dono – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 6 Résultats  www.katzenbach-web.de
  Un meraviglioso complea...  
La Principessa Maria Chiara ha espresso il desiderio che i doni vengano devoluti ai bambini del Progetto Briciole di Salute di cui lei è ambasciatrice da un anno. Il giorno del suo compleanno, i bambini ospiti della missione Speranza e Carità di Palermo di Frate Biagio Conte hanno ricevuto giochi e vestiti dono della Principessa.
La Princesse Maria Chiara souhaite que les dons soient transmis aux enfants du projet Briciole di Salute dont elle est Ambassadrice depuis un an. Le jour de son anniversaire, les enfants de la Mission Espoir et Charité de Palermo de Don Biagio Conte ont reçu des jeux et des vêtements par S.A.R. Maria Chiara de Bourbon des Deux Siciles. Il a été un anniversaire solidaire consacré à ceux qui en ont le plus besoin.
La Princesa Maria Chiara desea que los regalos sean destinados a los niños del proyecto Briciole di Salute cuya Embajadora es la Princesa misma desde hace un año. El día de su cumpleaños, los niños de la Misión Esperanza y Caridad de Palermo de Don Biagio Conte recibieron unos juegos y ropa por S.A.R. Maria Chiara de Borbón de las Dos Sicilias. Fue un cumpleaños solidario destinado a los más necesitados.
  Ultime Notizie Archives...  
La Principessa Maria Chiara ha espresso il desiderio che i doni vengano devoluti ai bambini del Progetto Briciole di Salute di cui lei è ambasciatrice da un anno. Il giorno del suo compleanno, i bambini ospiti della missione Speranza e Carità di Palermo di Frate Biagio Conte hanno ricevuto giochi e vestiti dono della Principessa.
Princess Maria Chiara desires all the presents are given to the children who are part of Briciole di Salute project. This year she has been the Ambassador of this project. During the day of her birthday, the children of the Mission Hope and Charity of Palermo by Brother Biagio Conte were given some toys and clothes by H.R.H. Maria Chiara of Bourbon Two Sicilies. It was a supportive birthday addressed to the neediest people.
La Princesa Maria Chiara desea que los regalos sean destinados a los niños del proyecto Briciole di Salute cuya Embajadora es la Princesa misma desde hace un año. El día de su cumpleaños, los niños de la Misión Esperanza y Caridad de Palermo de Don Biagio Conte recibieron unos juegos y ropa por S.A.R. Maria Chiara de Borbón de las Dos Sicilias. Fue un cumpleaños solidario destinado a los más necesitados.
  VISITA IN CAMPANIA DELL...  
Le autorità locali hanno fatto simbolicamente dono alle Loro Altezze Reali delle chiavi della loro antica “Casina” in occasione del loro “ritorno” nella cittadina flegrea durante una visita guidata teatralizzata a lume di candela e accompagnati da alcuni musicisti dell’orchestra del Teatro di San Carlo.
Sunday, 26 June, 20:00 – Prince Charles and Princess Camilla of Bourbon, together with their daughters Maria Carolina, Duchess of Calabria and Maria Chiara, Duchess of Capri, visited the splendid Casina Vanvitelliana on Lake Fusaro in Naples, an ancient and prestigious Bourbon site that has hosted numerous emperors and musicians of international renown (from Mozart to Rossini). During a dramatic guided tour by candlelight, accompanied by musicians from the orchestra of the San Carlo Theatre, local authorities presented their Royal Highnesses with the symbolic gift of the keys to the “Casina” to commemorate their “return” to the Phlegrean city.
  Un meraviglioso complea...  
La Principessa Maria Chiara ha espresso il desiderio che i doni vengano devoluti ai bambini del Progetto Briciole di Salute di cui lei è Ambasciatrice da un anno. Il giorno del suo compleanno, i bambini ospiti della missione Speranza e Carità di Palermo di Frate Biagio Conte riceveranno giochi e vestiti dono della Principessa.
S.A.R. la Princesse Maria Chiara de Bourbon des Deux-Siciles, Duchesse de Noto et Duchesse de Capri, fêtera son treizième anniversaire dans le cadre enchanteur des Dolomites italiennes. L’ensemble de la famille Royale se réunira pour participer à la célébration. Un mètre de neige a recouvert toute la vallée. De nombreux invités participeront et il y aura un menu napolitain. La Princesse Maria Chiara souhaite que les dons soient transmis aux enfants du projet
S.A.R. la Princesa Maria Chiara de Borbón de las Dos Sicilias, Duquesa de Noto y Duquesa de Capri, celebrará su decimotercero cumpleaños en los maravillosos Dolomitas Italianos. Toda la Familia Real se reunirá para el evento y en esta ocasión también la nieve ha cubierto toda la valle con un manto blanco e inmaculado. Muchos invitados parteciperán y tendrán un menú napolitano. La Princesa Maria Chiara desea que los regalos sean destinados a los niños del proyecto
  Ultime Notizie Archives...  
La Principessa Maria Chiara ha espresso il desiderio che i doni vengano devoluti ai bambini del Progetto Briciole di Salute di cui lei è Ambasciatrice da un anno. Il giorno del suo compleanno, i bambini ospiti della missione Speranza e Carità di Palermo di Frate Biagio Conte riceveranno giochi e vestiti dono della Principessa.
H.R.H. Princess Maria Chiara of Bourbon Two Sicilies, Duchess of Noto and Duchess of Capri, will be celebrating her thirteenth birthday in the enchanting scenery of the Italian Dolomites. All the Royal Family will attend the celebration. A snow setting covered all the valley with four feet of immaculate white powder snow. Lots of guests will participate and there will be a Neapolitan menu. Princess Maria Chiara desires all the presents are given to the children who take part of
S.A.R. la Princesa Maria Chiara de Borbón de las Dos Sicilias, Duquesa de Noto y Duquesa de Capri, celebrará su decimotercero cumpleaños en los maravillosos Dolomitas Italianos. Toda la Familia Real se reunirá para el evento y en esta ocasión también la nieve ha cubierto toda la valle con un manto blanco e inmaculado. Muchos invitados parteciperán y tendrán un menú napolitano. La Princesa Maria Chiara desea que los regalos sean destinados a los niños del proyecto
  Esercito - Sito ufficia...  
editori, Napoli 1990., l’evento che ha portato alla costituzione di un vero e proprio esercito nazionale è l’ascesa al Trono di Carlo di Borbone nel 1734, anche se nei primi decenni il nerbo delle forze era costituito dal dono fatto al figlio da Filippo V di metà dell’esercito spagnolo e di quasi tutta l’artiglieria (circa 30.000 uomini fra fanteria e cavalleria; dopo la conquista del Regno ne rimasero circa 18.000).
Como para todos los aspectos, también para el fundamental de las fuerzas armadas [Obra de referencia:Mostra delle armi ed uniformi napolitane 1734-1860, Museo Principe Gaetano Filangieri, Nápoles 15 abril – 30 junio 1969, Cátalogo por el Comité Organizador, Museo Filangieri, Nápoles 1969, pp. 9 y sgg.; Il Real Collegio Militare della Nunziatella, Mostra documentaria (mayo 2000-abril 2001), por G. CATENACCI, Nápoles 2000, y por G. CATENACCI, La Nunziatella nella storia, Associazione Nazionale ex Allievi Nunziatella, Nápoles 2000.Véase: R.M. SELVAGGI, Nomi e volti di un esercito dimenticato, Grimaldi & c. editori, Nápoles 1990], la subida al Trono de Carlos de Borbón en el 1734 establece la constitución de un real ejército nacional; aunque en las primeras décadas el vigor de las fuerzas fué el regalo de Felipe V hecho al hijo de la mitad del ejército español y de casi toda la artillería (unos 30.000 hombres entre infantería y caballería; después de la conquista del Reino se quedaron 18.000).