dota a – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  secure.www.jaeger-lecoultre.com
  New milestones in the G...  
El segundero se desplaza marcando los segundos, lo que significa que efectúa literalmente un salto a cada nuevo segundo. Además de la extremada precisión de su mecanismo, su fina aguja dota a esta pieza de una personalidad única.
Extremamente preciso, o relógio Geophysic True Second recebeu esse nome graças ao “True Second”, os “Segundos Verdadeiros” ― uma complicação rara em um movimento mecânico. O ponteiro dos segundos se movimenta “batendo os segundos”, isto é, efetuando um salto a cada novo segundo. Além da extrema precisão de seu mecanismo, esse ponteiro fino contribui em grande parte para a personalidade marcante desta peça.
고도의 정확도를 자랑하는 지오피직 트루 세컨드 시계의 명칭은 기계식 무브먼트에서는 보기 드문 컴플리케이션인 "트루 세컨드(True Second)"에서 유래했습니다. 초침은 "초 사이를 뛰며" 즉, 매 순간 초 단위로 점핑하며 이동합니다. 이 섬세한 핸드는 메커니즘의 뛰어난 정확도를 보여주는 것 이외에도, 이 모델의 유니크한 개성을 드러내는 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
Модель Geophysic True Second гарантирует высокую точность индикации времени благодаря редкой для механических часов сложной функции True Second. «Прыгающая» секундная стрелка скачкообразно перемещается от одного деления к другому. Помимо обеспечения максимальной точности показаний, эта тонкая стрелка придает облику часов благородную изысканность.
  Master Control 25th Ann...  
Un juego de luces etéreo cobra vida en estos modelos gracias a sus sutiles acabados. Mientras el bisel y las asas lucen un acabado pulido, la carrura está finamente satinada, lo que dota a la caja de una sofisticación que le ofrece un encanto suplementario.
À emblemática estética clássica da coleção se acrescenta, nestas peças com movimento automático, um charme vintage pontuado por toques de azul. Esta cor marinha é repetida como um leitmotiv no mostrador pelos ponteiros em formato de bastões esqueletizados e pelos segundos centrais em aço azulado, bem como pelas complicações e a minuteria. Para acompanhar com elegância estas três novas faces, uma pulseira em couro de crocodilo resgata a tonalidade azul em uma nuance profunda. Um sutil jogo de luzes se opera nestes modelos. Apresentando um acabamento polido na luneta e nas hastes e um acetinado no centro, a caixa adquire assim uma sofisticação que lhe oferece um charme adicional. Em todos os mostradores, a parte exterior exibe um acabamento acetinado circular que contrasta com o centro da face, dotada de acabamento opalino. Portanto, a luz é refletida sob diferentes ângulos, e a legibilidade das indicações se vê ampliada. Um contraste realçado ainda mais pelos índices pretos das horas no centro do relógio.
A subtle play of light weaves across the surface of these models. The polished finish on the bezel and lugs forms a sophisticated contrast with the satin-brushed case-band, imbuing the case with additional charm. On the face of each watch, a circular satin-brushed finish in the outer section sets off the opaline finish at the heart of the dial. This makes light bounce off it at different angles, ensuring the indications are easier to read. The contrast is further heightened by black hour-markers at the centre of the watch.