|
There are some times when I, as a lawyer, am looking at two statements and I'm saying, hey, at the very least this begs an explanation. Whether the explanation will be sufficient to explain the discrepancy and the matter goes away, or whether the explanation doesn't do that and the person is in deeper doo-doo, I don't know.
|
|
J'ai lu le rapport, à quelques reprises, en tant qu'avocat, j'ai examiné les deux déclarations et je me suis dit qu'à tout le moins, telle ou telle chose nécessitait une explication. Que l'explication soit suffisante pour justifier la divergence et l'affaire en reste là, ou que l'explication n'atteigne pas cet objectif et la personne est dans de plus mauvais draps encore, je ne sais pas. Mais pour certains témoins, dans certains cas, la divergence nécessite une explication. Dans une certaine mesure, votre comité se doit, pourrait-on dire, de demander cette explication, ce qui permettra aux autres de voir qu'ils peuvent être rappelés pour expliquer pourquoi ils ont dit telle chose au comité telle journée et qu'ils ont dit, sous serment, quelque chose d'autre à quelqu'un d'autre. Pourquoi n'ont-ils pas dit la vérité au comité la première fois qu'ils y étaient? Ce seul fait, à mon avis, constitue une expérience qui porte à réfléchir, non pas seulement pour les témoins, mais pour les autres qui pourraient un jour être témoins. Les gens vont voir que vous êtes préparés, pour ainsi dire, à faire étalage de votre force.
|