|
Un juego de luces etéreo cobra vida en estos modelos gracias a sus sutiles acabados. Mientras el bisel y las asas lucen un acabado pulido, la carrura está finamente satinada, lo que dota a la caja de una sofisticación que le ofrece un encanto suplementario.
|
|
À emblemática estética clássica da coleção se acrescenta, nestas peças com movimento automático, um charme vintage pontuado por toques de azul. Esta cor marinha é repetida como um leitmotiv no mostrador pelos ponteiros em formato de bastões esqueletizados e pelos segundos centrais em aço azulado, bem como pelas complicações e a minuteria. Para acompanhar com elegância estas três novas faces, uma pulseira em couro de crocodilo resgata a tonalidade azul em uma nuance profunda. Um sutil jogo de luzes se opera nestes modelos. Apresentando um acabamento polido na luneta e nas hastes e um acetinado no centro, a caixa adquire assim uma sofisticação que lhe oferece um charme adicional. Em todos os mostradores, a parte exterior exibe um acabamento acetinado circular que contrasta com o centro da face, dotada de acabamento opalino. Portanto, a luz é refletida sob diferentes ângulos, e a legibilidade das indicações se vê ampliada. Um contraste realçado ainda mais pelos índices pretos das horas no centro do relógio.
|
|
A subtle play of light weaves across the surface of these models. The polished finish on the bezel and lugs forms a sophisticated contrast with the satin-brushed case-band, imbuing the case with additional charm. On the face of each watch, a circular satin-brushed finish in the outer section sets off the opaline finish at the heart of the dial. This makes light bounce off it at different angles, ensuring the indications are easier to read. The contrast is further heightened by black hour-markers at the centre of the watch.
|