dpt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  supratex.es
  Franchir les cascades.L...  
Après presque une décennie de mauvaise gestion et de pertes au sein du FBI, son dirigeant principal de la technologie (DPT) a transformé en projet Agile la mise en oeuvre de la gestion de cas discréditée de l’agence.13
After almost a decade of mismanagement and waste at the FBI, its CTO turned the agency’s maligned case management implementation into an Agile project. When the tragedy of 9/11 struck the United States, the FBI’s only secure means of transmitting photos of the hijackers were faxes and overnighted CD-ROMs. The need to digitize was made painfully obvious not only to the bureau, but to the nation as a whole. As a result, the Virtual Case File (VCF) project was launched in 2000 to usher the bureau into a new era of case management. After floundering for five years and costing the federal government nearly $170 million, the project was scrapped for its inefficiency.
  Franchir les cascades.L...  
En 2010, on n’avait achevé que deux des phases du projet à quatre phases et dépensé 405 millions de dollars du budget prévu de 451 millions de dollars. Le DPT a fait migrer le style de gestion de projet du modèle de développement en cascade vers Agile, après avoir été breffé sur la performance du projet en 2010.
Some of the reasons cited for the project’s failure include poor technical architecture, repeated changes in specifications, and micromanagement. In 2006, the FBI revived their efforts with the Sentinel Project using waterfall methodology to manage the project. By 2010, they had only completed two of the project’s four phases and spent $405 million of the $451 million budget. The bureau’s new CTO transitioned the project management style from waterfall to Agile upon being briefed on the project’s performance in 2010. After the transition, the project was complete within 12 months for $30 million – a cost savings of more than 90 percent.
  Miser sur l’infonuagiqu...  
Le géant des breuvages est passé d’une situation de 3 % à 4 % à presque la totalité de ses 2 000 applications hébergées dans le nuage. Son dirigeant principal de la Technologie (DPT) s’attend à ce que l’entreprise au cours des cinq prochaines années soit à son plus haut niveau d’intégration à l’infonuagique.
Coca-Cola embraced the cloud in 2011 and has never looked back. The beverage giant went from 3-4% of its 2,000 applications being hosted in the cloud to having almost all of them in the cloud. Their CTO anticipates within the next five years the company will be “as cloud-based as it will ever be.” Coca-Cola says they benefit from wide coverage through Google’s presence. The company sees the cloud as a long-term approach.7