ds – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 24 Results  ledlightbulbsbyblv.com
  Declaration of Incorpor...  
Declaration of incorporation of partly completed machinery / RATO DS
Einbauerklärung für eine unvollständige Maschine / RATO DS
Dichiarazione di incorporazione del macchinario quasi completo / RATO DS
  VULKAN Couplings - high...  
RATO DS View product specification Inquiry
RATO DS Produktdetails Produktanfrage
RATO DS Vedi specifiche prodotto Richiesta
  Highly Flexible Couplin...  
RATO DS View product specification Inquiry
RATO DS Vedi specifiche prodotto Richiesta
  Highly Flexible Couplin...  
RATO DS+ View product specification Inquiry
RATO DS+ Vedi specifiche prodotto Richiesta
  Couplings for cardan sh...  
The working principle of the ISC is based on the fact that the flexible rubber element of the RATO DS coupling transmits the torque primarily by shear stresses which have a pre-dominant radial/circumferential component.
Die ISC Kupplung (Integrated Shaft Coupling) kombiniert in einmaliger Weise die bewährte hochelastischen RATO DS Kupplung (ISC) mit einer doppelt kardanischen Zwischenwelle. Das Funktionsprinzip des ISC basiert auf der Art der Drehmomentübertragung in der RATO DS. Die RATO DS überträgt das Drehmoment primär durch Schubspannungen in Radial- und Umfangsrichtung
Il principio di funzionamento del ISC si basa sul fatto che l'elemento di gomma flessibile del giunto RATO DS trasmette la coppia principalmente tramite sforzi di taglio che hanno un componente radiale/circonferenziale predominante.
  VULKAN Couplings - coup...  
RATO DS
RATO R
  Highly flexible couplin...  
The highly flexible RATO DS coupling has been specially designed for use in installations requiring a high level of torsional flexibility and medium level of misalignment capacity. Supplementing the all-round RATO S. The RATO DS has been developed to offer an application - orientated coupling design.
El RATO DS es un acoplamiento de alta elasticidad especialmente desarrollado para su uso en instalaciones de accionamiento que exijan una elevada flexibilidad de torsión y una flexibilidad media de desalineación. Como complemento al acoplamiento de usos múltiples RATO S se ha desarrollado el RATO DS para poder ofrecer una variante de acoplamiento de aplicación específica y especial para accionamientos de compresor de colocación rígidos. Las 3 rigideces a la torsión disponibles según el grupo constructivo ofrecen la posibilidad de una adaptación favorable respecto al comportamiento frente a vibraciones torsionales estacionarias y transitorias. En la tradición de los acoplamientos de VULKAN se ha realizado un diseño de elementos sin holgura. En caso necesario, se puede equipar el acoplamiento DS también con un seguro contra embalamiento.
O RATO DS é um acoplamento altamente elástico, que foi especialmente desenvolvido para as aplicações em instalações de acionamento que requerem uma elasticidade rotacional e de deslocamento média. Como complemento ao acoplamento Allround RATO S foi desenvolvido o RATO DS, para poder oferecer uma variante de acoplamento específica para aplicação especial em acionamentos de compressores rígidos. Os 3 graus de rigidez disponíveis por módulo oferecem a possibilidade de uma coordenação favorável em termos de comportamento vibratório em rotação estático ou transitório. Na tradição dos acoplamentos VULKAN foi realizado um modelo de elemento sem folga. Se necessário, o acoplamento DS também pode ser equipado com um limitador de binário.
  Declaration of Incorpor...  
Declaration of incorporation of partly completed machinery / RATO DS+
Einbauerklärung für eine unvollständige Maschine / RATO DS+
Dichiarazione di incorporazione del macchinario quasi completo / RATO DS+
  Highly flexible couplin...  
The highly flexible RATO DS coupling has been specially designed for use in installations requiring a high level of torsional flexibility and medium level of misalignment capacity. Supplementing the all-round RATO S. The RATO DS has been developed to offer an application - orientated coupling design.
El RATO DS es un acoplamiento de alta elasticidad especialmente desarrollado para su uso en instalaciones de accionamiento que exijan una elevada flexibilidad de torsión y una flexibilidad media de desalineación. Como complemento al acoplamiento de usos múltiples RATO S se ha desarrollado el RATO DS para poder ofrecer una variante de acoplamiento de aplicación específica y especial para accionamientos de compresor de colocación rígidos. Las 3 rigideces a la torsión disponibles según el grupo constructivo ofrecen la posibilidad de una adaptación favorable respecto al comportamiento frente a vibraciones torsionales estacionarias y transitorias. En la tradición de los acoplamientos de VULKAN se ha realizado un diseño de elementos sin holgura. En caso necesario, se puede equipar el acoplamiento DS también con un seguro contra embalamiento.
O RATO DS é um acoplamento altamente elástico, que foi especialmente desenvolvido para as aplicações em instalações de acionamento que requerem uma elasticidade rotacional e de deslocamento média. Como complemento ao acoplamento Allround RATO S foi desenvolvido o RATO DS, para poder oferecer uma variante de acoplamento específica para aplicação especial em acionamentos de compressores rígidos. Os 3 graus de rigidez disponíveis por módulo oferecem a possibilidade de uma coordenação favorável em termos de comportamento vibratório em rotação estático ou transitório. Na tradição dos acoplamentos VULKAN foi realizado um modelo de elemento sem folga. Se necessário, o acoplamento DS também pode ser equipado com um limitador de binário.
  Industrial Couplings - ...  
The highly flexible RATO DS coupling has been specially designed for use in installations requiring a high level of torsional flexibility and medium level of misalignment capacity. Supplementing the all-round RATO S. The RATO DS has been developed to offer an application - orientated coupling design.
Die RATO DS ist eine hochelastische Kupplung, die speziell für die Anwendungen in Antriebsanlagen mit der Forderung nach hoher Dreh- und mittlerer Verlagerungsnachgiebigkeit entwickelt wurde. In Ergänzung zur Allround-Kupplung RATO S wurde die RATO DS entwickelt, um eine anwendungsspezifische Kupplungsvariante speziell für starr aufgestellte Kompressorenantriebe anbieten zu können. Die 3 zur Verfügung stehenden Drehsteifigkeiten je Baugruppe bieten die Möglichkeit einer günstigen Abstimmung mit Hinblick auf stationäres und transientes Drehschwingungsverhalten. In der Tradition der VULKAN-Kupplungen wurde eine spielfreie Elementausführung realisiert. Bei Bedarf lässt sich die DS-Kupplung auch mit einer Durchdrehsicherung ausrüsten.
Il RATO DS è un giunto superelastico appositamente studiato per applicazioni in impianti motore caratterizzati dall'esigenza di elevata rigidità torsionale e di media capacità di compensazione del disallineamento. A integrazione del giunto multifunzionale RATO S è stato messo a punto RATO DS, così da poter offrire una variante specifica per azionamenti di compressori a montaggio rigido. Le tre rigidità torsionali disponibili per ciascun gruppo offrono la possibilità di una messa a punto vantaggiosa per quanto concerne la risposta torsionale sia stazionaria che ai transitori. Nella tradizione dei giunti VULKAN è stata realizzata una versione degli elementi senza gioco. Se necessario, il giunto DS può essere dotato anche di un limitatore di torsione.
  VULKAN ESPAÑOLA supplyi...  
THE SOLUTION With the drive concept implemented in these tugs, a total of four Caterpillar MaK engines, type 6M32C with a rated power of 3,000 kW each, drive both propellers, whereby two engines each are synchronised via one gearbox. In the main drive there are a total of four highly flexible RATO DS couplings, one for each shaft, used between the four Caterpillar engines 6M32C and the two Reintjes gearboxes DLG-5551P.
DIE LÖSUNG Bei dem realisierten Antriebskonzept dieser Schlepper treiben insgesamt vier Caterpillar MaK Motoren des Typs 6M32C mit einer Leistung von je 3000 kW die beiden Schrauben an, wobei jeweils zwei Motoren über ein Getriebe synchronisiert werden. Im Hauptantrieb kommen insgesamt vier, je eine pro Wellenleitung, hochelastische RATO DS Kupplungen zwischen den vier Caterpillar Motoren und den beiden Reintjes Getrieben DLG-5551P zum Einsatz.
  rato-ds+  
The highly flexible RATO DS+ coupling has been specially designed for the use in installations requiring a high level of torsional flexibility and medium level of misalignment apacity. The ACOTEC Coupling of VULKAN Drive Tech has been developed to offer an applicationoriented coupling design especially for compressor drive systems.
Die hochelastische Elastomerkupplung RATO DS+ ist speziell für Anwendungen in Antriebsanlagen mit der Forderung nach hoher Dreh- und mittlerer Verlagerungsnachgiebigkeit entwickelt worden. Mit dieser ACOTEC-Kupplung bietet VULKAN Drive Tech eine anwendungsspezifische Lösung speziell für starr aufgestellte Kompressorenantriebe an. Bei der Produktweiterentwicklung zur RATO DS+ wurde das Augenmerk vor allem auf das „funktionale Herzstück“ der nicht schaltbaren Kupplung gelegt: das Elastomer. Innovative Compound-Forschung und hochspezialisierte Vulkanisationstechnologie ermöglichten die Entwicklung eines Elastomers mit wesentlich höherer Leistungsdichte.
Il giunto elastomerico superelastico RATO DS+ è appositamente studiato per applicazioni in impianti motori caratterizzati dall'esigenza di elevata elasticità torsionale e di media capacità di compensazione del disallineamento. Con questo giunto ACOTEC VULKAN Drive Tech offre una soluzione specifica per le applicazioni in azionamenti di compressori a montaggio rigido. Nell'evoluzione del prodotto in RATO DS+ particolare attenzione è stata riservata al „cuore funzionale“ del giunto non manovrabile: l'elastomero. Ricerche su compound innovativi e tecnologia di vulcanizzazione altamente specializzata hanno reso possibile lo sviluppo di un elastomero con densità di potenza notevolmente superiore.
  rato-ds+  
The highly flexible RATO DS+ coupling has been specially designed for the use in installations requiring a high level of torsional flexibility and medium level of misalignment apacity. The ACOTEC Coupling of VULKAN Drive Tech has been developed to offer an applicationoriented coupling design especially for compressor drive systems.
Die hochelastische Elastomerkupplung RATO DS+ ist speziell für Anwendungen in Antriebsanlagen mit der Forderung nach hoher Dreh- und mittlerer Verlagerungsnachgiebigkeit entwickelt worden. Mit dieser ACOTEC-Kupplung bietet VULKAN Drive Tech eine anwendungsspezifische Lösung speziell für starr aufgestellte Kompressorenantriebe an. Bei der Produktweiterentwicklung zur RATO DS+ wurde das Augenmerk vor allem auf das „funktionale Herzstück“ der nicht schaltbaren Kupplung gelegt: das Elastomer. Innovative Compound-Forschung und hochspezialisierte Vulkanisationstechnologie ermöglichten die Entwicklung eines Elastomers mit wesentlich höherer Leistungsdichte.
Il giunto elastomerico superelastico RATO DS+ è appositamente studiato per applicazioni in impianti motori caratterizzati dall'esigenza di elevata elasticità torsionale e di media capacità di compensazione del disallineamento. Con questo giunto ACOTEC VULKAN Drive Tech offre una soluzione specifica per le applicazioni in azionamenti di compressori a montaggio rigido. Nell'evoluzione del prodotto in RATO DS+ particolare attenzione è stata riservata al „cuore funzionale“ del giunto non manovrabile: l'elastomero. Ricerche su compound innovativi e tecnologia di vulcanizzazione altamente specializzata hanno reso possibile lo sviluppo di un elastomero con densità di potenza notevolmente superiore.