dz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 78 Résultats  www.polisgrandhotel.gr
  programma – M2 SIAD – D...  
Studentu dzīve
Student life
Vie Etudiante
Das Studentenleben
La vida del estudiante
vita studentesca
vida estudantil
الحياة الطلابية
Φοιτητική ζωή
studentenleven
学生生活
Studentski život
Студентски живот
La vida de l'estudiant
Vie Etudiante
Studentský život
studieliv
tudengielu
opiskelijaelämä
Vie Etudiante
kehidupan mahasiswa
학생 생활
Studentų gyvenimas
student livet
życie studenckie
viața de student
Студенческая жизнь
Студентски живот
študentský život
Študentsko življenje
Vie Etudiante
ชีวิตนักศึกษา
Öğrenci hayatı
Cuộc sống sinh viên
חיי הסטודנט
学生生活
kehidupan pelajar
  kandidatūra – L1 Datori...  
Studentu dzīve
La vida del estudiante
vita studentesca
vida estudantil
الحياة الطلابية
Φοιτητική ζωή
studentenleven
学生生活
Студентски живот
La vida de l'estudiant
Studentský život
studieliv
tudengielu
opiskelijaelämä
Vie Etudiante
kehidupan mahasiswa
학생 생활
Studentų gyvenimas
student livet
życie studenckie
viața de student
Студенческая жизнь
Студентски живот
študentský život
Študentsko življenje
ชีวิตนักศึกษา
Öğrenci hayatı
Cuộc sống sinh viên
חיי הסטודנט
學生生活
kehidupan pelajar
  Computer Science – D.I....  
Studentu dzīve
Vie Etudiante
Das Studentenleben
La vida del estudiante
vita studentesca
vida estudantil
الحياة الطلابية
Φοιτητική ζωή
studentenleven
学生生活
Студентски живот
La vida de l'estudiant
Vie Etudiante
Studentský život
studieliv
tudengielu
opiskelijaelämä
Vie Etudiante
kehidupan mahasiswa
학생 생활
Studentų gyvenimas
student livet
życie studenckie
viața de student
Студенческая жизнь
Студентски живот
študentský život
Študentsko življenje
Vie Etudiante
ชีวิตนักศึกษา
Öğrenci hayatı
Cuộc sống sinh viên
חיי הסטודנט
学生生活
kehidupan pelajar
  Journées Portes Ouverte...  
Studentu dzīve
Student life
Das Studentenleben
La vida del estudiante
vita studentesca
vida estudantil
الحياة الطلابية
Φοιτητική ζωή
studentenleven
学生生活
Студентски живот
La vida de l'estudiant
Studentský život
studieliv
tudengielu
opiskelijaelämä
Vie Etudiante
kehidupan mahasiswa
학생 생활
Studentų gyvenimas
student livet
życie studenckie
viața de student
Студенческая жизнь
Студентски живот
študentský život
Študentsko življenje
Vie Etudiante
ชีวิตนักศึกษา
Öğrenci hayatı
Cuộc sống sinh viên
חיי הסטודנט
學生生活
kehidupan pelajar
  2015 – Page 2 – D.I. Bl...  
Studentu dzīve
vita studentesca
vida estudantil
الحياة الطلابية
Φοιτητική ζωή
studentenleven
学生生活
Студентски живот
La vida de l'estudiant
Vie Etudiante
Studentský život
studieliv
tudengielu
opiskelijaelämä
Vie Etudiante
kehidupan mahasiswa
학생 생활
Studentų gyvenimas
student livet
życie studenckie
viața de student
Студенческая жизнь
Студентски живот
študentský život
Študentsko življenje
Vie Etudiante
ชีวิตนักศึกษา
Öğrenci hayatı
Cuộc sống sinh viên
חיי הסטודנט
學生生活
kehidupan pelajar
  2016 – D.I. Blois – Dat...  
Studentu dzīve
Das Studentenleben
La vida del estudiante
vita studentesca
vida estudantil
الحياة الطلابية
Φοιτητική ζωή
studentenleven
学生生活
Студентски живот
La vida de l'estudiant
Vie Etudiante
Studentský život
studieliv
tudengielu
opiskelijaelämä
Vie Etudiante
kehidupan mahasiswa
학생 생활
Studentų gyvenimas
student livet
życie studenckie
viața de student
Студенческая жизнь
Студентски живот
študentský život
Študentsko življenje
Vie Etudiante
ชีวิตนักศึกษา
Öğrenci hayatı
Cuộc sống sinh viên
חיי הסטודנט
学生生活
kehidupan pelajar
  licence Pro. QSSI – D.I...  
Termins "drošības" attiecas ne tikai uz privāto dzīvi, bet arī garantiju pieejamību un nepārtrauktību datu un pakalpojumu.
The term « safety »(« security ») not only makes a reference to the confidentiality but also to the guarantee of an availability and a sustainability of the data and the services(departments).
Le terme «sécurité» fait non seulement référence à la confidentialité mais également à la garantie d’une disponibilité et d’une pérennité des données et des services.
Der Begriff "Sicherheit" bezieht sich nicht nur auf die Privatsphäre, sondern auch die Garantie für die Verfügbarkeit und Kontinuität von Daten und Diensten.
El término "seguridad" se refiere no sólo a la privacidad, sino también la garantía de disponibilidad y continuidad de los datos y servicios.
Il termine "sicurezza" si riferisce non solo alla privacy, ma anche la garanzia di disponibilità e la continuità di dati e servizi.
O termo "segurança" não se refere apenas à privacidade, mas também a garantia de disponibilidade e continuidade dos dados e serviços.
مصطلح "الأمن" لا يشير فقط إلى الخصوصية ولكن أيضا لضمان توافر واستمرارية البيانات والخدمات.
Ο όρος «ασφάλεια» αναφέρεται όχι μόνο στην προστασία της ιδιωτικής ζωής, αλλά και την εγγύηση της διαθεσιμότητας και της συνέχειας των δεδομένων και των υπηρεσιών.
De term "veiligheid" verwijst niet alleen naar de privacy, maar ook de garantie van beschikbaarheid en continuïteit van gegevens en diensten.
Izraz "sigurnost" se ne odnosi samo na privatnost, ali i garancija dostupnosti i kontinuiteta podataka i usluga.
Терминът "сигурност" се отнася не само за личния живот, но и гаранция за наличност и непрекъснатост на данни и услуги.
El terme "seguretat" es refereix no només a la privacitat, sinó també la garantia de disponibilitat i continuïtat de les dades i serveis.
Pojam "sigurnost" se ne odnosi samo na privatnost, ali i jamstvo dostupnosti i kontinuiteta podataka i usluga.
Pod pojmem "bezpečnost" se vztahuje nejen na soukromí, ale také záruku dostupnosti a kontinuity dat a služeb.
Udtrykket "sikkerhed" henviser ikke kun til privatlivets fred, men også garanti for tilgængelighed og kontinuitet af data og tjenester.
Mõiste "turvalisus" ei viita mitte ainult privaatsust, vaid ka garantii olemasolu ja andmete järjepidevuse ja teenused.
Termi "turvallisuus" tarkoittaa paitsi yksityisyyttä, mutta myös takaa saatavuuden ja jatkuva tietojen ja palvelujen.
A "biztonság" kifejezés nem csak a magány, hanem a garancia a rendelkezésre állását és folytonosságát adatok és szolgáltatások.
Istilah "keamanan" merujuk tidak hanya untuk privasi tetapi juga jaminan ketersediaan dan kontinuitas layanan data dan.
Terminas "saugumas" reiškia ne tik privatumą, bet ir prieinamumo garantijos ir tęstinumą duomenų ir paslaugų.
Begrepet "sikkerhet" refererer ikke bare til privatliv, men også garanti for tilgjengelighet og kontinuitet av data og tjenester.
Termin "bezpieczeństwo" odnosi się nie tylko do ochrony prywatności, ale także gwarancję dostępności i ciągłości danych i usług.
Termenul de "securitate" nu se referă numai la viața privată, ci și garantarea disponibilității și a continuității datelor și serviciilor.
Термин "безопасность" относится не только к личной жизни, но и гарантию доступности и непрерывности данных и услуг.
Термин "сигурност" означава приватност не само да већ и гаранцију доступности и континуитета података и услуга.
Pod pojmom "bezpečnosť" sa vzťahuje nielen na súkromie, ale aj záruku dostupnosti a kontinuity dát a služieb.
Izraz "varnost" se ne nanaša samo na zasebnost, temveč tudi jamstvo za razpoložljivost in stalnost podatkov in storitev.
Termen "säkerhet" avser inte bara till privatliv, men också en garanti för tillgänglighet och kontinuitet av data och tjänster.
"การรักษาความปลอดภัย" หมายถึงไม่เพียง แต่จะเป็นส่วนตัว แต่ยังรับประกันความพร้อมและความต่อเนื่องของข้อมูลและบริการ.
Dönem "güvenlik" gizlilik değil, aynı zamanda durumu garanti ve veri ve hizmetlerin sürekliliğini sadece atıfta.
Thuật ngữ "an ninh" không chỉ đề cập đến sự riêng tư mà còn đảm bảo tính sẵn sàng và liên tục của dữ liệu và các dịch vụ.
Istilah "keselamatan" merujuk bukan sahaja kepada privasi tetapi juga jaminan ketersediaan dan kesinambungan data dan perkhidmatan.
  Data scientist : un mét...  
Studentu dzīve
Student life
La vida del estudiante
vita studentesca
vida estudantil
الحياة الطلابية
Φοιτητική ζωή
studentenleven
学生生活
Студентски живот
La vida de l'estudiant
Studentský život
studieliv
tudengielu
opiskelijaelämä
Vie Etudiante
kehidupan mahasiswa
학생 생활
Studentų gyvenimas
student livet
życie studenckie
viața de student
Студенческая жизнь
Студентски живот
študentský život
Študentsko življenje
Vie Etudiante
ชีวิตนักศึกษา
Öğrenci hayatı
Cuộc sống sinh viên
חיי הסטודנט
学生生活
kehidupan pelajar
  posmi – D.I. Blois – Da...  
Jūs atradīsiet šajā sadaļā daži dokumenti, kas palīdzēs jums administratīvajā darbību savā prakses.
You will find in this section some documents that will help you in the administrative running of your internship.
Sie werden einige Dokumente in diesem Abschnitt zu finden, die Sie in den administrativen Ablauf Ihres Praktikums helfen.
Usted encontrará en esta sección algunos documentos que le ayudarán en la gestión administrativa de su prácticas.
Troverete in questa sezione alcuni documenti che vi aiuteranno nella gestione amministrativa del tirocinio.
Você vai encontrar nesta seção alguns documentos que o ajudarão na gestão administrativa do seu estágio.
سوف تجد في هذا القسم بعض الوثائق التي من شأنها أن تساعدك في تسيير الإداري من التدريب الخاص.
Θα βρείτε σε αυτή την ενότητα κάποια έγγραφα που θα σας βοηθήσουν στη διοικητική λειτουργία της πρακτικής σας.
U vindt in deze sectie een aantal documenten die u zal helpen bij de administratieve werking van uw stage.
このセクションでは、あなたのインターンシップの行政運営にあなたを助けるいくつかのドキュメントを検索します.
u ovom poglavlju ćete naći neke dokumente koji će vam pomoći u upravnom rad vašeg stažiranja.
Тук ще намерите в този раздел, някои документи, които ще ви помогнат в административното функциониране на стажа си.
Trobareu en aquesta secció alguns documents que l'ajudaran en la gestió administrativa de la seva pràctiques.
Naći ćete u ovom poglavlju neke dokumente koji će vam pomoći u upravnom vođenju svog staža.
Najdete v této sekci některé dokumenty, které vám pomohou ve správním chodu stáž.
Du vil finde i dette afsnit nogle dokumenter, der vil hjælpe dig i den administrative drift af dit praktikophold.
Leiad käesolevas paragrahvis mõned dokumendid, mis aitavad teil haldusterritooriumil töö oma internatuuri.
Löydät tässä osiossa joitakin asiakirjoja, jotka auttavat sinua hallinnollisen toiminnan työharjoittelusta.
Meg fogja találni ebben a szakaszban néhány dokumentumot, amely segít az adminisztratív működését a szakmai.
Anda akan menemukan di bagian ini beberapa dokumen yang akan membantu Anda dalam menjalankan administrasi magang.
Rasite šiame skyriuje tam tikrus dokumentus, kurie padės jums administracinio veikia jūsų stažuotės.
Du vil finne i denne delen noen dokumenter som vil hjelpe deg i den administrative driften av internship.
Znajdziecie w tym dziale kilka dokumentów, które pomogą Ci w prowadzeniu swojej praktyki administracyjnej.
Veți găsi în această secțiune unele documente care vă vor ajuta în conducerea administrativă a stagiului.
Вы найдете в этом разделе некоторые документы, которые помогут вам в административном управлении стажировки.
Ви ћете наћи у овом делу неке документе који ће вам помоћи у управном вођењу вашег интерншипа.
Nájdete v tejto sekcii niektoré dokumenty, ktoré vám pomôžu v správnom chode stáž.
Boste našli v tem delu nekaj dokumentov, ki vam bo pomagal pri upravnem delovanje vašega pripravništvo.
Du hittar i detta avsnitt några dokument som hjälper dig i det administrativa driften av din praktik.
คุณจะพบในส่วนนี้เอกสารบางอย่างที่จะช่วยคุณในการทำงานการบริหารของการฝึกงานของคุณ.
Bu bölümde staj idari çalışan size yardımcı olacak bazı belgeleri bulacaksınız.
Bạn sẽ tìm thấy trong phần này một số tài liệu mà sẽ giúp bạn trong các hoạt động hành chính của thực tập của bạn.
תוכל למצוא בסעיף זה כמה מסמכים אשר יסייעו לך בניהול האדמיניסטרטיבי של ההתמחות שלך.
Anda akan mendapati dalam seksyen ini beberapa dokumen yang akan membantu anda dalam menjalankan pentadbiran internship anda.
  Nuit de l’Informatique ...  
no 16:30 līdz 8:00 nākamajā rītā, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
De 16:30 a 8:00 a la mañana siguiente, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
di 16:30 a 8:00 la mattina successiva, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
de 16:30 para 8:00 na manhã seguinte, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
من 16:30 إلى 8:00 في صباح اليوم التالي, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
του 16:30 να 8:00 το επόμενο πρωί, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
van 16:30 naar 8:00 de volgende ochtend, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
の 16:30 へ 8:00 翌朝, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
от 16:30 за 8:00 На следващата сутрин, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
de 16:30 a 8:00 al dia següent, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
z 16:30 na 8:00 příští ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
af 16:30 til 8:00 næste morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
kohta 16:30 kuni 8:00 Järgmisel hommikul, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
of 16:30 että 8:00 seuraavana aamuna, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
az 16:30 hogy 8:00 a következő reggel, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
dari 16:30 untuk 8:00 keesokan harinya, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
의 16:30 에 8:00 다음 날 아침, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
iš 16:30 į 8:00 kitą rytą, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
av 16:30 til 8:00 neste morgen, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
z 16:30 do 8:00 Następnego ranka, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
de 16:30 la 8:00 în dimineața următoare, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
из 16:30 к 8:00 на следующее утро, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
од 16:30 у 8:00 Следећег јутра, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
z 16:30 na 8:00 budúci ráno, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
za 16:30 za 8:00 Naslednje jutro, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
av 16:30 till 8:00 nästa morgon, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
ของ 16:30 ไปยัง 8:00 เช้าวันรุ่งขึ้น, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
arasında 16:30 için 8:00 Ertesi sabah, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
của 16:30 đến 8:00 sáng hôm sau, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
של 16:30 כדי 8:00 למחרת בבוקר, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
的 16:30 至 8:00 第二天早上, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
daripada 16:30 kepada 8:00 pagi esok, les étudiants ont ainsi planché en toute autonomie sur plusieurs défis soumis par des entreprises par petits sous-groupes projets.
  nuit info – D.I. Blois ...  
Studentu dzīve
La vida del estudiante
vita studentesca
vida estudantil
الحياة الطلابية
Φοιτητική ζωή
studentenleven
学生生活
Студентски живот
La vida de l'estudiant
Vie Etudiante
Studentský život
studieliv
tudengielu
opiskelijaelämä
Vie Etudiante
kehidupan mahasiswa
학생 생활
Studentų gyvenimas
student livet
życie studenckie
viața de student
Студенческая жизнь
Студентски живот
študentský život
Študentsko življenje
Vie Etudiante
ชีวิตนักศึกษา
Öğrenci hayatı
Cuộc sống sinh viên
חיי הסטודנט
學生生活
kehidupan pelajar
  L’informatique ne conna...  
Studentu dzīve
La vida del estudiante
vita studentesca
vida estudantil
الحياة الطلابية
Φοιτητική ζωή
studentenleven
学生生活
Студентски живот
La vida de l'estudiant
Studentský život
studieliv
tudengielu
opiskelijaelämä
Vie Etudiante
kehidupan mahasiswa
학생 생활
Studentų gyvenimas
student livet
życie studenckie
viața de student
Студенческая жизнь
Студентски живот
študentský život
Študentsko življenje
Vie Etudiante
ชีวิตนักศึกษา
Öğrenci hayatı
Cuộc sống sinh viên
חיי הסטודנט
学生生活
kehidupan pelajar
  Rentrée des L3 – D.I. B...  
Studentu dzīve
Student life
La vida del estudiante
vita studentesca
vida estudantil
الحياة الطلابية
Φοιτητική ζωή
studentenleven
学生生活
Studentski život
Студентски живот
La vida de l'estudiant
Studentský život
studieliv
tudengielu
opiskelijaelämä
Vie Etudiante
kehidupan mahasiswa
학생 생활
Studentų gyvenimas
student livet
życie studenckie
viața de student
Студенческая жизнь
Студентски живот
študentský život
Študentsko življenje
Vie Etudiante
ชีวิตนักศึกษา
Öğrenci hayatı
Cuộc sống sinh viên
חיי הסטודנט
學生生活
kehidupan pelajar
  licence – D.I. Blois – ...  
vispārēja licence apsūdzību D & rsquo; datorzinības (profesionālā licence pēc L2, Maģistra vai skolas & rsquo; engineering studies for ilgi).
General license to any prosecution of computer science (professional license after L2, Master or engineering school for longer studies).
Generallizenz zu jeder Strafverfolgung d & rsquo; Computer-Studien (Profi-Lizenz nach L2, Meister oder Schule & rsquo; technische Studien für lange).
licencia general a cualquier enjuiciamiento d & rsquo; los estudios de informática (licencia profesional después de L2, Maestros o Escuela y rsquo; estudios de ingeniería para larga).
licenza generale a qualsiasi accusa d & rsquo; studi informatici (licenza professionale dopo L2, studi di ingegneria a lungo; master o scuola & rsquo).
licença geral a qualquer processo d & rsquo; estudos de computador (licença profissional após L2, Mestre ou School & rsquo; engenharia estudos para longa).
الترخيص العامة لأية ملاحقة د و [رسقوو]؛ دراسات الحاسوب (الرخصة المهنية بعد L2, الماجستير أو مدرسة و[رسقوو]؛ الهندسة الدراسات لفترة طويلة).
γενική άδεια για κάθε δίωξης d & rsquo? μελέτες υπολογιστή (επαγγελματική άδεια μετά L2, Πλοίαρχο ή Σχολείο & rsquo? Μηχανικών μελετών για τις μεγάλες).
algemene vergunning om eventuele vervolging d & rsquo; computer studies (professionele licentie na L2, Master of School & rsquo; technische studies voor de lange).
任意の検察D&rsquoへの一般的なライセンス、コンピュータの研究 (L2後のプロライセンス, マスターまたはスクール’長のための工学的研究).
обща лицензия за всяко преследване г & rsquo; компютърни изследвания (професионален лиценз след L2, Професионалист или училище & rsquo; инженерни проучвания за дълго).
llicència general a qualsevol enjudiciament d & rsquo; els estudis d'informàtica (llicència professional després de L2, Mestres o Escola i rsquo; estudis d'enginyeria per llarga).
Općenito licencu na bilo gonjenja d & rsquo; računalne studije (profesionalna licenca nakon L2, Master ili školu ć inženjerske studije za dugo).
obecnou licenci k žádnému stíhání D & rsquo; počítačové studie (profesní průkaz poté, co L2, Master nebo School & rsquo; inženýrských studií pro dlouhodobý).
generel licens til enhver retsforfølgning d & rsquo; computer undersøgelser (professionel licens efter L2, Master eller Skole & rsquo; ingeniørarbejde til lang).
Üldiselt litsentsi kohtu alla d Hõlpsasti; arvuti uuringud (kutsetunnistus pärast L2, Master või kool Hõlpsasti; inseneriuuringute pikka).
yleinen lisenssi mitään syytteeseen d & rsquo; tietokone tutkimukset (ammattiluvasta jälkeen L2, Master tai koulu & rsquo; insinööritutkimukset pitkään).
általános engedély bármely ügyészség d-ezte számítástechnika (szakmai engedély után L2, Mester vagy School-ezte mérnöki tanulmányok hosszú).
lisensi umum untuk setiap penuntutan d & rsquo; studi komputer (lisensi profesional setelah L2, studi teknik lama; Guru atau Sekolah & rsquo).
어떤 검찰 라 했음 일반적인 라이센스, 컴퓨터 연구 (L2 후 전문 라이센스, 마스터 또는 학교 했음; 긴 엔지니어링 연구).
bendrosios licencijos bet prokuratūros d & rsquo; kompiuterių studijos (profesionalus licencija po L2, Sunkus arba mokyklos & rsquo; inžineriniai tyrimai ilgai).
generell lisens til noen tiltale d & rsquo; datamaskin studier (profesjonell lisens etter L2, Master eller Skole & rsquo; ingeniørstudier for lang).
Ogólnie licencja na dowolną prokuratury D & rsquo; Badania komputerowe (licencja zawodowa po L2, Master lub szkolne & rsquo; inżynierskie studia na długo).
licență generală pentru orice urmărire penală d & rsquo; studii de calculator (licență profesională după L2, Studii de inginerie pentru mult timp, master sau School & rsquo).
Генеральная лицензия на любой прокурорской D & Rsquo; компьютерные исследования (профессиональная лицензия после L2, Master или школы и Rsquo; проектно-конструкторские разработки в течение длительного).
Генерално дозвола за било који тужилаштва Д & рскуо; информатика (професионална лиценца након Л2, Мастер или Сцхоол & рскуо; инжењерске студије за дугу).
všeobecnú licenciu k žiadnemu stíhanie D & rsquo; počítačové štúdie (profesijný preukaz po tom, čo L2, Master alebo School & rsquo; inžinierskych štúdií pre dlhodobý).
splošno dovoljenje za vse tožilske d & rsquo; računalništvo (strokovno dovoljenje po L2, Master ali šolske & rsquo; inženirske študije za dolgoročno).
generella tillstånd till någon åtal d & rsquo; datorstudier (yrkeslicens efter L2, Master- eller Skola & rsquo; tekniska beräkningar för lång).
ใบอนุญาตทั่วไปเพื่อดำเนินคดี D & rsquo ใด ๆ การศึกษาคอ​​มพิวเตอร์ (ใบอนุญาตประกอบวิชาชีพหลังจาก L2, Master หรือโรงเรียนและ rsquo; วิศวกรรมการศึกษาเป็นเวลานาน).
herhangi bir kovuşturma d & rsquo genel lisans, bilgisayar çalışmaları (L2 sonra profesyonel lisans, Usta veya Okul & rsquo; uzun süre mühendislik çalışmaları).
giấy phép chung cho bất kỳ truy tố d & rsquo; nghiên cứu máy tính (giấy phép chuyên nghiệp sau khi L2, nghiên cứu kỹ thuật cho lâu dài; Master hay học về lĩnh).
רישיון כללי לכל תביעה ד & rsquo; לימודי מחשבים (רישיון מקצועי לאחר L2, לימודי הנדסה לאורך זמן; מאסטר או בית הספר & rsquo).
lesen am kepada mana-mana pendakwaan d & rsquo; pengajian komputer (lesen profesional selepas L2, Master atau Sekolah & rsquo; kejuruteraan kajian lama).
  meistars – D.I. Blois –...  
Studentu dzīve
Student life
Das Studentenleben
La vida del estudiante
vita studentesca
vida estudantil
الحياة الطلابية
Φοιτητική ζωή
studentenleven
学生生活
Studentski život
Студентски живот
La vida de l'estudiant
Studentský život
studieliv
tudengielu
opiskelijaelämä
Vie Etudiante
kehidupan mahasiswa
학생 생활
Studentų gyvenimas
student livet
życie studenckie
viața de student
Студенческая жизнь
Студентски живот
študentský život
Študentsko življenje
Vie Etudiante
ชีวิตนักศึกษา
Öğrenci hayatı
Cuộc sống sinh viên
חיי הסטודנט
学生生活
kehidupan pelajar
  Master BDMA – D.I. Bloi...  
Studentu dzīve
Student life
Vie Etudiante
vida estudantil
الحياة الطلابية
Φοιτητική ζωή
studentenleven
学生生活
Студентски живот
La vida de l'estudiant
Vie Etudiante
Studentský život
studieliv
tudengielu
opiskelijaelämä
Vie Etudiante
kehidupan mahasiswa
학생 생활
Studentų gyvenimas
student livet
życie studenckie
viața de student
Студенческая жизнь
Студентски живот
študentský život
Študentsko življenje
Vie Etudiante
ชีวิตนักศึกษา
Öğrenci hayatı
Cuộc sống sinh viên
חיי הסטודנט
學生生活
kehidupan pelajar
  MSDNAA (MSDN Academic A...  
Studentu dzīve
Student life
Das Studentenleben
vita studentesca
vida estudantil
الحياة الطلابية
Φοιτητική ζωή
studentenleven
学生生活
Студентски живот
La vida de l'estudiant
Studentský život
studieliv
tudengielu
opiskelijaelämä
kehidupan mahasiswa
학생 생활
Studentų gyvenimas
student livet
życie studenckie
viața de student
Студенческая жизнь
Студентски живот
študentský život
Študentsko življenje
Vie Etudiante
ชีวิตนักศึกษา
Öğrenci hayatı
Cuộc sống sinh viên
חיי הסטודנט
学生生活
kehidupan pelajar
  Apero Infos – D.I. Bloi...  
le 22 mars 2017 līdz 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Marte 2017 a 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Marte 2017 a 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 marte 2017 para 18:30 : L’homme, le langage et la machine
ال 22 المريخ 2017 إلى 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 να 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Mars 2017 naar 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 火星 2017 へ 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Марс 2017 за 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Mart 2017 a 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Mars 2017 na 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 til 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Marss 2017 kuni 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Mars 2017 että 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 hogy 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Mars 2017 untuk 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 에 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 į 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 til 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Mars 2017 do 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 la 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Марс 2017 к 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Марс 2017 у 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 na 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 za 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 till 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 ไปยัง 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Mars 2017 için 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 Hỏa Tinh 2017 đến 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 מַאְדִים 2017 כדי 18:30 : L’homme, le langage et la machine
该 22 火星 2017 至 18:30 : L’homme, le langage et la machine
le 22 mars 2017 kepada 18:30 : L’homme, le langage et la machine
  Apero Infos – D.I. Bloi...  
le 7 mars 2017 līdz 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Marte 2017 a 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Marte 2017 a 18:30 : Big Data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 marte 2017 para 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
ال 7 المريخ 2017 إلى 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 να 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Mars 2017 naar 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 火星 2017 へ 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Марс 2017 за 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Mart 2017 a 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Mars 2017 na 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 til 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Marss 2017 kuni 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Mars 2017 että 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 hogy 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Mars 2017 untuk 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 에 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 į 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 til 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Mars 2017 do 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 la 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Марс 2017 к 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Марс 2017 у 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 na 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 za 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 till 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 ไปยัง 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Mars 2017 için 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 Hỏa Tinh 2017 đến 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 מַאְדִים 2017 כדי 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
该 7 火星 2017 至 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
le 7 mars 2017 kepada 18:30 : Big data : quand les ordinateurs apprennent sur nos données
  jpo – D.I. Blois – Dato...  
Studentu dzīve
Das Studentenleben
La vida del estudiante
vita studentesca
vida estudantil
الحياة الطلابية
Φοιτητική ζωή
studentenleven
学生生活
Студентски живот
La vida de l'estudiant
Studentský život
studieliv
tudengielu
opiskelijaelämä
Vie Etudiante
kehidupan mahasiswa
학생 생활
Studentų gyvenimas
student livet
życie studenckie
viața de student
Студенческая жизнь
Студентски живот
študentský život
Študentsko življenje
Vie Etudiante
ชีวิตนักศึกษา
Öğrenci hayatı
Cuộc sống sinh viên
חיי הסטודנט
學生生活
kehidupan pelajar
  programma – M1 BDMA – D...  
Studentu dzīve
Student life
Vie Etudiante
Das Studentenleben
La vida del estudiante
vita studentesca
vida estudantil
الحياة الطلابية
Φοιτητική ζωή
studentenleven
学生生活
Studentski život
Студентски живот
La vida de l'estudiant
Studentský život
studieliv
tudengielu
opiskelijaelämä
Vie Etudiante
kehidupan mahasiswa
학생 생활
Studentų gyvenimas
student livet
życie studenckie
viața de student
Студенческая жизнь
Студентски живот
študentský život
Študentsko življenje
Vie Etudiante
ชีวิตนักศึกษา
Öğrenci hayatı
Cuộc sống sinh viên
חיי הסטודנט
學生生活
kehidupan pelajar
  prese – D.I. Blois – Da...  
Studentu dzīve
Student life
Das Studentenleben
La vida del estudiante
vita studentesca
vida estudantil
الحياة الطلابية
Φοιτητική ζωή
studentenleven
学生生活
Студентски живот
La vida de l'estudiant
Vie Etudiante
Studentský život
studieliv
tudengielu
opiskelijaelämä
Vie Etudiante
kehidupan mahasiswa
학생 생활
Studentų gyvenimas
student livet
życie studenckie
viața de student
Студенческая жизнь
Студентски живот
študentský život
Študentsko življenje
Vie Etudiante
ชีวิตนักศึกษา
Öğrenci hayatı
Cuộc sống sinh viên
חיי הסטודנט
學生生活
kehidupan pelajar
  Master CCI – D.I. Blois...  
Studentu dzīve
Student life
Vie Etudiante
Das Studentenleben
La vida del estudiante
vita studentesca
vida estudantil
الحياة الطلابية
Φοιτητική ζωή
studentenleven
学生生活
Studentski život
Студентски живот
La vida de l'estudiant
Vie Etudiante
Studentský život
studieliv
tudengielu
opiskelijaelämä
Vie Etudiante
kehidupan mahasiswa
학생 생활
Studentų gyvenimas
student livet
życie studenckie
viața de student
Студенческая жизнь
Студентски живот
študentský život
Študentsko življenje
Vie Etudiante
ชีวิตนักศึกษา
Öğrenci hayatı
Cuộc sống sinh viên
学生生活
kehidupan pelajar
  projekti – D.I. Blois –...  
L2 projekts, režisors Pauvert-Brisard, Dizaina izglītības jautājumu; ar & rsquo laikā ierosināja. Šis projekts lūdz skolēnus veikt GUI paplātes mini-spēles.
A L2 project, realized by Pauvert-Brisard, proposed during the education(teaching) of Conception(Design) Object. This project asks to the students to realize a graphical interface for a mini-board game.
L2-Projekt, Regie von Pauvert-Brisard, Design Ausbildung vorbehalten; während der & rsquo vorgeschlagen. Dieses Projekt stellt den Studierenden eine GUI für ein Tablett mit Mini-Spiel zu machen.
proyecto L2, dirigida por Pauvert-Brisard, propuesta durante el rsquo; Diseño Educación Asunto. Este proyecto pide a los estudiantes para hacer una interfaz gráfica de usuario para una bandeja de mini-juego.
progetto L2, diretto da Pauvert-Brisard, proposto durante la & rsquo; Design Education Soggetto. Questo progetto chiede agli studenti di fare una GUI per un vassoio di mini-gioco.
projeto L2, dirigido por Pauvert-Brisard, proposta durante o & rsquo; Design Educação Assunto. Este projeto pede aos alunos para fazer uma interface gráfica para uma bandeja de mini-jogo.
مشروع L2, إخراج Pauvert-بريسارد, اقترحت أثناء و[رسقوو]؛ تصميم التعليم موضوع. يسأل هذا المشروع الطلاب لجعل واجهة المستخدم الرسومية لعلبة من لعبة صغيرة.
έργο L2, σε σκηνοθεσία Pauvert-Brisard, προταθούν κατά τη διάρκεια & rsquo? Σχεδιασμός Εκπαίδευση Θέμα. Το έργο αυτό ζητά από τους μαθητές να κάνουν ένα GUI για ένα δίσκο των mini-game.
L2 project, geregisseerd door Pauvert-Brisard, Ontwerp Onderwijs onderwerp, tijdens het & rsquo voorgestelde. Dit project vraagt ​​studenten om een ​​GUI te maken voor een lade van mini-game.
L2プロジェクト, Pauvert-Brisardによって指示, デザイン教育件名;&rsquo中に提案. このプロジェクトは、ミニゲームのトレイのためのGUIを作るために学生を頼みます.
проект L2, режисиран от Pauvert-Brisard, предложен по време на & rsquo; Дизайн Образование Относно. Този проект пита учениците да направи GUI за поднос на мини-игра.
projecte L2, dirigida per Pauvert-Brisard, proposta durant el rsquo; Disseny Educació Assumpte. Aquest projecte demana als estudiants per fer una interfície gràfica d'usuari per a una safata de mini-joc.
projekt L2, u režiji Pauvert-Brisard, predloženo tijekom ć Dizajn obrazovanje Predmet. Ovaj projekt pita studente da GUI za pladnjem mini-igre.
projekt L2, Režie Pauvert-Brisard, navrhovat během & rsquo; Návrh výchovy Předmět. Tento projekt požádá studenty, aby se GUI pro zásobník mini-hry.
L2-projektet, instrueret af Pauvert-Brisard, foreslået under & rsquo; Design Education Emne. Dette projekt beder eleverne til at lave en GUI til en bakke af mini-spil.
L2 projekti, lavastaja Pauvert-Brisard, kavandatud ajal Hõlpsasti; Design Education Teema. See projekt nõuab õpilastel teha GUI salve mini-mängu.
L2 projekti, ohjannut Pauvert-BRISARD, Ehdotettu aikana & rsquo; sen koulutus Aihe. Tämä projekti pyytää opiskelijoita tekemään GUI tarjottimelle mini-peli.
L2 projekt, Rendezte Pauvert-Brisard, során tett javaslat-ezte design oktatás Tárgy. Ez a projekt arra kéri a tanulókat, hogy a GUI egy tálca mini-játék.
proyek L2, disutradarai oleh Pauvert-Brisard, diusulkan selama & rsquo; Desain Pendidikan Jurusan. Proyek ini meminta siswa untuk membuat GUI untuk nampan mini-game.
L2 프로젝트, Pauvert-BRISARD 감독, 디자인 교육 주제, 상기 했음 동안 제안. 이 프로젝트는 미니 게임의 트레이에 대한 GUI를 만들기 위해 학생들 요청.
L2 projektas, Režisierius Pauvert-Brisard, Siūloma per & rsquo; Dizainas lavinimo dalykų. Šis projektas prašo studentus padaryti GUI už mini-žaidimą dėklą.
L2-prosjektet, regissert av Pauvert-BRISARD, foreslått under & rsquo; Design Education Subject. Dette prosjektet ber elevene til å lage et GUI for et magasin i mini-spill.
projekt L2, reżyseria Pauvert-Brisard, zaproponowane podczas & rsquo; Oświata tematu. Projekt ten prosi uczniów, aby GUI dla kasety mini-gry.
proiectul L2, regia Pauvert-BRISARD, propuse în timpul & rsquo; Proiectare Educație Subiect. Acest proiect le cere elevilor să facă o interfață grafică pentru o tavă de mini-joc.
проект L2, режиссер Pauvert-Бризар, предложенные в ходе & Rsquo; Дизайн Образование Тема. Этот проект просит студентов, чтобы сделать графический интерфейс для лотка мини-игры.
Л2 пројекат, у режији Пауверт-Брисард, предложено током и рскуо; Дизајн за образовање Субјецт. Овај пројекат пита ученике да направи ГУИ за фиоке мини-игре.
projekt L2, Réžia Pauvert-Brisard, navrhovať počas & rsquo; Návrh výchovy Predmet. Tento projekt požiada študentov, aby sa GUI pre zásobník mini-hry.
projekt L2, režija Pauvert-Brisard, predlagajo med & rsquo; Oblikovanje izobraževanje Zadeva. Ta projekt poziva študente, da GUI za pladenj mini-igri.
L2-projektet, regisserad av Pauvert-Brisard, föreslås under och rsquo; design Utbildning Ämne. Detta projekt ber eleverna att göra en GUI för en bricka med mini-spel.
โครงการ L2, กำกับการแสดงโดย Pauvert-Brisard, ที่นำเสนอในช่วง & rsquo; ออกแบบการศึกษาเรื่อง. โครงการนี​​้ให้นักเรียนที่จะทำให้ GUI สำหรับถาดของมินิเกม.
L2 projesi, Pauvert-BRISARD yönettiği, Tasarım Eğitimi Konu; & rsquo sırasında önerilen. Bu proje mini oyunun bir tepsi için bir GUI yapmak için öğrencilere sorar.
dự án L2, của đạo diễn Pauvert-Brisard, đề xuất trong & rsquo; Thiết kế Giáo dục Chủ đề. Dự án này yêu cầu học sinh để thực hiện một giao diện cho một khay mini-game.
פרויקט L2, בבימויו של Pauvert-Brisard, מוצע במהלך & rsquo; נושא חינוך העיצוב. פרויקט זה מבקש מהתלמידים להכין GUI עבור מגש של mini-game.
projek L2, diarahkan oleh Pauvert-Brisard, dicadangkan semasa & rsquo; Design Pendidikan Subjek. Projek ini memerlukan pelajar membuat GUI untuk dulang mini-permainan.
  partneri – D.I. Blois –...  
Studentu dzīve
Student life
Das Studentenleben
La vida del estudiante
vita studentesca
vida estudantil
الحياة الطلابية
Φοιτητική ζωή
studentenleven
学生生活
Studentski život
Студентски живот
La vida de l'estudiant
Vie Etudiante
Studentský život
studieliv
tudengielu
opiskelijaelämä
Vie Etudiante
kehidupan mahasiswa
학생 생활
Studentų gyvenimas
student livet
życie studenckie
viața de student
Студенческая жизнь
Студентски живот
študentský život
Študentsko življenje
Vie Etudiante
ชีวิตนักศึกษา
Öğrenci hayatı
Cuộc sống sinh viên
חיי הסטודנט
學生生活
kehidupan pelajar
  Soirée Shaker – D.I. Bl...  
Rendez vous à la Fondation du doute, no 17:00 līdz 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Meet at the Foundation of the doubt, of 17:00 at 20:00. After the presentation of Pass, a crazy night you expect.
Gehen Sie auf die Stiftung des Zweifels, von 17:00 zu 20:00. Nach der Vorstellung des Pass, eine verrückte Nacht, die Sie erwarten.
Rendez vous à la Fondation du doute, de 17:00 a 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, di 17:00 a 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, de 17:00 para 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, من 17:00 إلى 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, του 17:00 να 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, van 17:00 naar 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, の 17:00 へ 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, от 17:00 за 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, de 17:00 a 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, z 17:00 na 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, af 17:00 til 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, kohta 17:00 kuni 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, of 17:00 että 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, az 17:00 hogy 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, dari 17:00 untuk 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, 의 17:00 에 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, iš 17:00 į 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, av 17:00 til 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, z 17:00 do 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, de 17:00 la 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, из 17:00 к 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, од 17:00 у 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, z 17:00 na 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, za 17:00 za 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, av 17:00 till 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, ของ 17:00 ไปยัง 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, arasında 17:00 için 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, của 17:00 đến 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
עבור אל הקרן מהספק, של 17:00 כדי 20:00. לאחר הצגת Pass, לילה מטורף אתה מצפה.
Rendez vous à la Fondation du doute, 的 17:00 至 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
Rendez vous à la Fondation du doute, daripada 17:00 kepada 20:00. Après la remise des Pass, une folle soirée vous attends.
  Nuit de l’Informatique ...  
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 līdz piektdienai 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 a viernes 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 al Venerdì 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 a sexta-feira 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la ليلة المعلوماتية, du jeudi 05 إلى الجمعة 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 έως την Παρασκευή 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 vrijdag 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la 情報の夜, du jeudi 05 金曜日に 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Нощ на информатика, du jeudi 05 до петък 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 a divendres 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do pátku 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 til fredag 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 reedeni 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 perjantaihin 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 péntekig 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 Jumat 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 금요일 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 iki penktadienio 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Night of Informatics, du jeudi 05 til fredag 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do piątku 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 până vineri 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Ночь информатики, du jeudi 05 в пятницу 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 у петак 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do piatku 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do petka 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 till fredag 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 ถึงวันศุกร์ 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 Cuma günleri 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 đến thứ Sáu 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la לילה של אינפורמטיקה, du jeudi 05 עד שישי 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 至周五 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 hingga Jumaat 06 décembre 2013 !
  Récit d’une Raclette Pa...  
Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 līdz -2 / 20).
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 para -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 إلى -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 να -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 naar -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 へ -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 за -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 a -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 kuni -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 että -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 untuk -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 에 -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 į -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 do -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 к -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 у -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 za -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 ไปยัง -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 için -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 đến -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 כדי -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 至 -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
En effet, la soirée fut une réussite dont on parlera longtemps dans le Gotha informatique. Mets choisis, conversations amicales alternant les saillies drolatiques fines et les réflexions métaphysiques de haut vol ont alterné avec des animations durant lesquelles Jean-Yves a distribué 73 points MOBIL aux gagnants, et où Adnan a accordé 10 questions QCM Appli Web gratuites (surtout, ne disons rien à Mr Bisone…) aux L3 les plus sympathiques (ce qui a permis de remonter leur note moyenne de -7 kepada -2 / 20). Moins chanceux furent ceux qui ont gagné une liste de vocabulaire avec Aneeksha.
  iespējas – D.I. Blois –...  
To vidējā bruto alga ir € 30.571, ar izmaiņām no d & rsquo; vismaz € 28.500 līdz maksimālajai algu ka S & rsquo; sasniedza € 35.000 bruto gada.
Their average gross annual salary is € 30,571, with a variation from a minimum of € 28,500 to a maximum wage that amounted to € 35,000 gross annual.
Ihre durchschnittliche Bruttojahresgehalt beträgt 30.571 €, mit einer Variation von d & rsquo; ein Minimum von 28.500 € zu einem maximalen Lohn, & rsquo s; belief sich auf 35.000 € Bruttojahres.
Su salario bruto anual medio es de € 30.571, con una variación de d & rsquo; un mínimo de € 28.500 a un salario máximo que S & rsquo; ascendió a 35.000 € brutos anuales.
Il loro stipendio annuale lordo medio è di 30.571 €, con una variazione di d & rsquo; un minimo di € 28.500 ad un salario massimo che S & rsquo; è pari a € 35.000 lordi annui.
Seu salário anual bruto médio é de € 30.571, com uma variação de d & rsquo; um mínimo de € 28.500 para um salário máximo que s & rsquo; ascendeu a € 35.000 bruta anual.
ويبلغ متوسط ​​الراتب السنوي الإجمالي هو 30571 €, مع اختلاف من د & [رسقوو]؛ ما لا يقل عن 28500 € إلى أقصى للأجور أن S & [رسقوو]؛ بلغ إجماليها السنوي 35،000 €.
μέσος ετήσιος ακαθάριστος μισθός τους είναι € 30.571, με μια διακύμανση από d & rsquo? ελάχιστο των € 28.500 κατ 'ανώτατο όριο μισθού ότι η S & rsquo? ανήλθαν σε € 35.000 ακαθάριστο ετήσιο.
Hun gemiddelde bruto jaarsalaris is € 30.571, met een variatie van d & rsquo; een minimum van € 28.500 tot een maximum loon dat S & rsquo; bedroegen € 35.000 bruto per jaar.
それらの平均総年俸は€三〇五七一です, rsquo&S最高賃金に€二万八千五百の最小; D&rsquoからの変動で年間総€35,000額.
Njihova prosječna bruto godišnja plata je 30.571 €, uz odstupanje od D & rsquo; najmanje 28.500 € do maksimalno plata da je S & rsquo; iznosio je 35.000 € bruto godišnje.
Тяхната средна брутна годишна заплата е € 30.571, с комбинация от г & rsquo; минимум € 28.500 до максимум на заплатите, че е & rsquo; възлиза на 35,000 € брутен годишен.
El seu salari brut anual mitjà és de 30.571 €, amb una variació de d & rsquo; un mínim de 28.500 € a un salari màxim que S & rsquo; ascendir a 35.000 € bruts anuals.
Njihova prosječna bruto godišnja plaća je 30.571 €, s odstupanjem od d ć minimalno 28.500 € na maksimalnu plaću da je S & rsquo; iznosio je 35.000 € bruto godišnje.
Jejich průměrný hrubý roční plat je € 30.571, s variací od D & rsquo; minimálně € 28.500 na maximální mzdu, že S & rsquo; činil € 35.000 hrubý roční.
Deres gennemsnitlige årlige bruttoløn er € 30.571, med en variation fra d & rsquo; et minimum af € 28.500 til en maksimal løn at s & rsquo; udgjorde € 35.000 brutto årligt.
Nende keskmine brutopalk on 30571 €, koos variatsioonidest d Hõlpsasti; vähemalt 28500 € kuni palk, et s Hõlpsasti; ulatusid 35,000 € bruto aastane.
Niiden keskimääräinen bruttovuosipalkkaansa on € 30.571, joiden vaihtelu d & rsquo; vähintään € 28500 ja enintään palkka että s & rsquo; oli € 35,000 bruttovuosipalkkansa.
Az átlagos éves bruttó fizetése 30.571 €, egy variáció d-ezte minimum 28.500 € maximális bér, hogy s-ezte elérte a 35.000 € bruttó éves.
Rata-rata gaji tahunan mereka adalah € 30.571, dengan variasi dari d & rsquo; minimal € 28.500 untuk upah maksimum yang s & rsquo; sebesar € 35.000 kotor tahunan.
이들의 평균 총 연봉은 € 3만5백71입니다, 했음 & S 최대 임금 € 28,500의 최소; D 했음로부터의 변동으로 연간 총 € 35,000 억원.
Jų vidutinis metinis bruto darbo užmokestis yra 30.571 €, su nuo D & rsquo skirtumai; iš 28.500 € mažiausio iki didžiausio darbo užmokesčio, kad S & rsquo; sudarė 35,000 € bendrasis metinis.
Deres gjennomsnittlig brutto årslønn er € 30 571, med en variasjon fra d & rsquo; minimum € 28 500 til maksimalt lønn som S & rsquo; utgjorde € 35 000 brutto årlig.
Ich średnia pensja brutto wynosi € 30.571, ze zmianą od D & rsquo; a minimum € 28500 do maksymalnej płacy że S & rsquo; wyniosła € 35.000 brutto rocznej.
salariul mediu brut anual este 30571 €, cu o variație de la d & rsquo; un minim de 28.500 € la un salariu maxim care s & rsquo; s-au ridicat la 35.000 € anual brut.
Их средний валовой годовой оклад составляет € 30571, с изменением от г & Rsquo; минимум € 28500 до максимальной заработной платы, что S & Rsquo; составил 35 000 € брутто годовой.
Њихова просјечна бруто годишња плата је € 30,571, са варијацијама од д & рскуо; најмање € 28,500 до максималне плате које С & рскуо; износио € 35,000 бруто годишња.
Ich priemerný hrubý ročný plat je € 30.571, s variácií od D & rsquo; minimálne € 28.500 na maximálnu mzdu, že S & rsquo; činil € 35.000 hrubý ročný.
Njihova povprečna letna bruto plača je 30.571 €, s spremembo iz d & rsquo; najmanj 28.500 € za največjo plačo, da S & rsquo; je znašal 35.000 € bruto letno.
Deras genomsnittliga bruttoårslön är € 30.571, med en variation från d & rsquo; minst € 28.500 till en maximal lön som S & rsquo; uppgick till € 35.000 årliga brutto.
เฉลี่ยเงินเดือนประจำปีของพวกเขาเป็นขั้นต้น€ 30,571, มีการเปลี่ยนแปลงจาก D & rsquo; ขั้นต่ำ 28,500 €เป็นค่าแรงสูงสุดที่ S & rsquo; จํานวน 35,000 €รวมประจำปี.
Bunların ortalama brüt yıllık maaş 30.571 € olduğunu, rsquo & s maksimum ücret 28.500 € en az; d & rsquo bir varyasyonu ile yıllık brüt 35.000 € tutarında.
tổng mức lương trung bình hàng năm của họ là 30.571 €, với một biến thể từ d & rsquo; tối thiểu là 28.500 € để một mức lương tối đa mà là về lĩnh lên tới 35.000 € thu hàng năm.
המשכורת השנתית הממוצעת ברוטו שלהם היא 30,571 €, עם וריאציה מ ד & rsquo; מינימום של 28,500 € לשכר מקסימאלי s & rsquo; הסתכמתי 35,000 € שנתי ברוטו.
purata gaji kasar tahunan mereka adalah € 30,571, dengan variasi dari d & rsquo; sekurang-kurangnya 28,500 € kepada gaji maksimum yang s & rsquo; berjumlah € 35,000 kasar tahunan.
  nuit info – D.I. Blois ...  
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 līdz piektdienai 06 décembre 2013 !
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 a viernes 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. De 16:30 a 8:00 du matin Lee mas …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 al Venerdì 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. di 16:30 a 8:00 du matin Leggi di più …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 a sexta-feira 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. de 16:30 para 8:00 du matin consulte Mais informação …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 إلى الجمعة 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. من 16:30 إلى 8:00 du matin اقرأ أكثر …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 έως την Παρασκευή 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. του 16:30 να 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 vrijdag 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. van 16:30 naar 8:00 du matin Lees verder …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 金曜日に 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. の 16:30 へ 8:00 du matin 続きを読む …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 до петък 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. от 16:30 за 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 a divendres 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. de 16:30 a 8:00 du matin Llegeix més …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do petka 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. od 16:30 u 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do pátku 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. z 16:30 na 8:00 du matin Přečtěte si více …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 til fredag 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. af 16:30 til 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 reedeni 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. kohta 16:30 kuni 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 perjantaihin 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. of 16:30 että 8:00 du matin Lue lisää …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 péntekig 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. az 16:30 hogy 8:00 du matin Tovább …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 Jumat 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. dari 16:30 untuk 8:00 du matin Baca lebih banyak …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 금요일 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. 의 16:30 에 8:00 du matin 자세히보기 …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 iki penktadienio 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. iš 16:30 į 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 til fredag 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. av 16:30 til 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do piątku 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. z 16:30 do 8:00 du matin Czytaj dalej…
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 până vineri 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. de 16:30 la 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 в пятницу 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. из 16:30 к 8:00 du matin Читать дальше …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 у петак 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. од 16:30 у 8:00 du matin Опширније …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do piatku 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. z 16:30 na 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 do petka 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. za 16:30 za 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 till fredag 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. av 16:30 till 8:00 du matin Läs mer…
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 ถึงวันศุกร์ 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. ของ 16:30 ไปยัง 8:00 du matin Read More …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 Cuma günleri 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. arasında 16:30 için 8:00 du matin Daha fazla oku …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 đến thứ Sáu 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. của 16:30 đến 8:00 du matin Đọc thêm …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 עד שישי 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. של 16:30 כדי 8:00 du matin קרא עוד …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 至週五 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. 的 16:30 至 8:00 du matin 閱讀更多 …
Bravo aux courageux étudiants du Département Informatique (étudiants de licence pour la majorité) qui ont participé à l’édition 2013 de la Nuit de l’Informatique, du jeudi 05 hingga Jumaat 06 décembre 2013 ! Un concours national de programmation qui a réuni des dizaines d’équipes issues d’écoles d’ingénieur ou d’université. daripada 16:30 kepada 8:00 du matin Read More …
1 2 3 Arrow