV-C peut-il continuer à fonctionner en cas d’utilisation de médicaments ?
JBL ProCristal UV-C: Can I run the UV-C water clarifier when using medications?
JBL ProCristal UV-C: Darf der UV-C-Wasserklärer beim Einsatz von Medikamenten weiterhin laufen?
JBL ProCristal UV-C: ¿Puede continuar funcionando el clarificador UV-C si se suministran medicamentos?
JBL ProCristal UV-C: si può continuare ad usare lo sterilizzatore UVC quando si utilizzano medicinali nell’acquario?
JBL ProCristal UV-C: mag de UV-C-waterzuiveraar bij de inzet van medicijnen aanblijven?
JBL ProCristal UV-C: Can I run the UV-C water clarifier when using medications?
JBL ProCristal UV-C: Can I run the UV-C water clarifier when using medications?
  JBL | Thèmes  
Tester l'eau
Testing water
Analizar el agua
Esaminare l'acqua
Testar a água
Water testen
Testing water
  JBL | Thèmes  
Quels sont les tests d'eau qui existent ? Comment fonctionnent-ils ? Comment tester l'eau correctement ?
What water tests are available? How do water tests work? How do you test properly?
¿Qué tests para el agua hay? ¿Cómo funcionan los tests para el agua? ¿Cómo se hacen los tests correctamente?
Quali test dell'acqua ci sono? Come funzionano i test dell'acqua? Come esaminare in modo giusto?
What water tests are available? How do water tests work? How do you test properly?
Welke watertesten zijn er? Hoe werken ze? Wat is de juiste manier om te testen?
What water tests are available? How do water tests work? How do you test properly?
  JBL | Thèmes  
La plupart des pompes à eau sont utilisées comme pompe de brassage pour que vos poissons ou coraux obtiennent suffisamment de courant dans l'eau de mer, comme ils y sont habitués dans la nature.
Most water pumps are used as flow pumps so that your fish or corals get the same current in the marine water, they are used to it in their natural habitats.
Die meisten Wasserpumpen werden als Strömungspumpen eingesetzt, damit Ihre Fische oder Korallen im Meerwasser genügend Strömung erhalten, so wie sie es aus der Natur gewöhnt sind.
La mayoría de bombas de agua se usan a modo de bombas de circulación, para que sus peces o sus corales en agua salada tengan corriente suficiente como acostumbran a tener en la naturaleza.
Most water pumps are used as flow pumps so that your fish or corals get the same current in the marine water, they are used to it in their natural habitats.
De meeste waterpompen worden als stromingspompen ingezet om ervoor te zorgen dat vissen of koralen in zoutwater voldoende stroming krijg, zoals ze dat in de natuur gewend zijn.
Most water pumps are used as flow pumps so that your fish or corals get the same current in the marine water, they are used to it in their natural habitats.
  Assistance - FAQ  
Après l’application, l’eau est devenue trouble et des petites particules flottent à la surface de l’eau.
Nach der Anwendung wurde das Wasser trüb und Teilchen schwimmen an der Wasseroberfläche
Después de la aplicación, el agua se enturbió y hay partículas flotando en la superficie del agua.
Dopo l’applicazione l’acqua è diventata torbida e ci sono delle particelle che galleggiano in superficie.
Na de inzet werd het water troebel en drijven er stukjes op het wateroppervlak
After the application the water became cloudy and there were particles swimming on the water surface
Uygulamadan sonra suda bulanıklık meydana geldi ve suyun yüzeyinde parçacıklar yüzüyor
  Assistance - FAQ  
JBL Osmose 120 : quelle est la taille de l'osmoseur et pourrais-je le visser à l'occasion sur un robinet d'eau ?
JBL Osmose 120: How large is the osmosis unit, and can it be connected to a water faucet now and then?
JBL Osmose 120: ¿Qué tamaño tiene el sistema de ósmosis y se puede enroscar solo de vez en cuando a un grifo?
JBL Osmose 120: quanto è grande l'impianto di osmosi? Posso collegarlo occasionalmente ad un rubinetto d’acqua?
JBL Osmose 120: qual é o tamanho do sistema de osmose e é possível aparafusá-lo apenas ocasionalmente a uma torneira de água?
JBL Osmose 120: какой размер у установки обратного осмоса, и можно ли прикрутить её к крану?
JBL Osmose 120: Ozmoz cihazının büyüklüğü nedir? Cihazı ara sıra herhangi bir musluğa bağlayabilir miyim?
  Nourrissage d’automne –...  
(Autumn = Automne) va couler au fond du bassin. De cette manière, vos poissons vont pouvoir ralentir lentement leur activité et ne seront pas contraints à des activités inutiles à la surface de l’eau pour se nourrir.
will sink to the bottom. This means they can continue to unwind for the winter without needing to exert themselves unnecessarily for feeding at the water surface.
(Autumn inglés = otoño) se hundirá hasta el fondo. De esta forma, sus peces se irán tranquilizando poco a poco sin ser obligados innecesariamente a buscar comida por la superficie del agua.
will sink to the bottom. This means they can continue to unwind for the winter without needing to exert themselves unnecessarily for feeding at the water surface.
(Autumn = Herfst) naar de bodem zinken. Zo kunnen uw vissen langzaamaan tot rust komen en worden niet tot onnodige activiteit gedwongen door voer dat zich op het wateroppervlak bevindt.
will sink to the bottom. This means they can continue to unwind for the winter without needing to exert themselves unnecessarily for feeding at the water surface.
will sink to the bottom. This means they can continue to unwind for the winter without needing to exert themselves unnecessarily for feeding at the water surface.
  JBL | Thèmes  
Comment bien démarrer un aquarium biologiquement avec des bactéries ? Quand devez-vous inoculer votre eau avec des bactéries ?
How do you start an aquarium with bacteria properly? When do you need to bacterially inoculate the water?
Wie wird ein Aquarium mit Bakterien biologisch richtig gestartet? Wann sollten Sie bakteriell das Wasser animpfen?
¿Cómo se cicla un acuario biológicamente con bacterias de forma adecuada? ¿Cuándo se debe suministrar un cultivo de bacterias al agua?
Come si attiva l'acquario con i batteri in modo biologicamente corretto? Quando devi inoculare l'acqua con i batteri?
How do you start an aquarium with bacteria properly? When do you need to bacterially inoculate the water?
Hoe wordt een aquarium biologisch correct met bacteriën opgestart? Wanneer dient het water bacterieel geënt te worden?
  JBL | Thèmes  
La plupart des pompes à eau sont utilisées comme pompe de brassage pour que vos poissons ou coraux obtiennent suffisamment de courant dans l'eau de mer, comme ils y sont habitués dans la nature.
Most water pumps are used as flow pumps so that your fish or corals get the same current in the marine water, they are used to it in their natural habitats.
Die meisten Wasserpumpen werden als Strömungspumpen eingesetzt, damit Ihre Fische oder Korallen im Meerwasser genügend Strömung erhalten, so wie sie es aus der Natur gewöhnt sind.
La mayoría de bombas de agua se usan a modo de bombas de circulación, para que sus peces o sus corales en agua salada tengan corriente suficiente como acostumbran a tener en la naturaleza.
Most water pumps are used as flow pumps so that your fish or corals get the same current in the marine water, they are used to it in their natural habitats.
De meeste waterpompen worden als stromingspompen ingezet om ervoor te zorgen dat vissen of koralen in zoutwater voldoende stroming krijg, zoals ze dat in de natuur gewend zijn.
Most water pumps are used as flow pumps so that your fish or corals get the same current in the marine water, they are used to it in their natural habitats.
  Nourrissage - Terrarium  
Tortues d'eau ou de marais
turtles & pond terrapins
Wasser & Sumpfschildkröten
Agua y galápagos
Tartarugas aquáticas e palustres
Water- & Moerasschildpadden
Żółwie wodne & Żółwie błotne
Водные и болотные черепахи
Su ve bataklık kaplumbağaları
  Assistance - FAQ  
Une lampe UV-C tue aussi les cyanobactéries qui flottent librement dans l’eau.
A UV-C lamp can also kill off cyanobacteria floating freely in the water.
Ein UV-C Brenner tötet auch frei im Wasser schwebende Cyanobakterien ab.
Una lámpara UV-C mata también las algas verdeazuladas que estén suspendidas en el agua.
Una lampada UVC uccide anche i cianobatteri che circolano nell'acqua.
A UV-C lamp can also kill off cyanobacteria floating freely in the water.
A UV-C lamp can also kill off cyanobacteria floating freely in the water.
  JBL obtient l'autorisat...  
JBL obtient l'autorisation de faire des photos sous l'eau chez les éleveurs de koïs japonais
JBL receives permission to take underwater pictures from Japan’s koi breeders
JBL erhält Erlaubnis für Unterwasserbilder bei Japans Koizüchtern
JBL obtiene autorización para hacer fotos subacuáticas en las visitas a los criadores de kois de Japón
JBL ottiene il permesso di eseguire riprese subacquee presso gli allevatori giapponesi di koi
JBL krijgt toestemming voor onderwaterfoto's bij Japanse koikwekers
JBL receives permission to take underwater pictures from Japan’s koi breeders
JBL receives permission to take underwater pictures from Japan’s koi breeders
  JBL Expedition 2016: Da...  
Laboratoire en ligne pour analyse d'eau
Water Analysis Online Laboratory
Laboratorio online JBL, análisis del agua
Análise da água, laboratório online
Analýza vody online laboratoř
Analiza wody Online-laboratorium
Анализ воды, онлайн-лаборатория
Su analizi çevrim içi laboratuvar
  Comprimés alimentaires  
Laboratoire en ligne pour analyse d'eau
Wasseranalyse Online-Labor
Laboratorio online per l’analisi dell’acqua
Análise da água, laboratório online
Wateranalyse Online-Laboratorium
Анализ воды, онлайн-лаборатория
Su analizi çevrim içi laboratuvar
  Technique - Bassin  
X Clarificateur d'eau
X water conditioners
X Wasserklärer
X Clarificador de água
X Waterzuiveraars
X Sterylizator
X Очистка воды
  Assistance - FAQ  
JBL ProCristal UV-C : Puis-je stocker mes tests d’eau à proximité de l’appareil UV-C ?
JBL ProCristal UV-C: Can I store my water tests near the UV-C device?
JBL ProCristal UV-C: Kann ich meine Wassertests in der Nähe des UV-C Gerätes lagern?
JBL ProCristal UV-C: ¿Puedo guardar mis tests para el agua cerca del aparato UV-C?
JBL ProCristal UV-C: posso lasciare i miei test dell’acqua vicino all'apparecchio UVC?
JBL ProCristal UV-C: posso armazenar os meus testes de água junto do dispositivo UV-C?
JBL ProCristal UV-C: kan ik mijn watertesten in de nabijheid van de UV-C zuiveraar te bewaren?
JBL ProCristal UV-C: Can I store my water tests near the UV-C device?
JBL ProCristal UV-C: Can I store my water tests near the UV-C device?
JBL ProCristal UV-C: Su testlerimi UV-C cihazının yakınına koyabilir miyim?
  Assistance - FAQ  
Le stockage de tests d’eau à côté d’un appareil UV-C ne pose aucun problème.
Storing water tests near a UV-C unit will not cause any problems.
Eine Lagerung von Wassertests neben einem UV-C Gerät ist ohne Probleme möglich.
Los tests para el agua se pueden guardar sin problemas cerca de un aparato UV-C.
Lasciare i test dell’acqua vicino allo sterilizzatore UVC non causa alcun problema
Um armazenamento de testes de água junto de um dispositivo UV-C é possível sem quaisquer problemas.
Het bewaren van watertesten in de nabijheid van een UV-C apparaat vormt geen enkel probleem.
Storing water tests near a UV-C unit will not cause any problems.
Storing water tests near a UV-C unit will not cause any problems.
Su testlerini çekinmeden bir UV-C cihazının yanında saklayabilirsiniz.
  monJBL - Blog  
Laboratoire en ligne pour analyse d'eau
Laboratorio online JBL, análisis del agua
Laboratorio online per l’analisi dell’acqua
Wateranalyse Online-Laboratorium
Analýza vody online laboratoř
Analiza wody Online-laboratorium
Su analizi çevrim içi laboratuvar
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow