ea – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.lamp.es
  Royal Decree 1890/2008:...  
Auxiliary equipment will have a limit on the maximum amount of power consumed, according to the type of lamp and its power, as established in the ITC-EA 04. The values of fluorescent lamp equipment will also be adjusted to the value established in the RD 838/2002.
Les équipements auxiliaires connaîtront une limitation en termes de quantité maximale de puissance consommée selon le type de lampe et la puissance de celle-ci, comme l’indique l’ITC-EA 04, on ajustera également les valeurs des équipements des lampes fluorescentes en fonction de la valeur indiquée dans le Décret royal 838/2002.
Los equipos auxiliares tendrán una limitación en la cantidad máxima de potencia consumida, según el tipo de lámparas y la potencia de ésta, tal como se indica en la ITC-EA 04, también se ajustaran los valores de los equipos de lámparas fluorescentes según el valor marcado en el RD 838/2002.
Els equips auxiliars tindran una limitació de la màxima de potència consumida, segons el tipus de làmpades i la potència d'aquesta, tal com s'indica a la ITC-EA 04, també s'ajustaran els valors dels equips de làmpades fluorescents segons el valor marcat en el RD 838/2002.
  Royal Decree 1890/2008:...  
If we compare the value obtained from the luminous calculation with a series of tables that we can find in the ITC-EA 01, we will have an energy classification for the installation that goes from A (highly efficient) to G (less efficient).
En comparant la valeur obtenue par le biais du calcul lumineux avec une série de tableaux que nous trouverons dans l’ITC-EA 01, nous parviendrons à une classification énergétique de l’installation qui va de la lettre A (la plus efficace) à la lettre G (la moins efficace). Il convient de souligner que cette classification concernera l’installation dans son ensemble et pas seulement le luminaire comme ce peut être le cas pour d’autres appareils électriques. Il apparaît ainsi évident que l’intention du Décret royal n’est pas seulement de garantir un certain degré d’efficacité dans la conception des luminaires de la part des fabricants mais également de garantir que la projection bénéficiera également d’un certain critère d’efficacité en éclairant seulement ce qui est nécessaire et en le faisant dans la mesure appropriée.
Comparando el valor obtenido a través del cálculo lumínico con una serie de tablas que encontraremos en la ITC-EA 01, llegaremos a tener una clasificación energética de la instalación que va de la letra A (más eficiente) a la G (menos eficiente). Remarcar que esta clasificación será de la instalación en conjunto, no de la luminaria, como puede ser el caso de otros aparatos eléctricos. Con esto queda claro que la intención del Real Decreto no es solo garantizar un cierto grado de eficiencia en el diseño de las luminarias por parte de los fabricantes sino asegurar que la proyección también tenga un cierto criterio de eficiencia, iluminando aquello que es necesario y en la medida justa.
Comparant el valor obtingut a través del càlcul lumínic amb una sèrie de taules que trobarem a la ITC-EA 01, arribarem a tenir una classificació energètica de la instal·lació que va de la lletra A (més eficient) a la G (menys eficient). Remarcar que aquesta classificació serà de la instal·lació en conjunt, no de la lluminària, com pot ser el cas d'altres aparells elèctrics. Amb això queda clar que la intenció del Reial Decret no és només garantir un cert grau d'eficiència en el disseny de les lluminàries per part dels fabricants sinó assegurar que la projecció també tingui un cert criteri d'eficiència, il·luminant allò que és necessari i en la mesura justa.
  Royal Decree 1890/2008:...  
Regarding technical lighting parameters like luminance (candela/m2), illuminance (lux) or minimum uniformity, the aim of the regulation is not to establish the minimum values for the different types of streets or spaces, because these are defined in the corresponding regulations, such as UNE EN 13201-1 on road lighting or UNE EN 12646-2 on lighting in outdoor work areas.
En ce qui concerne les paramètres luminotechniques tels que la luminance (candela/m2), l’éclairement (lux) ou l’uniformité minimum, l’objectif du Règlement n’est pas d’établir des valeurs minimales pour les différents types de voies ou espaces du fait que celles-ci sont déjà définies dans les normes correspondantes, ainsi par exemple la norme UNE EN 13201-1 pour l’éclairage des routes ou la norme UNE EN 12646-2 pour l’éclairage des lieux de travail extérieur mais de les limiter à une valeur maximale  qui ne pourra jamais excéder de plus de 20% les valeurs citées dans les tableaux de l’ITC-EA 02 du présent Règlement. D’autres paramètres (éblouissement et éclairage des alentours, valeur minimale de luminance en un point, etc.) sont uniquement indiqués comme des  valeurs de référence à prendre en compte mais ne sont aucun cas exigés dans le projet.
En referencia a los parámetros luminotécnicos como la luminancia (candela/m2), iluminancia (lux) o la uniformidad mínima, no es objetivo del reglamento establecer los valores mínimos para los diferentes tipos de vías o espacios ya que éstos vienen definidos en las correspondientes normativas, como por ejemplo la normativa UNE EN 13201-1 para la iluminación de carreteras o la norma UNE EN 12646-2 para la iluminación de áreas de trabajo exterior, pero si limitarlos a un valor máximo que nunca podrá superar en más de un 20% los valores citados en las tablas de la ITC-EA 02 del presente reglamento. Otros parámetros (deslumbramiento e iluminación de los alrededores, valor mínimo de luminancia en un punto, etc.) se marcan únicamente como valores de referencia a tener en cuenta, pero en ningún caso son exigidos en el proyecto.
En referència als paràmetres luminotècnics com la luminància (candela/m2), il·luminància (lux) o la uniformitat mínima, no és objectiu del reglament establir els valors mínims pels diferents tipus de vies o espais ja que aquests vénen definits en les corresponents normatives, com per exemple la normativa UNE EN 13201-1 per la il·luminació d'àrees de treball exterior, però sí limitar-los a un valor màxim que mai podrà superar en més d'un 20% els valors citats a les taules de la ITC-EA 02 del present reglament. Altres paràmetres (enlluernament i il·luminació de l'entorn, valor mínim de luminància en un punt, etc.) es marquen únicament com a valors de referència a tenir en compte però en cap cas són exigits en el projecte.