|
«Scrive Sant’Agostino: ‘Contemplo la grandezza del mare che sta intorno, mi stupisco, ammiro; ne cerco l’autore…” (Omelia sul Salmo 41,7). Queste parole ben sintetizzano l’atteggiamento del cristiano di fronte al creato, grande dono di Dio all’umanità, e specialmente dinanzi alla maestosità e alla bellezza del mare … È importante non far mancare a quanti fanno parte della grande famiglia del mare un supporto spirituale. Va offerta loro l’opportunità d’incontrare Dio e di scoprire in Lui il vero senso della vita. È compito dei credenti testimoniare che gli uomini e le donne sono chiamati a vivere dappertutto una “umanità nuova”, riconciliata con Dio» (Giovanni Paolo II, Discorso ai Partecipanti alla Plenaria del Pontificio Consiglio della Pastorale per i Migranti e gli Itineranti, [29.4.2002], L’Osservatore Romano, 29-30.4.2002, p. 5)
|
|
“St. Augustine writes: ‘I contemplate the vast expanse of sea around me, I am filled with wonder and admiration; I seek its maker’ (Homily on Psalm 41,7). These words effectively sum up the Christian’s attitude toward creation, God’s great gift to humanity, and especially, toward the majesty and beauty of the ocean … It is important not to leave those who belong to the great family of the sea without spiritual support. They should be given an opportunity to meet God and to discover the true sense of life in him. It is the mission of believers to witness that men and women everywhere are called to live a ‘new humanity’, reconciled with God” (John Paul II, Discourse to the Participants in the Plenary of the Pontifical Council for the Pastoral Care of Migrants and Itinerant People [April 29, 2002], L’Osservatore Romano, weekly edition in English, May 8, 2002, p. 11).
|
|
« Saint Augustin écrit: ‘J’envisage les vastes plaines de la mer, elle m’épouvante; je l’admire mais je cherche celui qui l’a créée’ (Homélie sur le Psaume 41, 7). Ces paroles synthétisent bien l’attitude du chrétien face à l’univers créé, ce grand don de Dieu à l’humanité, et en particulier devant la majesté et la beauté de la mer … Il est important de ne pas priver ceux qui appartiennent à la grande famille de la mer d’un soutien spirituel. Il faut leur offrir la chance de rencontrer Dieu et de découvrir en Lui le véritable sens de la vie. C’est le devoir des croyants de témoigner que les hommes et les femmes sont appelés à vivre partout une «nouvelle humanité», réconciliée avec Dieu » (Jean-Paul II, Discours aux Participants à l’Assemblée Plénière du Conseil Pontifical pour la Pastorale des Migrants et des Personnes en Déplacement [29.4.2002]).
|
|
«Escribe san Agustín: “Contemplo la grandeza del mar que me rodea, me asombro, lo admiro; busco a su autor” (Homilía sobre el salmo 41, 7). Estas palabras sintetizan bien la actitud del cristiano ante la creación, gran don de Dios a la humanidad, y especialmente ante la majestuosidad y la belleza del mar ... Es importante lograr que a cuantos forman parte de la gran familia del mar no les falte un apoyo espiritual. Hay que ofrecerles la oportunidad de encontrar a Dios y de descubrir en él el verdadero sentido de la vida. Es tarea de los creyentes testimoniar que los hombres y las mujeres están llamados a vivir por doquier una “humanidad nueva”, reconciliada con Dios» (Juan Pablo II, Discurso a los participantes a la Asamblea Plenaria del Pontificio Consejo para la Pastoral de los Emigrantes e Itinerantes [29.4.2002], L’Osservatore Romano, 29-30.4.2002, p. 5).
|